Samsung SCC-B5366l User Manual

Digital color dome camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITAL COLOR DOME
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
CAMERA

user manual

the possibilities
SCC-B5366
SCC-B5368
SCC-B5366S
SCC-B5368S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-B5366l

  • Page 1: User Manual

    SCC-B5366 SCC-B5368 SCC-B5366S SCC-B5368S DIGITAL COLOR DOME CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
  • Page 2: Safety Information

    Safety information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit.
  • Page 3 fi re or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifi cations or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
  • Page 4 Safety information FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Caution This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursu- ant to part 15 of FCC Rules.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifi...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Introduction Features Product & Accessories Part Names and Functions Installation Before installation Installation procedure Adjusting the camera direction How to use OSD Menu Using Icons in the Menu Main Menu Profi le Camera Setup Intelligence Privacy zone Setup Other Set System Information Language Specifi...
  • Page 7: Features

    Introduction FEATURES ❖ High Resolution • This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. ❖ Intelligent Motion Detection & Tracking • This is an intelligent function that automatically detects a motion of an object. You can set a virtual fence so it displays an alert if an object passes / enters /exits the virtual fence or virtual area.
  • Page 8: Product & Accessories

    Introduction ❖ Coaxial Cable Communication • This is a remote control function that overlaps the coaxial cable (for a transfer of the video signal) with the control signal. In installation or repair, this helps you control the communication controller (optional) without additional cabling.
  • Page 9: Part Names And Functions

    Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS ❖ Components of your camera Test monitor output 테스트 모니터 출력 Lens 렌즈 Video connector 비디오 커넥터 Power connector 전원 커넥터 English –...
  • Page 10 Introduction Name Brief description Cover dome Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. Inner cover Covers the main body to protect it. Push a long thin screwdriver into its narrow spot and press it outward when you want to Wing locker remove the inner cover.
  • Page 11 Introduction ❖ Setting switches • SETUP Switch This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the MAIN MENU appears. (Left/Right) : By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the displayed value.
  • Page 12: Installation

    Installation BEFORE INSTALLATION Before installing your camera, you have to read the following cautions. • You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear fi ve times the weight of your camera. • Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fi...
  • Page 13 Installation ❶ Press the Locker button on the bottom of your camera and remove the Cover dome from the Main body using the other hand. The Main body and Inner cover will be exposed to you. ❷ To install and adjust your camera, you have to fi rst remove the Inner cover. To remove the Inner cover from the Main body, push a long thin screwdriver into the narrow spot of the Wing locker and press it outward to remove the cover.
  • Page 14: Adjusting The Camera Direction

    Installation ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION When the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting). In case of panning, the rotation limit of your camera is set to 355 degree (100 degree clockwise and 255 degree counterclockwise).
  • Page 15: How To Use Osd Menu

    How to use OSD Menu USING ICONS IN THE MENU MAIN MENU • (EXIT) MAIN MENU Exits the menu setting. PROFILE Before you exits the menu setting, select SAVE to CAMERA SET INTELLIGENCE save your settings, or select QUIT to cancel. PRIVACY ZONE •...
  • Page 16: Profi Le

    How to use OSD Menu PROFILE PROFILE STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING CUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once. CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu IRIS LENS LEVEL BACKLIGHT MOTION (F.FAST)--- (F.FAST)---...
  • Page 17 How to use OSD Menu CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu WHITE DAY/NIGHT DAY/NIGHT MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 BLUE NIGHT User setting User setting User setting BRIGHTNESS allowed allowed allowed MODE ATW2 ATW2 User setting User setting User setting allowed...
  • Page 18: Camera Setup

    How to use OSD Menu CAMERA SETUP Setup the general functions of zoom camera module. Use the switch to select a menu item. CAMERA SET ❖ CAMERA ID [OFF, ON] CAMERA ID CAMERA ID IRIS MOTION (F.FAST)--- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 :?-+*()/ SHUTTER SENS-UP AUTO X4...
  • Page 19 How to use OSD Menu displayed dark on the monitor affected by the backlight. To solve this problem, you can use LEVEL [00]----I---- the BLC(Back Light Compensation) function BACKLIGHT to improve the sharpness of the image in such a high contrast scene. ❖...
  • Page 20 How to use OSD Menu  Note : AGC FIX If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to – LEVEL [01] AUTO, the MOTION menu will be deactivated. ❖ [OFF,LOW,MID,HIGH, USER(1~16)] You can confi gure the DNR (Digital Noise Reduction) related settings.
  • Page 21 How to use OSD Menu ❖  Note : FLICKERLESS [OFF, ON] If the SENS-UP function is set to AUTO, only items of – If set to ON, the shutter speed will be fi xed to OFF and AUTO are available in the SHUTTER menu. 1/100(PAL:1/120) second.
  • Page 22 How to use OSD Menu If you press the SETUP switch with a NIGHT sub for which you can select from LOW, MID, and menu selected, you will see a menu where you can HIGH. As you adjust it from HIGH to LOW, the set Burst to OFF/ON.
  • Page 23 How to use OSD Menu You can specify MASK 1 and 2 simultaneously. • NIGHT The MASK is only for determining the mode Use the NIGHT mode if you want to set the white switching, and any excessive bright area at night balance differently according to the ambient will be excluded by the confi...
  • Page 24 How to use OSD Menu • ATW1(Auto Tracing White Balance mode DIGITAL ZOOM 1): The camera can automatically adjust the RATIO [X1.0] color temperature in real time, according to < LOCATION > the ambient conditions. The color temperature ranges from approx. 2500K to 9300K. •...
  • Page 25: Intelligence

    How to use OSD Menu ❖ AGC COLOR SUP [LOW , MID, HIGH] INTELLIGENCE Adjust the color scheme according to the AGC INTELLIGENCE value. MOTION ❖ ADVANCED REVERSE [OFF, H, V, H/V] MASK AREA 2 3 4 Mirrors video signals horizontally, vertically, or DISPLAY SENSITIVITY both.
  • Page 26 How to use OSD Menu • FENCE - How to set the line This is to detect if a moving object passes LINE through the specifi ed LINE or AREA. PIXEL LEVEL In a condition where a moving object is detected <POINT>...
  • Page 27 How to use OSD Menu In the boundary of the defi ned AREA and LINE, a FENCE - How to set the area – detection error may occur if two or more moving objects overlap with each other or one object separates in AREA multiple directions.
  • Page 28: Privacy Zone Setup

    How to use OSD Menu ❖ DISPLAY [ON, OFF] If you set the PRIVACY SET to ON, your PRIVACY ZONE settings will be applied. With the DISPLAY option set to ON, a motion or You can change the style to adjust the mosaic size a set ADVANCED function will be displayed on and color of the PRIVACY ZONE.
  • Page 29: Other Set

    How to use OSD Menu - How to set the point OTHER SET You can set each position of the 4 points. OTHER SET ① If you press the SETUP switch in <POINT>, FACTORY DEFAULTS you will see the points available in the OSD COLOR PRIVACY ZONE.
  • Page 30: System Information

    How to use OSD Menu ❖ SYSTEM INFORMATION Initial Confi guration Table • Camera Confi guration SYSTEM INFO TYPE 3_VAR_NOR_N CAMERA ID SERIAL NO. 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 IRIS VERY HIGH MOTION (F.FAST) SHUTTER You can check the system information such as SERIAL NO and CAMERA VER.
  • Page 31: Specifi Cations

    Specifi cations SPECIFICATIONS Items Sub-items SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN Camera Type CCTV Camera Device 1/3” Super-HAD IT CCD Image Total 811 x 508 Pixels Effective 768 x 494 System Interlace Scanning Line 525 lines Frame 30frame/1sec Scanning Internal Mode 15,734 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode 15,750 Hz Internal Mode...
  • Page 32 Specifi cations Items Sub-items SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN Off/On (Max.Level Setting) Line Lock Off/On (Phase Control) Camera ID Off/On (Max.54ea/2Line) White Balance ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K Digital Noise Reduction(DNR) Off/On (Adaptive 3D+2D) Digital Image Stabilization(DIS) Off/On Intelligent Video Fixed/Moved, Fence Etc. Function Detail, Reverse(H/V), Posi/Nega Horizontal 600 TV Lines Resolution Vertical...
  • Page 33 Specifi cations Items Sub-items SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP Camera Type CCTV Camera Device 1/3” Super-HAD IT CCD Image Total 795 x 596 Pixels Effective 752 x 582 System Interlace Scanning Line 625 lines Frame 25frame/1sec Scanning Internal Mode 15,625 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode 15,625 Hz Internal Mode 50 Hz...
  • Page 34 Specifi cations Items Sub-items SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP Off/On (Max.Level Setting) Line Lock Off/On (Phase Control) Camera ID Off/On (Max.54ea/2Line) White Balance ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K Digital Noise Reduction(DNR) Off/On (Adaptive 3D+2D) Digital Image Stabilization(DIS) Off/On Intelligent Video Fixed/Moved, Fence Etc. Function Detail, Reverse(H/V), Posi/Nega Horizontal 600 TV Lines Resolution Vertical...
  • Page 36 SCC-B5366 SCC-B5368 SCC-B5366S SCC-B5368S CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOR manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Page 37 Información de Seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Page 38 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
  • Page 39 Información de Seguridad Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.- El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
  • Page 40 I n strucci o nes i m portantes de seguri d ad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los orifi...
  • Page 41 Índice general Introducción Características Producto Y Accesorios Nombres de componentes y funciones Instalación Antes de la instalación Procedimiento de instalación Adjusting the camera direction Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú Menú principal Perfi l Confi guración de la cámara Inteligencia Confi...
  • Page 42 Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Con esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más avanzadas de procesamiento de imagen digital y algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento • Se trata de una función inteligente que detecta automáticamente el movimiento de un objeto. Puede defi nir un cercado virtual para que muestre una alarma sonora si un objeto pasa, entra o sale del cercado o área virtual.
  • Page 43 Introducción ❖ Comunicación por cable coaxial • Se trata de una función de control demoro que solapa el cable coaxial (para una transferencia de señal de video) con la señal de control. Durante la instalación o en reparaciones, ayuda a controlar el controlador de comunicación (opcional) sin cableado adicional.
  • Page 44 Introducción NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES ❖ Componentes de la cámara 테스트 모니터 출력 Salida para probar el monitor Lente 렌즈 Conector de vídeo 비디오 커넥터 Cable de alimentación 전원 커넥터 Español –...
  • Page 45 Introducción Núm. Nombre Breve descripción Cubierta tipo domo Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos. Cubierta interior Cubre el cuerpo principal y lo protege. Coloque un destornillador largo y fi no en este punto ancho y presiónelo hacia afuera cuando Cierre del bastidor desee sacar la cubierta interior.
  • Page 46 Introducción ❖ Ajuste de los conmutadores • Botón de confi guración (Setup) Este interruptor se utiliza para defi nir la función o la propiedad. Cuando se presiona este interruptor durante al menos 2 segundos, aparece el MENU PRI. (izquierda/derecha) : Al presionar este botón hacia los lados, se desplaza hacia la derecha o hacia la izquierda por el menú...
  • Page 47 Instalación ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias. • Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara. • Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
  • Page 48 Instalación ❶ Pulse el botón Cierre que se encuentra en la parte inferior de la cámara y retire la Cubierta tipo domo del Cuerpo principal ayudándose con la otra mano. Podrá ver el Cuerpo principal y la Cubierta interior. ❷ Para instalar y ajustar la cámara, primero ha de quitar la Cubierta interior. Para quitar la Cubierta interior del Cuerpo principal, coloque un destornillador largo y fi...
  • Page 49 Instalación ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modifi car la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
  • Page 50 Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL AJ CAMARA Sale del ajuste del menú. INTEL. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ INF.
  • Page 51 Cómo utilizar el menú OSD PERFIL PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior IRIS LENT NIVEL...
  • Page 52 Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de Ajuste de Ajuste de BRILLO usuario usuario usuario permitido permitido permitido MODO...
  • Page 53 Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Confi gure las funciones generales del módulo de cámara de zoom. Utilice el interruptor para seleccionar una AJ CAMARA opción de menú. ID CAMARA ❖ ID CAMARA [NO, SÍ] IRIS (AV RAP)--- ID CAMARA OBT.
  • Page 54 Cómo utilizar el menú OSD submenú de ALC seleccionado, aparecerá la en el monitor oscurecido al verse afectado pantalla apropiada. por la luz de fondo. Para solucionar este problema, puede utilizar la función BLC (Compensación de luz de fondo) para mejorar NIVEL [00]----I---- la nitidez de la imagen en una escena con tan...
  • Page 55 Cómo utilizar el menú OSD mientras selecciona S.LENTO para un objeto que AGC FIJO apenas se mueva con las mismas condiciones de luz. NIVEL [01]  Nota : Si el menú DIA/NOCHE de AJ CAMARA se defi ne en – AUTO, se desactivará...
  • Page 56 Cómo utilizar el menú OSD FIJA del menú AMP SENS. como en modo ELC. Cuando vuelve a recuperar el brillo, cambiará al modo de obturador electrónico Si el menú OBT. se defi ne en AUTO, el menú AMP SENS – fi...
  • Page 57 Cómo utilizar el menú OSD • NOCHE Puede defi nir la opción CONT. en NO/SÍ, o bien seleccionar la salida de la señal cont. en modo Si se defi ne en NOCHE, se fi jará en modo de blanco de NOCHE. y negro independientemente de las condiciones ambientales.
  • Page 58 Cómo utilizar el menú OSD AREA MASC BAL. BL DIA/NOCHE <TAM> MODO <UBIC.> [00]----I---- AZUL [00]----I---- GAN. R [0248] GAN. B [0247]  Nota : Puede especifi car MASC 1 y 2 simultáneamente. MASC se utiliza sólo para determinar el cambio de Puede defi...
  • Page 59 Cómo utilizar el menú OSD – Para ajustar el balance de blanco, se facilitan estará operativa la función de zoom digital. los siguientes 5 modos: ZOOM DIGITAL • ATW1(Modo 1 de balance de blanco de REL. [X1.0] seguimiento automático): la cámara puede <...
  • Page 60 Cómo utilizar el menú OSD  Nota : factor de zoom ampliado para el área de compensación, se desactivará la función DIS. – El uso de CC de 12V fi jará V-SYNC en INT, y no se puede cambiar. INTELIGENCIA ❖...
  • Page 61 Cómo utilizar el menú OSD ① Si presiona el interruptor SETUP con • CERCA la opción LINEA defi nida en SÍ, puede Esto es para detectar si un objeto en movimiento especifi car la posición y la dirección de pasa a través de la LINEA o AREA especifi cada. detección de la línea.
  • Page 62 Cómo utilizar el menú OSD ① Si presiona el interruptor SETUP con movimientos en direcciones aleatorias; la opción AREA defi nida en SÍ, puede - Un objeto fi jo se mueve de forma continua en especifi car la posición y el tamaño del área. una posición;...
  • Page 63 Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA ZONA Utilice el interruptor para seleccionar entre PRIV. 1 a 12. PRIVADA Seleccione uno entre PRIV. 1~12 y presione el interruptor SETUP para confi rmar el ajuste. Puede ZONA PRIV especifi car un píxel que se mueva conforme cambie el NIVEL PIXEL para ajustar la posición.
  • Page 64 Cómo utilizar el menú OSD ① Presionando el interruptor SETUP en ❖ ESTAND. FABRICA <POSICION >, puede mover la posición Todos los ajustes recuperan sus valores de general de la zona privada. fábrica. No obstante, los ajustes de PROTOC., TS ②...
  • Page 65 Cómo utilizar el menú OSD ❖ IDIOMA Tabla de confi guración inicial • Confi guración de cámara IDIOMA ID CAMARA ENGLISH IRIS FRANÇAIS ESPAÑOL MUY ALTA 日文 INGLÊS (AV RAP) OBT. AMP SENS AUTO x4 La cámara admite 5 idiomas diferentes. SIN PARP.
  • Page 66 Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN Tipo de cámara Cámara CCTV Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg. Modo interno 15.734 Hz Exploración Frecuencia...
  • Page 67 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN No/Sí (Ajuste de área) No/Sí (Ajuste de nivel máx.) Line Lock No/Sí (Control fásico) ID cámara No/Sí (Máx. 54ea / 2 Línea) Bal. bl ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K DNR (Reducción digital del ruido) No/Sí (3D+2D adaptativo) DIS (Estabilización digital de imagen) No/Sí...
  • Page 68 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP Tipo de cámara Cámara CCTV Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg. Modo interno 15.625 Hz Exploración Frecuencia...
  • Page 69 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP No/Sí (Ajuste de área) No/Sí (Ajuste de nivel máx.) Bloq lin No/Sí (Control fásico) ID cámara No/Sí (Máx. 54ea / 2 Línea) Bal. bl ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K DNR (Reducción digital del ruido) No/Sí (3D+2D adaptativo) DIS (Estabilización digital de imagen) No/Sí...
  • Page 71 SCC-B5366 SCC-B5368 SCC-B5366S SCC-B5368S デジタルカラードーム カメラ ユーザーマニュアル この可能性を想像する Samsung製品をご購入いただき、 ありがとうございます。 より充実したサービスをご利用いただくために、 www.samsungsecurity.com から製品登録を行ってください。...
  • Page 72 安全上のご注意 注意 感電の危険がありますので開けないで下さい 注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合にも本品の分解や改 造を行わないで下さい。 資格のあるサービス ・ スタッ フにお問い合わせ下さい。 この記号は、 この器具には感電する恐れのある 高電流が存在することを示しています。 この記号は、 この器具には操作およびメンテナンスに関する重要な付属説明書がある ことを示しています。 警告 • 火災または感電防止のため、 この装置を雨または湿気にさらさないでください。 • 防止のため、 この器具は設置説明書に従って床/ 壁にきちんと取り付けてください。 • この供給電源が240V ac の場合、 適切なプラグアダプタを使用してください。 警告 必ず仕様書で指定されている標準アダプターのみを使用してください。 他のアダプターを使用すると火災、 感電、 製品の故障の原因になります。 源コードを誤って接続したり、 バッテリーを取り替えたりすると爆発、 火災、 感電、 製品の故障の原因になります。 ひとつのアダプター`に複数のカメラを接続しないで下さい。...
  • Page 73 安全上のご注意 カメラを設置する際、 安全にしっかりと固定してください。 カメラの落下は人身傷害の原因になります。 カメラの上に伝導体 ( 例 : スクリュードライバ、 硬貨、 貴金属等) や水の入った容器を置かないで下さい。 火 災、 感電、 物体の落下に起因する人身傷害を招く ことがあります。 器を湿度や埃、 すすのある場所に設置しないで下さい。 火災や感電の原因になり ます。 装置から異臭や発煙が発生したら、 製品の使用を中止して下さい。 このような場合にはただちに電源をオフにし て、 サービス ・ センターにお問い合わせ下さい。 このような状態で使用し続けると火災や感電の原因になります。 本品が正常に機能しない場合には、 お近くのサービスセンターにお問い合わせ下さい。 如何なる場合にも 本品の分解や改造を行 わないで下さい。 ( サムスン社は未許可の改造や修理ミスに起因する問題に対して 責任を負いません。 ) お手入れの際、 製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい。 火災や感電の原因になります。 注意...
  • Page 74 安全上のご注意 機材に液体をこぼしたりかけたりせず、 また瓶のように液体が入った物体を機材の上に載せたりしないでく ださい。 メインプラグは切断装置として使用され、 いつでも利用可能になります。 FCC 声明 本機はFCC 規則第15 章に適合しています。 操作は以下の2 つの条件を前提とします: 1) 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。 2) この装置は不適切な操作に起因する電波妨害を含む如何なる電波妨害も受け入れなければならない。 注記 本機は、 FCC 規則第15 章に定められたクラス A デジタル装置に関する規制要件に基づいて所定の試験が 実施され、 これに適合するものと認定されています。 これらの規制要件は機器が商用環境で使用される際に 有害な電波妨害に対する適切な保護を提案するために考案されました。 本機は電磁波を発生し、 外部に放射することがあります。 取扱説明書に従って設置、 使用しないと無線通信の 有害な電波妨害を引き起こすおそれがあります。 住宅地域における本機の使用は有害な電波妨害を引き起 こすことがあり、 その場合ユーザーは自己負担で電波妨害の問題を解決しなければなりません IC遵守のお知らせ 本クラスAデジタル装置は、 ICES-003のCanadian interference-Causing Equipment Regulation(カナダ障害原因装置規制)の全ての必要条件を満たしています...
  • Page 75 重要な安全ガイド 本書の説明をよく読んで下さい。 本書の指示を守ってください。 全ての警告を留意してください。 全ての指示に従って下さい。 本機を水の傍で使用しないで下さい。 お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。 どの換気孔も塞がないようにして下さい。 メーカーの指示に従って取り付けて下さい。 ラジエーター、 熱レジスタ、 あるいは熱を発するその他の装置 (アンプを含む) などの熱源の傍に設置しな いで下さい。 分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 分極プラグには一方が他方より幅広い2 本の足が付います。 接地プラグには2 本の足とアース (接地) 差込 み先が付いています。 2 本の平たい足あるいは3 本めの差込み先はユーザーの安全のために付いていま す。 提供されたプラグがお使いのコンセントに合わない場合には、 旧式のコンセントの交換について電気技師 にご相談下さい。 特にプラグ、 ソケッ ト、 機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたりしないよう電源コードを保護し てください。 メーカーが指定する付属品のみを使用してください。 カート、 スタンド、 三脚、 ブラケッ トはメーカー指定のもの、 あるいは機器と一緒に販売されたもののみを使 用してください。...
  • Page 76 目次 はじめに 機能 製品および付属品 部品名と機能 設置 設置の前に 設置方法 カメラ方向の調整 OSDメニューの使用法 メニューのアイコンの使用法 メインメニュ- プロフイ-ル カメラ設定 インテリジェンス プライバシーゾーン設定 その他の設定 システム情報 言語 仕様 仕様 6 – デジタルカラードームカメラ...
  • Page 77 はじめに 機能 ❖ 高解像度 このカメラは最高のフルデジタル画像と特殊なアルゴリズム ・ テクノロジーを使用することで水平解像度 • 600本の高解像度を実現しました ❖ インテリジェン トモーシ ョン検知およびトレース 被写体のモーションを自動的に検知するインテリジェント機能です。 被写体が仮想フェンスや仮想エリアを通 • 過、 侵入、 または終了した場合にアラートを表示するように仮想フェンスを設定できます。 ❖ XDR (ダイナミッ クレンジ拡張) • ガンマ補正をアクティブにコントロールし、 一定のピクセル単位で周辺輝度のコントラストを操作して最 適な可視性を決定します。 ❖ 高感度 最新のSONY Super-HAD IT CCDを使用して、 高感度の画像を実現します。 • ❖ 低照明 • 悪環境でもカメラに被写体を識別させる低照明やデイ/ナイト機能などのデジタル信号技術を使用しています。 ❖ 優れた逆光補正...
  • Page 78: 製品および付属品

    はじめに ❖ 同軸ケーブル通信 映像信号を転送するための同軸ケーブルと制御信号を重畳させるためのリモートコントロール機能です。 設 • 置または修復時に、 追加ケーブルを必要とせずに通信コントローラ (オプション) を制御できます。 製品および付属品 ❖ 製品および付属品 • 主な製品 カメラ • 付属品 テスト ・ モニター ・ ケーブル 固定ネジ ユーザーガイド  注 : テスト ・ モニター ・ ケーブルはポータブルディスプレイに接続し、 カメラをテストするためのものです。 実 – 際にカメラをモニタリングディスプレイに接続する場合には、 BNCケーブルを使用してください。 8 – デジタルカラードームカメラ...
  • Page 79: 部品名と機能

    はじめに 部品名と機能 ❖ カメラのコンポーネン ト 테스트 모니터 출력 テスト・モニタ出力 レンズ 렌즈 ビデオ・コネクタ 비디오 커넥터 電源コネクタ 전원 커넥터 日本 –...
  • Page 80 はじめに 名称 簡単な説明 カバードーム インナーカバー、 レンズ、 本体を保護するためのカバーです。 インナーカバー 本体を保護するためのカバーです。 インナーカバーを取り外すには細長いスクリュードライバをその狭いスポット内に押し込 ウィングロッカー み、 外側に押して下さい。 本体 レンズ、 スイッチボード、 PCBボード、 ネジ等を含みます。 天井または壁への固定具として使用します。 パッケージに同封されている3本の長いネジで マウント ・ ブラケット これを固定します。 配線通路 配線通路の目的は、 穴を開けて配線を延長する場合にこれらのケーブルを配置することです。 ズームレバー このレバーを使うとレンズズームを調節、 固定することが出来ます。 ピントレバー レンズのピントは左右に回して調節します。 固定するには右方向に回します。 ティルト固定ネジ このネジを使ってレンズの傾斜を調節し、 固定します。 四方向スイッチ このスイッチは、 カメラの機能の設定および調整に使用します。 本体をマウント ・ ブラケットに取り付けるには、 この本体のネジ溝マークをマウント ・ ブラケ ネジ溝マーク...
  • Page 81 はじめに ❖ 設定スイッチ SETUP スイッチ • このスイッチは、 機能またはプロパティの設定に使用します。 このスイッチを2秒以上押すと、 メインメニ ュ-が表示されます。 (左/右) : このスイッチの右または左を押すと、 メニューを左右に移行したり、 表示値を変更することが 出来ます。 (上/下) : このスイッチの上または下を押すと、 メニューを上下に移行出来ます : メニュー内でこのスイッチを押し、 選択した機能を確定します。 サブメニューを表示するには、 このボタ ンを押します。 日本 –...
  • Page 82: 設置の前に

    設置 設置の前に カメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい。 設置する場所(天井あるいは壁) がカメラの5倍の重さに耐えられるかチェックして下さい。 • ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり、 送電線カバーが損傷しないようにして下さい。 機能停止や火 • 災の原因になります。 カメラの設置中、 設置場所に人が近づかないようにして下さい。 設置場所の下に高価なものを置かない • ようにして下さい。 設置方法 12 – デジタルカラードームカメラ...
  • Page 83 設置 ❶ カメラの底面のロッカーボタンを押し、 もう片方の手を使って 本体からカバードームを 取り外します。 本体 とインナーカバーが現れます。 ❷ カメラを設置し、 調節するために、 まずインナーカバーを外します。 . 本体からインナーカバーを取り外すに は細長いスクリュードライバをウ ィングロッカーの狭いスポッ ト内に押入れ、 これを外側に押してカバーを外 します ❸ ロック ・ リリーサーを外側に押しながら本体を UNLOCK の方向に回して本体からマウント ・ ブラケッ トを取り 外します。 この操作が困難な場合には、 マウント ・ ブラケッ トの小さな穴が開いている間にマウント ・ ブラケッ トをLOCK方向に回します。 ❹ マウント ・ ブラケッ トを備え付けの3本のネジで設置場所 (天井または壁) に固定します。 ...
  • Page 84: カメラ方向の調整

    設置 カメラ方向の調整 カメラを天井に固定したら、 カメラの視角を調節します。 カメラは左右に回したり (パニング 横振り) 、 カメラの 傾斜を上下に変化させたりすることが出来ます(ティルティング 縦振り) 。 カメラのパニング回転限度は355度 (時計回り100度、 反時計回り255度) に設定されています。 回転はカメラ内 部の ストッパーを使って停止します。 パニングを調節するには、 まず底部のネジを緩めて希望の方向に回した 後、 ネジを締めてカメラを固定します。 ティルティングではカメラの傾斜を0∼90度に変 Panning パニング えることが出来ます。 ただし傾斜度が17度以下の 場合、 画像の一部が見えないことがあります。 ティ ルティング角度を調節した後ティルト固定ネジを 使って固定します。 カメラのピントとズームを調節するには ズームレ バーとピントレバーを使います。 カメラを傾斜し た天井または壁に設置する場合、 正しい角度で画 像を表示するようにカメラ ・ レンズを回すことが出 ティルティング...
  • Page 85: Osdメニューの使用法

    OSDメニューの使用法 メニューのアイコンの使用法 メインメニュ- (終了) • メインメニュ- メニュー設定を終了します。 プロフイ-ル カメラ設定 メニューの設定を終了する前に、 変更保存を選択し インテリジェンス て設定を保存するか、 変更無効を選択して設定を取 プライバシ-ゾ-ン その他設定 り消します。 システム情報 (リタ-ン) • 言語 前のメニューに戻ります。 • (ホ-ム) • プロフイ-ル メインメニューに戻ります。 カメラの設置条件に応じてモードを設定できます。 • (変更保存) • カメラ設定 マスクエリア、 プライバシ-ゾ-ンなどの設定を保 カメラに関する機能とデータを設定します。 存します。 設定を保存すると、 メニューの変更無効を選択し インテリジェンス • ても変更内容は保存されています。...
  • Page 86: プロフイ-ル

    OSDメニューの使用法 プロフイ-ル プロフイ-ル 標準 バックライ ト デイ/ナイ ト ゲ-ミング カスタム プロフイ-ルメニューで、 次のカメラ設定を一度に選択できます。 カメラ設定メニュー 標準 バックライ ト デイ/ナイ ト ゲ-ミング 前のメニュー サブメニュー アイリス レンズ レベル バックライト オフ オフ オフ オフ モ-ション (最高速)--- (最高速)--- 通常 (最高速)--- 低速 中 中 中 中 中 シャッタ- オフ...
  • Page 87 OSDメニューの使用法 カメラ設定メニュー 標準 バックライ ト デイ/ナイ ト ゲ-ミング 前のメニュー サブメニュー デイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイ ホワイトバ ランス デイ モ-ド ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 赤 青 ナイト ユーザー設定 ユーザー設定 ユーザー設定 BRIGHTNESS 中 中 許可 許可 許可 モ-ド オフ ATW2 オフ ATW2 オフ...
  • Page 88: カメラ設定

    OSDメニューの使用法 カメラ設定 ズームカメラモジュールの一般機能を設定します。 スイッチを使用してメニュー項目を選択 カメラ設定 します。 ❖ カメラID オフ カメラID [オフ, オン] アイリス モ-ション (最高速)--- カメラID 中 シャッタ- オフ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 感度アップ AUTO X4 123456789 :?-+*()/ フリッカレス オフ 中 位置 位置 位置 カメラ-1..........デイ/ナイト 自動 ホワイ トバランス デジタルズ-ム オフ 詳細 カメラIDメニューは、...
  • Page 89 OSDメニューの使用法 されます。 この問題の解決にBLC (逆光補正) 機能を使用すると、 このような高コントラスト レベル [00]----I---- の場面でも画像の鮮明度が改善されます。 バックライト オフ ❖ [オフ, 最低, 低, 中, 高, 最高, ユ-ザ, FIX] AGC (自動利得修正) メニューを使用すると、 カ メラのAGCレベルを設定できます。 AGCが有効 な場合、 映像信号が通常値より弱くなると映像 信号が増幅されて自動的にカメラの感度が上が 全体の輝度を調整するには、 レベルメニュー ります。 を使用します。 輝度を 「+」 で上げ、 「 ‒」 で下げ 感度アップメニューでオフまたはFIXモードが選択 ます。...
  • Page 90 OSDメニューの使用法 ほとんど動かない被写体をモニターする場合は最 AGC FIX 低速を選択します。 レベル [01]  注 : カメラ設定のデイ/ナイ トメニューを自動に設定 – すると、 モーションメニューは無効化されます。 ❖ [オフ,低,中,高, ユ-ザ(1 16)] DNR(デジタルノイズリダクション) 関連の設定を 行うことができます。 FIXメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、 該 画面のノイズを低減します。 これは特に画面の 当する画面が表示されます。 ひずみが大きい場合に有効です。 AGC利得の固定値がFIXモードで使用されている DNRをユ-ザに設定するとレベルを設定すること 場合、 固定する前に最低から最高まで16の詳細レ ができます。 ベルのいずれかを選択できます。 ❖ シャッタ-  注 : [オフ, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO カメラ設定のデイ/ナイ...
  • Page 91 OSDメニューの使用法 合います。 背景が明るくなると、 モードが固定の高 フリッカレスをオンに設定すると、 感度アップメ – ニューのFIXモードは無効化されます。 速電子シャッターモードに切り替わります。 シャッタ-メニューを自動に設定すると、 感度アッ – ただし、 自動高速シャッターは、 DCまたはVIDEOレ プメニューはオフまたは自動モードに設定され ンズを搭載したカメラでのみ正しく動作します。 ます。  注 : ❖ フリッカレス [オフ, オン] – 感度アップ機能が自動に設定されている場合 は、 シャッタ-メニューではオフと自動のみ利用 オンに設定すると、 シャッタースピードは1/100 可能です。 (PAL:1/120) 秒に固定されます。 これにより、 垂直同期 周波数と光源のちらつき周波数との不一致のため発 感度アップモードをFIXに設定すると、 シャッタ- – 生すると考えられる画面のひずみが抑えられます。...
  • Page 92 OSDメニューの使用法 ❖ デイ/ナイ ト [デイ,ナイト,自動] 自動 バ-スト オフ • デイ デイ ナイト BRIGHTNESS 中 デイに設定すると、 周辺の状態に関係なくデイモー 持続時間 ナイト デイ ドに固定されます。 BRIGHTNESS 中 持続時間 ナイ ト • マスクエリア ナイトに設定すると、 周辺の状態に関係なく白黒モ ードに固定されます。 ナイトサブメニューを選択して SETUPスイッチを押すと、 バ-ストをオフ/オンに設定 することができるメニューが表示されます。 バ-ストオプションをオフ/オンに設定するか、 バ バ-ストがオンに設定されていると、 白黒複合映像信 ースト信号をナイ トモードで出力するように選択 号とともにバースト信号が出力されます。...
  • Page 93 OSDメニューの使用法 たり切替不能になることを防止するために使用 ホワイ トバランス されます。 デイ/ナイト デイ マスクエリアメニューの項目1または項目2で モ-ド 赤 [00]----I---- SETUPスイッチを押すと、 マスクするエリアを指 青 [00]----I---- 定できるメニューが表示されます。 R-GAIN [0248] B-GAIN [0247] マスクエリア <サイズ> <位置>  注 : R-GAINおよびB-GAINの値はAWCモードでの – み設定できます。 ナイ ト • マスク1と2は同時に指定できます。 マスクはモー 周辺の輝度に応じてホワイトバランスを個別に ド切替の決定にのみ使用され、 夜間の異常に明る 設定する場合は、 ナイ トモードを使用します。 い場所は設定したマスクによって除外されます。...
  • Page 94 OSDメニューの使用法 5600K : 色温度を5,600Kに設定します。 • ホワイ トバランス 赤 : 赤の強さを調整します。 – デイ/ナイト ナイト BRIGHTNESS 中 青 : 青の強さを調整します。 – モ-ド 赤 [00]----I---- – R-GAIN/B-GAIN : 現在の色温度を手動で設定で 青 [00]----I---- きるようになります。 R-GAIN [0248] B-GAIN [0247] – BRIGHTNESS : デイモードの設定からナイ トモー ドの設定に切り替え、 輝度レベルを選択します。 ❖...
  • Page 95 OSDメニューの使用法  ❖ 注 : POSI/NEGA [+, ‒] – デジタルズーム倍率の設定が1xを超える場合は、 映像輝度信号をそのまま、 または逆転して出力 FENCE機能が無効になります。 します。 デジタルズ-ム機能によってピクセル自体も拡大され ❖ [オフ, オン] るため、 品質が低下する可能性があります。 子画面機能を使用して、 同一画面でサブ画像と ❖ 詳細 [0 3] メイン画像を同時に表示します。 水平または垂直方向の鮮明度をコントロールし  注 : ます。 – 複数のプライバシーゾーンを設定し、 プライバ ❖ シ-SETをオンに設定すると、 PIP機能は無効にな 垂直同期 [内部同期, ライン] ります。...
  • Page 96: インテリジェンス

    OSDメニューの使用法 インテリジェンス FENCE • 移動する被写体が指定した境界またはエリアを インテリジェンス 通過したことを検知します。 モ-ション オフ 前のフレームおよび現在のフレームの分析にお アドバンスド オフ いて被写体の動きが検知され、 その動きが一定 マスクエリア 1 2 3 4 ディスプレイ オン のエリアで重複している場合、 被写体の中心線 感度 が境界を通過すると 「パス」 と表示され、 被写体 RESOLUTION の中心点がエリアを通過すると 「ENTER」 または 「 切断」 と表示されます。 FENCE 境界 オフ インテリジェンスメニューでは、 モーション検知および エリア...
  • Page 97 OSDメニューの使用法 - 境界の設定方法 - エリアの設定方法 境界 エリア ピクセルレベル ピクセルレベル <サイズ> <点> <位置> 方向 ① エリアオプションをオンに設定してSETUPスイ ① 境界オプションをオンに設定してSETUPスイ ッチを押すと、 エリアの位置とサイズを指定 ッチを押すと、 境界の位置と検知方向を指定 することができます。 することができます。 ② 位置設定のためのピクセルレベルを変更する ② 位置設定のためのピクセルレベルを変更する 場合は、 スイッチを1回押して移動 場合は、 スイッチを1回押して移動 するピクセルを指定します。 するピクセルを指定します。 ③ <サイズ>でSETUPスイッチを押し、 @@@@スイッ チを使用してサイズを調整します。 再度SETUPス ③ <点>では、 SETUPスイッチを1回押して境界の最 イッチを押し、...
  • Page 98: プライバシーゾーン設定

    OSDメニューの使用法 ❖ 決定したエリアと境界の境界では、 複数の動く ディスプレイ [オン, オフ] – 被写体が互いに重複したり、 1つの被写体が複 ディスプレイオプションがオンに設定されている 数の方向に分割されたりする場合は、 FENCE検 と、 動きを検知するとその動きまたは設定のアド 知エラーが発生します。 バンスド機能が画面に表示されます。 FIXED/MOVED • ❖ 感度 [1 7] 画面の被写体が突然消滅したり、 被写体が突然出 現したり、 一定の時間留まったりする場合、 そのエ モーション検知の感度を設定します。 リアが表示されます。 ❖ 検知 (FIXED/MOVED) エラーは次の場合に発生します : RESOLUTION [1 5] - 継続して、 ランダムな方向に複数の動きがある場合 高に設定すると、...
  • Page 99 OSDメニューの使用法 プライバシ-SETをオンに設定すると、 プライバシ-ゾ-ン プライバシ-ゾ-ン設定1 設定が適用されます。 ピクセルレベル スタイルを変更すると、 プライバシ-ゾ-ンのモザイク <点> <位置> サイズとカラーを調整できます。 プライバシ-ゾ-ン プライバシ-SET オン スタイル カラ- Y-レベル [128] - 点の設定方法 赤 [128] 青 [128] それぞれの位置を4つの点で設定できます。 ① <点>のSETUPスイッチを押すと、 プライバ シ-ゾ-ンで使用可能な点が表示されます。 スイッチを使用してプライバシ-1から SETUPスイッチを押すたびに、 使用可能な点 12までのいずれかを選択します。 が移動します。 プライバシ-1∼12のいずれかを選択し、 SETUPスイ ② スイッチを使用してそれぞれの点 ッチを押して設定を確定します。 ピクセルレベルの の位置を設定します。...
  • Page 100: その他の設定

    OSDメニューの使用法  注 : システム情報 複数のプライバシ-ゾ-ンを設定しプライバシ- – SETをオンに設定すると、 PIP機能は無効になり システム情報 ます。 タイプ 3_VAR_NOR_N シリアルNO. 000000000000000 12番目のプライバシ-ゾ-ンを指定すると、 – CAMERA VER. 0.50_090101 FENCEの境界機能は無効になります。 その他の設定 その他設定 工場初期値 カラ- 白黒 シリアルNO.およびCAMERA VER.などのシステム情 報を確認できます。 言語 言語 ENGLISH ❖ 工場初期値 FRANÇAIS ESPAÑOL すべての設定が工場出荷時の初期設定に戻され 日文 INGLÊS ます。 ただし、 プロトコル、 通信速度、 アドレスおよ び言語はデフォルトには戻りません。...
  • Page 101 OSDメニューの使用法 ❖ 初期設定テーブル カメラ設定 • カメラID オフ IRIS 最高 モ-ション (最高速) 中 シャッタ- オフ 感度アップ AUTO x4 フリッカレス (オフ) 中 デイ/ナイト 自動 デジタルズ-ム オフ 詳細 AGC COLOR SUP 中 反転 水平/垂直 POSI/NEGA オフ デジタル手ブレ補正 オフ 垂直同期 内部同期 日本 –...
  • Page 102 仕様 仕様 項目 サブ項目 SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN カメラタイプ CCTVカメラ デバイス 1/3 Super-HAD IT CCD 画像 合計 811 x 508 ピクセル 有効 768 x 494 システム インタレース 走査線 525本 フレーム 30フレーム/秒 走査 内部モード 15,734 Hz 水平周波数 ラインロックモード 15,750 Hz 内部モード 59.94 Hz 垂直周波数 ラインロックモード...
  • Page 103 仕様 項目 サブ項目 SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN オフ/オン (エリア設定) オフ/オン (最大レベル設定) ラインロック オフ/オン (フェーズコントロール) カメラID オフ/オン (最大各54/2ライン) ホワイトバランス ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K DNR ( デジタルノイズリダクション) オフ/オン (Adaptive 3D+2D) デジタル手ブレ補正 オフ/オン インテリジェントビデオ Fixed/Moved, Fence その他機能 詳細, 反転(H/V), Posi/Nega 水平 600 TVライン 解像度 垂直 350 TVライン 映像出力 VBS 1.0Vp-p, 75Ω S/N比...
  • Page 104 仕様 項目 サブ項目 SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP カメラタイプ CCTVカメラ デバイス 1/3 Super-HAD IT CCD 画像 合計 795 x 596 ピクセル 有効 752 x 582 システム インタレース 走査線 625 本 フレーム 25フレーム/秒 走査 内部モード 15,625 Hz 水平周波数 ラインロックモード 15,625 Hz 内部モード 50 Hz 垂直周波数 ラインロックモード...
  • Page 105 仕様 項目 サブ項目 SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP オフ/オン (最大レベル設定) ラインロック オフ/オン (フェーズコントロール) カメラID オフ/オン (最大各54/2ライン) ホワイトバランス ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K DNR ( デジタルノイズリダクシ オフ/オン (Adaptive 3D+2D) ョン) デジタル手ブレ補正 オフ/オン インテリジェントビデオ Fixed/Moved, Fence その他機能 詳細, 反転(H/V), Posi/Nega 水平 600 TVライン 解像度 垂直 350 TVライン 映像出力 VBS 1.0Vp-p, 75Ω S/N比...
  • Page 107 SCC-B5366 SCC-B5368 SCC-B5366S SCC-B5368S CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDA Guia do Usuário imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber serviço mais completo, registre seu produto em www.samsungsecurity.com...
  • Page 108 Informações de segurança ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
  • Page 109 Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
  • Page 110 Informações de segurança Mantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio. Instale o produto em um local bem ventilado. Evite apontar a câmera diretamente para fontes de brilho intenso, tal como o sol, porque isso pode danifi...
  • Page 111 I n struções importantes de segurança Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros aparelhos (incluindo amplifi...
  • Page 112 Conteúdo Introdução Características Produtos e Acessórios Funções e nomes das peças Instalação Antes da instalação Procedimento de instalação Ajuste da direção da câmera Como usar o Menu OSD Usando ícones no menu Menu principal Perfi l Confi guração da câmera Inteligência Confi...
  • Page 113: Características

    Introdução CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolução • Essa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e excepcional processamento completo de imagens digitais. ❖ Rastreamento e Detecção de movimento inteligente • Essa é uma função inteligente que detecta automaticamente o movimento de um objeto. Você pode defi nir uma cerca virtual para que exiba um alerta se um objeto passar/entrar/sair da cerca ou área virtual.
  • Page 114: Produtos E Acessórios

    Introdução ❖ Comunicação do cabo coaxial • Essa é a função de controle remoto que sobrepõe o cabo coaxial (para uma transferência de sinal de vídeo) com o sinal de controle. Na instalação ou reparo, isso ajuda a manipular o controlador de comunicação (opcional) sem cabeamento adicional.
  • Page 115: Funções E Nomes Das Peças

    Introdução FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS ❖ Componentes da sua câmera Teste de monitor de saída 테스트 모니터 출력 렌즈 Lente Conector de vídeo Conector de energia português –...
  • Page 116 Introdução Número Nome Descrição breve Tampa dome Cobre a tampa interna, lente e corpo principal para protegê-los. Tampa interna Cobre o corpo principal para protegê-lo. Empurre uma chave de fenda longa e fi na em seu ponto estreito e pressione para fora, Trava com asa quando quiser remover a tampa interna.
  • Page 117 Introdução ❖ Ajustando os interruptores • Interruptor SETUP Este interruptor é usado para defi nir a função ou propriedade. Quando o interruptor é pressionado por pelo menos 2 segundos, o MENU PRINCIPAL aparece. (Esquerda/Direita): Pressionando esse interruptor para esquerda ou direita, você pode mover-se para esquerda ou direita no menu ou alterar o valor exibido.
  • Page 118: Instalação

    Instalação ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar sua câmera, você deve ler as precauções a seguir. • Você deve verifi car se o local (teto ou parede) pode aguentar cinco vezes o peso de sua câmera. • Não deixe o cabo fi car preso em um local inadequado ou que a proteção da linha elétrica seja danifi cada. Do contrário, pode causar mau funcionamento ou incêndio.
  • Page 119 Instalação ❶ Pressione o botão Trava na parte inferior da câmera e remova a Tampa dome do Corpo principal com a outra mão. O Corpo principal e a Tampa interna fi carão expostos. ❷ Para instalar e ajustar sua câmera, primeiro é necessário remover a Tampa interna. Para remover a Tampa interna do Corpo principal, empurre uma chave de fenda longa e fi...
  • Page 120: Ajuste Da Direção Da Câmera

    Instalação AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMERA Quando a câmera estiver fi xa no teto, você pode ajustar o ângulo de visualização. É possível girar a câmera para a esquerda ou direita (panoramização) e também alterar a inclinação da câmera para cima ou para baixo (inclinação).
  • Page 121: Como Usar O Menu Osd

    Como usar o Menu OSD USANDO ÍCONES NO MENU MENU PRINCIPAL • (SAIR) MENU PRI. Sai das confi gurações do menu. PERFIL Antes de sair das confi gurações do menu, AJ CÂMERA INTELIGÊNCIA selecione SALVAR para salvar suas confi gurações ZONA PRIV ou selecione ENCERRAR para cancelar.
  • Page 122: Perfi L

    Como usar o Menu OSD PERFIL PERFIL PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO PERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tempo as seguintes opções da câmera. Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior ÍRIS LENT NÍVEL...
  • Page 123 Como usar o Menu OSD Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior BAL. BR DIA/NOITE DIA/NOITE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOITE Defi nição Defi nição Defi nição BRILHO de usuário de usuário de usuário permitida permitida...
  • Page 124: Confi Guração Da Câmera

    Como usar o Menu OSD CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA Confi gure as funções gerais do módulo de zoom da câmera. Use a opção para selecionar um item no menu. AJ CÂMERA ❖ ID CÂMERA [DESL, LIG] ID CÂMERA DESL ÍRIS (AV RÁP)--- ID CÂMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 OBT.
  • Page 125 Como usar o Menu OSD escuro no monitor afetado pela luz de fundo. Para resolver o problema, use a função NÍVEL [00]----I---- BLC (Compensação de luz de fundo) para LUZ FUNDO DESL melhorar a nitidez da imagem em cenário de alto contraste.
  • Page 126 Como usar o Menu OSD baixo, selecione AV RÁP, e SLENTO para um AJS AGC objeto que se movimenta mais devagar na NÍVEL [01] mesma condição de iluminação.  Nota : Se o menu DIA/NOITE do AJ CÂMERA estiver – confi...
  • Page 127 Como usar o Menu OSD modo de obturador eletrônico fi xo, o menu AM SENS for inteiramente aberta em um cenário de baixo não estará disponível. contraste, como no modo ELC. Ao obter fundo brilhante, o modo será substituído pelo modo do Se SEM TREM.
  • Page 128 Como usar o Menu OSD ❖ DIA/NOITE [DIA,NOITE,AUTO] AUTO CONT. DESL • DIA NOITE BRILHO Se estiver defi nido como DIA, será fi xado como modo TEMPO PERM DIA quaisquer que sejam as condições do ambiente. NOITE DIA BRILHO • NOITE TEMPO PERM ÁREA MÁSC...
  • Page 129 Como usar o Menu OSD Se pressionar o item 1 ou 2 na opção SETUP BAL. BR (CONFIGURAÇÃO) do menu ÁREA MÁSC, você DIA/NOITE verá um menu em que poderá especifi car uma MODO área para MÁSC. [00]----I---- AZUL [00]----I---- ÁREA MÁSC GNH R [0248]...
  • Page 130 Como usar o Menu OSD • 3200K : Defi na a temperatura da cor como 3200K BAL. BR • 5600K : Defi na a temperatura da cor como 5600K DIA/NOITE NOITE BRILHO – VER : Ajusta a intensidade da cor vermelha. MODO [00]----I---- –...
  • Page 131 Como usar o Menu OSD confi guração da proporção, você poderá notar vertical ou ambas. uma área invisível da tela efetiva e usar a opção ❖ POSI/NEGA [+, -] Saída conforme está ou espelhando o sinal de  Nota : brilho de vídeo.
  • Page 132: Inteligência

    Como usar o Menu OSD INTELIGÊNCIA • CERCA Detecta se um objeto em movimento passa pela LINH ou ÁREA especifi cada. INTELIGÊNCIA Em uma condição em que um objeto em DESL AVANÇADO DESL movimento é detectado em uma análise dos ÁREA MÁSC 2 3 4 quadros anteriores e atuais, cujos movimentos...
  • Page 133 Como usar o Menu OSD - Como defi nir a linha - Como defi nir a área LINH ÁREA NÍVEL PIXEL NÍVEL PIXEL <TAM.> <PONTO> <LOC.> DIREÇÃO ① Se pressionar a opção SETUP com a opção ① Se pressionar a opção SETUP com a opção ÁREA defi...
  • Page 134: Confi Guração Da Zona De Privacidade

    Como usar o Menu OSD ❖ No limite da ÁREA e LINH defi nidas, um erro de detecção – DISPLAY [LIG, DESL] de CERCA poderá ocorrer, se dois ou mais objetos em Com a opção DISPLAY defi nida como LIG, movimento se sobrepuserem ou um objeto se separar um movimento ou uma defi...
  • Page 135 Como usar o Menu OSD ① Se pressionar a opção SETUP no Você pode alterar o estilo para ajustar o tamanho e a <PONTO>, você verá os pontos disponíveis cor do mosaico da ZONA PRIV. na ZONA PRIV Cada vez que você pressionar a opção SETUP, os pontos ZONA PRIV disponíveis se moverão.
  • Page 136: Outra Defi Nição

    Como usar o Menu OSD OUTRA DEFINIÇÃO INFORMAÇÕES DO SISTEMA OUTRO AJS INF. SIST PADRÕES FÁBRICA TIPO 3_VAR_NOR_N COR OSD NO. SÉRIE 000000000000000 VER CÂMERA 0.50_090101 Você pode verifi car as informações do sistema como ❖ PADRÕES FÁBRICA NO. SÉRIE e VER CÂMERA. O padrão de fábrica de todas as confi...
  • Page 137 Como usar o Menu OSD ❖ Tabela de Confi guração Inicial • Confi guração da Câmera ID CÂMERA DESL ÍRIS MT ALTA (AV RÁP) OBT. DESL AM SENS AUTO x4 SEM TREM. (DESL) DIA/NOITE AUTO ZOOM DIGITAL DESL DET. SUP COR AGC RETRO.
  • Page 138 Especifi cações ESPECIFICAÇÕES Itens Subitens SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN Tipo de câmera Câmera CCTV Dispositivo 1/3” Super-HAD IT CCD Imagem Total 811 x 508 Pixels Efetivo 768 x 494 Sistema Interlace Linha de 525 linhas varredura Quadro 30 quadros/1 seg Modo interno 15.734 Hz Varredura Freqüência Modo bloqueio...
  • Page 139 Especifi cações Itens Subitens SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN Desl/Lig (Confi guração da área) Desl/Lig (Confi guração de nível máx.) Bloqueio de linha Desl/Lig (Controle de fase) ID da Câmera Desl/Lig (Máx. 54ea/2Linhas) Balanço de branco ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K Redução de ruído digital (DNR) Desl/Lig (3D+2D adaptável) Estabilização de imagem digital (DIS) Desl/Lig Vídeo inteligente...
  • Page 140 Especifi cações Itens Subitens SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP Tipo de câmera Câmera CCTV Dispositivo 1/3” Super-HAD IT CCD Im Imagem age Total 795 x 596 Pixels Efetivo 752 x 582 Sistema Interlace Linha de 625 linhas varredura Quadro 25 quadros/1 seg Modo interno 15.625 Hz Varredura Freqüência...
  • Page 141 Especifi cações Itens Subitens SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP Desl/Lig (Confi guração de nível máx.) Bloqueio de linha Desl/Lig (Controle de fase) ID da Câmera Desl/Lig (Máx. 54ea/2Linhas) Balanço de branco ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K Redução de ruído digital (DNR) Desl/Lig (3D+2D adaptável) Estabilização de imagem digital (DIS) Desl/Lig Vídeo inteligente Fixo/Móvel, Cerca...
  • Page 142 AB68-00795A...

This manual is also suitable for:

Scc-b5368Scc-b5366sScc-b5368s

Table of Contents