Husqvarna 129DJx Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 129DJx:
Table of Contents


Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
( ( ( ( A A A A 0 0 0 0 5 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 2 8 8 8 8 C C C C S S S S H H H H V V V V ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 8 8 8 8 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 9 9 9 9 - - - - 5 5 5 5 5 5 5 5 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 5 5 5 5 6 6 6 6 - - - - 8 8 8 8 2 2 2 2 ) ) ) )


Table of Contents

Summary of Contents for Husqvarna 129DJx

  • Page 1 Manual de instrucciones 129DJx ( ( ( ( A A A A 0 0 0 0 5 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 2 8 8 8 8 C C C C S S S S H H H H V V V V ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine and/or in Arrows which show limits for handle the manual: positioning. WARNING! Clearing saws, Other symbols/decals on the machine refer to brushcutters and trimmers can be special certification requirements for certain dangerous! Careless or incorrect use markets.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine and/or in the manual: ... 2 Please read the operator’s manual carefully. CONTENTS Maintenance, replacement, or repair of the emission Contents ............... 3 control devices and system may be performed by any Note the following before starting: ......
  • Page 4: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the grass trimmer? Trimmer head 12 Starter housing Grease filler cap, bevel gear 13 Starter handle Bevel gear 14 Fuel tank Cutting attachment guard 15 Air filter cover Shaft 16 Primer bulb Shaft coupling 17 Choke control Loop handle 18 Drive disc...
  • Page 6: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the IMPORTANT! machine is equipped with a spring- loaded stop switch and can be started by The machine is only designed for grass trimming and low speed and force on the starter grass clearing.
  • Page 7: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GLOVES WARNING! Never use a machine with Gloves should be worn when necessary, e.g., when fitting faulty safety equipment. The machine’s cutting attachments. safety equipment must be checked and maintained as described in this section. If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS See instructions under the heading Start. Start the Muffler machine and apply full throttle. Release the throttle and check that the cutting attachment stops and remains at a standstill. If the cutting attachment rotates with the throttle in the idle position then the carburettor idle setting must The muffler is designed to keep noise levels to a minimum be checked.
  • Page 9: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Cutting equipment WARNING! The inside of the muffler contain chemicals that may be This section describes how to choose and maintain your carcinogenic. Avoid contact with these cutting equipment in order to: elements in the event of a damaged •...
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General rules Trimmer head IMPORTANT! Always ensure the trimmer line is wound tightly and Only use cutting attachments with the guards we evenly around the drum, otherwise the machine will recommend! See the chapter on Technical data. generate harmful vibration.
  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the loop handle Fitting the suspension ring • Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop Fit the suspension ring between the rear handle and the handle must be fitted between the arrows on the shaft. loop handle.
  • Page 12: Assembling The Cutting Equipment

    ASSEMBLY Dismantling: Fitting the trimmer guard and trimmer head • Loosen the coupling by turning the knob (at least 3 times). • Fit the correct trimmer guard (A) for use with the trimmer head. Hook the trimmer guard/combination guard onto the fitting on the shaft and secure with the bolt (L).
  • Page 13: Fitting A Blade Guard, Grass Blade And Grass Cutter

    ASSEMBLY Fitting a blade guard, grass blade and grass cutter • Hook the blade guard/combination guard (A) onto the fitting on the shaft and secure with the bolt. CAUTION! Use the recommended blade guard. See the Technical data section. • Fit the drive disc (B) on the output shaft.
  • Page 14: Fuel Handling

    Two-stroke oil long-term storage, if the machine is not under close • For best results and performance use HUSQVARNA supervision and when performing all service two-stroke engine oil, which is specially formulated for measures.
  • Page 15: Fueling

    FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
  • Page 16: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Choke: Set the choke control in the choke position. • Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked. Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. WARNING! When the engine is started with the choke in choke position the cutting attachment will start to rotate...
  • Page 17: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. IMPORTANT! This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
  • Page 18 WORKING TECHNIQUES Basic working techniques • Let the support cup rest lightly against the ground. It is used to protect the blade from hitting the ground. Always slow the engine to idle speed after each working • Reduce the risk of material wrapping around the blade operation.
  • Page 19 WORKING TECHNIQUES Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the line parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool.
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE Carburetor cause fire if directed against dry and combustible material. Adjustment of the idle speed Before any adjustments are made, make sure that the air filter is clean and the air filter cover is fitted. Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T, if it is necessary to readjust.
  • Page 21: Cooling System

    MAINTENANCE Cooling system mm). The spark plug should be replaced after about a year in operation or earlier if necessary. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder.
  • Page 22: Air Filter

    See instructions under the heading Oiling the air filter. Oiling the air filter Always use HUSQVARNA filter oil, art. no. 531 00 92-48. The filter oil contains a solvent to make it spread evenly through the filter. You should therefore avoid skin contact.
  • Page 23: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Weekly Monthly Annual Maintenance maintenance maintenance maintenance Clean the outside of the machine. Make sure the throttle trigger lock and the throttle function correctly from a safety point of view.
  • Page 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 129DJx (A05328CSHV) Engine Cylinder displacement, 1,68/27,6 Cylinder bore, inch/mm 1,42/36,0 Stroke, inch/mm 1,06/27 Idle speed, rpm 3200-3600 Recommended max. speed, rpm 11000 Speed of output shaft, rpm 8500 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm 0,8/8000 Catalytic converter muffler...
  • Page 25 TECHNICAL DATA 129DJx Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Arbor shaft thread M10 T25 (Ø 2.0 - 2.7 mm line) 574 47 95-01 Trimmer head T25C (Ø 2.0 - 2.7 mm line) 574 47 95-01 Plastic blades Tricut Ø 300 mm...
  • Page 26: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
  • Page 27 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 28: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine Et/Ou Dans Le Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou jambe. Veiller à ce que les personnes et les animaux soient toujours à au moins 15 mètres (50 ft.) de la dans le manuel: machine. Flèches indiquant les limites quant à AVERTISSEMENT! Les l’emplacement de la fixation de la débroussailleuses et les coupe-herbes poignée.
  • Page 29: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou dans le manuel: .. 28 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des Sommaire ............. 29 dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être Contrôler les points suivants avant la mise en effectués par tout établissement ou personne qui répare...
  • Page 30: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 31: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du coupe-herbe? Tête de désherbage 12 Lanceur Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 13 Poignée de lanceur Renvoi d’angle 14 Réservoir d’essence Protection pour l’équipement de coupe 15 Capot de filtre à air Tube de transmission 16 Pompe à...
  • Page 32: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à proximité. La machine est équipée d'un IMPORTANT! interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est conçue uniquement pour le désherbage démarrée par une activation à...
  • Page 33: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage machine dont les équipements de sécurité de l’équipement de coupe. sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre.
  • Page 34 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Voir le chapitre Démarrage. Démarrer la machine et Silencieux donner les pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il reste immobile. Si l’équipement de coupe tourne lorsque l’accélérateur est au régime de ralenti, contrôler le Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le réglage du ralenti du carburateur.
  • Page 35: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe AVERTISSEMENT! L’intérieur du silencieux contient des produits Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du chimiques pouvant être cancérigènes. bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: Eviter tout contact avec ces éléments si le •...
  • Page 36 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Règles élémentaires Tête de désherbage IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection enroulé de manière serrée et régulière autour du recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques tambour, autrement la machine produit des vibrations techniques.
  • Page 37: Montage

    MONTAGE Montage de la poignée en boucle Montage de l’œillet de suspension • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre L’œillet de suspension doit être monté entre la poignée les flèches indicatrices situées sur le tube de arrière et la poignée en boucle.
  • Page 38: Montage De L'équipement De Coupe

    MONTAGE Démontage: Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage • Desserrer le raccord en tournant la manette (au moins 3 fois). • Monter le carter de protection (A) destiné au travail avec la tête de désherbage. Emboîter le carter de protection/la protection combinée dans la fixation du tube de transmission et fixer à...
  • Page 39: Montage Du Protège-Lame, De La Lame À Herbe Et Du Couteau À Herbe

    MONTAGE Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe • Emboîter le protège-lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à l’aide d’une vis. REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommandé. Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 40: Manipulation Du Carburant

    (désignation TCW). sérieusement affecter le rapport du mélange. • Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps. • Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. 40 – French...
  • Page 41: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,6/0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Mélangez et versez le carburant à l’extérieur, en l’absence d’étincelles ou 2 1/2 de flammes.
  • Page 42: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage du moteur froid marche Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche (env. 10 fois). Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement.
  • Page 43 DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine. Démarrage du moteur chaud Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à...
  • Page 44: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir la machine du côté droit du corps. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- herbe.
  • Page 45 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques de travail de base • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre une position stable, les pieds écartés. Faire Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque un pas en avant après le mouvement de retour et étape de travail.
  • Page 46 TECHNIQUES DE TRAVAIL Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux endroits difficilement accessibles avec une tondeuse ordinaire. Maintenir le fil parallèlement au sol lors du désherbage. Éviter de presser la tête de désherbage contre le sol, puisque cela risque d’endommager la pelouse et le matériel.
  • Page 47: Entretien

    ENTRETIEN Carburateur risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable. Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est nécessaire.
  • Page 48: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par année ou plus souvent si nécessaire. La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.
  • Page 49: Filtre À Air

    filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre.
  • Page 50: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Maintenance Entretien hebdomadaire mensuel annuelle Nettoyer l’extérieur de la machine. Contrôler le bon fonctionnement du verrou d’accélérateur et de l’accélérateur Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 129DJx (A05328CSHV) Moteur Cylindrée, po 1,68/27,6 Alésage, po/mm 1,42/36,0 Course, po/mm 1,06/27 Régime de ralenti, tr/min 3200-3600 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11000 Régime de l’axe sortant, tr/min 8500 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min...
  • Page 52 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 129DJx Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Filet axe de lame M10 T25 (fil Ø 2.0 - 2.7 mm) 574 47 95-01 Tête de désherbage T25C (fil Ø 2.0 - 2.7 mm) 574 47 95-01 Couteaux en plastique Tricut Ø...
  • Page 53 équipés de manière à respecter les normes strictes fédérales ou californiennes antipollution applicables. DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
  • Page 54 à la garantie, communiquez avec le centre comme requis dans le calendrier de maintenance est de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna garantie deux (2) ans. Si la pièce tombe en panne durant Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux la période de garantie, elle sera réparée ou remplacée...
  • Page 55: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina En/O El Manual De Instrucciones

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina en/o el animales a como mínimo 15 metros (50 ft.) de distancia de la máquina. manual de instrucciones: Marcas de flechas que indican los ¡ATENCION! ¡Las desbrozadoras, límites para colocar la sujeción del quita arbustos y recortadoras pueden mango.
  • Page 56: Índice

    INDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina en/o el manual de Lea detenidamente el manual de instrucciones. instrucciones: ............55 El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y INDICE sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos Índice ..............
  • Page 57: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Page 58: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la recortadora? Cabezal de corte 12 Mecanismo de arranque Recarga de lubricante, engranaje angulado 13 Empuñadura de arranque Engranaje angulado 14 Depósito de combustible Protección del equipo de corte 15 Tapa del filtro de aire Tubo 16 Bomba de combustible Acoplamiento del tubo...
  • Page 59: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene ¡IMPORTANTE! un contacto de parada con retorno por muelle, se puede arrancar con poca La máquina está diseñada solo para cortar y desbrozar velocidad y fuerza en la empuñadura de césped.
  • Page 60: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD GUANTES ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina Se deben utilizar guantes cuando sea necesario, por que tenga un equipo de seguridad ejemplo al montar el equipo de corte. defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió...
  • Page 61 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Silenciador Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. Ponga en marcha la máquina y acelere al máximo. Suelte el acelerador y controle que el equipo de corte se detenga y permanezca inmóvil. Si el equipo de corte gira con el acelerador en ralentí, se debe controlar la regulación del El silenciador está...
  • Page 62: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte ¡ATENCION! En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento cancerígenas. Evitar el contacto con estas correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: sustancias si se daña el silenciador.
  • Page 63 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cabezal de corte Reglas básicas ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario, la recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos máquina producirá...
  • Page 64: Montaje

    MONTAJE Montaje del mango de tipo Montaje de la argolla de cerrado suspensión • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase La argolla de suspensión va montada entre el mango que el mango cerrado debe montarse entre las trasero y el mango cerrado. Coloque la argolla como para flechas del tubo.
  • Page 65: Montaje Del Equipo De Corte

    MONTAJE Desmontaje: Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte • Suelte el acoplamiento, girando la manija (3 veces como mínimo). • Montar la protección de la recortadora (A) para trabajar con el cabezal de corte. La protección de la recortadora/protección combinada se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo (L).
  • Page 66: Montaje De La Protección De Hoja, Hoja De Hierba Y Cuchilla De Hierba

    MONTAJE Montaje de la protección de hoja, hoja de hierba y cuchilla de hierba • La protección de la hoja/protección combinada (A) se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo. ¡NOTA! Utilice la protección de hoja recomendada. Vea el capítulo Datos técnicos.
  • Page 67: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice Carburante aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos ¡NOTA! El motor de la máquina es de dos tiempos y debe tiempos refrigerados por aire. funcionar con una mezcla de gasolina y aceite para •...
  • Page 68: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos Gasolina, litros tiempos, litros 2% (1:50) 0,10 ¡ATENCION! Las siguientes medidas 0,20 preventivas reducen el riesgo de 0,6/0,30 incendio: 0,40 Mezcle y vierta el combustible en el Gal EE.UU. Oz fl EE.UU. exterior, en un lugar libre de chispas y llamas.
  • Page 69: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Arranque en frío del motor Bomba de combustible: Presione varias veces la membrana de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible (unas 10 veces). No es necesario llenar completamente la membrana. •...
  • Page 70: Arranque Del Motor Caliente

    ARRANQUE Y PARADA ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. Arranque del motor caliente Bomba de combustible: Presione varias veces la membrana de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible (unas 10 veces).
  • Page 71: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Manténgase bien parado y con buen equilibrio. No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y trabajo el equilibrio en todo momento. Utilice siempre ambas manos para sujetar la ¡IMPORTANTE! máquina. Mantenga la máquina en el lado derecho del cuerpo.
  • Page 72 TECNICA DE TRABAJO • Corte la hierba con un movimiento de barrido ¡ATENCION! Advertencia de objetos pendular, dónde el movimiento de derecha a lanzados. Utilice siempre gafas izquierda es el de desbroce y el de izquierda a protectoras homologadas. No se incline derecha, el de retorno.
  • Page 73 TECNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
  • Page 74: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Carburador que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a materiales secos e inflamables. Reglaje del régimen de ralentí Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire esté limpio y que tenga colocada la tapa. Regule el régimen de ralentí...
  • Page 75: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO Sistema refrigerante debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a año si es necesario. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro.
  • Page 76: Filtro De Aire

    Impregnación con aceite del filtro de aire. Impregnación con aceite del filtro de aire Use siempre aceite para filtros de HUSQVARNA, art. nº 531 00 92-48. El aceite para filtros contiene disolvente para facilitar su distribución uniforme en el filtro. Evite por lo tanto su contacto con la piel.
  • Page 77: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimient Mantenimient Mantenimient Mantenimiento o semanal o mensual o anual Limpie la parte exterior de la máquina.
  • Page 78: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 129DJx (A05328CSHV) Motor Cilindrada, pulgadas/cm 1,68/27,6 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,42/36,0 Carrera, pulgadas/mm 1,06/27 Régimen de ralentí, rpm 3200-3600 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 11000 Velocidad en el eje de salida, rpm 8500 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm...
  • Page 79 DATOS TECNICOS 129DJx Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº Rosca para eje de hoja M10 T25 (hilo Ø 2,0-2,7 mm) 574 47 95-01 Cabezal de corte T25C (hilo Ø 2,0-2,7 mm) 574 47 95-01 Cuchillas de plástico Tricut ø...
  • Page 80: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
  • Page 81 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a
  • Page 82 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 83 T25C 2,75 m 2,75 m 15 cm 6"...
  • Page 84 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1156628-49 ´®z+X^t¶9|¨ ´®z+X^t¶9|¨ 2014-01-22...

Table of Contents