Maxview gazelle pro B2414 Installation And User Manual page 7

Table of Contents

Advertisement

4
Press down firmly on mounting foot
and wipe away excess sealant with a
dry cloth, ensuring a watertight seal
has been achieved.
Appuyer fermement sur le pied de
montage et essuyer les excès de
mastic avec un chiffon sec, en
s'assurant d'avoir atteint une bonne
étanchéité.
5
Inside vehicle, screw Foot Clamp into
mounting plate underside and turn
clockwise until mounting plate is
clamped securely against roof.
Ensure unit has stayed correctly
!
orientated when tightening.
Allow the Flexible Adhesive to
cure before travel.
A l'intérieur véhicule, visser le pied
de montage contre le dessous de la
plaque de montage et tourner dans le
sens horaire jusqu'à ce que la plaque
de montage soit fermement serrée
contre le toit.
S'assurer que l'unité est restée
!
correctement orientée lors du
serrage. Laisser l'adhésif flexible
durcir avant de voyager.
6
Secure Foot Clamp with Screw.
Fixer le pied de montage avec une vis.
Mounting plate is now installed
La plaque de montage est
maintenant installée
4
Press down firmly on mounting foot
and wipe away excess sealant with a
dry cloth, ensuring a watertight seal
has been achieved.
Appuyer fermement sur le pied de
montage et essuyer les excès de
mastic avec un chiffon sec, en
s'assurant d'avoir atteint une bonne
étanchéité.
5
x2
Using the 4 fixing screws secure
Gazelle Pro Base to vehicle roof.
Sécuriser la base de la Gazelle Pro au
toit du véhicule en utilisant les 4 vis
de fixation.
Mounting plate is now installed
La plaque de montage est
maintenant installée
4
x2
Using the 4 fixing screws secure
Gazelle Pro Base to vehicle roof.
Sécuriser la base de la Gazelle Pro
au toit du véhicule en utilisant les 4
vis de fixation.
Mounting plate is now installed
La plaque de montage est
maintenant installée
Page 7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gazelle pro b2415Gazelle pro b2414/g

Table of Contents