Bruksanvisning - 3M 10V User Instructions

Auto-darkening welding helmet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TOM
Para seleccionar outro tom, pressione o botão
repetidamente.
SENSIBILIDADE
Posição -
Posição Normal. Utilizado para a maioria
dos tipos de soldadura de interior e exterior.
Posição +
Posição para soldadura a baixa corrente,
ou com arcos estáveis de soldadura.
(egSoldadura TIG)
EM USO
As pilhas deverão ser substituídas quando o indicador de
bateria baixa piscar ou quando os botões não piscarem
quando são pressionados
Os sensores (ver fig A:2) no filtro de soldadura deve ser
mantido limpo e descoberto a todo o momentopara um
correcto funcionamento.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
Limpe o filtro de soldadura e as placas de protecção com
um pano com baixo desprendimento de fibra. Limpe a
máscara (escepto filtro) com um detergente neutro e água.
Para evitar danificar o produto, não use solventes
para limpeza. Não imergir em água nem pulverize com
líquidos.
MANUTENÇÃO
Substituição de:
• placa de protecção exterior.ver fig. (C:1)
• placa de protecção interior ver fig. (D:1-D:2)
• filtro de soldadura ver fig. (E:1)
• baterias. ver fig.g (F:1)
• Banda de cabeça. ver fig. fig. (G:1)
As pilhas usadas deverão ser descartadas de acordo
3M™ Sveiseskjerm 10V

BRUKSANVISNING

For egen sikkerhet – les disse instruksjonenen nøye før du
bruker 3M Sveiseskjerm 10V.
SYSTEMBESKRIVELSE
3M Sveiseskjerm 10V vil beskytte brukerens øyne og
ansikt og gi permanent beskyttelse mot gnister/fragmenter,
skadelig UV- og IR stråling fra enkelte lysbue-/gass
sveiseprosesser (DIN 12 uavhengig av om sveiseglasset er
i lyst eller mørkt nivå, og om den automatiske funksjonen
er aktiv).
ADVARSEL!
Riktig valg av produkt og trening i bruk og vedlikehold er
avgjørende for at produktet skal beskytte brukeren. Ved
ikke å følge alle instruksjoner for bruk av dette produket
og/eller ikke bruke produktet under hele tiden man er
eksponert for fare, kan dette påvirke brukerens helse, føre
til alvorlig eller livstruende sykdom, skade eller permanent
uførhet. For sikker og riktig bruk, se all informasjon som
følger produktet.
Vær spesielt oppmerkom på advarselstekster
GODKJENNINGER
3M
Sveiseskjerm
10V
møter
sikkerhetskrav i Artikkel 10 i det europeiske Direktivet
89/686/EEC, og er CE merket. Produktet er i henhold til
de harmoniserte europeiske standardene EN 175, EN 166,
/SHADE
.
.
de
grunnleggende
com normas locais. O filtro de soldadura deverá ser
descartado como resíduo electrónico.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Armazene em ambiente limpo e seco, a uma temperatura
entre -30°C Armazene em ambiente limpo e seco, a uma
temperatura entre +70°C
+70 °C
-30 °C
a 90%
.
<90%
A embalagem original é adequada para o transporte do
produto.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Peso:
Máscara de soldadura
215 g
Filtro de soldadura
102 g
Banda de Cabeça
73 g
Área do visor:
44 x 93 mm
Estado claro:
tom 3
Estado escuro:
tom 10-12
Tipo de bateria:
2 x CR2032
Temperatura de operação:
-5°C a +55°C
Medida de cabeça:
52-63
Material:
Máscara:
PP
Banda de Cabeça:
PE
Filtro de soldadura:
PA
Placas de Protecção:
PC
og EN 379. Produktet ble undersøkt på utviklingsstadiet
av DIN Certco Prüf- und Zertifierungszentrum (Akkreditert
Sertifiseringsinstitutt nr. 0196).
BRUKSBEGRENSNINGER
Bruk kun originale 3M™ reservedeler og tilbehør
som du finner i disse instruksjonene, og innenfor
bruksbegrensningene
du
Spesifikasjoner.
Bruk av uorginale deler, klistrelapper, maling/lakk eller
andre modifikasjoner som ikke er spesifisert i disse
instruksjonene, kan påvirke beskyttelsen negativt og
gjøre alle garantikrav ugyldige, eller gjøre at produket
ikke møter kravene til beskyttelsesklassifiseringer eller
godkjenninger.
Øyebeskyttelse brukt over vanlige optiske briller kan
skade brukeren ved at energi overføres.
Bruk at dette produktet utenfor bruksbegrensningene,
slik som lasersveising/kutting, kan føre til permanent
øyeskade eller tap av synet.
Sveiseskjermen
er
ikke
skjæreoperasjoner som foregår over hodet da det er
risiko for brannskader fra smeltet metall.
Hvis 10V sveiseglass ikke går fra lyst til mørkt nivå når lysbuen
tennes, må arbeidet stoppes umiddelbart og sveiseglasset
må undersøkes som beskrevet i disse instruksjonene.
Bruk av et sveiseglass som ikke virker som det skal, kan
e humidade relativa inferior
9
finner
i
Tekniske
egnet
for
sveise-
eller
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents