Hotpoint Ariston FDG 9640 Instructions For Use Manual

Hotpoint Ariston FDG 9640 Instructions For Use Manual

Washer-dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions for use

FR
GB
Français,13
English,1
FDG 9640
!
tion manual.
Contents
AR
Installation, 2-3
, 25
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and advice, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washer-dryer, 6-7
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system

Troubleshooting, 11

Service, 12
This symbol reminds you to read this instruc-
WASHER-DRYER
1
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDG 9640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston FDG 9640

  • Page 1: Instructions For Use

    Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice, 5 FDG 9640 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer-dryer, 6-7...
  • Page 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a Levelling the machine correctly will provide safe place for future reference. If the washer- it with stability, help to avoid vibrations and dryer is sold, transferred or moved, make excessive noise and prevent it from shifting sure that the instruction manual remains with while it is operating.
  • Page 3: Technical Data

    (see “Cleaning the washer-dryer). alternatively, placed Technical data it over the edge of a basin, sink or Model FDG 9640 tub, fastening the duct supplied to width 59.5 cm the tap (see figure). Dimensions height 85 cm...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming.
  • Page 5: General Safety

    Precautions and tips • ! This washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during accordance with international safety regulations. The the drying cycles. following information is provided for safety reasons and • Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless continuou- must therefore be read carefully.
  • Page 6: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the washer-dryer Control panel TEMPERATURE CLEANING CHILD button ACTION LOCK button button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE button and indicator SPIN WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE OPTION SELECTOR buttons and KNOB indicator lights DRYING button Detergent dispenser drawer: used to dispense DRYING button : press to decrease or exclude drying;...
  • Page 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A (the display will show the maximum duration of the cycle chosen, which may decrease after several minutes, since the effective duration of the programme varies depending on the wash load and the settings chosen);...
  • Page 8: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle automatic drying cycle that allows for saving energy, thanks . SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the to an optimal combination of air temperature and cycle START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. duration;...
  • Page 9: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach wash softener CLEAN Plus 1 Anti Stain 40° 1400    2 Anti Stain Quick 40°...
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer If the drying function is selected, a drying cycle automatically activates at the end of the wash cycle that resembles open- Successful washing results also depend on the correct air drying, with the added advantages of preserving garments dose of detergent: adding too much detergent will not from yellowing due to sunlight exposure and preventing loss necessarily result in a more efficient wash, and may in...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch •...
  • Page 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13: Table Of Contents

    Nettoyage du lavante-séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau FDG 9640 Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle du hublot Description du lavante-séchante, 18-19...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à ce du bruit et des déplacements en cours de qu’il suive toujours le lavante-séchante pour optionnement.
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    «Auto nettoyage» (voir “Nettoyage 100 cm ; du lavante-séchante”). Caractéristiques techniques ou bien l’accrocher à un évier ou à une Modèle FDG 9640 baignoire, dans ce cas, fixer le support largeur 59,5 cm en plastique fourni Dimensions hauteur 85 m avec l’appareil au...
  • Page 16: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Entretien du hublot et du tambour courant • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert • Fermer le robinet de l’eau après chaque pour éviter la formation de mauvaise odeurs. lavage. Cela réduit l’usure de l’installation Nettoyage de la pompe hydraulique du lavante-séchante et évite tout danger de fuites.
  • Page 17: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils • Vérifiez qu’au cours du séchage, le robinet de l’eau soit Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont bien ouvert. fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. les enfants de moins de 3 ans doivent être •...
  • Page 18: Description Du Lavante-Séchante

    Description du lavante-séchante Bandeau de commandes Touche INTENSITE DE LAVAGE Touche TEMPÉRATURE Touche VERROU ENFANT ON/OFF Touche Ecran Touche et voyant START/PAUSE Touche Tiroir à produits lessiviels BOUTON ESSORAGE PROGRAMMES Touche Touches et voyants SÉCHAGE OPTION Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits Touche SÉCHAGE : appuyer pour réduire ou lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Page 19 Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme (l’écran affiche la durée maximale du cycle sélectionné, cette dernière pourra diminuer au bout de quelques minutes car la durée effective du programme varie selon la charge de linge et les sélections effectuées);...
  • Page 20: Comment Effectuer Un Cycle De Lavage Ou Un Séchage

    Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur séchage automatique aura lieu. Ce dernier permet de la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au vert et faire des économies d’énergie grâce à une combinaison optimale entre température de l’air et durée du cycle;...
  • Page 21: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Produits lessiviels Vitesse Temp. Charge maxi Durée Description du Programme maxi. Séchage maxi (tours cycle Prela- Assou- (°C) (Kg) Lavage Javel minute) vage plissant LAVAGE Plus Anti-taches 40° 1400    Anti-taches Rapide 40°...
  • Page 22: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels blancheur à cause des poussières contenues dans l’air. Seuls les séchages par niveaux peuvent être sélectionnés. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Il est conseillé d’utiliser le niveau de séchage “ ”.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : •...
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais s’adresser à...
  • Page 25 ‫لوحة التحكم‬ ‫شاشة العرض‬ 30 ،‫كيفية تشغيل دورة غسيل أو دورة تجفيف‬ 31 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسيل‬ FDG 9640 32 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 33 ،‫وسائل حذر ونصائح‬...
  • Page 26 ‫التثبيت‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في‬ ‫عربي‬ ‫تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء‬ ‫المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات‬ ‫العمل.
  • Page 27 .) " ‫الغسيل "تنظيف أوتوماتيكي" ( انظر " تنظيف ماكينة الغسيل‬ ‫البيانات التقنية‬ ،‫أو قم بتثبيته على طرف الحوض‬ ‫البالوعة أو المغسلة، مع تثبيت‬ FDG 9640 ‫الطراز‬ ‫األنبوب المز و ّ د بالحنفية ( أنظر‬ ‫العرض 5.95 سم‬ ‫الشكل ). على الطرف الحر من‬...
  • Page 28 ‫وصف ماكينة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عربي‬ ‫زر مؤشر‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫زر‬ ‫وظيفة التنظيف‬ ‫إقفال من‬ ‫زر‬ ‫األوالد‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫زر‬ ‫شاشة عرض‬ ‫بدء/إيقاف مؤقت‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫عصر‬ ‫مفتاح اختيار دورة‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫زر‬ ‫الغسيل‬ ‫الوظيفة‬ ‫أزرار مع‬ ‫مصابيح مؤشرة‬ ‫التجفيف‬...
  • Page 29 ‫شاشة العرض‬ ‫عربي‬ .‫يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا‬ ‫ (سيتم عرض أقصى مدة للدورة التي تم إختيارها على‬A ‫مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع‬ ‫الشاشة والتي قد تنخفض بمرور بضع دقائق، وذلك ألن مدة الدورة الفعلية للبرنامج تتفاوت وفق ُ ا لحمولة المالبس التي يتم غسلها ووفق ً ا لإلعدادات التي‬ .‫تم...
  • Page 30 ‫تشغيل دورة غسيل‬ ‫بالنسبة للمالبس شديدة االتساخ، اضغط الزر "كفاءة التنظيف" حتى يتم‬ ‫؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف‬ ‫1. قم بتشغيل الماكينة. اضغط الزر‬ ‫عربي‬ ‫الوصول لمستوى "مكثف". يضمن هذا المستوى إنجازا عاليا للغسيل، بفضل‬ .‫مؤقت ببطء باللون األخضر‬ ‫استخدام كمية أكبر من الماء خالل المرحلة األولية من الدورة ونتيجة الزدياد‬ ‫2.
  • Page 31 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫عربي‬ ‫الحد‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫األقصى‬ ‫الحد األقصى‬ ‫حمل‬ ‫مدة الدورة‬ ‫أقصى‬ ‫التجفيف‬ ‫للسرعة‬ ‫لدرجة الحرارة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ )‫(كغم‬ ‫(دورة في‬ )‫(مﺌوية‬ ‫مطري‬ ‫ما قبل‬ ‫التبييض‬ ‫غسيل‬ )‫الدقيقة‬ ‫لﻸقمشة‬ ‫الغسيل‬ CLEAN Plus ‫مقاومة البقع‬ 1400 40°...
  • Page 32 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫الملونة المصنوعة من األلياف المختلطة ويضمن أقصى قدر من‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫عربي‬ .‫العناية‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الناجحة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة‬ ‫عند اختيار وظيفة التجفيف، يتم تنشيط دورة تجفيف أوتوماتيكية في نهاية‬ ‫مواد...
  • Page 33 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫التخلص‬ .‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ ‫عربي‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫• التخلص من مواد التعبئة: تق ي ّد بالقوانين المحلية حيث يمكن لمواد‬ .‫التعبئة أن يعاد تصنيعها‬ ‫الوقاية...
  • Page 34 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية بباب وبرميل الجهاز لديك‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫عربي‬ .‫• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّ ن الروائح الكريهة‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ .‫الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات‬ ‫تنظيف...
  • Page 35 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية ( أنظر "الخدمة" ) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي‬ ‫عربي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل‬ ‫•...
  • Page 36 ‫الخدمة‬ 195126704.02 10/2014 - Xerox Fabriano :‫قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية‬ ‫عربي‬ .)" ‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر " استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫• أعد تشغيل دورة الغسيل للفحص فيما إذا تم حل المشكلة‬ .‫• إذا لم يحدث ذلك، اتصل بمركز مساعدة تقنية معتمد‬ .‫اطلب...

Table of Contents