Download Print this page
Panasonic U-4LE1E5 Installation Instructions Manual
Panasonic U-4LE1E5 Installation Instructions Manual

Panasonic U-4LE1E5 Installation Instructions Manual

Mini vrf system air conditioner
Hide thumbs Also See for U-4LE1E5:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ВКАЗІВКИ ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ
Outdoor Units
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Unités extérieures
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Außeneinheiten
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Unità esterne
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Unidades exteriores
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Εξωτερικές Μονάδες
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Unidades exteriores
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Buiteneenheden
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Външни модули
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Внешние блоки
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
Зовнішні агрегати
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
85464369493022 2011
– Mini VRF System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
– Climatiseur Système Mini-VRF –
pour réfrigérant R410A
– Mini VRF System-Klimaanlage –
für Kühlmittel R410A
– Condizionatore d'aria VRF Mini –
per refrigerante R410A
– Sistema de Ar Condicionado Mini VRF –
para Refrigerante R410A
– Κλιματιστικό σύστημα Mini VRF –
για το ψυκτικό R410A
– Acondicionador de aire del sistema Mini VRF –
para refrigerante R410A
– Mini VRF Systeem Airconditioner –
voor koelmiddel R410A
– Климатик мини система VRF –
за хладилен агент R410A
– Кондиционер системы Mini VRF –
для хладагента R410A
– Система кондиціювання повітря Mini VRF –
для охолоджувача R410A
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
NL
BL
RU
UK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic U-4LE1E5

  • Page 1: Installation Instructions

    для хладагента R410A – Система кондиціювання повітря Mini VRF – ВКАЗІВКИ ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ для охолоджувача R410A Outdoor Units U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8 Unités extérieures U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8 Außeneinheiten U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8 Unità esterne...
  • Page 15 7-2. Test Run Procedure Items to Check Before the Test Run 1. Turn the remote power switch on at least 5 hours before the test, in order to energize the crankcase heater. 2. Turn the outdoor service valves (2 locations) to the full-open positions. ●...
  • Page 16 7-3. Outdoor Unit PCB Setting (for single-phase outdoor unit PCB) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (for 3-phase outdoor unit PCB) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL Fig. 7-4...
  • Page 20 7-6. Meaning of Alarm Messages Alarm Possible cause of malfunction message Table of Self-Diagnostics Functions and Description of Indoor unit Error of main indoor unit in Alarm Displays communication receiving serial communication error of group signal from sub indoor units. Alarm messages are indicated by the blinking of LED 1 and 2 control wiring.
  • Page 21 ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. Discharge gas temperature of the comp. No. 1 is not Made in China detected. Panasonic Corporation Сделано в Китае Вироблено в Китаї Temp. sensor is not seated at Fabricado en China the sensor holder.
  • Page 22 – NOTE –...
  • Page 35 7-2. Procédure de marche d’essai Éléments à vérifier avant la marche d’essai 1. Enclencher l’interrupteur d’alimentation à distance au moins 5 heures avant le test afin d’activer le chauffage de carter. 2. Mettre les robinets de service (2 endroits) sur la position d’ouverture maximale. ●...
  • Page 36 7-3. Réglage de PCI d’unité extérieure (pour PCI d’unité extérieure monophasée) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (pour PCI d’unité extérieure triphasée) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL Fig. 7-4...
  • Page 40 7-6. Signification des messages d’alarme Message Cause possible du mauvais fonctionnement d’alarme Se reporter au Tableau des fonctions d’auto-diagnostic et Erreur de l’unité extérieure description des affichages d’alarme. secondaire en recevant un signal de communication série Les messages d’alarme sont indiqués par le clignotement des de l’unité...
  • Page 41 ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. Défaillance PAM Défaillance du capteur du courant de l’alimentation (CT) Made in China Panasonic Corporation (Le courant n’est pas détecté Сделано в Китае Вироблено в Китаї au moment de la mise en...
  • Page 42 – NOTE –...
  • Page 55 7-2. Probelauf-Flussdiagramm Zu überprüfende Punkte vor dem Probelauf 1. Den Fernbedienungs-Hauptschalter mindestens 5 Stunden vor dem Probelauf einschalten, um das Kurbelgehäuse-Heizelement zu aktivieren. 2. Die Außeneinheits-Wartungsventile (2 Stellen) vollständig öffnen. ● Bei der Eingabe der Einstellungen gewissenhaft vorgehen. Wenn Systemadressen doppelt eingegeben werden oder die Parameter nicht mit den Nummern der Inneneinheiten übereinstimmen, wird ein Alarm ausgelöst und das System startet nicht.
  • Page 56 7-3. Leiterplatten-Einstellung der Außeneinheit (für Einphasen-Außeneinheit-Leiterplatte) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (für Dreiphasen-Außeneinheit-Leiterplatte) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 Abb. 7-4 CN-TERMINAL...
  • Page 60 7-6. Bedeutung der Alarmmeldungen Mögliche Störungsursache Alarmmeldung Die Anzahl der Tabelle der Selbstdiagnose-Funktionen und Beschreibung angeschlossenen Haupt- und der Alarmanzeigen Unter-Außeneinheiten stimmt nicht mit der an der Haupt- Alarmmeldungen werden durch Blinken von LED 1 und 2 Außeneinheit-Leiterplatte (D302, D303) an der Leiterplatte der Außeneinheit angezeigt. eingestellten Zahl überein.
  • Page 61: Markierungen Für Die Eg-Richt- Linie 97/23/Ec (Ped)

    ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. Schutzschaltung EEPROM an Außeneinheit- für Kompressor Leiterplatte gestört. Nr. 1 ist aktiviert. Made in China Überstrom am Panasonic Corporation Сделано в Китае Вироблено в Китаї Stromversorgungsstrom- Fabricado en China Sensor (CT) PAM-Fehler Fehler des Tabellarische Übersicht verschiedener Daten...
  • Page 62 – ANMERKUNGEN –...
  • Page 75 7-2. Procedura della prova di funzionamento Controlli da eseguire prima della prova di funzionamento 1. Alimentare l’impianto almeno cinque ore prima della prova di funzionamento in modo da dare energia al riscaldatore. 2. Aprire completamente le due valvole di servizio delle unità esterne. ●...
  • Page 76 7-3. Impostazione della scheda di controllo dell’unità esterna (per l’unità esterna monofase) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (Scheda di controllo dell’unità esterna trifase) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 Fig. 7-4 CN-TERMINAL...
  • Page 80 7-6. Significato dei messaggi di allarme Codice Cause probabili del malfunzionamento allarme Tabella delle funzioni di autodiagnosi e di descrizione degli Errore nell’unità esterna allarmi secondaria alla ricezione del segnale di comunicazione Gli allarmi sono indicati dal lampeggiamento dei LED 1 e 2 seriale proveniente dall’unità...
  • Page 81 ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. Guasto modulazione ampiezza impulso Guasto del sensore di corrente Made in China Panasonic Corporation di alimentazione (CT) (corrente Сделано в Китае Вироблено в Китаї non rilevata nell’istante di avvio Fabricado en China...
  • Page 82 – PROMEMORIA –...
  • Page 95 7-2. Procedimento do teste de funcionamento Itens de verificação antes do teste de funcionamento 1. Ligue o interruptor de energia remoto pelo menos 5 horas antes do teste, para energizar o aquecedor do cárter. 2. Gire as válvulas de serviço exterior (2 pontos) para as posições totalmente abertas. ●...
  • Page 96 7-3. Definição do PCB da unidade exterior (para o PCB unidade exterior monofásica) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (para o PCB da unidade exterior trifásica) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL Fig.
  • Page 100 7-6. Significado das mensagens de alarme Mensagem Causa possível do mau funcionamento de alarme Tabela das funções de auto-diagnóstico e descrição das Falha de comunicação série da visualizações de alarme unidade exterior. As mensagens de alarme são indicadas pela cintilação do LED Erro de comunicação Erro da unidade interior principal 1 e 2 (D302 e D303) no PCB da unidade exterior.
  • Page 101 ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. fornecimento de energia (CT) (a corrente não é detectada quando o compressor está LIGADO). Made in China Panasonic Corporation A temperatura do gás de descarga Сделано в Китае Вироблено в Китаї do compressor N° 1 não foi Fabricado en China detectada.
  • Page 102 – NOTAS –...
  • Page 115 7-2. ● ● <PCB > (S004) <PCB > (S002 S003) . 7-4, -5 (CN-TERMINAL) «OPEN» (CN-A.ADD) LED 1 LED 1 « (CN-MODE) (CN-A.ADD) ». (CN-A.ADD) LED 1 LED 1 « ». . 7-3...
  • Page 116 7-3. S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 . 7-4 CN-TERMINAL...
  • Page 120 7-6. LED 1 2 (D302, D303) LED 1 ● (D302 D303) LED 1 LED 2 <L03> LED 1 LED 2 M = 2: P 3: LED 1 LED 2 «P17». <E01> <<L09>> ) . .: <E02> <<E03>> <<P01>> «0»). <<P09>> <E06>...
  • Page 121 FOR OTHER COMBINATIONS, REFER TO MANUAL. (CT) ИНФОРМАЦИЮ ПО ДРУГИМ КОМБИНАЦИЯМ СМОТРИТЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. (CT) ( Made in China Panasonic Corporation Сделано в Китае Вироблено в Китаї Fabricado en China U-4LE1E5 U-5LE1E5 U-6LE1E5 220 –...
  • Page 122 – Σημεıωματάριο –...
  • Page 135 7-2. Procedimiento de funcionamiento de prueba Puntos a comprobar antes del funcionamiento de prueba 1. Accione el interruptor de alimentación del mando a distancia 5 horas por lo menos antes de la prueba a fin de energizar el calefactor del cárter. 2.
  • Page 136 7-3. Ajuste del PCB de la unidad exterior (para PCB de unidad exterior monofásica) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (para PCB de unidad exterior trifásica) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL Fig.
  • Page 140 7-6. Significado de los mensajes de alarma Mensaje Causa posible del mal funcionamiento de alarma Tabla de funciones de autodiagnóstico y descripción de Durante el La unidad exterior principal está visualizaciones de alarmas establecimiento detectando una señal de error automático de procedente de la unidad exterior Los mensajes de alarma se indican mediante el parpadeo de direcciones, el...
  • Page 141 ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. Fallo de PAM Fallo del sensor de corriente (CT) de alimentación (no se Made in China Panasonic Corporation detecta corriente al encender el Сделано в Китае Вироблено в Китаї compresor). Fabricado en China...
  • Page 142 – NOTAS –...
  • Page 155 7-2. Proefdraaiprocedure Te controleren items voor het proefdraaien 1. Zet de aan/uit schakelaar op de afstandsbediening tenminste 5 uur voor de test aan zodat de krukasverwarming kan opwarmen. 2. Draai de buiten-bedrijfskleppen (2 plekken) volledig open. ● Wees zorgvuldig bij het maken van de instellingen. Als er gedupliceerde systeemadressen bestaan, of als de instellingen voor de nummers van de binnenunits niet consistent zijn, zal er een alarm optreden en zal het systeem niet opstarten.
  • Page 156 7-3. Print buitendeel instelling (voor enkele fase print buitendeel) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL (voor 3-fasen buitenunit printbord) S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL Afb. 7-4...
  • Page 160 7-6. Betekenis alarmmeldingen Mogelijke oorzaak storing Alarmmelding Onjuiste instelling Deze alarmmelding geeft aan dat een Tabel zelfdiagnostische functies en beschrijving binnenunit voor meervoudig gebruik niet alarmmeldingen is aangesloten op de buitenunit. Alarmmeldingen worden aangeduid door het knipperen van Duplicatie adresinstelling hoofdbinnenunit <L03>...
  • Page 161 ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. (ON) van de compressor.) Uitlaat gastemperatuur van comp. nr.1 niet gedetecteerd. Made in China Panasonic Corporation Сделано в Китае Temperatuursensor niet Вироблено в Китаї Fabricado en China aanwezig in de sensorhouder.
  • Page 162 – MEMO –...
  • Page 175 7-2. ● ● < > (S004) < > (S002 S003) (CN-TERMINAL) . 7-4, -5 OPEN ( (CN-A.ADD) „ 3P (CN-MODE) (CN-A. ADD) ”. (CN-A.ADD) „ ”. . 7-3...
  • Page 176 7-3. S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 . 7-4 CN-TERMINAL...
  • Page 180 7-6. 1 2 (D302, D303) 1 2 (D302, D303) ● LED 1 LED 2 <L03> M = 2: P 4: E 5: F 6: L „P17”. <E01> <<L09>> <E02> <<E03>> R.C. „0”.) <<P01>> <E06> <<P09>> <<P10>> <<P12>> (RCU. ADR) <<E09>> 260 V 160 V L N.)
  • Page 181 (CT) FOR OTHER COMBINATIONS, REFER TO MANUAL. ИНФОРМАЦИЮ ПО ДРУГИМ КОМБИНАЦИЯМ СМОТРИТЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. (CT) ( Made in China Panasonic Corporation Сделано в Китае Вироблено в Китаї Fabricado en China U-4LE1E5 U-5LE1E5 U-6LE1E5 220 –...
  • Page 182 – БЕЛЕЖКА –...
  • Page 195 7-2. ( 2- ● ● < > (S004) < > (S002 S003) (CN-TERMINAL) . 7-4, -5 OPEN. (CN-A.ADD) . « 3P (CN-MODE) (CN-A.ADD) ». (CN-A.ADD) « ». . 7-3...
  • Page 196 7-3. S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 . 7-4 CN-TERMINAL...
  • Page 200 7-6. 2 (D302, D303) 2 (D302 ● D303) <L03> M = 2: P 3: F 6: «P17». <E01> <<L09>> <E02> <<E03>> <<P01>> <<P09>> «0».) <E06> <<P10>> <<P12>> (RCU. <<E09>> ADR). ( 160 .) CN-A.ADD IPM ( «0».) IPM) . .)
  • Page 201 (CT) FOR OTHER COMBINATIONS, REFER TO MANUAL. ИНФОРМАЦИЮ ПО ДРУГИМ КОМБИНАЦИЯМ СМОТРИТЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. (CT) ( Made in China Panasonic Corporation Сделано в Китае Вироблено в Китаї Fabricado en China U-4LE1E5 U-5LE1E5 U-6LE1E5 220 –...
  • Page 202: Для Заметок

    – ДЛЯ ЗАМЕТОК –...
  • Page 215 7-2. ● ● < > (S004) ’ < > (S002 S003) ’ (CN-TERMINAL) . 7-4, -5 «OPEN» ( (CN-A.ADD) 2 – 3 « 3P (CN-MODE) (CN-A.ADD) (CN-A.ADD) « » . 7-3...
  • Page 216 7-3. S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 CN-TERMINAL S004 D303 (LED2) CN-A.ADD D302 (LED1) CN-MODE S003 S002 . 7-4 CN-TERMINAL...
  • Page 220 7-6. ’ 2 (D302, D303) <L03> 2 (D302 D303) ● LED 1 LED 2 M = 2: P 3: E 5: ’ - « 17». <<L09>> ’ <E01> ’ <E02> ’ <<P01>> <<E03>> ’ <<P09>> ’ ’ <<P10>> - 0 , R.C.) <<P12>>...
  • Page 221 FOR OTHER COMBINATIONS, REFER TO MANUAL. (CT) ( ИНФОРМАЦИЮ ПО ДРУГИМ КОМБИНАЦИЯМ СМОТРИТЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО ІНШИХ КОМБІНАЦІЙ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ. Made in China Panasonic Corporation Сделано в Китае Вироблено в Китаї Fabricado en China . ( ’...
  • Page 222 – ДЛЯ НОТАТОК –...
  • Page 224 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/2006 NE PAS METTRE LE R410A À...

This manual is also suitable for:

U-5le1e5U-6le1e5U-4le1e8U-5le1e8U-6le1e8