Yamaha BIG BEAR YFM400FPP Owner's Manual page 169

4x4
Table of Contents

Advertisement

Chargement
Un chargement ou une remorque peut modifier la stabili-
té et la maniabilité d'un VTT. Faire preuve de bon sens et
de discernement en transportant une charge ou en tirant
une remorque. Ne jamais perdre de vue les points sui-
vants:
G
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT sur-
chargé peut être instable.
CHARGE MAXIMALE
G
Charge maximale du véhicule (poids total du
chargement, du conducteur, des accessoires et du
dispositif d'attelage): 220 kg
G
Porte-bagages avant:
G
Porte-bagages arrière:
G
Compartiment de rangement:
G
Crochet de remorque:
Tirage de charge (poids total de la remorque et du
chargement): 500 kgf
Poids du dispositif d'attelage (force verticale au
niveau du crochet de remorque): 15 kgf
FBU00230
45 kg
85 kg
2 kg
6-34
Carga
La carga o un remolque pueden modificar la estabili-
dad y las condiciones de manejo del ATV. Utilice el
sentido común y la sensatez cuando se transporte
cargas o se arrastre un remolque. Tenga en cuenta
lo siguiente:
G
No sobrepase nunca los límites de peso estipula-
dos. Con exceso de carga, el ATV puede volver-
se inestable.
CARGA MAXIMA
G
Límite de carga del vehículo (peso total de la
carga, el conductor, los accesorios y la carga
sobre el enganche): 220 kg
G
Bandeja delantera:
G
Bandeja trasera:
G
Caja portaobjetos:
G
Enganche del remolque:
Carga de tracción (peso total del remolque y la
carga): 500 kgf
Carga sobre el enganche (carga vertical sobre
el enganche del remolque): 15 kgf
SBU00230
45 kg
85 kg
2 kg

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Big bear yfm400fwp

Table of Contents