Precauções De Segurança - Toshiba MMD-AP0056SPH-E Installation Manual

Hide thumbs Also See for MMD-AP0056SPH-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
 Indicações de aviso na unidade de ar condicionado
Indicação de aviso
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this panel.
CAUTION
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
CAUTION
BURST HAZARD
Open the service valves before
the operation, otherwise there
might be the burst.
55-PT
Descrição
AVISO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desligue todas as fontes de alimentação eléctrica remotas antes de
uma operação de assistência.
AVISO
Peças rotativas.
Não utilize a unidade com a grelha retirada.
Pare a unidade antes de uma operação de assistência.
ATENÇÃO
Peças com elevadas temperaturas.
Pode queimar-se quando retirar este painel.
ATENÇÃO
Não toque nas barbatanas de alumínio da unidade.
Caso contrário, poderá ferir-se.
ATENÇÃO
PERIGO DE EXPLOSÃO
Abra as válvulas de serviço antes de utilizar o equipamento, caso
contrário, pode ocorrer uma explosão.
ATENÇÃO
1
Precauções de segurança
O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos
provocados por não respeitar as descrições apresentadas no manual.
ADVERTÊNCIAS
Geral
• Antes de instalar o ar condicionado, leia cuidadosamente o Manual de
Instalação e siga as instruções fornecidas para instalar o ar condicionado.
• Apenas um instalador qualificado ou um técnico de assistência pode
efectuar a instalação. A instalação incorrecta pode provocar fugas de
água, choques eléctricos ou incêndio.
• Não use qualquer refrigerante diferente do especificado para
complemento ou substituição. Caso contrário, pode ocorrer pressão
anormalmente elevada no ciclo de refrigeração, que pode resultar em
falha ou explosão do produto ou uma lesão em seu corpo.
• Antes de abrir a tampa da caixa de controlo eléctrico da unidade interior
ou painel de serviço da unidade exterior, coloque o disjuntor eléctrico na
posição OFF. A não colocação do disjuntor na posição OFF pode
provocar choques eléctricos devido ao contacto com as peças internas.
Apenas um instalador qualificado (*1) ou um técnico de assistência
qualificado (*1) pode retirar a tampa da caixa de controlo eléctrico da
unidade interior ou o painel de serviço da unidade exterior e efectuar os
trabalhos necessários.
• Antes de efectuar o trabalho de instalação, manutenção, reparação ou de
eliminação, coloque o disjuntor eléctrico na posição OFF. Caso contrário,
podem ocorrer choques eléctricos.
• Coloque um sinal "Trabalho em progresso" junto ao disjuntor durante a
realização de trabalhos de instalação, manutenção, reparação ou
eliminação. Existe um perigo de choques eléctricos se colocar o disjuntor
na posição ON por engano.
• Apenas um instalador qualificado (*1) ou um técnico de assistência
qualificado (*1) pode efectuar o trabalho em altura com um suporte de 50
cm ou mais, ou retirar a grelha de entrada da unidade interior para
efectuar o trabalho.
• Use luvas de protecção e vestuário de trabalho de segurança durante a
instalação, a assistência e a eliminação.
• Não toque na barbatana de alumínio da unidade. Pode ferir-se, se o fizer.
Se for necessário tocar na palheta por algum motivo, coloque primeiro as
luvas de protecção e o vestuário de trabalho de segurança e, em seguida,
prossiga.
– 28 –
56-PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents