CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS WARNINGS..............................3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................3 INSTALLATION ............................5 OPERATION..............................5 Setting the temperature control........................6 Making ice cubes..............................6 Reversing the door............................6 Noise from your appliance..........................7 Prolonged off periods............................7 Defrosting the ice box compartment......................7 Notes for use................................7 CLEANING AND MAINTENACE......................
WARNINGS � This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. � If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 4
food before cleaning the appliance. � Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation. � Extreme caution must be used when moving an appliance. � To turn the appliance off, turn the thermostat knob fully anticlockwise to OFF, then remove the plug from the mains socket.
INSTALLATION Position the appliance and allow it to stand for two to three hours before it is turned on for the first time to allow the system to settle. Do not position next to any heat source e.g. cooker ,boiler or in direct sunlight etc.
Making cubes Making Making Making ice ice cubes cubes cubes 1. Fill the ice cube tray (not supplied) with ¾ full of potable water . 2. Place the tray in the ice box compartment. 3. Close the door . To remove the ice cubes from the tray, put the tray under running water for a while and then twist the tray slightly to loosen the ice cubes.
left side with two screws. Do not tighten the screws until the top of the door is levelled with the top of the cabinet. 9. Install the upper hinge cover on the upper hinge. Noise Noise from from your your appliance appliance Noise...
The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is isobutane (R600a); it causes a low level of pollution but is inflammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal. SPECIFICATIONS Brand Brand Brand Brand Proline Appliance Appliance Appliance Appliance type type type type...
Page 9
R R R R É É É É FRIG FRIG FRIG FRIGÉ É É É RATEUR RATEUR RATEUR RATEUR MODÈ È È È LE: PBR46W-E PBR46W-E LE: PBR46W-E PBR46W-E PBR46W-F PBR46W-F PBR46W-F PBR46W-F MODE MODE MODE D D D D ’ ’ ’ ’ EMPLOI EMPLOI...
Page 10
CONTENU CONTENU CONTENU CONTENU : : : : A TTENTION ............................. 11 MISES EN GARDE IMPORTANTES ....................11 INSTALLATION ..........................12 UTILISATION ..........................13 Réglage de la température......................... 13 Fabrication de glaçons........................13 ....................14 Inversion du sens d'ouverture de la porte Bruit de l'appareil..........................14 Périodes d'inutilisation prolongée.....................
ATTENTION � Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. � Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger .
d'une montre jusqu'à OFF, puis débranchez l'appareil. � Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la basse température risquerait de leur brûler les lèvres. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION REMARQUE REMARQUE : : : : Le design est susceptible d'être modifié sans préavis. REMARQUE REMARQUE INSTALLATION...
UTILISATION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située entre 16°C et 38℃. L'appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette plage de température. Si la température ambiante est dépassée pendant une longue durée, la température dans le réfrigérateur remontera au-dessus de 4℃...
Inversion Inversion sens sens d'ouverture d'ouverture d'ouverture de de de de la la la la porte porte porte Inversion Inversion du du sens sens d'ouverture porte 1. Enlevez de la porte le couvercle de charnière, les vis, la charnière supérieure et la rondelle. 2.
réfrigérant dans le système de refroidissement. Le phénomène a tendance à s'accentuer depuis l'apparition des gaz sans CFC. Il est cependant normal et ne signifie pas que le réfrigérateur perd en efficacité. Périodes d'inutilisation prolongée Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, procédez de la manière suivante: Débranchez l'appareil.
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais inflammable. Veuillez contacter le service en charge de l’élimination des déchets de votre région pour obtenir des conseils sur la méthode de traitement appropriée. SPÉCIFICATIONS Marque Proline Type d'appareil RÉFRIGÉRATEUR Classe climatique +plage de ST (+16℃ to +38℃) températures...
Page 19
WAARSCHUWINGEN � Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving . Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, een erkende �...
Page 20
� Stop geen te grote stukken voedsel in het apparaat omdat dit de correcte werking kan verstoren . Wees altijd uiterst voorzichtig wanneer u het apparaat verplaatst . � � Om het apparaat uit te schakelen draait u de thermostaatknop volledig tegen de klok in naar de stand OFF (uit).
Page 21
Installeer op een geschikte, stevige en vlakke ondergrond en corrigeer eventuele oneffenheden van de vloer door de voorvoeten in te stellen. OPMERKING OPMERKING OPMERKING OPMERKING: wanneer het apparaat op een vloerkleed of zachte ondergrond is neergezet dient men de voorvoeten in te stellen nadat het apparaat de tijd heeft gehad om te stabiliseren. BEDIENING Dit apparaat is ontworpen om te werken bij een omgevingstemperatuur tussen 16ºC en 38ºC.
Page 22
Om de ijsblokjes uit de vorm te verwijderen houdt u de vorm even onder stromend water ,waarna u de vorm iets draait om de ijsblokjes los te maken . OPMERKINGEN OPMERKINGEN OPMERKINGEN OPMERKINGEN � Dit ijsvak maakt deel uit van het vriesvak en is niet een echt compartiment voor het maken van ijs of een echte diepvries.
Page 23
Verwijder de doppen die de schroefgaten op de linkerbovenzijde van het apparaat afdekken en stop ze in de schroefgaten op de rechterzijde . Pas de deur in gesloten toestand om de bovenste scharnier bovenaan op de linkerzijde vast te maken met behulp van twee schroeven . Draai de schroeven niet volledig vast voordat de bovenzijde van de deur evenwijdig ligt met de bovenzijde van het apparaat .
Page 24
REINIGEN EN ONDERHOUD 1. Ontkoppel van de netvoeding. 2. Verwijder alle inhoud. 3. Reinig de binnenwanden met een oplossing van lauw water en mild detergent of van 5 ml natriumbicarbonaat per 0,5 liter warm water . 4. Reinig de buitenwanden met een schone spons of zachte doek en een oplossing van mild detergent in warm water .
Page 27
INDICE INDICE INDICE INDICE AVVERTENZE.................................. IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA................28 INSTALLAZIONE................................FUNZIONAMENTO................................. 30 Impostare la temperatura............................. 30 Fare i cubetti di ghiaccio............................30 Invertire l'apertura della porta..........................31 Rumore dall'apparecchio............................31 Periodi di inattività prolungata..........................31 Scongelamento della ghiacciaia.......................... 32 Note per l'uso................................
AVVERTENZE � Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per usi non domestici o in ambiente commerciale. � Se il cavo di alimentazione è danneggiato va sostituito dal produttore o da un centro assistenza autorizzato o da persona qualificata per evitare rischi. Questo apparecchio non va usato da persone (compresi i bambini) che abbiano ridotte capacità...
� Non inserire cibo di grosse dimensioni che potrebbe causare il malfunzionamento dell'apparecchio. � Quando si spostano gli apparecchi occorre prestare estrema attenzione. � Spegnere l'apparecchio, ruotare la manopola del termostato in senso antiorario sulla posizione OFF, poi rimuovere la spina dalla presa. �...
piedini dopo che l'apparecchio ha avuto tempo di assestarsi. FUNZIONAMENTO Questo apparecchio è stato progettato per il funzionamento in ambienti con una temperatura compresa tra 16℃ e 38℃. Se si superano queste temperature es. se l'ambiente è più caldo o più freddo l'apparecchio può...
Invertire Invertire l'apertura l'apertura della della porta porta Invertire Invertire l'apertura l'apertura della della porta porta 1. Rimuovere la copertura della cerniera superiore, le viti, la cerniera e la guarnizione dalla porta. 2. Sollevare la porta dall'incastro nella cerniera inferiore. 3.
Scongelamento Scongelamento Scongelamento Scongelamento della della della della ghiacciaia ghiacciaia ghiacciaia ghiacciaia La ghiacciaia va scongelata periodicamente o quando il ghiaccio ha uno spessore superiore a 3mm. 6. Staccare la spina. 7. Rimuovere i vassoi per il ghiaccio. Assicurarsi che il vassoio di raccolta sia sistemato correttamente sotto la ghiacciaia. 8.
Il gas refrigerante contenuto nel circuito di questo apparecchio è isobutano (R600a) che è poco inquinante, ma è infiammabile. Contattare l'ufficio smaltimento rifiuti locale per informazioni sul metodo corretto di smaltimento. CARATTERISTICHE TECNICHE Marchio Proline Tipologia di apparecchio FRIGORIFERO Classe Clima + Range temperatura ST (+16℃ to +38℃)
Page 34
FRIGOR FRIGOR FRIGORÍ Í Í Í FICO FICO FICO FRIGOR FICO MODELO: MODELO: MODELO: MODELO: PBR46W-F PBR46W-F PBR46W-F PBR46W-F PBR46W-E PBR46W-E PBR46W-E PBR46W-E MANUAL MANUAL INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES MANUAL MANUAL DE DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES...
Page 35
Í Í Í Í NDICE NDICE NDICE NDICE ADVERTENCIAS................................INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES................... 36 INSTALACIÓN................................. 37 FUNCIONAMIENTO............................... 38 Ajuste del contro de temperatura........................38 Fabricación de cubitos de hielo........................... 38 Inversión de la dirección de apertura de la puerta..................39 Ruido del aparato..............................
ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS � Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico y no se debe utilizar con ningún otro objetivo ni para otra aplicación, como el uso no doméstico o con fines comerciales. � Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro.
� � � � No entregue a los niños helado o polos directamente del congelador porque la baja temperatura podría provocar ‘quemaduras por frío’ en los labios. NOMBRE NOMBRE COMPONENTES COMPONENTES NOMBRE NOMBRE DE DE LOS LOS COMPONENTES COMPONENTES NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: El diseño del aparato puede cambiar sin previo aviso.
FUNCIONAMIENTO Este aparato ha sido diseñado para funcionar con una temperatura ambiente entre16℃y 38℃. Si se exceden estos valores de temperatura, más baja o más alta, el aparato no funcionará correctamente. Si la temperatura ambiente excede estos valores durante un largo periodo de tiempo,la temperatura del frigorífico será...
manera segura. � Se puede utilizar un ajuste más frío, pero el resto de alimentos en el refrigerador también resultarán afectados. Inversi Inversi Inversió ó ó ó n n n n de de la la la la direcci direcci direcci direcció...
Se puede percibir que el aparato genera algunos ruidos extraños. Estos ruidos están provocados por la circulación del refrigerante en el sistema de refrigeración. Este fenómeno se ha acentuado desde la introducción de gases sin clorofluorocarbonos. No supone un fallo en el aparato y no afectará al rendimiento de su frigorífico.
Póngase en contacto con el departamento local responsable de la eliminación de residuos para conocer el método correcto de eliminación. ESPECIFICACIONES Marca Proline Tipo de aparato FRIGORÍFICO Clase de clima + Intervalo ambiente ST (+16℃ to +38℃)
Need help?
Do you have a question about the PBR46W-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers