Hide thumbs Also See for BL 3170:

Advertisement

BLENDER
BL 3170
Proficiat, u kocht zonet de fantastische Master Blender, een hoogwaardig en betrouwbaar product uit ons
FRITEL Quality gamma.
Lees en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vooraleer u deze Blender in gebruik neemt!
****
Félicitations, vous venez d'acheter le fantastique Master Blender fantastique, un produit haut de gamme et fiable
de notre assortiment FRITEL Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le Master Blender et conservez-le soigneusement!
****
Congratulations, you have just bought the fantastic Master Blender, a reliable and high-quality product from our
FRITEL Quality range.
Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well.
****
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Master Mixer, ein zuverlässiges und qualitativ
hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BL 3170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fritel BL 3170

  • Page 1 Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well. **** Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Master Mixer, ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf...
  • Page 2: Description Du Produit

    PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Navuldop/Maatbeker (50ML) 2. Afsluitdeksel met rubberen afsluiting 3. Glazen kan 1,5L – hittebestendig 4. Inox messenmechanisme 5. Krachtige motor 1000 Watt 6. Traploze snelheidsregeling met “Pulse” functie 7. Schakelaar voor “Ice Crush” De fabrikant behoudt zich het recht voor om ten allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen.
  • Page 3 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De Blender alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom NOOIT met de handen aan het mes komen! Het apparaat steeds op een vaste ondergrond plaatsen. De motorblok, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT in of onder water dompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek.
  • Page 4 Deze knop dient alleen gebruikt te worden. Druk dan telkens kort op de PULSE functie knop voor een extra krachtige ‘blending’ Snelheid Schakelaar stand Functie + voorbeeld Gebruik: Ice Crush Functie Ice Crush in Ijs malen Zet de standenschakelaar op de combinatie gewenste positie en druk op de Ice standenschakelaar...
  • Page 5: Consignes De Securite

    Bij een storing aan de blender, het toestel niet gebruiken. Wendt u onmiddellijk tot uw verkooppunt of neem contact op met de NV van RATINGEN. (contactgegevens achteraan) Bij beschadiging van het snoer, uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnenbrengen. U kan ook steeds contact opnemen met de NV van RATINGEN (contactgegevens achteraan) HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK.
  • Page 6 ATTENTION: Ne mettez JAMAIS vos mains ou des outils dans la cruche du Blender. Utilisez TOUJOURS des outils en bois, caoutchouc ou plastique. N’employez pas de force pour enfoncer la nourriture vers le bas ou pour enlever la nourriture des couteaux. Le Blender n’est pas conçu pour moudre de la viande ou du café, pour battre des œufs en neige, pour moudre du chocolat ou pour faire de la pâte.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    5. Aussitôt que les couteaux s’arrêtent à tourner vous pouvez enlever la cruche de son bloc à moteur afin de contrôler le contenu. Si vous désirez encore ajouter des ingrédients, enlevez le verre gradué et ajoutez ces ingrédients en fermant ensuite le couvercle avec le verre gradué. 6.
  • Page 8 -The appliance is intended for household use and cannot be used for more than 1 minute at a time. -Persons who haven’t read this instruction manual cannot use this appliance. BEFORE THE FIRST USE -Remove all packaging and stickers. -Before the first use we recommend to clean all components thoroughly (see ‘Cleaning’). -Ensure that the voltage marked on the appliance is the same as your main voltage.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    2. Place the lid onto the jug and press firmly to make sure it is securely closed. Close the opening in the lid with the measuring cap. Place the measuring cap in the predesigned grooves and turn it clockwise to secure it. 3.
  • Page 10 Wartung sollen nicht von Kinder gemacht werden es wäre denn, sie sind minimum 8 Jahre alt und stehen unter Aufsicht. Das Gerät und der Schnur auβerhalb der Reichweite von Kinder halten. Den Mixer IMMER ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, z.B. : o nach erfolgter Benutzung oder falls das Gerät nicht mehr benutzt wird o oder bei mangelhafter Funktion o und während der Reinigung...
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    gewünschten Stand und drucken Sie dann auf die Ice crush Taste. Pulse Pulse Position Butter/Margarine mengen Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Pulse Position für ein extra kräftiges 'Blenden' Langsam 1 -6 Mischen Die Zutaten kochen, dann mischen mit Bereiten von Babynahrung genügend Flüssigkeit Langsam 1 -6...
  • Page 12 • Einem nicht korrekten Anschluss, z.B. übermäßig starke Netzspannungsschwankungen. • Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung. • Fehlender oder ungeeigneter Pflege. • Geräten, die von Personen welche von uns als Hersteller nicht autorisiert sind, verändert oder repariert wurden. • Geräten, deren Kennummern beseitigt oder verändert wurden. •...
  • Page 13 NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail : info@vanratingen.com / Website : www.vanratingen.com V2013-01...

Table of Contents