Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbetriebsanleitung ......................2 - 12
D
Original Instructions..............................13 - 22
GB
Notice originale ................................23 - 32
F
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing......33 - 42
NL
EDB 480

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDB 480 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EIBENSTOCK EDB 480

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung ..……...…..2 - 12 Original Instructions...…….....13 - 22 Notice originale ………….……...……….23 - 32 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing…...33 - 42 EDB 480...
  • Page 2 Arbeitshinweise Instructions for Use Instructions d'utilisation Gebruiksaanwijzingen...
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Wichtige Hinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbolen auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen! Gehörschutz tragen...
  • Page 4 2tlg. Universal, Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Karton. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Doppelblattsäge EDB 480 ist für den professionellen Einsatz bestimmt. Sie darf nur kompl. montiert nach Montageanleitung betrieben werden. Die EDB 480 dient unter Verwendung der entsprechenden Sägeblätter zum Schneiden von Poroton (bis Festigkeitsklasse 20), Gasbeton, Holz, Kunststoff und Dämmstoffen.
  • Page 5 Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen. Gerät niemals mit beschädigter Anschlussleitung betreiben.
  • Page 6 des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt. Verwenden Sie wenn möglich immer Einspannvorrichtungen, um das Werkstück zu sichern.
  • Page 7 (siehe Pfeil) mithilfe des beiliegenden Innensechskantschlüssels SW 5 und montieren den Griff auf der Gegenseite. Ein-/ Ausschalten Die Doppelblattsäge EDB 480 ist mit einem Schalter mit Einschalt- sperre gegen unbeabsichtigtes Einschalten ausgestattet. Drücken Sie zuerst die Einschaltsperre (1), um den Schalter zu entriegeln.
  • Page 8 Falls die Sägeblätter verklemmen, schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Keil) etwas auf und ziehen Sie das Elektrowerkzeug heraus. Verwenden Sie das Schwert nicht zum Weghebeln abgesägter Holzstücke o.Ä. Nach Beendigung Arbeitsvorganges schalten Elektrowerkzeug aus.
  • Page 9 Montage der Sägeblätter: Schieben Sie beide Sägeblätter einzeln nach- einander von vorne in die Nut des Schwertes (D), bis die beiden Nasen an den Sägeblättern in die Aussparungen am Schwert einrasten (E). Stecken Sie die hinteren Enden der Sägeblätter in das Gehäuse, bis die Gewindelöcher sich in der richtigen Position befinden (F).
  • Page 10 Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten. Reinigen Sie das Schwert, die Sägeblattführung und die Sägeblätter nach Arbeitsende. Entfernen Sie nach dem Sägen von Porenbeton oder Gasbetonsteinen regelmäßig die Sägeblätter. Reinigen Sie die Sägeblätter und das Schwert sorgfältig. Porenbeton und Gasbetonsteine enthalten Kalk und Quarzsand.
  • Page 11 diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
  • Page 12 Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“...
  • Page 13: Important Safety Instructions

    English Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your work-place clean and avoid dangerous situations.
  • Page 14 Ordernumber: 37452 Saw blades 2pcs. universal Content of Delivery EDB 480 with saw blades 2pcs, tool kit and operating instructions in a carton. Application for Indented Purpose The double blade sword saw EDB 480 is intended for professional use. It may be operated only when completely assembled according to the assembly instructions.
  • Page 15 In order to protect the user, take precautions. If the mains cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but instantly pull the plug out of the socket. Never use the tool with damaged mains cable. The tool must neither be wet nor used in humid environment.
  • Page 16 Voltage differences of + 6 % to – 10 % are allowed. The EDB 480 is made in protection class II. Only use extension cables with a sufficient cross section. A cross section which is too small could cause a considerable drop in performance and an overheating of machine and cable.
  • Page 17 (see arrow) with the supplied Allen wrench SW 5 and install the handle on the opposite side. Switching on and off The EDB 480 is equipped with a lock-off button against unintentional switch-on. First press the lock-off button (1) to unlock the tool.
  • Page 18 In case the saw blades become jammed, switch off the machine immediately. Widen the sawing cut somewhat with a suitable tool and pull out the machine. Do not use the sword to pry away sawn off wood pieces, etc. After finishing the working procedure, switch the power tool off. Mount the saw blade guard onto the saw blades.
  • Page 19 Fitting the saw blades: Insert both saw blades separately from the front into the groove of the sword (D), until both lugs on the saw blades engage the recesses on the sword (E). Insert the rear ends of the saw blades into the housing, until the threaded holes are in the correct position (F).
  • Page 20 Regularly remove the saw blades after cutting cellular concrete or thermal building blocks. Thoroughly clean the saw blades and the bar. Cellular concrete and thermal building blocks contain lime and quartz sand. During work, please pay attention that no particles get inside the machine.
  • Page 21 Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be accepted only if the tool is returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre.
  • Page 22 “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60 745 according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG Technical file (2006/42/EC) at: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 12.12.2014...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées. Travailler concentré et avec soin. Veuillez à ce que votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses.
  • Page 24 37452 Jeu de lames carbure 2pcs. universal Contenu de l’emballage EDB 480 avec jeu de lames de 2 pcs., Kit d'outils et manuel d'utilisation dans un carton. Mode d‘emploi La scie à deux lames EDB 480 est destinée à une utilisation professionnelle.
  • Page 25 Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l’opérateur. Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l’utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le câble est endommagé. Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé...
  • Page 26 Des écarts de tension de + 6% à – 10% sont admissibles. Cette EDB 480 est réalisée dans la classe de protection II. Utiliser uniquement des rallonges d’une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffre de la machine et du câble.
  • Page 27 (voir la flèche) avec la clé Allen SW 5 incluse et installez la poignée du côté opposé. Mise en marche - Arrêt La EDB 480 est équipée d'un bouton de verrouillage contre tout enclenchement accidentel. Appuyer sur le bouton de déblocage (1) pour débloquer la machine.
  • Page 28 Lorsque les lames se sont engagées dans l’ouvrage, guidez l’outil d’arrière en avant selon un mouvement rotatif d’oscillation au fur et à mesure que les lames coupent l’ouvrage (voir page 2). Toujours scier vers le bas mais sans toucher le sol pour éviter d’émousser très rapidement les lames.
  • Page 29 Relevez les lames de scie du support sur le botier (B) et retirez-les du guide (C). Pose des lames de scie: Insérez les deux lames de scie en même temps depuis l’avant de la rainure de la lame (D), jusqu’à ce que les deux ergots des lames de scie s’engagent dans les logements du guide (E).
  • Page 30 Entretien Avant de procéder à des travaux d’entretien ou de réparation, retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse. Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié, choisi en raison de sa formation et de son expérience. Après chaque réparation, l’appareil doit être examiné...
  • Page 31 Bruit / Vibration Le bruit de cet appareil est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti-bruit pour l’utilisateur.
  • Page 32 Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l’appareil est envoyé non démonté au Service Après-vente Eibenstock. Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous «...
  • Page 33 NEDERLANDS Veiligheidsrichtlijnen Belangrijke richtlijnen en veiligheidsvoorschriften staan met symbolen op de machine Gebruiksaanwijzing lezen Werk voorzichtig en geconcentreerd. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties. Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen. Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen: Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril...
  • Page 34 EDB 480 met zaagbladen, 2 stuks, gereedschapskist en gebruiksaanwijzing, in een doos. Toepassing voor Bestemd Doeleinde De dubbelbladzaag EDB 480 is bedoeld voor professioneel gebruik. Het mag uitsluitend worden gebruikt indien volledig gemonteerd volgens de montage-instructies. Met gebruik van de respectieve zaagbladen, wordt de EDB 480 gebruikt om Poroton (aan sterkteklasse 20), gasbeton, hout, kunststof en isolatiemateriaal.
  • Page 35 Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen. Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af. Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel. Zorg dat de machine niet aan direct regenwater blootgesteld wordt.
  • Page 36 het gereedschap tot stilstand is gekomen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleggen. Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het zaagblad beschadigd worden, breken of een terugslag veroorzaken.
  • Page 37 (zie pijl) met de meegeleverde inbussleutel SW 5 en het handvat aan de andere kant monteren. Aan-/uitschakelen De EDB 480 is uitgerust met een vergrendelknop om onverwacht inschakelen te voorkomen. Druk op de ontgrendelknop (1) om de machine te ontgrendelen.
  • Page 38 elektrische gereedschap onmiddellijk uit. Spreid de zaagspleet iets open met een geschikt gereed- schap en trek het elektrische gereedschap eruit. Gebruik het zwaard niet voor het loswrikken van afgezaagde stukken hout en dergelijke. Schakel het elektrische gereedschap na het einde van de werkzaamheden uit.
  • Page 39 Plaatsen van de zaagbladen Steek beide zaagbladen tegelijk vanaf de voorkant in de groef van het zwaard (D), totdat beide nokken op de zaagbladen in de uitsparingen op het zwaard vallen (E). Steek de achtereinden van de zaagbladen in de behuizing totdat de schroefgaten in de juiste positie staan (F).
  • Page 40 Plaats bij alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de zaagbladbescherming op de zaagbladen. Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Maak het zwaard, de zaagbladgeleiding en de zaagbladen na de werkzaamheden schoon. Verwijder regelmatig de zaagbladen bij het zagen van cellenbeton of poriso-bouwstenen.
  • Page 41 De hand-/arm-trilling is lager dan 2,5 m/s De waarden zijn gemeten volgens de EN 60 745. Het in deze instructies vermelde trilniveau werd in overeenstemming met een in EN 60745 genormaliseerde meetmethode gemeten en kan voor de onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap gebruikt worden. Het is ook voor een voorlopige inschatting van de belasting door trillingen geschikt.
  • Page 42 Defecten, die door materiaal- of fabricagefouten zijn ontstaan, worden gratis door levering van een nieuw onderdeel of reparatie verholpen. Klachten kunnen alleen ingewilligd worden, als het apparaat, zonder gedemonteerd te zijn geweest, naar de leverancier of naar een Eibenstock-werkplaats gezonden wordt. Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische...
  • Page 43 Notizen / Notes / Notes / Notitie...
  • Page 44 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com...