Page 4
Deutsch Wichtige Hinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbolen auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen.
Page 5
Technische Daten Steintrennsäge EST 350.1 Nennspannung: 230 V ~ Leistungsaufnahme: 2400 W Bestellnummer: 06631 Frequenz: 50 - 60 Hz Leerlaufdrehzahl: 3900 min Maximaler Scheibendurchmesser: 350 mm Werkzeugaufnahme: Ø 25,4 mm Schnitthöhe max. : 120 mm Schnittlänge bei 90° max. : 250 mm Spannbereich bei 45°...
Page 6
Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen. Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen.
Page 7
Kontrollieren Zubehör seiner Verwendung; keine abgebrochenen, gesprungenen oder anderweitig beschädigten Erzeugnisse verwenden. Achten darauf, dass Spindel, Flansch (insbesondere Montagefläche) oder die Schraube nicht beschädigt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Werkzeug vor Gebrauch richtig angebracht und befestigt wird, und lassen Sie das Werkzeug im Leerlauf ca. 30 Sekunden in einer sicheren Lage laufen.
Page 8
mit der rotierenden Scheibe in Kontakt kommen, können den Bediener mit hoher Geschwindigkeit treffen. Elektrowerkzeuge müssen in regelmäßigen Abständen einer Prüfung durch den Fachmann unterzogen werden. Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte der Anlage! Transportsicherung Zum sicheren und bequemen Transport ist die Maschine mit einer Transportsicherung ausgestattet (Abb.1).
Page 9
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt. Ein zu schwacher Querschnitt kann zu übermäßigem Leistungsverlust und zur Überhitzung von Maschine und Kabel führen Ein-/ Ausschalten VORSICHT: Vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz stets überprüfen, ob der Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
Page 10
Maschine, Trennscheibe oder Werkstück beschädigt und die Schnittleistung reduziert wird. Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt und ein umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für stumpf gewordene Diamanttrennscheiben. Sie können diese durch kurze Schnitte in abrasivem Material z. B. Kalksandstein oder den Eibenstock - Diamantschärfstein wieder schärfen.
Page 11
Drehrichtungspfeil auf der Schutzhaube) übereinstimmen. Nur Originalzubehör verwenden! • Die Steintrennsäge ist in Leistung und Drehzahl optimal auf die • Eibenstock-Diamanttrennscheiben abgestimmt. Stellen Sie durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel sicher, dass die Spindelarretierung gelöst ist bevor Sie das Gerät einschalten.
Page 12
Lassen Sie die Maschine in sicherer Position kurz laufen. Bei unruhigem Lauf des Werkzeuges brechen Sie sofort die Arbeit ab. Staubabsaugung Beim Arbeiten entstehender Staub ist gesundheitsschädlich. Beim Schneiden ist deshalb ein Staubsauger zu verwenden und eine Staubschutzmaske zu tragen. Der passende Nass-Trocken-Sauger DSS 25 A, DSS 50 A oder DSS 35 M iP ist als Zubehör erhältlich.
Page 13
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geräusch Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach DIN 45 635, Teil 21, gemessen.
Page 14
Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“...
English Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your work-place clean and avoid dangerous situations.
Page 16
Industrial Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919 Content of Delivery Stone dicing saw EST 350.1 with diamond cutting disc, angled stop, tool kit and operating instructions in a cardboard box. Application for Indented Purpose The Stone dicing saw is indented for professional use.
Page 17
Safety Instructions Safe work with the machine is only possible if you read this operating instruction completely follow instructions contained strictly. Additionally, the general safety instructions of the leaflet supplied with the tool must be observed. Prior to the first use, the user should absolve a practical training If the mains cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but instantly pull the plug out of the socket.
Page 18
Let it run idle for about 30 seconds in a safe position. If considerable vibrations occur or if other defects are recognised, switch off immediately. Always lead the mains and extension cable as well as the extraction hose to the back away from the machine. Never carry the machine at its cable.
Page 19
In order to release the same, pull out the transportation lock and rotate the same by 90° until it engages. Close the transportation lock after you have finished the works. Handle installation Before initial commissioning the handle has to be installed to the machine vice.
Page 20
Instructions for Use Separation capacity (for 90° cuts): Cutting height: 80 mm 100 mm 120 mm Cutting length: 250 mm* 210 mm 150 mm * with rigid additional stop Adjustment clamping range: The original spacing or interval between the vise and the guide plate is 70 – 230 mm.
Page 21
Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a blunt diamond cutting disc. Briefly cutting into abrasive material (e. g. lime- sand brick or the EIBENSTOCK-diamond-sharpening-stone) can re-sharpen the disc again. Changing the Diamond Cutting Discs...
Page 22
Dust Extraction Dust which occurs during your work is hazardous to health. That is why the EST 350.1 must be used with a vacuum cleaner, and a dust mask has to be worn. The suitable Wet/Dry Vacuum Cleaner DSS 25 A, DSS 50 A ore DSS 35 M iP is available as accessory.
Page 23
In case of failure, a repair has to be carried out by an authorised service workshop. Environmental Protection Raw material recycling instead of waste disposal To avoid damages on transportation, the power tool has to be delivered in a sturdy packing. Packaging as well as unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly.
Page 24
Complaints will be accepted only if the tool is returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre. Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...
Page 25
Dansk Vigtige sikkerheds instruktioner Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Læs betjeningsvejledningen Arbejd koncentreret, og forsigtigt. Sørg for at holde arbejdspladsen ren, og undgå farlige situationer. Tag de nødvendige forbehold for at beskytte brugeren. Under arbejdet bør du bære høreværn, beskyttelsesbriller, støvmaske, beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj! Anvend høreværn...
Page 26
09916 Industristøvsuger DSS 35 M iP 09919 Indhold i leveringskarton Murstens afkorter EST 350.1 med 350 mm diamantklinge, vinkelanslag, monteringsværktøj og betjeningsvejledning i kassen. Formål Mursten afkorteren er beregnet for professionelt brug. Maskinen må kun bruges bruges hvis den er monteret ifølge monteringsvejledningen.
Page 27
Sikkerhedsinstruktioner Sikkert arbejde med maskinen er kun muligt, hvis du læser disse brugsanvisninger fuldstændig og nøje følger anvisningerne heri. Hertil kommer, at de generelle sikkerheds anvisninger i den vedlagte brochure skal iagttages. Deltag evt. i et praktisk kursus før første brug. Sikkert arbejde med maskinen er kun muligt, hvis du læser disse brugsanvisninger fuldstændig og nøje følger anvisningerne heri.
Page 28
på ikke beskadige spindlen, flangerne (især monteringsoverfladen) eller bolten. Før brug, skal du sørge for, at værktøjet er korrekt fastsat og fastspændt. Lad det køre inaktiv i omkring 30 sekunder i en sikker position. Hvis betydelige vibrationer opstår, eller hvis andre fejl opdages, sluk straks. Før altid kabel, og støvslange bagud, væk fra maskinen.
Page 29
Montering af håndgreb Før brug skal håndtaget monteres på maskinen. Sæt håndtaget på firkanten på gevindspindel (fig. 2) og skru skruen, skive og fjederskive fast. (brug topnøgle SW 5) (Fig. 3). Sæt kappen på håndgrebet (Fig. 4). Elektrisk tilslutning Kontroller først, korrespondancen af spænding og frekvens og sammenligne dem med oplysningerne på...
Page 30
Flyt ledepladen som vist på Fig. 8 og spænd den fast ved hjælp af sekskantboltene. Følgende indstillinger af mellemrummet er mulige: 30 – 190 mm, 0 – 160 mm. For at fange så meget støv som muligt, skal anslaget spændes fast i den bagerst position (tættest på...
Page 31
(se pilen på motorhuset) Brug altid originalt tilbehør • EST 350.1 i kraft og hastighed, optimalt justeret til • Eibenstock-diamantskæreskiverne. Lad maskinen køre uden belastning i et kort tidsrum, i en sikker...
Page 32
Støvudtag Støv der forekommer under arbejdet, er sundhedsskadeligt. Det er defor at EST 350.1, skal bruges sammen med en støvsuger, samt at der skal bæres støvmaske. Våd/tør støvsugeren DSS 25 A, DSS 50 A, DSS 35 M iP er tilgængelig som tilbehør.
Page 33
Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning. Klager vil blive accepteret, hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter.
Page 34
EN 12418, EN 55 014, EN 61 000 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 06.05.2014...
Need help?
Do you have a question about the EST 350.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers