SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 DIGITAL COLOR DOME CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
Safety information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit.
Page 3
fi re or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifi cations or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
Page 4
Safety information FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Caution This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursu- ant to part 15 of FCC Rules.
Important Safety Instructions WARNING Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifi...
Contents Introduction Features Product & Accessories Part Names and Functions Installation Before installation 11ssss Installation procedure Adjusting the camera direction How to use OSD Menu Main Menu Profi le Camera Setup Intelligence Privacy Zone Setup Other Set System Information Language Specifi...
Introduction FEATURES ❖ High Resolution • This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. ❖ Intelligent Motion Detection & Tracking • This is an intelligent function that automatically detects a motion of an object. You can set a virtual fence so it displays an alert if an object passes / enters /exits the virtual fence or virtual area.
Introduction ❖ Coaxial Cable Communication • This is a remote control function that overlaps the coaxial cable (for a transfer of the video signal) with the control signal. In installation or repair, this helps you control the communication controller (optional) without additional cabling. PRODUCT &...
Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS ❖ Components of your camera 1.Cover dome: Covers the lens and main body to protect them. 2.Main body: Includes a lens, a switch board, a PCB board, screws, and such. 3.Locker: Used to open or close the Cover dome.
Page 10
Introduction ❖ Setting switches • SETUP Switch This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the MAIN MENU appears. (Left/Right) : By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the displayed value.
Installation BEFORE INSTALLATION Before installing your camera, you have to read the following cautions. • You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear fi ve times the weight of your camera. • Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fi...
Page 12
Installation ❶ Press the Locker button on the bottom of your camera and remove the Cover dome from the Main body using the other hand. The Main body and Inner cover will be exposed to you. ❷ To install and adjust your camera, you have to fi rst remove the Inner cover. To remove the Inner cover from the Main body, push a long thin screwdriver into the narrow spot of the Wing locker and press it outward to remove the cover.
Installation ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION When the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting). In case of panning, the rotation limit of your camera is set to 355 degree (100 degree clockwise and 255 degree counterclockwise).
How to use OSD Menu USING ICONS IN THE MENU MAIN MENU • (EXIT) MAIN MENU Exits the menu setting. PROFILE Before you exits the menu setting, select SAVE to CAMERA SET INTELLIGENCE save your settings, or select QUIT to cancel. PRIVACY ZONE •...
How to use OSD Menu PROFILE PROFILE STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING CUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once. CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu IRIS LENS LEVEL BACKLIGHT BACKLIGHT MOTION (F.FAST)---...
Page 16
How to use OSD Menu CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu BLUE NIGHT User setting User setting User setting BRIGHTNESS allowed allowed allowed MODE ATW2 ATW2 User setting User setting User setting allowed allowed allowed User setting User setting User setting BLUE...
How to use OSD Menu CAMERA SETUP Setup the general functions of zoom camera module. Use the switch to select a menu item. CAMERA SET ❖ CAMERA ID [OFF, ON] CAMERA ID IRIS CAMERA ID MOTION (F.FAST)--- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 SHUTTER 123456789 :?-+*()/ SENS-UP AUTO X4 FLICKERLESS...
Page 18
How to use OSD Menu appears. You can make the ELC (Electronic If you use an ordinary camera in a scene Light Control) function active or not.appropriate with an intensive backlight, the object will be screen. displayed dark on the monitor affected by the backlight.
Page 19
How to use OSD Menu In USER mode, you can break down the level in If you monitor a fast moving object in a low contrast 16 steps from VERY LOW to VERY HIGH to your scene, select F.FAST while select S.SLOW for a preference.
Page 20
How to use OSD Menu ❖ DAY/NIGHT [DAY,NIGHT,AUTO,EXT] AUTO BURST • DAY NIGHT BRIGHTNESS If set to DAY, it will be fi xed to DAY mode DWELL TIME regardless of the ambient conditions. NIGHT DAY BRIGHTNESS • NIGHT DWELL TIME MASK AREA If set to NIGHT, it will be fi...
Page 21
How to use OSD Menu high spot light source at night. colors according to your settings. If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of WHITE BAL the MASK AREA menu, you will see a menu DAY/NIGHT where you can specify an area to MASK.
Page 22
How to use OSD Menu – R-GAIN/B-GAIN : Enables you to set the current WHITE BAL color temperature manually. DAY/NIGHT NIGHT – BRIGHTNESS : Select a brightness level in BRIGHTNESS MODE switching from setting in DAY mode to setting in [00]----I---- NIGHT mode.
Page 23
How to use OSD Menu ❖ If more than one privacy zone is set and the PRIVACY DETAIL [0~3] – SET is set to ON, the PIP function will be deactivated. Controls the horizontal or vertical distinction. If the INTELLIGENCE function is set to FENCE mode, the –...
How to use OSD Menu INTELLIGENCE • FENCE This is to detect if a moving object passes through the specifi ed LINE or AREA. INTELLIGENCE In a condition where a moving object is detected MOTION ADVANCED in an analysis of the previous and current frames MASK AREA 2 3 4 whose movement overlaps a certain area, the...
Page 25
How to use OSD Menu ① If you press the SETUP switch with the LINE and size of the area. option set to ON, you can specify the position ② If you change the PIXEL LEVEL for setting and detection direction of the line. the position, specify the pixel that moves by a ②...
How to use OSD Menu - a second object screens the fi rst moving object PRIVACY ZONE SETUP ❖ PRIVACY ZONE ❖ MASK AREA [1~4] Specify a detection exception area to mask. PRIVACY SET STYLE MOSAIC1 Select a mask number and specify the size and position.
Page 27
How to use OSD Menu PRIVACY 1 through 12. <POSITION>, you can move the overall position of the privacy zone. Select one from PRIVACY 1~12 and press the ② Use the SETUP switch to confi rm your setting. You can switch to move the specify a pixel that moves as you change the PIXEL position and press the SETUP switch to...
How to use OSD Menu OTHER SET SYSTEM INFORMATION OTHER SET SYSTEM INFO FACTORY DEFAULTS TYPE 3_VAR_NOR_N OSD COLOR SERIAL NO. 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 ❖ FACTORY DEFAULTS You can check the system information such as SERIAL NO and CAMERA VER. All the settings will be restored to the factory default.
Page 29
How to use OSD Menu ❖ Initial Confi guration Table • Camera Confi guration CAMERA ID IRIS VERY HIGH MOTION (F.FAST) SHUTTER SENS-UP AUTO x4 FLICKERLESS (OFF)--- DAY/NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM DETAIL AGC COLOR SUP REVERSE POSI/NEGA V-SYNC English –...
Specifi cations SPECIFICATIONS Items Sub-items SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N Camera Type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD PS CCD Image Total 811 x 508 Pixels Effective 768 x 494 System Interlace/Progressive Scanning Line 525 lines Frame 30frame/1sec Scanning Internal Mode 15,734 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode...
Page 31
Vertical 350 TV Lines Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lens Lens Drive Type SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(220° in CW(Clockwise) direction, Range 120°...
Page 32
Specifi cations Items Sub-items SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335N Camera Type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD PS CCD Image Total 795 x 596 Pixels Effective 752 x 582 System Interlace/Progressive Scanning Line 625 lines Frame 25frame/1sec Scanning Internal Mode 15,625 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode...
Page 33
Vertical 350 TV Lines Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lens Lens Drive Type SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(220° in CW(Clockwise) direction, Range 120°...
Page 35
SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CAMERA DÔME NUMERI Q UE COULEUR Guide de l’utilisateur imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir une service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
Page 36
Directives de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Page 37
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifi cations ou tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit.
Page 38
Directives de sécurité Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de chaleur. Cela peut provoquer un incendie. Installer dans un endroit bien ventilé. Éviter de diriger la caméra en direction d’objets extrêmement brillants, tel que le soleil, pour ne pas endommager le capteur d’image CCD.
Page 39
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Page 40
Contenu Introduction Caractéristiques Produit et Accessoires Noms et fonctions des pièces Installation Avant l’installation Méthode d’installation Réglage de la direction de la caméra Comment utiliser le menu des écrans Menu principal Profi l Confi guration de la caméra Intelligence 25sss Confi...
Introduction CARACTÉRISTIQUES ❖ Haute résolution • La résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du traitement d’images numérique complet à la fi ne pointe de la technologie et des technologies d’algorithme spéciaux. ❖ Détection et traçage intelligents de mouvements •...
Introduction et le signal de commande. Lorsque vous procédez à une installation ou à une réparation, ceci vous permet de commander le contrôleur de transmission (optionnel) sans ajouter de câble. PRODUIT ET ACCESSOIRES ❖ Produit et Accessoires • Partie principale du produit Caméra •...
Introduction NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES 1. Couvercle en forme de dôme : Il recouvre la lentille et le corps principal de façon à les ❖ Composants de votre caméra protéger. 2. Corps principal : Il comprend un objectif, un panneau de commande, un circuit imprimé, des vis, etc.
Page 44
Introduction ❖ Réglage des interrupteurs • Commutateur de réglage (Setup) Ce sélecteur sert à défi nir la fonction ou la propriété. Si vous appuyez sur ce sélecteur pendant 2 secondes au moins, le MENU PRINCIPAL apparaît. (gauche/droit) : En déplaçant ce commutateur vers la gauche ou la droite, vous pouvez vous déplacer vers la gauche ou la droite sur le menu ou changer la valeur affi...
Installation AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes. • Vérifi er que l’emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de la caméra. • Ne pas coincer le câble ou endommager la gaine du cordon d’alimentation, cela pourrait provoquer une panne ou déclencher un incendie.
Page 46
Installation ❶ Appuyer sur la languette de blocage au bas de la caméra et retirer le couvercle en forme de dôme du corps principal à l’aide de votre autre main. Le corps principal et le couvercle interne est alors dégagé. ❷...
Installation RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE LA CAMÉRA Lorsque la caméra est fi xée au plafond, vous pouvez régler l’angle de prise de vues. La caméra peut pivoter vers la gauche et vers la droite (mouvement panoramique), et peut s’incliner vers l’avant et vers l’arrière (inclinaison). En cas de mouvement panoramique, la limite de rotation de la caméra est fi...
Comment uti l i s er l e menu des écrans UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU MENU PRINCIPAL • (QUITTER) MENU PRINCIPAL Pour quitter la confi guration du menu. PROFIL REG CAMERA Avant de quitter la confi guration du menu, INTELLIGENCE sélectionnez SAUVER pour enregistrer vos paramètres ZONE PRIVEE...
Comment uti l i s er l e menu des écrans PROFIL PROFIL STANDARD RETROECL JOUR/NUIT PERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez défi nir simultanément les paramètres suivants de la caméra. Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent IRIS OBJECTIF...
Page 50
Comment uti l i s er l e menu des écrans Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent S.PORTEUSE JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR BLANCS JOUR MODE ROUGE BLEU NUIT Confi guration Confi guration Confi guration LUMINENCE par l’utilisateur MOYEN par l’utilisateur MOYEN...
Comment uti l i s er l e menu des écrans CONFIGURATION DE LA CAMÉRA Confi gurez les fonctions de base du module de la caméra avec zoom. Utilisez le sélecteur pour sélectionner un REG CAMERA ID DE CAMERA article de menu. IRIS ❖...
Page 52
Comment uti l i s er l e menu des écrans ① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors ❖ que le sous-menu ELC est sélectionné, l’écran [OFF, TRES BAS, BAS, MOYEN, HAUT, TRES correspondant apparaîtra. Vous pouvez activer ou HAUT, UTIL, FIXE] désactiver la fonction ELC (Contrôle électronique Vous utiliserez le menu AGC (Auto Gain...
Page 53
Comment uti l i s er l e menu des écrans Si vous surveillez un objet en mouvement AGC FIXE rapide dans une scène à faible contraste, NIVEAU [01] vous sélectionnerez T.VITE, tandis que vous sélectionnerez T.LENT pour un objet qui se déplace très peu dans les mêmes conditions de lumière.
Page 54
Comment uti l i s er l e menu des écrans L’obturateur électronique haute vitesse automatique la netteté de l’image; elle peut également être fonctionne comme l’obturateur électronique haute utilisée comme mode FIXE. vitesse fi xe dans une scène à contraste élevé, mais ...
Page 55
Comment uti l i s er l e menu des écrans Contrôle activement la compensation de le sous-menu AUTO est sélectionné, vous voyez gamme en régulant le contraste de luminance l’écran approprié. ambiant dans une certaine unité de pixel afi n de déterminer la visibilité...
Page 56
Comment uti l i s er l e menu des écrans L’option HEURE RET PROG de NUIT JOUR Ceci autorise le changement automatique entre défi nit la durée de maintien en mode couleur. les modes JOUR et NUIT à l’aide de l’interface Le menu ZONE MASQUAGE permet d’éviter avec le détecteur externe le basculement involontaire sur un autre mode...
Page 57
Comment uti l i s er l e menu des écrans blancs fonctionne toujours de la façon dont elle à 10 000 K. a été réglée en mode JOUR; se elle n’est pas • BM (Commande de balance des blancs réglée à...
Page 58
Comment uti l i s er l e menu des écrans Remarque : ZOOM NUM L’utilisation du c.c. de 12 V réglera V-SYNC à INT, ce qui – RAPPORT [X1.0] ne peut pas être changé. < POSITION > ❖ AGC SUP COULEUR [BAS , MOYEN, HAUT] Règle le schéma de couleur en fonction de la...
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ POSI/NEGA [+, -] INTELLIGENCE Sort tel quel ou reproduit le signal de luminance vidéo. INTELLIGENCE MOUVE ❖ [OFF, ON] AVANCE ZONE MASQUAGE 2 3 4 Affi che une sous-image et l’image principale AFFICHAGE sur le même écran à...
Page 60
Comment uti l i s er l e menu des écrans • BARRIERE - Pour défi nir la ligne Ceci permet de détecter si un objet en LIGNE mouvement passe par la LIGNE ou la ZONE NIVEAU PIXEL spécifi ée. <POINT>...
Page 61
Comment uti l i s er l e menu des écrans Les fonctions BARRIERE, PIP, SIN et ZOOM NUM (si le - Pour défi nir la zone facteur zoom numérique est réglé à une valeur ZONE supérieure à 1x) ne peuvent pas être utilisées NIVEAU PIXEL simultanément.
Comment uti l i s er l e menu des écrans CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉE ZONE MASQUAGE <TAILLE> ZONE PRIVEE <POSITION> REG Z. PRIVEE STYLE MOSAIQ1 ❖ AFFICHAGE [ON, OFF] Tandis que l’option AFFICHAGE est réglée à ON, La fonction ZONE PRIVEE protège votre vie privée un mouvement ou une fonction réglée à...
Page 63
Comment uti l i s er l e menu des écrans - Pour défi nir la position Utilisez le sélecteur pour sélectionner un chiffre de 1 à 12 dans ZONE PRIVEE. Vous pouvez déplacer la position de l’ensemble de la zone. Sélectionnez un chiffre de 1 à...
Comment uti l i s er l e menu des écrans AUTRE RÉGLAGE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME AUTRE REG INFO SYSTEME REINIT REGLAGE USINE TYPE 3_VAR_WDR_N COULR OSD N&B NO SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 ❖ REINIT REGLAGE USINE Vous pouvez consulter les informations système Tous les réglages par défaut effectués à...
Page 65
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ Table de confi guration initiale • Confi guration de la caméra ID DE CAMERA IRIS TRES HAUT MOUVE (T.VITE) MOYEN OBTURATEUR AUGMENTER SENS. AUTO x4 ANTI-BATTEMENT (OFF) MOYEN JOUR/NUIT AUTO ZOOM NUM...
Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Articles Sous-articles SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N Type de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT) Appareil Super-HAD PS CCD 1/3 po Image Total 811 x 508 Pixels Réels 768 x 494 Système Entrelacement/Progressif Ligne de 525 lignes balayage Trame 30 trames/seconde Mode interne 15 734 Hz Balayage...
Page 67
Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objectif Type lecteur d’objectif SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° dans le sens des aiguilles d’une montre),...
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P Type de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT) Appareil Super-HAD PS CCD 1/3 po Image Total 795 x 596 Pixels Réels 752 x 582 Système Entrelacement/Progressif Ligne de 625 lignes balayage Trame 25 trames/seconde Mode interne 15 625 Hz Balayage Fréquence...
Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objectif Type lecteur d’objectif SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° dans le sens des aiguilles d’une montre),...
Page 71
SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOR manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
Page 72
Información de Seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Page 73
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
Page 74
Información de Seguridad Instale el aparato en un lugar bien ventilado. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.- El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Page 75
I n strucci o nes i m portantes de seguri d ad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los orifi...
Page 76
Índice general Introducción Características Producto y Accesorios Nombre de los componentes y funciones Instalación Antes de la instalación Procedimiento de instalación Adjusting the camera direction Cómo utilizar el menú OSD Menú principal Perfi l Confi guración de la cámara Inteligencia Confi...
Page 77
Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Con esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más avanzadas de procesamiento de imagen digital y algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento • Se trata de una función inteligente que detecta automáticamente el movimiento de un objeto. Puede defi nir un cercado virtual para que muestre una alarma sonora si un objeto pasa, entra o sale del cercado o área virtual.
Page 78
Introducción ❖ Comunicación por cable coaxial • Se trata de una función de control demoro que solapa el cable coaxial (para una transferencia de señal de video) con la señal de control. Durante la instalación o en reparaciones, ayuda a controlar el controlador de comunicación (opcional) sin cableado adicional.
Page 79
Introducción NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES 1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente yel cuerpo principal, ❖ Componentes de la cámara protegiéndolos. 2. Cuerpo principal: Incluye una lenta, un cuadro de control, una placa PCI, tornillos y similares. 3. Cierre: Utilizado para abrir o cerrar la cubierta tipo domo.
Page 80
Introducción ❖ Ajuste de los conmutadores • Botón de confi guración (Setup) Este interruptor se utiliza para defi nir la función o la propiedad. Cuando se presiona este interruptor durante al menos 2 segundos, aparece el MENU PRI. (izquierda/derecha) : Al presionar este botón hacia los lados, se desplaza hacia la derecha o hacia la izquierda por el menú...
Page 81
Instalación ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias. • Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara. • Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
Page 82
Instalación ❶ Pulse el botón Cierre que se encuentra en la parte inferior de la cámara y retire la Cubierta tipo domo del Cuerpo principal ayudándose con la otra mano. Podrá ver el Cuerpo principal y la Cubierta interior. ❷ Para instalar y ajustar la cámara, primero ha de quitar la Cubierta interior. Para quitar la Cubierta interior del Cuerpo principal, coloque un destornillador largo y fi...
Page 83
Instalación ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modifi car la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
Page 84
Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL AJ CAMARA Sale del ajuste del menú. INTEL. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ INF.
Page 85
Cómo utilizar el menú OSD PERFIL PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior IRIS LENT NIVEL...
Page 86
Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior DIA/NOCHE AUTO AUTO AUTO NOCHE CONT. SÍ BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de Ajuste de Ajuste de BRILLO usuario...
Page 87
Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Confi gure las funciones generales del módulo de cámara de zoom. Utilice el interruptor para seleccionar una AJ CAMARA ID CAMARA opción de menú. IRIS ❖ ID CAMARA [NO, SÍ] (AV RAP)--- OBT.
Page 88
Cómo utilizar el menú OSD ❖ IRIS [ELC] El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad NIVEL [00]----I---- LUZ FONDO de la radiación entrante a la cámara. AREA USU. <TAM> • ELC (Control electrónico de luz) <UBIC.> ① Si presiona el interruptor SETUP cuando se selecciona el submenú...
Page 89
Cómo utilizar el menú OSD LUZ FONDO en WDR. USU AGC Nota : NIVEL [16] Si el menú DIA/NOCHE de AJ CAMARA se defi ne en – AUTO, se desactivará el menú AGC. Si SIN PARP. se defi ne en SÍ, se deshabilitará el modo –...
Page 90
Cómo utilizar el menú OSD 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K ] X128, AUTO X256, AUTO X512, ] El menú...
Page 91
Cómo utilizar el menú OSD ❖ XDR (Rango dinámico ampliado) condiciones de luz. [NO, BJ, INT, ALTO] Si presiona el interruptor SETUP con un submenú AUTO seleccionado, aparecerá la pantalla Controla de forma activa la compensación apropiada. gamma habilitando el contraste de luminancia ambiental en una unidad de píxeles concreta AUTO para determinar una visibilidad óptima.
Page 92
Cómo utilizar el menú OSD TIEMPO PERM de NOCHE DÍA defi ne el DIA y NOCHE utilizando la interfaz con el sensor tiempo en el que mantener cambiado el modo externo. en color. ❖ BAL. BL [DIA/NOCHE] El menú AREA MASC se utiliza para evitar un cambio de modo no intencionado o la Para ajustar el esquema de colores, utilice la imposibilidad de determinar el cambio debido a...
Page 93
Cómo utilizar el menú OSD cambiará a la forma defi nida en el modo DIA/ Si presiona el interruptor SETUP en la posición NOCHE según el brillo. apropiada del elemento, se ejecutará una vez el En modo NOCHE, puede defi nir los valores de balance de blanco.
Page 94
Cómo utilizar el menú OSD ❖ ampliada tanto como el ajuste de ratio, puede ver un POSI/NEGA [+, -] área invisible de la pantalla efectiva también utilizando el Genera la salida tal como es o refl eja la señal de interruptor brillo de video.
Page 95
Cómo utilizar el menú OSD INTELIGENCIA • CERCA Esto es para detectar si un objeto en movimiento INTEL. pasa a través de la LINEA o AREA especifi cada. En una situación en la que se detecte un objeto AVANZADO en movimiento en un análisis de fotogramas AREA MASC 2 3 4 anteriores y actuales cuyo movimiento se solape...
Page 96
Cómo utilizar el menú OSD - Cómo defi nir la línea pantalla la dirección de detección basándose en los dos puntos defi nidos. LINEA - Cómo defi nir el área NIVEL PIXEL <PUNTO> AREA DIRECC. NIVEL PIXEL <TAM> <UBIC.> ① Si presiona el interruptor SETUP con la opción LINEA defi...
Page 97
Cómo utilizar el menú OSD Nota : AREA MASC Si defi ne la LINEA de CERCA en SÍ, PRIV.12 no estará disponible. – Las funciones de CERCA, PIP, DIS y ZOOM DIGITAL (si el factor <TAM> <UBIC.> de zoom digital se defi ne en un valor mayor que 1x) no se pueden utilizar simultáneamente.
Page 98
Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA ZONA ZONA PRIV PRIVADA AJ PRIV SÍ ZONA PRIV COLOR NIVEL Y [128] [128] AZUL [128] AJ PRIV SÍ MOSAIC1 Utilice el interruptor para seleccionar entre PRIV. 1 a 12. Seleccione uno entre PRIV. 1~12 y presione el interruptor SETUP para confi...
Page 99
Cómo utilizar el menú OSD ① Si presiona el interruptor SETUP en OTROS AJUSTES <PUNTO>, verá los puntos disponibles en la ZONA PRIV. Cada vez que presione el OTRO AJ interruptor SETUP, se moverán los puntos ESTAND. FABRICA disponibles. COLOR OSD ②...
Page 100
Cómo utilizar el menú OSD ❖ INFORMACIÓN DEL SISTEMA Tabla de confi guración inicial INF. SIST • Confi guración de cámara TIPO 3_VAR_NOR_N ID CAMARA NO. SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 IRIS MUY ALTA (AV RAP) OBT. Puede comprobar información del sistema como AMP SENS AUTO x4 NO.
Page 101
Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-B5331/SCC-5333N/SCC-B5335N Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD PS CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg.
Page 102
Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objetivo Tipo de control de lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° en dirección CW (sentido de agujas del reloj), Rango 220°...
Page 103
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD PS CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg. Modo interno 15.625 Hz Exploración...
Page 104
Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objetivo Tipo de control de lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° en dirección CW (sentido de agujas del reloj), Rango 240°...
Page 142
SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA Guia do Usuário imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber serviço mais completo, registre seu produto em www.samsungsecurity.com...
Page 143
Informações de segurança ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Page 144
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
Page 145
Informações de segurança Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio. Instale o produto em um local bem ventilado. Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode danifi...
Page 146
I n struções importantes de segurança Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros aparelhos (incluindo amplifi...
Page 147
Conteúdo Introdução Características Produtos e Acessórios Funções e nomes das peças Instalação Antes da instalação Procedimento de instalação Ajuste da direção da câmera Como usar o Menu OSD Menu principal Perfi l Confi guração da câmera Inteligência Confi guração da zona de privacidade Outra defi...
Introdução CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolução • Essa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e excepcional processamento completo de imagens digitais. ❖ Rastreamento e Detecção de movimento inteligente • Essa é uma função inteligente que detecta automaticamente o movimento de um objeto. Você pode defi nir uma cerca virtual para que exiba um alerta se um objeto passar/entrar/sair da cerca ou área virtual.
Introdução ❖ Comunicação do cabo coaxial • Essa é a função de controle remoto que sobrepõe o cabo coaxial (para uma transferência de sinal de vídeo) com o sinal de controle. Na instalação ou reparo, isso ajuda a manipular o controlador de comunicação (opcional) sem cabeamento adicional.
Introdução FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS Componentes da sua câmera ❖ 1.Cover cúpula: Abrange a lente eo corpo principal para protegê-los. ❖ 2.Main corpo: Inclui uma lente, um interruptor bordo, uma placa PCB, parafusos, e tal. ❖ 3.Locker: Usado para abrir ou fechar a tampa cúpula.
Page 151
Introdução ❖ Ajustando os interruptores Interruptor SETUP Este interruptor é usado para defi nir a função ou propriedade. Quando o interruptor é pressionado por pelo menos 2 segundos, o MENU PRINCIPAL aparece. (Esquerda/Direita): Pressionando esse interruptor para esquerda ou direita, você pode mover-se para esquerda ou direita no menu ou alterar o valor exibido.
Instalação ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar sua câmera, você deve ler as precauções a seguir. • Você deve verifi car se o local (teto ou parede) pode aguentar cinco vezes o peso de sua câmera. • Não deixe o cabo fi car preso em um local inadequado ou que a proteção da linha elétrica seja danifi cada. Do contrário, pode causar mau funcionamento ou incêndio.
Page 153
Instalação ❶ Pressione o botão Trava na parte inferior da câmera e remova a Tampa dome do Corpo principal com a outra mão. O Corpo principal e a Tampa interna fi carão expostos. ❷ Para instalar e ajustar sua câmera, primeiro é necessário remover a Tampa interna. Para remover a Tampa interna do Corpo principal, empurre uma chave de fenda longa e fi...
Instalação AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMERA Quando a câmera estiver fi xa no teto, você pode ajustar o ângulo de visualização. É possível girar a câmera para a esquerda ou direita (panoramização) e também alterar a inclinação da câmera para cima ou para baixo (inclinação).
Como usar o Menu OSD USANDO ÍCONES NO MENU MENU PRINCIPAL • (SAIR) MENU PRI. Sai das confi gurações do menu. PERFIL Antes de sair das confi gurações do menu, AJ CÂMERA INTELIGÊNCIA selecione SALVAR para salvar suas confi gurações ZONA PRIV ou selecione ENCERRAR para cancelar.
Como usar o Menu OSD PERFIL PERFIL PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO PERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tempo as seguintes opções da câmera. Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior ÍRIS LENT NÍVEL...
Page 157
Como usar o Menu OSD Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior DIA/NOITE AUTO AUTO AUTO NOITE CONT. DESL DESL DESL DESL BAL. BR DIA/NOITE DIA/NOITE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOITE Defi nição Defi...
Como usar o Menu OSD CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA Confi gure as funções gerais do módulo de zoom da câmera. Use a opção para selecionar um item no AJ CÂMERA menu. ID CÂMERA DESL ÍRIS ❖ ID CÂMERA [DESL, LIG] (AV RÁP)--- OBT.
Page 159
Como usar o Menu OSD ❖ ÍRIS [ELC] Ao usar uma câmera comum em cenário com luz de fundo intensa, o objeto aparecerá O menu ÍRIS é usado, caso queira ajustar a escuro no monitor afetado pela luz de fundo. intensidade da radiação que entra na câmera.
Page 160
Como usar o Menu OSD preferência. Se você controlar um objeto que se movimenta de forma rápida em um cenário de contraste AJS AGC baixo, selecione AV RÁP, e SLENTO para um NÍVEL [01] objeto que se movimenta mais devagar na mesma condição de iluminação.
Page 161
Como usar o Menu OSD disponível. velocidade fi xo, em um cenário de alto contraste, e focaliza automaticamente o objetivo se a íris Se SEM TREM. estiver confi gurado como LIG, o modo – for inteiramente aberta em um cenário de baixo AJS do menu AM SENS será...
Page 162
Como usar o Menu OSD compensação. AUTO CONT. DESL ❖ DIA/NOITE [DIA,NOITE,AUTO,EXT] DIA NOITE BRILHO • TEMPO PERM NOITE DIA Se estiver defi nido como DIA, será fi xado como modo BRILHO DIA quaisquer que sejam as condições do ambiente. TEMPO PERM ÁREA MÁSC •...
Page 163
Como usar o Menu OSD Se pressionar o item 1 ou 2 na opção SETUP Você pode especifi car MÁSC 1 e 2 (CONFIGURAÇÃO) do menu ÁREA MÁSC, você simultaneamente. MÁSC é usada apenas para verá um menu em que poderá especifi car uma determinar a alternação do modo, e qualquer área para MÁSC.
Page 164
Como usar o Menu OSD Nota : – Para ajustar o balanço de branco, são fornecidos 5 modos a seguir: Você pode defi nir os valores de GNH R e GNH B apenas – no modo AWC. • ATW1 (modo de balanço de branco de rastreamento automático1): A câmera pode •...
Page 165
Como usar o Menu OSD Quando o fator e a posição do zoom estiverem Se selecionar LINH, a câmera usará a freqüência defi nidos, a função zoom digital funcionará. da fonte de alimentação externa para a sincronização. ZOOM DIGITAL Você pode ajustar a FASE-LL. REL.
Como usar o Menu OSD ❖ Nota : [DESL, LIG] Se estiver defi nido como DETEC., você não poderá defi nir essas – A estabilização da imagem digital será defi nida como funções como FIXO/MÓVEL e CERCA no menu AVANÇADO. compensação antivibração.
Page 167
Como usar o Menu OSD - Como defi nir a linha - Como defi nir a área LINH ÁREA NÍVEL PIXEL NÍVEL PIXEL <TAM.> <PONTO> <LOC.> DIREÇÃO ① Se pressionar a opção SETUP com a opção ① Se pressionar a opção SETUP com a opção LINH defi...
Como usar o Menu OSD em movimento CONFIGURAÇÃO DA ZONA DE PRIVACIDADE ❖ ÁREA MÁSC [1~4] ZONA PRIV Especifi que uma área de exceção de detecção para a máscara. Selecione um número de máscara e especifi que AJ. PRIV o tamanho e a posição. MOSAIC1 ÁREA MÁSC <TAM.>...
Page 169
Como usar o Menu OSD Use a opção para selecionar uma das - Como defi nir o ponto PRIV de 1 até 12. Você pode defi nir cada posição dos 4 pontos. Selecione uma das PRIV 1~12 e pressione a opção ①...
Como usar o Menu OSD OUTRA DEFINIÇÃO INFORMAÇÕES DO SISTEMA INF. SIST OUTRO AJS TIPO 3_VAR_NOR_N PADRÕES FÁBRICA NO. SÉRIE 000000000000000 COR OSD VER CÂMERA 0.50_090101 Você pode verifi car as informações do sistema como NO. SÉRIE e VER CÂMERA. ❖...
Page 171
Como usar o Menu OSD ❖ Tabela de Confi guração Inicial • Confi guração da Câmera ID CÂMERA DESL ÍRIS MT ALTA (AV RÁP) OBT. DESL AM SENS AUTO x4 SEM TREM. (DESL) DIA/NOITE AUTO ZOOM DIGITAL DESL DET. SUP COR AGC RETRO.
Page 172
Especifi cações ESPECIFICAÇÕES Itens Subitens SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N Tipo de câmera Câmera CCTV (WDR e DIA/NOITE) Dispositivo 1/3” Super-HAD PS CCD Imagem Total 811 x 508 Pixels Efetivo 768 x 494 Sistema Interlace/Progressivo Linha de 525 linhas varredura Quadro 30 quadros/1 seg Modo interno 15.734 Hz Varredura...
Page 173
Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lente Tipo de unidade da lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° no sentido H (horário), Faixa 220°...
Page 174
Especifi cações Itens Subitens SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335P Tipo de câmera Câmera CCTV (WDR e DIA/NOITE) Dispositivo 1/3” Super-HAD PS CCD Im Imagem age Total 795 x 596 Pixels Efetivo 752 x 582 Sistema Interlace/Progressivo Linha de 625 linhas varredura Quadro 25 quadros/1 seg Modo interno 15.625 Hz Varredura...
Page 175
Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Lente Tipo de unidade da lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° no sentido H (horário), Faixa 220°...