Download Print this page
Samsung 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS User Manual

Samsung 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS User Manual

Hide thumbs Also See for 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS:

Advertisement

Quick Links

A
User
Manual
2
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
3
4
ENG / KOR / FRE / GER / SPA / T.CHI / ITA / POR (BRA) / TUR / RUS / SWE / FIN / DUT / DAN / NOR / S.CHI
This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
Please read the User Manual carefully to ensure safe and correct use.
5
English
Manual Focus (MF): The focus can be adjusted manually by rotating
Using the Zoom Ring
the focus ring.
Before Using This Device
Set the composition of the photo (the focal distance of the lens) by rotating
Use the MF Assist function on the camera to aid with manual
the zoom ring on the lens.
Thank you for purchasing the Samsung Lens. The illustrations used in
focusing. Refer to your camera manual for more details.
this manual may differ from the actual items. Some functions described
When you use the zoom function, focus can be slightly changed.
in this manual may not be available depending on the camera model.
Using i-Function
Adjust the focus again before you capture a photo.
Update the firmware of the camera body and lens.
When you press the i-Function button on the lens, you can use the
Locking the zoom
Visit www.samsung.com to download the firmware.
E mode or Z or adjust some shooting options. In the
Unpacking
Set the zoom lock to keep the viewing angle of the lens constant.
E mode, you can select scenes or filter effects that your
Lens, Lens cap, Lens mount cover, Hood, Case, User manual
camera supports. Z allows you to zoom in on a subject with
To set the zoom lock, turn the zoom ring until the focal length
less degradation of photo quality than the Digital zoom. This feature is
reaches 18 mm, and then push the switch left.
• Optional Item: Filter
available only when your camera supports it. i-Scene mode is available
Layouts
(See illustration A)
only on some camera models.
Using the Optical Image Stabilization (OIS)
1
Lens mount index
2
Zoom ring
3
Focus ring
1
Rotate the mode dial to P, A, S, M, or i.
Function
(See illustration E)
Lens hood mount index
Lens
i-Function button
4
5
6
2
Press [i-Function] on the lens to select a setting.
The user can minimize the shaking of camera by using the OIS function.
7
AF/MF switch
8
OIS switch
9
Zoom lock switch
Lens information contacts
• Available settings may differ depending on the shooting mode.
Set the OIS switch on the lens to ON.
0
Attaching and Removing the Lens
Using a Lens Hood
Setting
Shooting mode
Setting
Shooting mode
► To attach the lens,
To prevent deterioration of image quality by blocking out unnecessary
E
i
Aperture value
A, M
light, use a lens hood.
1
Remove the lens cap, lens mount cover, and body cap.
Z
P, A, S, M, i
Exposure value
P, A, S
When you use a flash in situations where the distance between
2
Align the red mark on the lens with the red mark on the camera
Shutter speed
S, M
White Balance, ISO
P, A, S, M
the subject and the camera is close, the flash light may be partially
body. Then, rotate the lens as shown in the illustration until it
blocked by the lens or a lens hood. To ensure proper lighting,
locks into place. (See illustration B)
3
Rotate the focus ring on the lens to adjust the setting (or to
remove the lens hood or adjust the distance between the camera
change the zoom rate in Z mode).
► To remove the lens, press and hold the lens release button, and then
and subjects.
rotate the lens as shown in the illustration. (See illustration C)
4
Focus and capture the photo.
Using a Filter (optional)
Setting the Focus Method
• To select the items that will appear when you press the i-Function button
on the lens, you can use the iFn Customizing menu on your camera.
Before putting a filter on the lens, make sure it is compatible.
Set the AF/MF switch on the lens to AF or MF.
Refer to "Specifications" for compatible filter size.
• Available scenes or filter effects in the E mode may vary
Auto Focus (AF): The focus is adjusted automatically when you half-
press [Shutter].
depending on the camera model.
• If you select Z, the photo resolution will vary according to the
Do not apply excessive force to the front of the lens while the camera
is using auto focus (AF). Doing so may cause the lens to malfunction.
zoom rate.
한국어
4
자동 초점(AF): 반 셔터를 누르면 자동으로 초점을 맞춥니다.
초점 확인 후 촬영
자동 초점(AF) 기능이 작동 중일 때는 렌즈 앞부분에 무리한 힘을
• 카메라 본체의 iFn 선택 기능을 사용하여 i-Function 버튼을
사용하기 전에
가하지 마세요. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
눌렀을 때 나타나는 설정 항목을 선택할 수 있습니다.
SAMSUNG 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. 설명서에 사용된 이미지는
• E 모드에서 선택할 수 있는 장면 모드 및 필터 효과는 카메라
실제와 다를 수 있습니다. 카메라 모델에 따라서 지원되는 기능이 다를 수
수동 초점(MF): 초점 링을 돌려 수동으로 초점을 맞출 수 있습니다.
모델에 따라 다를 수 있습니다.
있습니다. 카메라 본체와 렌즈의 펌웨어를 업데이트 하세요.
카메라 본체의 MF Assist 기능을 사용하면 좀 더 편리하게 초점을
• Z을 사용하면 줌 배율에 따라 사진의 해상도가 달라집니다.
www.samsung.com/sec 에서 펌웨어를 내려받으세요.
맞출 수 있습니다. MF Assist 기능에 대한 자세한 설명은 카메라
줌 링 사용하기
설명서를 참조하세요.
구성품
줌 링을 돌려 원하는 구도(렌즈 초점 거리)를 설정하세요.
i-Function 사용하기
렌즈, 렌즈 덮개, 렌즈 마운트 덮개, 후드, 휴대용 파우치, 사용 설명서
줌 링을 돌리면 초점이 미세하게 변할 수 있으므로 촬영 전에 초점을
• 별매품: 필터
렌즈의 i-Function 버튼을 누르면 E 모드, Z을
다시 맞추세요.
사용하거나 일부 촬영 옵션을 설정할 수 있습니다. E 모드를
줌 고정하기
(그림 D 참조)
각 부분의 명칭
(그림 A 참조)
사용하면 카메라가 지원하는 장면 모드 또는 필터 효과를 선택해 촬영할
수 있습니다. Z을 사용하면 디지털 줌보다 이미지 손상을 줄이며
줌 고정 스위치를 밀어 줌을 고정하면 일정한 화각에서 피사체를 촬영할
1 렌즈 마운트 결합점 2 줌 링 3 초점 링 4 렌즈 후드 결합점
원하는 장면을 확대해 촬영할 수 있습니다. 단, 카메라에서 i-Function
수 있습니다.
5 렌즈 6 i-Function 버튼 7 AF/MF 스위치 8 OIS 스위치
기능을 지원하는 경우에만 사용할 수 있습니다. i-Scene은 일부 카메라
초점 거리가 18 mm가 되도록 줌 링을 돌리면 줌 고정 스위치를
9 줌 고정 스위치 0 렌즈 정보 접점
모델에서만 사용할 수 있습니다.
왼쪽으로 이동시킬 수 있습니다.
렌즈 끼우기/빼기
1
모드 다이얼을 P, A, S, M 또는 i에 맞춤
광학식 손 떨림 보정하기(OIS)
► 렌즈를 끼우려면
2
렌즈의 [i-Function] 눌러 원하는 설정 선택
광학식 손 떨림 보정 기능을 사용해 카메라의 흔들림을 최소화하여
1
렌즈 덮개, 렌즈 마운트 덮개와 본체 마운트 덮개를 제거하세요.
• 촬영 모드에 따라 선택할 수 있는 설정이 다릅니다.
초점이 정확한 사진을 촬영할 수 있습니다. 렌즈 옆면의 OIS 스위치를
2
카메라 본체의 렌즈 마운트 인덱스(빨간색)와 렌즈 마운트
ON으로 설정하면 OIS 기능을 실행할 수 있습니다.
설정
촬영 모드
설정
촬영 모드
결합점(빨간색)을 일치시킨 후, 찰칵 소리가 날 때까지
렌즈 후드 사용하기
E
i
A, M
그림과 같이 렌즈를 돌려서 끼우세요.(그림 B 참조)
조리개 값
불필요한 빛을 차단하여 화질 저하를 방지하려면 렌즈 후드를
► 렌즈를 빼려면 렌즈 분리 버튼을 누른 채로 그림과 같이 렌즈를
Z
P, A, S, M, i
P, A, S
노출 보정
사용하세요.
돌리세요.(그림 C 참조)
S, M
P, A, S, M
셔터 속도
화이트 밸런스, ISO
플래시 사용 시 피사체와의 거리에 따라 렌즈나 렌즈 후드에 의해 빛이
초점 방식 설정하기
3
차단될 수 있습니다. 플래시를 사용할 때에는 렌즈 후드를 제거하고
렌즈의 초점 링을 돌려 원하는 옵션 선택
피사체와 렌즈 사이의 거리를 조절하세요.
렌즈의 AF/MF 스위치를 AF 또는 MF로 맞추세요.
(Z에서는 줌 배율 변경)
Français
4
Ne forcez pas sur l'objectif lorsque l'appareil photo est en mode
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Mise au point automatique (AF). Vous risqueriez de provoquer un
Avant d'utiliser cet appareil
• Pour sélectionner les options à afficher lorsque vous appuyez
dysfonctionnement de l'objectif.
sur le bouton i-Function de l'objectif, vous pouvez utiliser le menu
Merci d'avoir acheté l'objectif Samsung. Les illustrations utilisées
Utilisation de la Mise au point manuelle (MF): Pour effectuer manuellement
Personnalisation iFn de l'appareil photo.
dans le manuel peuvent différer par rapport au produit fourni. Selon
la mise au point, tournez la bague de mise au point de l'objectif.
• Les scènes ou effets de filtre disponibles en mode E
le modèle de votre appareil photo, certaines fonctionnalités décrites
peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil photo.
Réglez la fonction Assistant MF pour faciliter la mise au point
dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles. Mettre à jour le
• Si vous sélectionnez Z, la résolution de la photo changera en
manuelle. Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil photo
micrologiciel du boîtier de l'appareil photo et de l'objectif. Accédez au
pour plus d'informations.
fonction du niveau de zoom.
site www.samsung.com/fr pour télécharger le micrologiciel.
Utilisation de la bague de réglage du zoom
Utilisation de i-Function
Contenu du coffret
Pour composer au mieux votre photo (régler la distance focale de
Objectif, Cache de l'objectif, Cache de la monture de l'objectif,
Lorsque vous appuyez sur le bouton i-Function de l'objectif, vous pouvez
l'objectif), tournez la bague du zoom de l'objectif.
utiliser le mode E ou Z, ou bien régler certaines options de
Pare-soleil, Étui, Mode d'emploi
Comme la mise au point peut être légèrement modifiée en raison d'une
prise de vue. En mode E, vous pouvez sélectionner des scènes ou
• Élément optionnel : Filtre
valeur de distance focale changée, il est recommandé de régler à
des effets de filtre pris en charge par votre appareil photo. L'Z vous
nouveau la mise au point avant de prendre une photo, et ce, si vous avez
Disposition
(Voir illustration A)
permet de zoomer sur un sujet avec une dégradation moindre de la qualité
changé la distance focale en faisant tourner l'anneau de zoom.
photo qu'avec le zoom numérique. Cette fonction est disponible uniquement
1
Repère d'installation de l'objectif
2
Bague du zoom
Verrouillage du zoom
si elle est prise en charge par votre appareil photo. Le mode i-Scene est
3
Bague de mise au point
4
Repère du parasoleil d'objectif
5
Objectif
Touche i-Function
Commutateur AF/MF
Interrupteur OIS
disponible uniquement sur certains modèles d'appareils photos.
Réglez le verrouillage du zoom pour stabiliser l'angle de visualisation
6
7
8
de l'objectif.
9
Commutateur de verrouillage du zoom
0
Contacts d'information de l'objectif
1
Passez au mode P, A, S, M ou i à l'aide de la molette de
Pour verrouiller le zoom, tournez la bague de zoom jusqu'à ce que la
Montage et retrait de l'objectif
sélection.
distance focale atteigne 18 mm, puis poussez le commutateur vers la
2
Appuyez sur [i-Function] sur l'objectif pour sélectionner un réglage.
► Pour fixer l'objectif :
gauche.
1
Retirez le cache de l'objectif, le cache de la monture de l'objectif
• Les réglages disponibles peuvent varier en fonction du mode de
Utilisation de la fonction de stabilisation optique
et le cache du boîtier.
prise de vue sélectionné.
de l'image (OIS)
2
Alignez le repère rouge de l'objectif sur le repère rouge du
Mode Prise
Paramètres Mode Prise de vue
Paramètres
L'utilisateur peut réduire le bougé de l'appareil photo en utilisant la
boîtier. Tournez ensuite l'objectif comme indiqué sur l'illustration,
de vue
fonction OIS. Réglez le commutateur OIS de l'objectif sur ON.
jusqu'à ce qu'il soit en place. (Voir illustration B)
Utilisation d'un parasoleil
E
i
Valeur d'ouverture
A, M
► Pour retirer l'objectif, maintenez appuyé le bouton d'éjection de
l'objectif, puis tournez l'objectif comme indiqué sur l'illustration.
Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un
Z
P, A, S, M, i
Valeur d'exposition
P, A, S
(Voir illustration C)
parasoleil afin de réduire la luminosité.
Vitesse
Balance des
Réglage de la méthode de mise au point
S, M
P, A, S, M
Lorsque vous utilisez un flash dans des situations où la distance entre
d'obturation
blancs, ISO
le sujet et l'appareil photo est faible, la lumière émise par le flash peut
Positionnez le commutateur AF/MF de l'objectif sur AF ou MF.
3
Tournez la bague de mise au point sur l'objectif afin de régler les
être partiellement bloquée par l'objectif ou le parasoleil. Pour assurer
Utilisation de la Mise au point auto (AF): La mise au point se fera
paramètres (ou modifier le niveau de zoom en mode Z).
un éclairage approprié, retirez le parasoleil ou modifiez la distance
automatiquement lorsque vous enfoncez à moitié le [Déclencheur].
entre l'appareil photo et le sujet.
Deutsch
wenn der [Auslöser] halb gedrückt wird.
• Zur Auswahl der Elemente, die erscheinen, wenn Sie die
Vor dem ersten Gebrauch
Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Vorderseite des
i-Function-Taste auf dem Objektiv drücken, verwenden Sie auf
Objektivs an, wenn der Autofokus (AF) verwendet wird. Das kann zu
der Kamera das Menü iFn-Anpassung.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Samsung-Objektiv entschieden haben.
• Je nach Kameramodell unterscheiden sich möglicherweise die
Fehlfunktionen des Objektivs führen.
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können von den tatsächlichen
im E-Modus verfügbaren Szenen oder Filtereffekte.
Manuellen Fokus verwenden (MF): Der Fokus kann manuell angepasst
Artikeln abweichen. Einige in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen
• Bei der Auswahl von Z variiert die Auflösung des Fotos je
werden, indem Sie den Fokusring am Objektiv drehen.
stehen möglicherweise nicht bei jedem Kameramodell zur Verfügung.
nach Zoomfaktor.
Aktivieren Sie die MF-Hilfe zur Unterstützung bei der manuellen
Aktualisieren Sie die Firmware für das Kameragehäuse und -objektiv.
Zoomring verwenden
Fokussierung. Im Kamerahandbuch finden Sie weitere Details.
Unter www.samsung.com/de können Sie die Firmware herunterladen.
Legen Sie die Gestaltung des Fotos (Brennweite des Objektivs) fest,
Auspacken
i-Function verwenden
indem Sie den Zoomring am Objektiv drehen.
Objektiv, Objektivabdeckung, Objektivabdeckung (Verschluss),
Drücken Sie am Objektiv die i-Function-Taste, um den E- oder
Da sich die Schärfe wegen der veränderten Brennweite leicht
Z-Modus zu verwenden oder die Aufnahmeoptionen zu verändern.
Gegenlichtblende, Tasche, Benutzerhandbuch
verändern kann, wird empfohlen, dass Sie die Schärfe vor der
• Optionales Zubehör: Filter
Im E-Modus können Sie von der Kamera unterstützte Szenen
Aufnahme erneut einstellen, falls Sie die Brennweite durch Drehen
oder Filtereffekte auswählen. Mit dem Z können Sie ein Motiv bei
Aufbau
des Zoomrings verändert haben sollten.
(Siehe Abbildung A)
geringerer Verschlechterung der Bildqualität im Vergleich zum Digitalzoom
Zoom sperren
(Siehe Abbildung D)
Ansatzmarkierung für Objektivfassung
Zoomring
fotografieren. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihre Kamera dies
1
2
3
Fokusring
4
Ansatzmarkierung für Gegenlichtblende
unterstützt. i-Scene-Modus ist nur verfügbar auf einigen Kameramodellen.
Lassen Sie den Zoom einrasten, um den Winkel des Objektivs
Objektiv
i-Function-Taste
AF/MF-Schalter
beizubehalten.
5
6
7
1
Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf P, A, S, M oder i.
8
OIS-Schalter
9
Schalter für Zoomsperre
0
Objektivkontakte
Um den Zoom einrasten zu lassen, drehen Sie den Zoomring, bis
2
Drücken Sie [i-Function] am Objektiv zur Auswahl einer Einstellung.
Anbringen und Entfernen des Objektivs
die Brennweite 18 mm erreicht, und schieben Sie dann den Regler
• Die verfügbaren Einstellungen richten sich nach dem
nach links.
► So bringen Sie das Objektiv an:
Aufnahmemodus.
Optische Bildstabilisierung (OIS) verwenden
1
Entfernen Sie die Objektivabdeckung, die Objektivabdeckung
Einstellung Aufnahmemodus
Einstellung
Aufnahmemodus
(Verschluss) sowie die Gehäusekappe.
(Siehe Abbildung E)
2
Richten Sie die rote Markierung am Objektiv an der roten Markierung
E
i
Blendenwert
A, M
Der Benutzer kann mithilfe der OIS-Funktion Verwacklungen der Kamera
des Kameragehäuses aus. Drehen Sie dann wie auf der Abbildung
minimieren. Stellen Sie den OIS-Schalter auf dem Objektiv auf ON.
Z
P, A, S, M, i
Belichtungskorrektur
P, A, S
gezeigt das Objektiv, bis es einrastet. (Siehe Abbildung B)
Gegenlichtblende verwenden
Verschlusszeit
S, M
Weißabgleich, ISO
P, A, S, M
► Schalten Sie die Kamera zum Abnehmen des Objektivs aus, halten Sie
Um eine Verschlechterung der Bildqualität zu verhindern, indem Sie nicht
3
Drehen Sie den Fokusring am Objektiv, um die Einstellung
den Objektiv-Entriegelungsknopf gedrückt und drehen Sie dann das
erforderliches Licht aussperren, verwenden Sie eine Objektivblende.
Objektiv wie auf der Abbildung gezeigt. (Siehe Abbildung C)
anzupassen (oder um den Zoomfaktor im Z-Modus zu ändern).
Wird ein Blitz bei Aufnahmen mit geringem Abstand zwischen Motiv
Einstellen der Fokusmethode
4
Stellen Sie das Motiv scharf und nehmen Sie das Foto auf.
und Kamera verwendet, wird das Blitzlicht unter Umständen vom
Objektiv oder einer Blende teilweise abgeschirmt. Nehmen Sie zum
Stellen Sie den AF/MF-Schalter am Objektiv auf AF oder MF ein.
korrekten Ausleuchten des Motivs die Blende ab oder passen Sie den
Autofokus verwenden (AF): Die Schärfe wird automatisch angepasst,
Abstand zwischen Motiv und Kamera an.
B
C
0
1
9
D
E
8
7
6
• A filter is a precise optical product. Keep away from dust, dirt,
Mount Type
Samsung NX Mount
or scratches. Also, do not try to mount two or more filters at the
Filter Size
67 mm
same time. Doing so may deteriorate the image quality and cause
Max. Diameter
72 mm
vignetting (a reduction of an image's brightness or saturation at the
periphery as the viewing angle of the lens is hidden).
Length
105.5 mm
• In case of a thick framed filter, the vignetting can occur with a
Weight (Lens Only, Approx.)
549 g
wide-angle lens.
Operating Temperature
0–40 °C
(See illustration D)
Specifications
Operating Humidity
5–85 %
Lens Name
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
Specifications may change without notice for better performance.
Focal Length
18–200 mm
Health and Safety Information
Focal Length in 35 mm
27.7–308 mm
Equivalent
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
Lens Construction-Elements 18
• Do not stare at the sun through the lens or camera.
Lens Construction-Groups
13
This may cause severe damage to your eyes.
(See illustration F)
Aspherical Elements
3
Warning
• Keep your lens or camera away from small children and pets.
ED Elements
2
• Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap.
Angle of View
75.9°–8.0°
Direct sunlight that passes through the lens may combust if
Maximum Aperture
F3.5–6.3
it comes into contact with flammable materials.
Minimum Aperture
F22
Caution
• Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
may fall over and damage the camera.
Number of Diaphragm
7
Blades
Lens Storage and Maintenance
Minimum Focus Distance
0.5 m
• Store the lens in dry and well ventilated areas.
(Wide)
• Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a
Minimum Focus Distance
0.5 m
closet, car, or confined area where chemicals are stored.
(Tele)
• The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when
Maximum Magnification
0.28X
using it near water.
Lens Hood
Included
Optical Image Stabilizer
Yes
필터 사용하기(별매품)
최대 촬영 배율
0.28X
렌즈 후드
포함
필터의 크기가 렌즈와 호환되는지 확인한 후('제품 규격' 참조)
손 떨림 보정 기능
있음
렌즈의 앞면에 장착하세요.
• 렌즈에 장착된 필터는 정밀 광학 제품이므로 먼지나 오물, 긁힘에
마운트 형식
삼성 NX 마운트
주의해 주세요. 또한 필터를 2개 이상 겹쳐 사용하면 렌즈에 따라
필터 크기
67 mm
화질 저하와 비네팅(액세서리에 렌즈의 화각이 가려져 이미지의
최대 지름
72 mm
모서리가 어두워지는 현상)이 발생할 수 있으니 2개 이상의 필터를
최대 길이
105.5 mm
동시에 장착하지 마세요.
무게(렌즈 본체만)
약 549 g
• 프레임이 두꺼운 필터의 경우 광각 렌즈에 비네팅이 발생할 수 있습니다.
작동 온도
0~40 °C
제품 규격
작동 습도
5~85 %
모델명
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
제품의 사양은 성능 향상을 위해 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
초점 거리
18~200 mm
35 mm 환산 초점
27.7~308 mm
안전을 위한 주의 사항
거리
사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.
렌즈 구성-매
18
(그림 E 참조)
렌즈 구성-군
13
반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.
비구면 렌즈
3
• 렌즈나 카메라를 사용하여 태양을 정면으로 바라보지 마세요.
시력에 치명적인 손상을 입을 수 있습니다.
ED 렌즈
2
경고
• 어린이가 렌즈나 카메라를 만지지 않도록 주의하세요.
렌즈 화각
75.9°~8.0°
(그림 F 참조)
• 렌즈 덮개를 끼우지 않은 상태로 직사광선이 비치는 장소에
최대 개방 조리개
F3.5~6.3
최소 개방 조리개
F22
보관하지 마세요. 렌즈를 통과한 직사광선이 불에 타기 쉬운
물질에 닿을 경우 화재가 발생할 수 있습니다.
조리개 날의 수
7
• 삼각대는 강도가 높은 제품을 권장합니다. 강도가 약한 삼각대
주의
최단 촬영 거리(Wide) 0.5 m
사용 시 삼각대가 쓰러져 카메라가 손상될 수 있습니다.
최단 촬영 거리(Tele)
0.5 m
Utilisation d'un filtre (en option)
Agrandissement
0,28X
maximum
Avant de placer un filtre sur l'objectif, vérifiez qu'il est compatible. Voir les
« Caractéristiques techniques » pour la taille de filtre compatible.
Pare-soleil
inclus
• Un filtre est un produit optique précis. Conservez-le à l'abri de
Stabilisation optique de
Oui
la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, n'essayez
l'image
pas de monter deux filtres ou plus simultanément. Ceci pourrait
Type de montage
Monture Samsung NX
détériorer la qualité de l'image et provoquer un phénomène de
Dimensions du filtre
67 mm
vignettage (réduction de la luminosité d'une image ou saturation à
Diamètre max.
72 mm
la périphérie, l'angle de visualisation de l'objectif étant caché).
• En cas de filtre à cadre épais, vous risque d'obtenir un effet de
Longueur
105,5 mm
vignettage avec un objectif grand angle.
Poids (lentille seule,
549 g
Caractéristiques techniques
environ)
Température de
Nom de l'objectif
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
0 – 40 °C
fonctionnement
Longueur de focale
18 – 200 mm
Humidité ambiante tolérée 5 – 85%
(Voir illustration D)
Longueur de focale en
27,7 – 308 mm
Ces caractéristiques peuvent changer sans avis préalable pour de
équivalent 35 mm
meilleures performances.
Nombre de pièces de
18
l'objectif
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Nombre de groupes de
13
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une
l'objectif
utilisation correcte et sûre.
Lentilles asphériques
3
(Voir illustration E)
• Lorsque vous utilisez l'objectif ou l'appareil photo, ne
Eléments ED
2
regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de
Angle de vue
75,9° – 8,0°
vous abîmer les yeux.
Mise en
Ouverture maximale
F3.5–6.3
• Maintenez votre objectif ou votre appareil photo à distance
(Voir illustration F)
garde
Ouverture minimale
F22
des enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Nombre de lamelles du
• Ne conservez pas l'objectif en plein soleil sans le cache.
7
diaphragme
L'objectif pourrait prendre feu si la lumière solaire entre en
Distance minimale de
contact direct avec des matériaux inflammables.
0,5 m
mise au point (largeur)
Attention
• Evitez d'utiliser des trépieds trop légers ou instables, car ils
Distance minimale de
risqueraient de tomber et d'endommager l'appareil photo.
0,5 m
mise au point (téléobjectif)
Verwendung eines Filters (optional)
Max. Lupenvergrößerung
0,28-fach
Bevor Sie einen Filter auf das Objektiv schrauben, achten Sie auf dessen
Gegenlichtblende
Integriert
Kompatibilität. Siehe die „Technische Daten" mit der geeigneten Filtergröße.
Optische Bildstabilisierung Ja
• Bei einem Filter handelt es sich um ein optisches
Gewindetyp
Samsung NX Bajonett
Präzisionserzeugnis. Er sollte vor Staub, Schmutz und Kratzern
Filtergröße
67 mm
geschützt werden. Verwenden Sie nicht mehr als einen Filter
Max. Durchmesser
72 mm
gleichzeitig auf dem Objektiv. Dies könnte zu einer schlechteren
Länge
105,5 mm
Bildqualität und zu Vignettierung führen (abnehmende Helligkeit
Gewicht (nur Linse, ca.)
549 g
eines Bilds oder Sättigung am Rand, verursacht durch die
Betriebstemperatur
0–40 °C
Einschränkung des Blickwinkels durch das Objektiv).
• Bei einem Filter mit breitem Rand in Verbindung mit einem
Luftfeuchtigkeit während
5–85%
Weitwinkelobjektiv kann es zur Vignettierung kommen.
des Betriebs
Technische Daten
Technische Daten können im Sinne einer Leistungsverbesserung
ohne Ankündigung geändert werden.
Bezeichnung des Objektivs SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
Brennweite
18–200 mm
Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise im Sinne eines
35-mm-
27,7–308 mm
geeigneten und sicheren Gebrauchs gründlich durch.
Äquivalenzbrennweite
Objektiv – Elemente
18
• Schauen Sie mit Objektiv und Kamera nicht direkt in die
Objektiv – Gruppen
13
Sonne. Das kann zu schweren Augenverletzungen führen.
Asphärische Elemente
3
Warnung
• Halten Sie das Objektiv und die Kamera von kleinen
Kindern und Haustieren fern.
ED-Elemente
2
Bildwinkel
75,9°–8,0°
• Bewahren Sie das Objektiv bei direkter Sonneneinstrahlung
Größte Blende
F3.5–6.3
nicht ohne Objektivabdeckung auf. Direkte Sonneneinstrahlung
(Siehe Abbildung F)
durch das Objektiv kann entzündliche Materialien verbrennen.
Kleinste Blende
F22
Vorsicht
• Verwenden Sie nur robuste Stative. Leichte oder instabile
Anzahl an Blendenlamellen 7
Stative können umfallen und die Kamera beschädigen.
Mindest-Fokusentfernung
0,5 m
(Weitwinkel)
Aufbewahrung, Pflege und Wartung des Objektivs
Mindest-Fokusentfernung
• Bewahren Sie das Objektiv in trockener und ausreichend belüfteter
0,5 m
(Tele)
Umgebung auf.
Español
F
No aplique fuerza excesiva sobre el frente de la lente mientras la
Antes de usar este dispositivo
cámara esté utilizando la función de enfoque automático (AF). Esto
podría afectar el funcionamiento de la lente.
L
Gracias por adquirir la lente Samsung.
as ilustraciones usadas en
el manual del usuario pueden ser diferentes de los elementos reales.
Uso del enfoque manual (MF): Es posible ajustar el foco manualmente
girando el anillo de enfoque de la lente.
Algunas funciones descritas en este manual podrían no estar disponibles
según el modelo de la cámara. Actualice el firmware del cuerpo y la lente
Ajuste la función de Asistencia MF para obtener ayuda con el enfoque
de la cámara. Visite www.samsung.com para descargar el firmware.
manual. Consulte el manual de su cámara para conocer más detalles.
Desembalaje
Uso de i-Function
Lente, Tapa de la lente, Tapa de montaje de la lente, Cubierta, Funda,
Al pulsar el botón i-Function en la lente, podrá usar el modo E o
Manual del usuario
Z, o ajustar algunas opciones de disparo. En el modo E,
• Elemento opcional: Filtro
podrá seleccionar escenas o efectos de filtro que la cámara admita. La
Diseño
(Ver ilustración A)
función Z le permite hacer zoom sobre un sujeto con una menor
degradación de la calidad de la fotografía que con el zoom digital. Esta
1
Índice de montaje de la lente
2
Anillo de zoom
3
Anillo de enfoque
Índice de montaje de la tapa de la lente
Lente
Botón i-Function
función sólo está disponible si la cámara la admite. El modo i-Scene
4
5
6
solamente está disponible en algunos modelos de la cámara.
7
Interruptor AF/MF
8
Interruptor OIS
9
Selector de bloqueo de zoom
Contactos de información de la lente
1
Gire el selector de modos hasta P, A, S, M o i.
0
Colocar y retirar la lente
2
Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar una configuración.
► Para colocar la lente
• Los ajustes disponibles pueden variar según el modo de disparo
1
Retire la tapa de la lente, la tapa de montaje de la lente y la
seleccionado.
cubierta del cuerpo.
Ajustes
Modo de disparo
2
Haga coincidir la marca roja de la lente con la marca roja del
E
cuerpo de la cámara. Luego, gire la lente como se muestra en la
ilustración hasta que se ajuste en su sitio. (Ver ilustración B)
Z
P, A, S, M, i
► Para retirar la lente, mantenga pulsado el botón de desenganche, y
Velocidad del
luego gire la lente como se muestra en la ilustración. (Ver ilustración C)
obturador
Establecer el método de enfoque
3
Gire el anillo de enfoque de la lente para modificar los ajustes
Configure el interruptor AF/MF de la lente en AF o MF.
(o para modificar el nivel de zoom en el modo Z).
Uso del enfoque automático (AF): El enfoque se ajusta
4
automáticamente si presiona [Obturador] hasta la mitad.
Enfoque y capture la fotografía.
繁體中文
• Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove
使用自動對焦 (AF): 若按下一半 [快門] 按鈕,則會自動調整對焦。
dust.
相機在使用自動對焦 (AF) 時請勿對鏡頭前端過於用力。否則可能
使用此設備之前
• Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a
會使鏡頭發生故障。
precise optical product.
感謝您購買三星鏡頭。 此使用手冊中的圖片可能與實物不同。視相機
• Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature
使用手動對焦 (MF):可以旋轉鏡頭上的對焦環來手動調整對焦。
型號而定,本手冊中描述的部分功能可能無法使用。更新機身和鏡頭
change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent
韌體。請造訪 www.samsung.com 以下載韌體。
設定 MF 輔助功能以幫助手動對焦。請參閱相機的使用說明書以
condensation from forming on the inside or outside of the lens.
獲得詳細資訊。
• When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens mount
拆封
cover on the lens to prevent contamination from foreign particles and
使用 i-Function
protect the lens from scratches.
鏡頭、鏡頭蓋、鏡頭接口蓋、遮光罩、鏡頭盒、使用手冊
• Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
• 選購產品:濾光片
按下鏡頭上的 i-Function 按鈕時,可以使用 E 模式或
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
Z,或者調整某些拍攝選項。在 E 模式中,可以選擇
• Check the lens once every year or two for best performance.
版面設計
(見圖 A)
• Do not apply excessive force to the front of the lens.
相機支援的拍攝環境或濾光片效果。 相對于數位變焦,Z 在
1 鏡頭安裝指標 2 變焦環 3 對焦環 4 鏡頭遮光罩指標
• For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera
放大時相片畫質減損失更少。然而,相片畫質可能會低於透過旋轉
is turned off.
5 鏡頭 6 i-Function 按鈕 7 AF/MF 開關 8 OIS 開關
鏡頭上的變焦環放大時的畫質。此功能僅在相機支援時才可用。
• Samsung is not responsible for any damage incurred by using other
9 變焦鎖定開關 0 鏡頭資訊觸點
i-Scene 模式僅適用於某些相機型號。
manufacturers' lenses.
1
將模式旋鈕轉到 P、A、S、M 或 i。
• Make sure to change lenses only in a clean environment and do not
安裝和拆卸鏡頭
put your fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign
2
按下鏡頭上的 [i-Function] 選擇設定。
► 要附加鏡頭:
particles may affect shooting results or cause a malfunction if they enter
• 視拍攝模式而定,可用設定可能會有所不同。
the camera body or the lens.
1
移除鏡頭蓋、鏡頭接口蓋和機身蓋。
• Do not transport or store the lens with any part of the tube is extended.
設定
拍攝模式
2
Completely retract the lens tube inside the body by rotating the zoom
將鏡頭上的紅色標記與機身的紅色標記對齊。然後如
E
ring on the lens.
圖所示旋轉鏡頭,直到其鎖定到位。(見圖 B)
Z
P、A、S
► 要移除鏡頭,按住鏡頭釋放按鈕,然後如圖所示旋轉鏡頭。
(見圖 C)
快門速度
S、M
3
設定對焦方法
旋轉鏡頭上的對焦環或調整設定(或在 Z 模式中變更變焦率)。
4
對焦並拍攝相片。
將鏡頭上的 AF/MF 開關置於 AF 或 MF。
Italiano
렌즈 보관 및 유지
Utilizzo della messa a fuoco automatica (AF): La messa a fuoco viene
regolata automaticamente premendo parzialmente [Otturatore].
• 건조하고 통풍이 잘되는 곳에 보관하세요.
Prima dell'uso del dispositivo
Non esercitate eccessiva forza sulla parte anteriore dell'obiettivo
• 벽장, 옷장, 차 안, 온도나 습도가 높은 곳, 방충제, 약품 등이 있는 장소에
Grazie per l'acquisto dell'obiettivo Samsung. Le immagini presenti in
quando la fotocamera utilizza la messa a fuoco automatica (AF).
보관하지 마세요.
questo manuale possono variare dai prodotti reali. Alcune funzioni descritte
In caso contrario si rischia di danneggiare l'obiettivo.
• 이 렌즈에는 방수 기능이 없습니다. 물 근처에서 사용할 경우 물에 젖지
in questo manuale possono non essere disponibili in base al modello della
Utilizzo della messa a fuoco manuale (MF): La messa a fuoco può
않도록 주의하세요.
• 먼지 제거를 위해 시너, 알코올, 벤젠과 같은 화학 약품을 사용하지 마세요.
fotocamera. Consente di aggiornare il firmware del corpo e dell'obiettivo
essere regolata ruotando l'anello di messa a fuoco presente sull'obiettivo.
• 렌즈는 정밀 광학 제품이므로 떨어뜨리거나 과도한 충격을 주지 않도록
della fotocamera. Visitate www.samsung.com per scaricare il firmware.
Impostate la funzione Aiuto MF per facilitare la messa a fuoco manuale.
Apertura dell'imballaggio
주의하세요.
Fate riferimento al manuale della fotocamera per ulteriori dettagli.
• 급격한 온도 변화가 있는 곳에서는 렌즈 사용을 자제하세요. 렌즈의 외부나
Obiettivo, Copriobiettivo, Coperchio, Paraluce, Custodia, Manuale utente
Come utilizzare i-Function
내부에 물방울이 생길 때는 비닐 봉투나 카메라 가방에 렌즈를 보관한 후
• Elemento opzionale: Filtro
Quando premete il tasto i-Function sull'obiettivo, potete utilizzare la modalità
정상적인 온도에서 꺼내어 사용하세요.
Layout
(Vedere l'illustrazione A)
• 렌즈를 사용하지 않거나 운송 시 렌즈 덮개와 렌즈 마운트 덮개를 씌워
E oppure Z o regolare alcune opzioni di scatto. Nella
modalità E, potete selezionare le scene o gli effetti filtro supportati
이물질을 방지하고 렌즈를 보호하세요.
1
Indice montaggio obiettivo
2
Anello di zoom
• 렌즈 덮개 없이 카메라를 삼각대에 부착한 채로 두면 직사광선에 의해 카메라
Anello di messa a fuoco
Indice di inserimento paralulce obiettivo
dalla fotocamera. Z permette di aumentare lo zoom su un soggetto
3
4
riducendone la qualità in misura minore rispetto allo zoom digitale. Questa
5
Obiettivo
6
Tasto i-Function
7
Interruttore AF/MF
내부가 손상될 수 있으니 주의하세요.
Interruttore OIS
Interruttore blocco zoom
funzione è disponibile solo se supportata dalla fotocamera. La modalità
• 렌즈의 성능을 유지하려면 1~2년마다 렌즈를 정기 점검하세요.
8
9
i-Scene è disponibile soltanto per alcuni modelli di fotocamera.
• 렌즈 앞부분 및 렌즈 전체에 무리한 힘을 가하지 마세요.
0
Informazioni di contatto obiettivo
1
Ruotate la ghiera di selezione su P, A, S, M o i.
• 렌즈를 안전하게 사용하기 위해서는 전원을 끈 상태에서 렌즈를 끼우거나
Montaggio e rimozione dell'obiettivo
2
Premete [i-Function] sull'obiettivo per selezionare un'impostazione.
빼세요.
► Per collegare l'obiettivo,
• 타사 렌즈의 사용으로 인한 사고, 손상, 고장에 대해서는 제조 회사에서
1
• Le impostazioni disponibili possono variare in base alla modalità
Rimuovete il copriobiettivo, il coperchio dell'area di installazione
책임지지 않습니다.
di scatto.
• 렌즈 장착 시 반드시 깨끗한 환경에서 교체하고 렌즈 마운트 안에 손을
obiettivo e la custodia della fotocamera.
Modalità di
2
Allineate il segno rosso sull'obiettivo con il corrispondente segno
Impostazione
넣지 않도록 주의하세요. 카메라 본체 또는 렌즈에 이물질이 들어가면 촬영
scatto
결과물에 영향을 줄 수 있으며 제품에 이상이 발생할 수 있습니다.
sul corpo della fotocamera. Quindi, ruotate l'obiettivo come
• 렌즈의 경통이 튀어나온 상태로 이동 시 렌즈가 파손될 수 있으므로
mostrato nell'illustrazione, fino a bloccarlo in sede.
E
주의하세요. 줌 링을 돌려 경통을 넣은 후 이동하세요.
(Vedere l'illustrazione B)
P, A, S, M, i
Z
► Per rimuovere l'obiettivo, tenete premuto il tasto di rilascio dell'obiettivo,
Velocità
quindi ruotate l'obiettivo come mostrato nell'illustrazione.
S, M
otturatore
(Vedere l'illustrazione C)
3
Ruotate l'anello di messa a fuoco sull'obiettivo per regolare
Impostazione del metodo di Messa a Fuoco
l'impostazione (o per modificare il rapporto zoom nella modalità
Impostate l'interruttore AF/MF sull'obiettivo su AF oppure MF.
Z).
Português (Brasil)
Conservation et maintenance de l'objectif
Não pressione em excesso a parte frontal da lente enquanto a
Antes de usar este dispositivo
câmera estiver usando o modo foco automático (AF). Isso poderia
• Stockez l'objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
causar o mal funcionamento da lente.
• Ne rangez pas l'objectif dans des endroits où la température ou l'humidité est
Obrigado por comprar a lente Samsung. As ilustrações usadas neste
extrêmement élevée, ou dans un placard, dans un véhicule ou dans toute autre
Uso do foco manual (MF): O foco pode ser ajustado manualmente
manual do usuário podem diferir dos itens reais. Algumas funções
zone confinée où des produits chimiques sont également stockés.
descritas nesse manual poderão não estar disponíveis dependendo
girando o anel de foco da lente.
• L'objectif n'est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous l'utilisez
do modelo da câmera. Actualiza o firmware do corpo da câmera e da
Configure a função MF Assistida para ajudá-lo na focagem manual.
près d'une source d'eau.
lente. Visite www.samsung.com para baixar o firmware.
Consulte o manual de sua câmera para obter mais detalhes.
• N'utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l'alcool ou du benzène
Desembalar
pour retirer la poussière.
Usando i-Function
• Ne laissez pas tomber l'objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs.
Lente, Capa da lente, Capa do encaixe da lente, Cobertura, Bolsa,
Ao premir o botão i-Function da sua lente, você pode usar o modo
L'objectif est un produit optique précis.
Manual de Usuário
• Évitez d'utiliser l'objectif en cas de changement climatique soudain. Conservez
E ou Z para ajustar algumas opções de fotografia. No modo
• Item opcional: Filtro
E, você pode selecionar cenas ou efeitos de filtro compatíveis
l'objectif dans un sac en plastique ou un étui d'appareil photo pour éviter la
Layouts
(Ver ilustração A)
com a sua câmera. O Z permite aumentar o zoom num objecto
formation de condensation à l'intérieur ou à l'extérieur.
com menos degradação da qualidade da fotografia, do que com o zoom
• Lors du transport ou lorsque vous n'utilisez pas l'objectif, placez le cache de
1
Guia de montagem da lente
2
Anel de zoom
Digital. Este recurso está disponível somente quando suportado pela
l'objectif et le cache de la monture de l'objectif sur l'objectif afin d'éviter toute
3
Anel de foco
4
Guia do encaixe da lente
5
Lente
câmera. O modo i-Scene está somente disponível em alguns modelos
contamination due à des particules étrangères et de protéger l'objectif contre
6
Botão i-Function
7
Chave AF/MF
8
Chave OIS
Chave de trava do zoom
Contatos de informação da lente
da câmera.
les rayures.
9
0
1
• Ne laissez pas l'appareil photo monté sur un trépied sans le cache de l'objectif.
Colocar e retirar a lente
Gire o disco de mudança de modo para P, A, S, M ou i.
La lumière solaire peut endommager l'intérieur de l'appareil photo.
2
Pressione [i-Function] na lente para selecionar uma configuração.
► Para colocar a lente,
• Vérifiez l'objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir de meilleures
• Dependendo do modo de fotografia, as configurações
1
Retire a capa da lente, a capa do encaixe da lente e a tampa
performances.
disponíveis podem ser diferentes.
• N'appliquez pas de force excessive sur l'avant de l'objectif.
do corpo.
• Pour une utilisation sûre de l'objectif, montez-le ou démontez-le lorsque l'appareil
2
Alinhe a marca vermelha na lente à marca vermelha no corpo da
Modo de
Configurações
photo est éteint.
câmera. De seguida, gire a lente, como mostra a ilustração, até
fotografia
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
que se prenda no lugar. (Ver ilustração B)
l'utilisation d'objectifs fournis par d'autres fabricants.
E
► Para remover a lente, prima sem soltar o botão de liberação da lente e
• Assurez-vous de toujours changer l'objectif dans un environnement propre
Z
P, A, S, M, i
et ne placez pas vos doigts sur la monture lors du montage de l'objectif. Les
gire a lente como mostra a ilustração. (Ver ilustração C)
Velocidade do
particules étrangères peuvent influer sur les résultats des prises de vue ou
Configurar o Foco Manual
obturador
entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo en cas de contact avec le
Coloque o botão AF/MF na posição AF ou MF.
boîtier ou l'objectif.
3
Gire o anel de foco da lente para ajustar a configuração
Uso do foco automático (AF): O foco é ajustado automaticamente
• Vous ne devez ni transporter, ni stocker l'objectif lorsque le tube d'extension est
(ou alterar a taxa de zoom rate no modo Z).
pressionando-se [Obturador] até a metade.
sorti. Pour faire entièrement rentrer le tube à l'intérieur du mécanisme, tournez la
4
Foque e capture a fotografia.
bague du zoom de l'objectif.
Türkçe
• Bewahren Sie das Objektiv weder bei hohen Temperaturen oder hoher
Fotoğraf makinesi oto odak (AF) özelliğini kullanıyorken lensin ön
Luftfeuchtigkeit noch in einem Schrank, Auto oder geschlossenen Raum
Bu aygıtı kullanmadan önce
kısmına aşırı kuvvet uygulamayın. Aksi takdirde lens bozulabilir.
auf, in dem Chemikalien gelagert werden.
Samsung Lens satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuzda
• Das Objektiv ist nicht wasserfest. Achten Sie darauf, dass es in der Nähe
Manüel Odaklama (MF): Lensteki odak halkasını çevirerek odak manuel
kullanılan çizimler gerçek parçalardan farklı olabilir. Bu kılavuzda
olarak ayarlanabilir.
von Wasser nicht feucht wird.
• Verwenden Sie zum Säubern keine Chemikalien wie Verdünner, Alkohol
açıklanan bazı işlevler fotoğraf makinesi modeline bağlı olarak
Manüel odaklanmaya yardımcı olması için MF Yardım işlevini
oder Benzol.
kullanılamayabilir. Kamera ve lensin yazılımını günceller ve gösterir.
ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için fotoğraf makinenizin kılavuzuna bakın.
• Lassen Sie das Objektiv nicht fallen und vermeiden Sie starke Stöße. Bei
Yazılımı indirmek için www.samsung.com adresini ziyaret edin.
diesem Objektiv handelt es sich um ein optisches Präzisionserzeugnis.
Paketi açma
i-Function kullanımı
• Vermeiden Sie den Gebrauch des Objektivs bei plötzlichen
Lens, Lens kapağı, Lens arka kapağı, Kapak, Çanta, Kullanım kılavuzu
Lensteki i-Function düğmesine bastığınızda, bazı çekim seçeneklerini
Temperaturschwankungen. Bewahren Sie das Objektiv in einer Plastik- oder
ayarlamak için E modunu veya Z öğesini kullanabilirsiniz.
Kameratasche auf, um Kondensation im oder am Objektiv zu vermeiden.
• İsteğe Bağlı Öğe: Filtre
E modunda, fotoğraf makinesinin desteklediği sahneleri veya filtre
• Bringen Sie beim Tragen oder bei Nichtbenutzung des Objektivs beide
Yerleşimler
(Bkz Resim A)
efektlerini seçebilirsiniz. Z, Dijital yakınlaştırmaya göre fotoğraf
Objektivabdeckungen an, um Verunreinigungen durch Fremdkörper sowie
1
Lens montaj işareti
2
Yakınlaştırma halkası
3
Odak halkası
kalitesi daha az bozularak subjeye yakınlaştırmanıza olanak sağlar.
ein Verkratzen des Objektivs zu vermeiden.
Lens kapağı montaj işareti
Lens
i-Function düğmesi
Bu özellik, yalnızca fotoğraf makineniz desteklediğinde kullanılabilir.
• Ohne Objektivabdeckung sollten Sie die Kamera nicht auf einem Stativ
4
5
6
7
AF/MF anahtarı
8
OIS anahtarı
9
Odak kilidi anahtarı
i-Scene modu sadece bazı kamera modellerinde vardır.
stehen lassen. Die Kamera kann durch direkte Sonneneinstrahlung innen
Lens bilgisi için iletişim
1
beschädigt werden.
0
Mod düğmesini döndürün ve P, A, S, M veya i olarak
Lensi Takma ve Çıkarma
• Für optimale Ergebnisse sollten Sie das Objektiv alle ein bis zwei Jahre
ayarlayın.
überprüfen.
► Lensi takmak için,
2
Bir ayar seçmek için lenste [i-Function] düğmesine basın.
• Am Vorderteil des Objektivs sollte keine übermäßige Krafteinwirkung
1
Lens kapağını, lens arka kapağını ve gövde kapağını çıkarın.
• Kullanabileceğiniz ayarlar çekim moduna bağlı olarak değişir.
erfolgen.
2
Lens üzerindeki kırmızı işaret ile fotoğraf makinesi gövdesi
• Zur Sicherheit sollten Sie das Objektiv nur bei ausgeschalteter Kamera
Ayar
Çekim modu
üzerindeki kırmızı işareti aynı hizaya getirin. Ardından, yerine
anstecken bzw. abnehmen.
E
• Samsung haftet nicht für Schäden, die durch Objektive anderer Hersteller
oturuncaya kadar lensi resimde gösterildiği gibi çevirin.
entstehen.
(Bkz Resim B)
Z
P, A, S, M, i
• Wechseln Sie das Objektiv nur in einer sauberen Umgebung und berühren
► Lensi çıkarmak için, lens çıkarma düğmesine basılı tutun ve ardından
Sie die Innenseite des Objektivs beim Anbringen nicht mit den Fingern.
Deklanşör hızı
lensi resimde gösterildiği gibi çevirin. (Bkz Resim C)
Fremdkörper beeinträchtigen möglicherweise das Aufnahmeergebnis
Odak Yöntemini Ayarlama
oder verursachen bei Eindringen in die Kamera oder das Objektiv eine
3
Lensteki odak halkasını çevirerek ayarı ayarlayın (veya Z
Fehlfunktion.
Lensteki AF/MF düğmesini AF veya MF değerine ayarlayın.
modunda yakınlaştırma oranını değiştirin).
• Transportieren und lagern Sie das Objektiv nicht, wenn ein Teil des
Otomatik Odaklama (AF): [Deklanşör]'e yarım bastığınızda odak
4
Odaklanın ve fotoğrafı çekin.
Objektivtubus ausgefahren ist. Fahren Sie den Objektivtubus komplett in
otomatik olarak ayarlanır.
das Gehäuse zurück, indem Sie den Zoomring am Objektiv drehen.
• Para seleccionar los elementos que aparecerán al pulsar
Usar un filtro (opcional)
el botón i-Function en la lente, puede utilizar el menú
Antes de colocar el filtro en la lente, asegúrese de que sea compatible.
Personalización iFn de la cámara.
Consulte „Especificaciones" para ver los tamaños de filtro compatibles.
• Las escenas o los efectos de filtro disponibles en el modo
• El filtro es un producto óptico preciso. Manténgalo lejos del
E pueden variar según el modelo de la cámara.
polvo, la suciedad o los arañazos. No intente montar dos o más
• Si selecciona Z, la resolución de las fotos cambiará según
filtros al mismo tiempo. Si lo hace podría deteriorar la calidad
el nivel de zoom.
de la imagen y provocar un efecto de viñeta (la reducción del
Usar la rueda de zoom
brillo o la saturación de una imagen en la periferia, ocultando el
ángulo de visión del lente).
Establezca la composición de la foto (la distancia focal de la lente)
• En el caso de filtros de marco fino, el efecto viñeta se puede
girando el anillo de zoom.
producir con una lente de gran ángulo.
Como el enfoque se puede cambiar ligeramente gracias a la distancia
focal cambiada, se recomienda ajustarlo de nuevo antes de hacer una
Especificaciones
fotografía si ha cambiado la distancia focal girando el anillo de zoom.
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3
Bloqueo del zoom
Nombre de la lente
(Ver ilustración D)
ED OIS
Ajuste el bloqueo de zoom para ajustar el ángulo constante del lente.
Distancia focal
18–200 mm
Para establecer el bloqueo del zoom, gire el anillo hasta que la distancia
Distancia focal en equivalente
27,7–308 mm
focal alcance los 18 mm, y luego empuje el interruptor hacia la izquierda.
a 35 mm
Uso de la función de estabilización de imagen
Construcción de la lente -
18
Elementos
óptica (OIS)
(Ver ilustración E)
Construcción de la lente - Grupos
13
Ajustes
Modo de disparo
El usuario puede minimizar el movimiento de la cámara utilizando la
Elementos Asféricos
3
Valor de apertura
función OIS. Ajuste el interruptor OIS de la lente en ON.
i
A, M
Elementos ED
2
Usar la cubierta de lente
(Ver ilustración F)
Valor de
Vista angular
75,9°–8,0°
P, A, S
exposición
Para prevenir que se deteriore la calidad de la imagen bloqueando la luz
Apertura máxima
F3.5–6.3
innecesaria, utilice una cubierta de la lente.
Balance de
S, M
Apertura mínima
F22
P, A, S, M
Si usa el flash en situaciones en las cuales la distancia entre
blancos, ISO
Número de láminas del diafragma
7
el objetivo y la cámara es corta, la luz del flash podría verse
bloqueada parcialmente por la lente o la tapa de la lente. Para
Distancia mínima de enfoque
0,5 m
garantizar la iluminación correcta, retire la tapa de la lente o ajuste
(Wide)
la distancia entre la cámara y los objetivos.
使用濾光片(選購)
E
將濾光片放到鏡頭之前,確保其相容性。請參閱「規格」以獲得有
關相容的濾光片尺寸的資訊。
Z
• 濾光片是精密的光學產品。使其遠離塵土、污垢以及避免被刮。
此外,請勿嘗試一次安裝兩個或多個濾光片。這樣可能會使影像
使用變焦環
的品質變差並導致漸暈(由於鏡頭視角被擋而導致影像亮度或
邊緣飽和度降低)。
• 使用粗框濾光片時,若使用廣角鏡頭,則可能會發生暈映。
規格
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
鏡頭名稱
鎖定變焦
焦距
18–200 mm
相當於 35 mm 的焦距
27.7–308 mm
鏡頭結構-元件
18
13
鏡頭結構-組
非球面鏡片元件
3
使用光學影像穩定(
)功能
ED 元件
2
視角
75.9°–8.0°
F3.5–6.3
最大光圈
設定
拍攝模式
F22
最小光圈
使用鏡頭遮光罩
i
光圈值
A、M
光圈葉片數
7
最小焦距(廣角)
0.5 m
M、i
曝光值
P、A、S
0.5 m
最小焦距(長焦)
白平衡,ISO
P、A、S、M
0.28X
最大放大倍率
鏡頭遮光罩
附帶
光學影像穩定器
鏡頭座類型
三星 NX 接環
Quando utilizzate il flash quando la distanza tra soggetto e fotocamera
è breve, la luce del flash può essere in parte bloccata dall'obiettivo o dal
cappuccio dell'obiettivo. Per garantire una luce adeguata, rimuovete il
cappuccio dell'obiettivo o regolata la distanza tra fotocamera e soggetti.
Utilizzo di un filtro (opzionale)
E
Prima di mettere un filtro sull'obiettivo, accertarsi che sia compatibile. Fate
Z
riferimento a "Specifiche" per il formato compatibile del filtro.
• Un filtro è un prodotto di ottica di precisione. Conservatelo lontano da
polvere, sporco e proteggetelo da graffi. Inoltre, non provate a montare
due o più filtri contemporaneamente. In caso contrario, potreste
deteriorare la qualità dell'immagine e causare vignettature (riduzione
della luminosità o della saturazione di un'immagine alla periferia,
essendo l'angolo di visuale dell'obiettivo nascosto).
• Nel caso di un filtro per fotogrammi spesso, la vignettatura potrebbe
verificarsi con un obiettivo grandangolare.
Specifiche
Nome della lente
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
Lunghezza focale
18 – 200 mm
Lunghezza focale equivalente
27,7 – 308 mm
35 mm
Composizione obiettivo-
18
Elementi
Modalità di
Impostazione
Composizione obiettivo-
scatto
13
Gruppi
Diaframma
i
A, M
Elementi asferici
3
Valore di esposizione
Elementi ED
2
P, A, S
Angolo di visualizzazione
75,9° – 8,0°
Bilanciamento del
P, A, S, M
bianco, ISO
Apertura massima
F3.5–6.3
Apertura minima
F22
Numero di lamelle del
7
Diaframma
• Para selecionar os itens que irão surgir quando pressionar
Usando um filtro (opcional)
o botão i-Function na lente, você pode usar o menu
Antes de colocar um filtro na lente, certifique-se de que ele seja
Personalização iFn em sua câmera.
compatível. Consulte "Especificações" para obter informações de
• As cenas ou efeitos de filtro disponíveis no modo E
tamanhos de filtros compatíveis.
podem variar dependendo do modelo da câmera.
• Um filtro é um produto ótico de precisão. Mantenha-o longe de
• Se você selecionar Z, a resolução da foto irá variar de
poeira, sujeira ou arranhões. Além disso, não tente montar dois
acordo com a taxa de zoom.
ou mais filtros de cada vez. Ao faze-lo, você poderá deteriorar
Usando o anel de zoom
a qualidade da imagem e causar vinheta (a redução do brilho
e saturação da imagem na periferia, uma vez que o ângulo de
Configure a composição da foto (a distância focal da lente) girando o anel
visão da lente fica oculto).
de zoom da lente.
• No caso de um filtro enquadrado espesso, o efeito de
Como o foco pode ficar levemente diferente devido à distância focal
envelhecimento pode ocorrer com lentes grande angulares.
alterada, recomenda-se ajustar o foco novamente antes de tirar uma
Especificações
foto se você tiver alterado a distância focal girando o anel de zoom.
Bloqueando o zoom
Nome della lente
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
(Ver ilustração D)
Distância Focal
18 – 200 mm
Bloqueie o zoom para manter o ângulo de visão da lente constante.
Para configurar o bloqueio de zoom, gire o anel de zoom até que
Distância focal no
27,7 – 308 mm
equivalente a 35 mm
chegue nos 18 mm, e empurre o interruptor para à esquerda.
Construção da lente-
Usando a Função OIS (Estabilizador Ótico de
18
Elementos
Imagens)
(Ver ilustração E)
Construção da lente-
13
O utilizador poderá minimizar a vibração da câmera utilizando a função
Grupos
Modo de
Configurações
OIS. Coloque o interruptor OIS da lenta na posição ON.
fotografia
Elementos asféricos
3
Usando uma cobertura de lente
(Ver ilustração F)
Valor da abertura
Elementos ED
2
i
A, M
Para prevenir a deterioração da qualidade da imagem devido a luz em
Ângulo de visão
75,9° – 8,0°
Valor da exposição
P, A, S
excesso, use uma cobertura de lente.
Abertura máxima
F3.5–6.3
Equilíbrio de
Quando você usar o flash em situações onde exista pouca
S, M
P, A, S, M
Abertura mínima
F22
branco, ISO
distância entre o objeto e a câmera, a luz do flash pode ser
parcialmente obstruída pela lente ou pelo pára-sol da lente. Para
Número de lâminas do
7
garantir uma luz adequada, remova o pára-sol da lente ou ajuste a
diafragma
distância entre a câmera e o objeto.
Distância focal mínima
0,5 m
(Amplo)
• Lensteki i-Function düğmesine bastığınızda görünecek öğeleri
Filtre Kullanımı (isteğe bağlı)
seçmek için, fotoğraf makinenizdeki iFn Özelleştirme menüsünü
Lense bir filtre koymadan önce uyumlu olduğundan emin olun. Uyumlu
kullanabilirsiniz.
filtre boyutu için "Teknik özellikler"e bakınız.
• E modundaki mevcut sahneler veya filtre efektleri fotoğraf
• Filtre hassas bir optik üründür. Tozdan, kirden veya çizilmelerden
makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
uzak tutun. Aynı zamanda aynı anda iki veya daha fazla filtre
• Eğer Z öğesini seçerseniz, fotoğraf çözünürlüğü
monte etmeye çalışmayın. Bunu yapmanız, görüntü kalitesini
yakınlaştırma oranına bağlı olarak değişecektir.
bozabilir ve parlaklık azalmasına sebep olabilir (lensin görüş
Odak Yakınlaştırmasını Kullanın
açısı gizli olduğundan görüntünün çevresindeki parlaklığının
veya doygunluğunun kaybolması).
Lensteki yakınlaştırma halkasını döndürerek foto kompozisyonunu
• Kalın çerçeveli filtre bulunması durumunda geniş açılı lens ile
ayarlayın (lensin odak uzaklığı).
eskitme oluşabilir.
Yakınlaştırma işlevini kullanırken, odak hafifçe değiştirilebilir. Bir
fotoğraf çekmeden önce odağı tekrar ayarlayın.
Teknik özellikler
Yakınlaştırmayı kilitleme
(Bkz Resim D)
Lens Adı
SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS
Yakınlaştırma kilidini ayarlayarak lensin görüş açısını sabit tutun.
Odak Uzunluğu
18–200 mm
Yakınlaştırma kilidini ayarlamak için odak uzunluğu 18 mm
35 mm Eşdeğerde Odak
27,7–308 mm
oluncaya kadar yakınlaştırma halkasını çevirin ve ardından anahtarı
Uzunluğu
sola itin.
Lens Yapı Elemanları
18
Optik Görüntü Sabitleme (OIS) işlevini kullanma
Lens Yapı Grupları
13
Ayar
Çekim modu
(Bkz Resim E)
Asferik Elementler
3
Kullanıcı OIS işlevini kullanarak kameranın sarsılmasını en aza indirebilir.
ED Elemanları
2
i
Diyafram değeri
A, M
Lensteki OIS düğmesini ON olarak ayarlayın.
Görüş Açısı
75,9°–8,0°
Poz değeri
P, A, S
Lens kapağını kullanma
(Bkz Resim F)
Maksimum Diyafram
Beyaz dengesi,
F3.5–6.3
S, M
P, A, S, M
Gereksiz ışığın engellenmesi ile görüntü kalitesinin azalmasını engellemek
Açıklığı
ISO
için bir lens kapağı kullanın.
Minimum Diyafram Açıklığı
F22
Subje ile fotoğraf makinesi arasındaki mesafenin yakın olduğu
Diyafram Bıçağı Sayısı
7
durumlarda flaş kullanırsanız, flaş ışı
Minimum Odak Uzaklığı
0,5 m
(Geniş)
Minimum Odak Uzaklığı
0,5 m
(Uzak)
鏡頭的儲存與維護
健康與安全資訊

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS

  • Page 1 Using a Lens Hood (See illustration F) Aspherical Elements Warning • Keep your lens or camera away from small children and pets. • Samsung is not responsible for any damage incurred by using other Setting Shooting mode Setting Shooting mode 9 變焦鎖定開關...
  • Page 2 Fattning Samsung NX-fäste 用相机上的 iFn 自定义菜单。 • 镜头是精密光学设备,小心不要掉落或受到其他物体的撞击。 Vi är glada att du har valt ett objektiv från Samsung. Bilderna som används 最大直径 72 mm • Vilka motivscener eller filtereffekter som är tillgängliga i • Objektivet är inte vattentätt. Se till att det inte blir blött om du använder 将镜头上的...