Milwaukee 5327-21 Operator's Manual

Milwaukee 5327-21 Operator's Manual

Heavy-duty chipping hammer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEAVY-DUTY CHIPPING HAMMER
MARTEAU À PIQUER INDUSTRIEL
MARTILLO DE CINCELAR PARA SERVICIO PESADO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
5327-21
ROUND/HEX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 5327-21

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 5327-21 ROUND/HEX HEAVY-DUTY CHIPPING HAMMER MARTEAU À PIQUER INDUSTRIEL MARTILLO DE CINCELAR PARA SERVICIO PESADO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: General Safety Rules - For All Power Tools

    GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-opearted (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS POWER TOOL USE AND CARE WORK AREA SAFETY...
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Keep hands away from all cutting edges and moving parts. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
  • Page 4: Extension Cords

    If total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size damaged, have it repaired by a MILWAUKEE required. If you are using one extension cord for more than one tool, add service facility before use.
  • Page 5: Tool Assembly

    TOOL ASSEMBLY WARNING! Installing Chisels The 5327-21 Hammer uses hammer steel chisels with ROUND/HEX To reduce the risk of injury, always unplug shanks. tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended accessories. Others may be Chisel with ROUND/HEX shank hazardous.
  • Page 6: Operation

    OPERATION WARNING! Chiseling and Chipping When chiseling, hold the tool at an angle to the workpiece. Work from a To reduce the risk of injury, wear safety goggles corner or close to the edge of the workpiece, breaking off one small area or glasses with side shields.
  • Page 7 (see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à...
  • Page 9: Spécifications

    Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
  • Page 10: Mise À La Terre

    16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
  • Page 11: Montage De L'outil

    MONTAGE DE L'OUTIL Insertion de ciseaux AVERTISSEMENT! Les marteaux No 5327-21 utilise des à tige ronde et hexagonale (ROUND/HEX). Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires Ciseau à...
  • Page 12 MANIEMENT AVERTISSEMENT! Cisellement et burinage Pour buriner, tenez l’outil à angle de la surface de travail. Commencez par un coin ou en bordure de la surface et ciselez une petite partie de la Pour minimiser les risques de blessures, portez des surface à...
  • Page 13: Maintenance

    Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 14: Seguridad Eléctrica

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
  • Page 15: Reglas Especificas De Seguridad

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Page 16 Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Page 17 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Colocación de las brocas y los cinceles El martillos 5327-21utiliza brocas de carburo con ejes de estrías y cinceles Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte de acero de martillo con espigas hexagonales redondas (ROUND/HEX). siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes.
  • Page 18 OPERACION ¡ADVERTENCIA! Cincelado y corte Cuando cincele, mantenga la herramienta a un ángulo con la pieza de trabajo. Trabaje desde una esquina o cerca del borde del área de trabajo, Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes rompiendo poco a poco, más que intentando romper un área demasiado de seguridad o anteojos con protectores laterales.
  • Page 19 Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
  • Page 20 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de premium quality product that is première qualité N . Votre ® OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!

Table of Contents