Vivax ACP-24COFM70GEI User Manual
Hide thumbs Also See for ACP-24COFM70GEI:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Korisničko uputstvo
Udhëzime për përdorim
Упатства за употреба
User manual
HR
Jamstveni list
Servisna mjesta
BiH
Garantni list
Servisna mjesta
SR
Garantni list
Servisna mesta
CG
Garantni list
Servisna mjesta
MAK
Гарантен лист
Сервисни места
GB
User manual
Service points
ACP-24COFM70GEI
ACP-28COFM80GEI
RoHS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivax ACP-24COFM70GEI

  • Page 1 Upute za uporabu Korisničko uputstvo Korisničko uputstvo Udhëzime për përdorim Упатства за употреба User manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta Garantni list Servisna mjesta Гарантен лист ACP-24COFM70GEI Сервисни места ACP-28COFM80GEI User manual Service points RoHS...
  • Page 3 Upute za uporabu ACP-24COFM70GEI ACP-28COFM80GEI RoHS...
  • Page 4: Table Of Contents

    U skladu sa stavom tvrtke neprekidnog usavršavanja proizvoda, izgled, dimenzije, tehnički podaci i dodaci za ovaj uređaj se mogu izmijeniti bez prethodne najave. SADRŽAJ OPĆENITE INFORMACIJE Sukladnost i domet Uputstva prije uporabe Nazivi dijelova Tehnički podaci Raspon radnih temperatura vanjske jedinice Električno povezivanje Instalacija vanjske jedinice Ispuštanje...
  • Page 5: Uputstva Prije Uporabe

    OPĆENITE INFORMACIJE UPUTSTVA PRIJE UPORABE UPOZORENJE ★ Molimo ne režite ili oštećujte ★ U slučaju mirisa paljevine ili dima ★Za napajanje obavezno koristite molimo isključite ureĎaj iz strujne kabel napajanja i kontrolne vodove. zaseban strujni krug sa osiguračem utičnice i kontaktirajte servisni centar. Oštećen kabel napajanja i signalne odgovarajućeg kapaciteta.
  • Page 6: Nazivi Dijelova

    Napajanje 220-240V~,50Hz V~Hz Osigurač ili zračni prekidač Minimalna duljina kabela napajanja Plin za hlaĎenje R410A Dimenzije Š ACP-28COFM80GEI ACP-24COFM70GEI Š RASPON RADNIH TEMPERATURA VANJSKE JEDINICE OPĆENITE INFORMACIJE Vanjska strana DB/WB (°C) Maksimalno hlađenje 43/26(T1) Minimalno hlađenje 21/- Maksimalno grijanje 24/18...
  • Page 7: Električno Povezivanje

    ELEKTRIČNO POVEZIVANJE INSTALACIJA GWHD(24)NK3CO : 1. Uklonite dršku sa ploče sa desne strane vanjske jedinice (jedan vijak). U strujni krug treba ugraditi svepolni prekidač sa razmakom izmeĎu kontakata od 3mm. 2. Uklonite stezaljku kabela, spojite kabel napajanja sa odgovarajućim terminalima i učvrstite kabel. Raspored žica mora biti u skladu sa rasporedom Neispravno spajanje žica može uzrokovati kvar nekih kod unutarnje jedinice.
  • Page 8 ELEKTRIČNO POVEZIVANJE INSTALACIJA GWHD(28)NK3AO : 1. Uklonite dršku sa ploče sa desne strane vanjske jedinice (jedan vijak). U strujni krug treba ugraditi svepolni prekidač sa razmakom izmeĎu kontakata od 3mm. 2. Uklonite stezaljku kabela, spojite kabel napajanja sa odgovarajućim terminalima i učvrstite kabel.
  • Page 9: Instalacija Vanjske Jedinice

    INSTALACIJA VANJSKE JEDINICE INSTALACIJA Položaj Instalacija odvodnog ventila i odvodnog crijeva Vijcima učvrstite jedinicu za ravnu, čvrstu površinu. (samo za modele sa toplinskom pumpom) Prilikom montaže jedinice na zid ili krov osigurajte Tijekom grijanja se kondenzira voda i istječe iz vanjske da je čvrsto pričvršćena kako se ne bi mogla micati u jedinice.
  • Page 10: Održavanje

    razmaka od zida ODRŽAVANJE Koristite uređaje odgovarajuće sredstvu za hlađenje R410A. Isključivo koristite sredstvo za hlađenje R410A. Ne koristite mineralna ulja za čišćenje jedinice. INSTALACIJSKA SHEMA Instalaciju mora izvršiti izučeno i kvalificirano osoblje, pouzdano i u skladu sa uputstvima navedenima u ovom priručniku. Prije instalacija kontaktirajte servisni centar kako biste izbjegli kvarove uzrokovane neprofesionalnom instalacijom.
  • Page 11: Provjere Nakon Instalacije

    PROVJERE NAKON INSTALACIJE INSTALACIJA Problemi uzrokovani neispravnom Provjerite stavke instalacijom. UreĎaj može pasti, vibrirati ili stvarati buku. Je li instalacija pouzdana? Može uzrokovati nezadovoljavajući učinak Istječe li plin? hlaĎenja (grijanja). Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje Je li toplinska izolacija jedinice vode.
  • Page 12: Indikacije Kvarova

    INDIKACIJE KVAROVA INSTALACIJA Značenje D103 D101 Značenje D102 Značenje Smanjenje frekvencije za zaštitu 1 bljesak Smanjenje frekvencije za 1 bljesak Kompresor radi 1 bljesak izlaza za zrak zaštitu izlaza za zrak Prekid rada ureĎaja za zaštitu kompresora od visokog Smanjenje frekvencije radi 2 puta Smanjenje frekvencije radi Dva puta...
  • Page 13: Alokacija

    ALOKACIJA INSTALACIJA ACP-24COFM70GEI 24K slobodno sparena vanjska jedinica Dvije jedinice Tri jedinice 7K+7K 9K+9K 12K+12K 7K+7K+7K 7K+9K+9K 9K+9K+9K 7K+9K 9K+12K 7K+7K+9K 7K+9K+12K 9K+9K+12K 7K+12K 7K+7K+12K 7K+12K+12K 9K+12K+12K ACP-28COFM80GEI 28K slobodno sparena vanjska jedinica Četiri jedinice Dvije jedinice Tri jedinice 7K+7K...
  • Page 15 Korisničko uputstvo ACP-24COFM70GEI ACP-28COFM80GEI RoHS...
  • Page 16 U skladu sa stavom fabrike o neprekidnom usavršavanju proizvoda, izgled, dimenzije, tehnički podaci i dodaci za ovaj uređaj se mogu izmeniti bez prethodne najave. SADRŽAJ OPŠTE INFORMACIJE Skladnost i domet Uputstva pre upotrebe Nazivi delova Tehnički podaci Raspon radnih temperatura izlazne jedinice Električno povezivanje Instalacija izlazne jedinice Ispuštanje...
  • Page 17: Uputstva Pre Upotrebe

    UPUTSTVA PRE UPOTREBE OPŠTE INFORMACIJE UPOZORENJE ★ Molimo ne režite ili oštećujte kabl ★ U slučaju mirisa paljevine ili dima ★Za napajanje obavezno koristite molimo Vas da isključite ureĎaj iz napajanja i kontrolne vodove. Oštećen poseban strujni krug sa osiguračem strujne utičnice i kontaktirate servisni kabl napajanja i signalne kontrolne odgovarajućeg...
  • Page 18: Nazivi Delova

    Električni podaci Napajanje 220-240V~,50Hz V~Hz Osigurač ili vazdušni prekidač Minimalna dužina kabla napajanja R410A Plin za hlaĎenje Dimenzije Š ACP-28COFM80GEI ACP-24COFM70GEI Š RASPON RADNIH TEMPERATURA IZLAZZNEJEDINICE OPŠTE INFORMACIJE Spoljna strana DB/WB (°C) Maksimalno hlađenje 43/26(T1) Minimalno hlađenje 21/- Maksimalno grejanje 24/18...
  • Page 19: Električno Povezivanje

    ELEKTRIČNO POVEZIVANJE INSTALACIJA GWHD(24)NK3CO : 1. Uklonite dršku sa ploče sa desne strane izlazne jedinice (jedan vijak). U strujni krug treba ugraditi svepolni prekidač sa razmakom izmeĎu kontakata od 3mm. 2. Uklonite stezaljku kabla, spojite kabl napajanja sa odgovarajućim terminalima i učvrstite kabl. Raspored žica mora biti u skladu sa rasporedom Neispravno spajanje žica može uzrokovati kvar nekih kod unutrašnje jedinice.
  • Page 20 ELEKTRIČNO POVEZIVANJE INSTALACIJA GWHD(28)NK3AO : 1. Uklonite dršku sa ploče sa desne strane izlazne jedinice (jedan vijak). U strujni krug treba ugraditi svepolni prekidač sa razmakom izmeĎu kontakata od 3mm. 2. Uklonite stezaljku kabla, spojite kabl napajanja sa odgovarajućim terminalima i učvrstite kabl.
  • Page 21: Instalacija Izlazne Jedinice

    INSTALACIJA IZLAZNE JEDINICE INSTALACIJA Položaj Instalacija odvodnog ventila i odvodnog creva Šrafovima učvrstite jedinicu za ravnu, čvrstu (samo za modele sa toplotnom pumpom) površinu. Prilikom montaže jedinice na zid ili krov Tokom grejanja se kondenzovana voda i ističe iz izlazne osigurajte da je čvrsto pričvršćena kako se ne bi jedinice.
  • Page 22: Održavanje

    razmaka od zida ODRŽAVANJE Koristite uređaje odgovarajuće sredstvu za hlađenje R410A. Isključivo koristite sredstvo za hlađenje R410A. Ne koristite mineralna ulja za čišćenje jedinice. INSTALACIJSKA SHEMA Instalaciju mora izvršiti izučeno i kvalifikovano osoblje, pouzdan i u skladu sa uputstvima navedenim u ovom priručniku. Pre instalacija kontaktirajte servisni centar kako biste izbegli kvarove uzrokovane neprofesionalnom instalacijom.
  • Page 23: Provere Nakon Instalacije

    PROVERE NAKON INSTALACIJE INSTALACIJA Problemi uzrokovani neispravnom Proverite stavke instalacijom. UreĎaj može da padne, vibrira ili stvara Je li instalacija pouzdana? buku. Može uzrokovati nezadovoljavajući učinak Ističe li plin? hlaĎenja (grejanja). Da li je toplotna izolacija jedinice Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje vode.
  • Page 24 INDIKACIJE KVAROVA INSTALACIJA D103 Značenje Značenje D101 Značenje D102 Smanjenje frekvencije za Smanjenje frekvencije za Kompresor radi Jedan bljesak Jedan bljesak Jedan bljesak zaštitu izlaza za vazduh zaštitu izlaza za vazduh Prekid rada ureĎaja za zaštitu kompresora od Smanjenje frekvencije radi Smanjenje frekvencije radi Dva puta Dva puta...
  • Page 25 ALOKACIJA INSTALACIJA ACP-24COFM70GEI 24K slobodno uparena spoljna jedinica Dvije jedinice Tri jedinice 7K+7K 9K+9K 12K+12K 7K+7K+7K 7K+9K+9K 9K+9K+9K 7K+9K 9K+12K 7K+7K+9K 7K+9K+12K 9K+9K+12K 7K+12K 7K+7K+12K 7K+12K+12K 9K+12K+12K ACP-28COFM80GEI 28K slobodno uparena spoljna jedinica Četiri jedinice Dvije jedinice Tri jedinice 7K+7K...
  • Page 27 Upute za uporabu ACP-24COFM70GEI ACP-28COFM80GEI RoHS...
  • Page 28: Indikacije Kvarova Alokacija

    U skladu sa stavom fabrike neprekidnog usavršavanja proizvoda, izgled, dimenzije, tehnički podaci i dodaci za ovaj uređaj se mogu izmijeniti bez prethodne najave. SADRŽAJ OPŠTE INFORMACIJE Skladnost i domet Uputstva prije upotrebe Nazivi dijelova Tehnički podaci Raspon radnih temperatura spoljne jedinice Električno povezivanje Instalacija spoljne jedinice Ispuštanje...
  • Page 29: Uputstva Prije Upotrebe

    UPUTSTVA PRIJE UPOTREBE OPŠTE INFORMACIJE UPOZORENJE ★ Molimo ne režite ili oštećujte ★ U slučaju mirisa paljevine ili dima ★Za napajanje obavezno koristite molimo isključite ureĎaj iz strujne kabal napajanja i kontrolne vodove. zaseban strujni krug sa osiguračem utičnice i kontaktirajte servisni centar. Oštećen kabal napajanja i signalne odgovarajućeg kapaciteta.
  • Page 30: Nazivi Dijelova

    Napajanje 220-240V~,50Hz V~Hz Osigurač ili vazdušni prekidač Minimalna dužina kabla napajanja R410A Plin za hlaĎenje Dimenzije Š ACP-28COFM80GEI ACP-24COFM70GEI Š RASPON RADNIH TEMPERATURA SPOLJNE JEDINICE OPŠTE INFORMACIJE Spoljna strana DB/WB (°C) Maksimalno hlađenje 43/26(T1) Minimalno hlađenje 21/- Maksimalno grijanje 24/18...
  • Page 31: Električno Povezivanje

    ELEKTRIČNO POVEZIVANJE INSTALACIJA GWHD(24)NK3CO : 1. Uklonite dršku sa ploče sa desne strane spoljne jedinice (jedan zavrtanj). U strujni krug treba ugraditi svepolni prekidač sa razmakom izmeĎu kontakata od 3mm. 2. Uklonite stezaljku kabla, spojite kabal napajanja sa odgovarajućim terminalima i učvrstite kabal. Raspored žica mora biti u skladu sa rasporedom Neispravno spajanje žica može uzrokovati kvar nekih kod unutrašnje jedinice.
  • Page 32 ELEKTRIČNO POVEZIVANJE INSTALACIJA GWHD(28)NK3AO : 1. Uklonite dršku sa ploče sa desne strane spoljne jedinice (jedan zavrtanj). U strujni krug treba ugraditi svepolni prekidač sa razmakom izmeĎu kontakata od 3mm. 2. Uklonite stezaljku kabla, spojite kabal napajanja sa odgovarajućim terminalima i učvrstite kabal.
  • Page 33: Instalacija Spoljne Jedinice

    INSTALACIJA SPOLJNE JEDINICE INSTALACIJA Položaj Instalacija odvodnog ventila i odvodnog crijeva Vijcima učvrstite jedinicu za ravnu, čvrstu površinu. (samo za modele sa toplotnom pumpom) Prilikom montaže jedinice na zid ili krov osigurajte Tokom grijanja se kondenzuje voda i ističe iz spoljne da je čvrsto pričvršćena kako se ne bi mogla micati u jedinice.
  • Page 34: Održavanje

    razmaka od zida ODRŽAVANJE Koristite uređaje odgovarajuće sredstvu za hlađenje R410A. Isključivo koristite sredstvo za hlađenje R410A. Ne koristite mineralna ulja za čišćenje jedinice. INSTALACIJSKA ŠEMA Instalaciju mora izvršiti izučeno i kvalifikovano osoblje, pouzdan i u skladu sa uputstvima navedenim u ovom priručniku. Prije instalacija kontaktirajte servisni centar kako biste izbjegli kvarove uzrokovane neprofesionalnom instalacijom.
  • Page 35: Provjere Nakon Instalacije

    PROVJERE NAKON INSTALACIJE INSTALACIJA Problemi uzrokovani neispravnom Provjerite stavke instalacijom. Je li instalacija pouzdana? UreĎaj može pasti, vibrirati ili stvarati buku. Može uzrokovati nezadovoljavajući učinak Ističe li plin? hlaĎenja (grijanja). toplotna izolacija jedinice Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje vode. dostatna? Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje Ispušta li se voda bez problema? vode.
  • Page 36: Indikacije Kvarova

    INDIKACIJE KVAROVA INSTALACIJA D103 Značenje D101 Značenje D102 Značenje Smanjenje frekvencije za Smanjenje frekvencije za Kompresor radi Jedan bljesak Jedan bljesak Jedan bljesak zaštitu izlaza za vazduh zaštitu izlaza za vazduh Prekid rada ureĎaja za zaštitu kompresora od Smanjenje frekvencije radi Smanjenje frekvencije radi Dva puta Dva puta...
  • Page 37: Alokacija

    ALOKACIJA INSTALACIJA ACP-24COFM70GEI 24K slobodno uparena spoljna jedinica Dvije jedinice Tri jedinice 7K+7K 9K+9K 12K+12K 7K+7K+7K 7K+9K+9K 9K+9K+9K 7K+9K 9K+12K 7K+7K+9K 7K+9K+12K 9K+9K+12K 7K+12K 7K+7K+12K 7K+12K+12K 9K+12K+12K ACP-28COFM80GEI 28K slobodno uparena spoljna jedinica Četiri jedinice Dvije jedinice Tri jedinice 7K+7K...
  • Page 39 Udhëzime për përdorim ACP-24COFM70GEI ACP-28COFM80GEI RoHS...
  • Page 40 Në pajtim me qëndrimin e kompanisë tonë për përmirësim konstant të prodhimit, pamjes, dimensioneve, të dhënat teknike dhe shtesat për këtë prodhim, ndryshime mund të bëhen pa paralajmërim. TË DHËNA TË PËRGJITHËSHME PËRMBAJTJA Kompatibiliteti dhe diapazoni Udhëzime për përdorim Emërimi i pjesëve Të...
  • Page 41 TË DHËNA TË PËRGJITHSHME UDHËZIME PARA PËRDORIMI PARALAJMËRIMM ★Ju lutemi mos të preni ose dëmtoni ★Në rast se paraqitet erë e djegies ★Për furnizim me rrymë përdorni ose tym ju lutemi ç’kyçeni pajisjen prej kabllot e pajisjes dhe gypat e kontrollit. rreth të...
  • Page 42: Emërimi I Pjesëve

    V~Hz Siguresa ose kthesa për ndërprerje Gjatësia minimale e kabllos për furnizim R410A Gaz për ftohje Dimensionet Š ACP-28COFM80GEI ACP-24COFM70GEI Š DIAPAZONI I TEMPERATURAVE TË PUNËS SË NJËSISË SË JASHTME Pjesa e jashtme DB/WB (°C) Ftohja maksimale 43/26(T1) Ftohja minimale...
  • Page 43: Lidhja Elektrike

    LIDHJA ELEKTRIKE INSTALIMI GWHD(24)NK3CO : 1. Largoni dorëzën prej pllakës nga ana e djathtë e njësisë së jashtme (një vidhë). Në qark elektrik duhet të instalohet ndërprerës për gjithë polet me hapësirë prej 3mm mes kontakteve. 2. Largoni shtrëngesën kabllos, lidhni kabllon për furnizim me terminalet përkatëse dhe përforcoi kabllon.
  • Page 44 LIDHJA ELEKTRIKE INSTALIMI GWHD(28)NK3AO : 1. Largoni dorëzën prej pllakës nga ana e djathtë e njësisë së jashtme (një vidhë). Në qark elektrik duhet të instalohet ndërprerës për gjithë polet me hapësirë prej 3mm mes kontakteve. 2. Largoni shtrëngesën kabllos, lidhni kabllon për furnizim me terminalet përkatëse dhe përforcoi kabllon.
  • Page 45: Instalimi I Njësisë Së Jashtme

    INSTALIMI I NJËSISË SË JASHTME INSTALIMI Pozita Instalimi ventilit përcjellës zorrës Me vidhë përforconi njësinë për sipërfaqe të drejtë përcjellëse (vetëm për modelet me pompë të dhe të pastër. Gjatë montazhit në mur ose çati nxehtë) siguroheni se është përforcuar fortë që të mos lëviz Gjatë...
  • Page 46: Mirëmbajtja

    razmaka od zida MIRËMBAJTJA Përdorni mjete që përgjigjen pajisjes për ftohje R410A. Përdorni vetëm këtë mjet për ftohje R410A. Mos përdorni vajra mineral për pastrim të njësisë. SKEMA E INSTALIMIT Instalimi duhet të kryhet nga persona të kualifikuar, të sigurt dhe sipas udhëzimeve të...
  • Page 47 KONTROLLIMET PAS INSTALIMIT INSTALIMI Probleme të shkaktuara me instalim të Kontrolloni parregullt. A është instalimi i sigurt? Pajisja mund të bjerë, vibroj ose zhurmoj. Mund të jep efekt të pakënaqshëm të A rrjedh gaz? ftohjes (nxehjes). A mjafton izolimi prej nxehjes për Mund të...
  • Page 48 INDIKIMET E DEFEKTEVE INSTALIMI D103 Kuptimi Kuptimi D101 Kuptimi D102 Zvogëlimi i frekuencave për Zvogëlimi i frekuencave për Një dritë Kompresori punon Një ndriçim Një dritë mbrojtje të daljeve të ajrit. mbrojtje të daljeve të ajrit. Ndërprerje e punës për mbrojtje të kompresorit Zvogëlim i frekuencave për Zvogëlim i frekuencave për Dy herë...
  • Page 49: Alokimi

    ALOKIMI INSTALIMI ACP-24COFM70GEI 24K njësia e jashtme e ..... Dy njësi Tri njësi 7K+7K 9K+9K 12K+12K 7K+7K+7K 7K+9K+9K 9K+9K+9K 7K+9K 9K+12K 7K+7K+9K 7K+9K+12K 9K+9K+12K 7K+12K 7K+7K+12K 7K+12K+12K 9K+12K+12K ACP-28COFM80GEI 28K njësia e jashtme Dy njësi Tri njësi Katër njësi 7K+7K+9K+9K...
  • Page 50 Упатства за употреба ACP-24COFM70GEI ACP-28COFM80GEI RoHS...
  • Page 51 Согласно ставот на фабриката за постојано усовршување на производите, нивниот изглед, димензии, технички податоци и додатоци за овој уред може да се направат измени без претходна најава. ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ СОДРЖИНА Компатибилност и домет Упатства пред употреба Називи на делови Технички податоци Распон...
  • Page 52 ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ УПАТСТВО ПРЕД УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ ★ Не сечете го ниту оштетувајте ★ Во случај на мирис на изгорено ★За напојување задолжително или чад, исклучете го уредот од го кабелот за напојување и за користете посебно струјно коло со штекот и...
  • Page 53: Називи На Делови

    V~Hz Осигурувач и воздушен прекинувач Минимална должина на кабелот за напојување Воздух за ладење R410A Димензии Š фаза ACP-28COFM80GEI ACP-24COFM70GEI Š РАСПОН НА РАБОТНА ТЕМПЕРАТУРА НА НАДВОРЕШНАТА ЕДИНИЦА ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ Страна надвор DB/WB (°C) 43/26(T1) Максимално ладење Минимално ладење 21/- Максимално...
  • Page 54: Електрично Поврзување

    ЕЛЕКТРИЧНО ПОВРЗУВАЊЕ ИНСТАЛАЦИЈА GWHD(24)NK3CO : 1. Отстранете ја дршката од плочката од десната страна на надворешната единица. Во струјниот круг треба да се вгради повеќеполен прекинувач со распон од 3мм помеѓу контактите. 2. Отстранете ја стегата на кабелот, спојте го кабелот...
  • Page 55 ЕЛЕКТРИЧНО ПОВРЗУВАЊЕ ИНСТАЛАЦИЈА GWHD(28)NK3AO : 1. Отстранете ја дршката од плочката од десната страна на надворешната Во струјниот круг треба да се вгради повеќеполен единица (еден винт). прекинувач со распон од 3мм помеѓу контактите. 2. Отстранете ја стегата на кабелот, спојте го...
  • Page 56: Инсталација На Надворешна Единица

    Инстал ација на надворешна единица ИНСТАЛАЦИЈА Положба Со винтови прицврстете ја единицата за рамна, цврста Инсталација на одводниот вентил и површина. При монтажа на единицата на кров или ѕид одводните црева (само за модели со проверете дали е добро зацврстена единицата зашто во топлинска...
  • Page 57 razmaka od zida ОДРЖУВАЊЕ Уредите користете ги со соодветно средство за ладење. R410A. Исклучиво користете го средството за ладење R410A. Не користете минерални масла за чистење на уредите. ИНСТАЛАЦИСКА ШЕМА инсталацијата мора да ја изврши искусно и квалифицирано лице, и да с придржува по упатствата во овој прирачник. Пред...
  • Page 58 ПРОВЕРКИ ПО ИНСТАЛАЦИЈА ИНСТАЛАЦИЈА Проблеми од неисправна инсталација. Проверете ги ставките Дали е во ред инсталацијата? Уредот може да падне, вибрира и да бучи. Може да го намали ефектот на ладење Истекува ли гас? (греење). Дали е доволна топлинската Може да доведе до кондензација и капење...
  • Page 59 ИНДИКАЦИИ ЗА ДЕФЕКТИ ИНСТАЛАЦИЈА D103 Значење D101 Значење D102 Значење Намалена фреквенција за Намалена фреквенција за заштита Еден блесок Компресорот работи Еден блесок Еден блесок заштита излез воздух од излез на воздух. Уредот прекинал со работа за да го заштити Намалена...
  • Page 60 АЛОКАЦИЈА ИНСТАЛАЦИЈА ACP-24COFM70GEI 24K слободна спарена надворешна единица Две единици Три единици 7K+7K 9K+9K 12K+12K 7K+7K+7K 7K+9K+9K 9K+9K+9K 7K+9K 9K+12K 7K+7K+9K 7K+9K+12K 9K+9K+12K 7K+12K 7K+7K+12K 7K+12K+12K 9K+12K+12K ACP-28COFM80GEI 28K слободна спарена надворешна единица Две единици Три единици Четири единици 7K+7K...
  • Page 62: User Manual

    User manual ACP-24COFM70GEI ACP-28COFM80GEI RoHS...
  • Page 63: Conformity And Range

    In line with the company’s policy of continual product improvement, the aesthetic and dimensional characteristics, technical data and accessories of this appliance may be changed without notice. GENERAL INFORMATION CONTENTS Conformity And Range The Instructions Befor Use Name Of The Parts Technical Data Outdoor Unit Working Temperature Range Electrical Connections...
  • Page 64: The Instructions Befor Use

    ИНДИКАЦИИ ЗА ДЕФЕКТИ ИНСТАЛАЦИЈА D103 Значење D101 Значење D102 Значење Намалена фреквенција за Намалена фреквенција за заштита Еден блесок Компресорот работи Еден блесок Еден блесок заштита излез воздух од излез на воздух. Уредот прекинал со работа за да го заштити Намалена...
  • Page 65: Name Of The Parts

    220-240V ~50 V ~Hz Electricity supply Fuse or air switch Minimum power cord section Refrigerant gas R410 A Size and clearance ACP-28COFM80GEI ACP-24COFM70GEI OUTDOOR UNIT WORKING TEMPERATURE RANGE GENERAL INFORMATION Outdoor side DB/WB( 43/26(T1) Maximum cooling Minimum cooling 21/- 24/18...
  • Page 66: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS INSTALLER G W H D ( 2 4 ) N K 3 C O : 1.R emove the handle at the right side plate of the An all-pole disconnection switch having a contact outdoor unit (one screw). separation of at least 3mm in all pole should be Remove the cable clamp, connect the power connection connected in fixed wiring.
  • Page 67 ELECTRICAL CONNECTIONS INSTALLER G W H D ( 2 8 ) N K 3 A O : 1.R emove the handle at the right side plate of the An all-pole disconnection switch having a contact outdoor unit (one screw). separation of at least 3mm in all pole should be Remove the cable clamp, connect the power connection connected in fixed wiring.
  • Page 68: Installing The Outdoor Unit

    INSTALLING THE OUTDOOR UNIT INSTALLER Location Use bolts to secure the unit to a flat, solid floor. Install the drain fitting and the drain hose (for When mounting the unit on a wall or the roof, make model with heat pump only) sure the support is firmly secured so that it cannot Condensation is produced and flows from the outdoor unit move in the event of intense vibrations or a strong...
  • Page 69: Maintenance

    INSTALLER MAINTENANCE Use suitable instruments for the refrigerant R410A. Do not use any other refrigerant than R410A. Do not use mineral oils to clean the unit. INSTALLATION DIMENSION DIAGRAM INSTALLER The installation must be done by trained and qualified service personnel with reliability according to this manual.
  • Page 70: Check After Installation

    CHECK AFTER INSTALLATION INSTALLER Check Items Problems Owing to Improper Installation Is the installation reliable? The unit may drop, vibrate or make noises Has the gas leakage been checked? May cause unsatisfactory cooling (heating) effect Is the thermal insulation of the unit May cause condensation and water dropping sufficient? Is the drainage smooth?
  • Page 71: Fault Indication

    FAULT INDICATION INS TALLER D101 D102 D103 Meaning Meaning Meaning Air exhaust protection Air exhaust protection Compressor operates Blink once Blink once Blink once frequency reducing frequncy limit Cooling overload frequncy Compressor high pressure protection Cooling overload frequncy limit Twice Twice Twice reducing...
  • Page 72: Allocation

    ALLOCATION INS TALLER ACP24COFM70GEI 24K Free Match outdoor unit Three units Two units 7K+7K 9K+9K 12K+12K 7K+7K+7K 7K+9K+9K 9K+9K+9K 7K+9K 9K+12K 7K+7K+9K 7K+9K+12K 9K+9K+12K 7K+12K 7K+7K+12K 7K+12K+12K 9K+12K+12K ACP28COFM80GEI 28K Free Match outdoor unit Four units Three units Two units 7K+7K 9K+9K 12K+12K...
  • Page 74 CENTRALNI SERVIS: M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, Zagreb-Buzin, Tel: 01.3654.961 Fax: 01.3654.973 E-mail: servis@msan.hr...
  • Page 75 Bjelovar Remuš d.o.o. Bilogorska BB 043 225 660 Elmat A. Mihanivića 43 043 242 826 Buje Moreno elektroservis V.Nazora 21 098 1776 288 Buzet Vrh d.o.o. Frana Flaga 3 052 663 485 Crikvenica Trgovački obrt Ivan Kralja Tomislava 14 051 781 580 Čakovec TV, Video, Audio, Klima Trg Eugena Kvaternika 3...
  • Page 76 Sinj Pešo d.o.o. Splitska 1 021 660 450 Sisak Servis Kramarić A. Starčevića 27 044 549 119 Etc servis Trg 22.lipnja 4F 044 549 500 Slavonski Brod Birotehna d.o.o. Ferde Livadića 50D 035 217 817 B Commerce d.o.o. Gunduličeva 22 035 444 752 Split Klima centar Periš...
  • Page 78 B.Krupa FRIGO SANI sztr Hasana Kikića 2 037 471 807 Banovići Klimatronic Treštenica bb 061 287 708 Banja luka Preradović Oplenička 2 051 280 500 Banja luka EURO SPLET Servis Srpska 5 051 315 219 Banja luka ITMG Brace Potkonjaka 8 051 461 441 Bihać...
  • Page 79 Mostar ELKO - MARIĆ Zalik 12 036 558 080 Mostar Elektro Frigo Lerić Šehovina 26 036 577 407 Mostar Gibraltar Zalik bb 036 558 260 Mostar LG Ivanković Kralja Tvrtka 14 036 312 111 Mostar Zlatna Palma Ivana Krndelja 8/a 036 552 792 Mostar Katarina doo...
  • Page 81 Uniel elektroservis Branka Radičevića 51/c 063/547-939 Aleksandrovac Mitar elektro 29.novembra 64 037/554505 037/554914 Aleksinac Sky t.p. Knjaza Miloša 864 018/805577 Apatin Elektrozoki Stanka Opsenice 47 025/778889 Aranđelovac BJN computers KRALJA PETRA I BB 034/712-588 Bačka Palanka BAP Elektro Braće Ribnikar 16 021/754-093 Bački Petrovac SZTR Polar elektro...
  • Page 82 Beograd-Zemun City service Romanijska 40 011/3166800 Beograd-Zemun Servis bele tehnike Pinkijeva 1a 011/102-316 Bogatić Srdanović elektro servis Pavla Orlovića 105a 015/413501 Đorđa Simeonovića 46 Boljevac SZTR Lupšić 030/61332 Servis Miki Nikole Pašića 12 030/458888 Bosilegrad IBER D.O.O. Slavčo Dinov 33 017/877-661, 877-877 Čačak Quartz...
  • Page 83 Negotin Frigo promet sr 12. septembra bb 019/541049 Niš MD SERVIS CENTAR Knjaževačka 19 018/524-072 018/575-314 Niš NLR servis Tihomira Brankovića Joce 25 018/212263 Niš Eltom Obilićev venac 5 018/511303 Niš Pansat Vizantijski bulevar 86,lokal 5 018/277183 Niš Anja shop Rudnička 14a 018-516-153 Niš...
  • Page 84 Srbobran Elektroservis Peđa SZTR Miladina Jocića 18 021/732162 Sremska Selo Šuljam Slobadana Bajića Paje Frigo i elektro servis Delta 022/282044 Mitrovica 53/a Sremska Stepanov doo Kralja Petra I 87a 022/228-165 Mitrovica Sremski Karlovci SZR VAT Preradovićeva 14 021-883-253 Stara Pazova i Termoplast SR Janka Baka 60 022/363057...
  • Page 85 insert warranty number insert model name Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora...
  • Page 86 Podgorica Frigoelektro SKOJ- a br.9 081 268 891 TV centar Đečević Save Kovačevića 153 081 620 981 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br.9 083 247 420 Bijelo Polje SZR Frigoelektro Trsava br.51 084 431 091 Lužac bb. Berane SZR Frigosistem 069 085 791 Kolašin MG Elektoroservis Breze 3...
  • Page 87 компатибилни според моделот и силата. • Во случај на појава на дефект кај клима уред Vivax cool се обврзуваме дека ќе извршиме поправка во најкраток можен рок а најдоцна до 30 дена. • Ако не може да се поправи уредот Vivax cool или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов. • Ако поправката на...

This manual is also suitable for:

Acp-28cofm80gei

Table of Contents