Download Print this page

Wahl ProLithium Operating Instructions Manual page 6

Rechargeable lithium ion trimmer
Hide thumbs Also See for ProLithium:

Advertisement

ProLithium
ru
sv hu
Rechargeable Lithium Ion Trimmer
ru
Denumirea componentelor
A Set de lame
B Întrerupător pornit/oprit
C Indicator bază de încărcare
D Bază de încărcare
E Apărătoare cuţit
F Periuţă de curăţat
G Ulei pentru setul de lame
H Alimentator cu ştecăr seria 97581 (forma poate fi diferită în funcţie de ţara de
producţie)
Indicaţii importante de siguranţă
La utilizarea aparatelor electrice trebuie respectate cu stricteţe următoarele indicaţii,
pentru protecţia contra rănirilor şi electrocutărilor:
Citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizarea aparatului!
· Folosiţi maşinile de tuns părul exclusiv pentru tăierea părului uman.
Folosiţi maşinile de tuns animale exclusiv pentru tăierea părului şi blănii animale-
lor.
· Conectaţi aparatul numai la curent alternativ. Respectaţi tensiunea nominală
indicată pe plăcuţa tip.
AVERTISMENT: Menţineţi aparatul uscat!
· Nu atingeţi în nici un caz un aparat electric căzut în apă. Scoateţi imediat ştecărul
din priză.
· Nu folosiţi niciodată aparatele electrice în cadă sau sub duş.
· Aşezaţi şi păstraţi întotdeauna aparatele electrice astfel încât să nu poată cădea
accidental în apă (de ex. în chiuvetă). Evitaţi contactul aparatelor electrice cu apa
sau alte lichide.
· Exceptând fazele de încărcare, scoateţi întotdeauna ştecărul din priză, imediat
după utilizarea aparatului.
· Scoateţi ştecărul din priză înaintea curăţării aparatului.
· Nu este permisă utilizarea acestui aparat de către persoane (inclusiv copii) care au
capacitate locomotorie, senzorială sau mentală redusă sau lipsite de experienţă şi
pregătire, decât sub supraveghere sau dacă sunt instruite în privinţa utilizării apa-
ratului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul.
· Folosiţi aparatul numai în scopul pentru care a fost conceput, specificat în
instrucţiunile de utilizare. Folosiţi exclusiv accesoriile recomandate de către
producător.
· Nu folosiţi niciodată aparatul cu un cablu de alimentare sau alimentator cu ştecher
defecte.
· Dacă se deteriorează cablul, acesta trebuie înlocuit de producător, service autorizat
sau de un personal calificat pentru a evita ulterioare pericole.
· Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect, dacă este deteriorat sau dacă a
căzut în apă. În aceste cazuri trimiteţi aparatul la centrul nostru de service pentru
verificare şi reparaţii. Este permisă repararea aparatelor electrice numai de către
tehnicieni calificaţi în electrotehnică.
· Nu transportaţi aparatul suspendat de cablul de alimentare şi nu folosiţi cablul ca
mâner.
· Ţineţi aparatul la distanţă de suprafeţele fierbinţi.
· Nu ambalaţi sau depozitaţi aparatul cu cablul torsionat sau îndoit strâns.
· Nu introduceţi niciodată şi nu lăsaţi să cadă obiecte în fantele aparatului.
· Folosiţi şi păstraţi aparatul numai în camere uscate.
· Nu folosiţi niciodată aparatul în medii în care se folosesc aerosoli (spray-uri) sau în
care se eliberează oxigen.
· Pentru a vă feri de rănire, nu folosiţi niciodată aparatul dacă setul de lame este de-
teriorat.
· Nu utilizaţi baterii de unică folosinţă. Înlocuiţi acumulatoarele exclusiv în centrul
de service.
· Aparatul este prevăzut cu izolaţie de protecţie şi antiparazitare. El îndeplineşte
cerinţele Directivei UE de compatibilitate electromagnetică 2004/108/CE şi
Directiva privind aparatele de joasă tensiune 2006/95/CE.
Bateriile/acumulatoarele uzate nu se elimină la gunoiul menajer. Eliminaţi ba-
teriile/acumulatoarele complet descărcate conform prescripţiilor legale.
Încărcarea acumulatorului
Înainte de prima punere în funcţiune este necesar un timp de încărcare de 2 ore.
Apoi este necesară o încărcare de 1 ore pentru a reîncărca complet bateriile.
Conectaţi alimentatorul cu ştecăr iniţial la mufa aparatului, apoi la priza de la reţea.
Aparatul mai poate fi alimentat de la baza de alimentare. Conectaţi alimentatorul cu
ştecăr în baza alimentatorului. La conectarea aparatului în baza de alimentare, aveţi
grijă la contacte.
În timpul procesului de conectare indicatorul de încărcare este aprins. Înainte de ter-
minarea încărcării, indicatorul de încărcare semnalizează şi apoi se stinge când
acumulatorul este complet încărcat.
Recomandare: Acumulatorul este de reîncărcat doar când prestaţiile aparatului se re-
duc în mod evident.
Indicaţie: Indicatorul de încărcare nu se aprinde când aparatul cu acumulatorul
încărcat este conectat la baza de încărcare. Un astfel de aparat nu este defect.
Acumulatorul nu se încarcă pentru că este deja încărcat.
Funcţionarea cu acumulator
Conectaţi aparatul de la întrerupătorul pornit/oprit (fig. 1a) şi îl deconectaţi după
utilizare (fig. 1b).
Când acumulatorul este complet încărcat, aparatul poate fi utilizat până la 120 mi-
nute fără conectare la reţea.
Funcţionarea de la reţea
Conectaţi alimentatorul cu ştecăr la mufa aparatului. (fig. 2)
Conectaţi alimentatorul cu ştecăr la priza de alimentare.
Conectaţi aparatul de la întrerupătorul pornit/oprit (fig. 1a) şi îl deconectaţi după
utilizare (fig. 1b).
Curăţare şi îngrijire
Ungeţi setul de cuţite (fig. 3).
Nu scufundaţi aparatul în apă!
După fiecare utilizare, curăţaţi cu o perie resturile de păr din deschiderea carcasei şi
de la cuţitul foarfecelui (fig. 5). Pentru aceasta apăsaţi pârghia de curăţare (fig. 4a).
Contactele aparatului şi de la baza de încărcare trebuie să fie menţinute mereu
curate.
Ştergeţi aparatul numai cu o lavetă moale, eventual uşor umezită. Nu folosiţi soluţii
sau agenţi abrazivi!
Setul de lame poate fi curăţat cu un spray de igienă Hygiene-Spray, nr. art. cdă.
4005-7051.
Pentru o bună capacitate de tăiere şi de durată este important ca setul de cuţite să
fie uns frecvent (fig. 3). Pentru aceasta utilizaţi uleiul pentru set de lame Nr. Art. Cdă.
0230-1070 (118 ml). Uleiul pentru setul de lame, precum şi spray-ul Hygiene-Spray
pot fi procurate prin dealerii dumneavoastră sau centrul nostru de service.
Dacă după o durată îndelungată de utilizare capacitatea de tăiere se reduce, chiar
dacă aparatul a fost curăţat şi uns în mod regulat, setul de cuţite trebuie înlocuit.
După utilizare, aplicaţi apărătoarea pentru cuţite.
Păstraţi aparatul numai cu apărătoarea pentru cuţite montată.
Schimbarea setului de cuţite
Deconectaţi aparatul de la întrerupătorul pornit/oprit (fig. 1b).
Pentru a înlătura setul de cuţite, împungeţi prin apăsare în sensul săgeţii (fig. 4a).
Aranjaţi noul set de cuţite cu cârligul în elementul de prindere în carcasă şi îl
împingeţi spre carcasă până la blocare (fig. 4b).
Eliminarea acumulatorului
Vă rugăm să evacuaţi aparatul casat într-un loc corespunzător astfel încât să se
conserve mediul.
Eliminare în ţările UE
Nu este permisă eliminarea aparatului la gunoiul menajer. În conformitate cu
Directiva UE privind eliminarea aparatelor electrice şi electronice, aparatul este
preluat de către punctele locale de colectare şi reciclare. Goliţi bateriile înainte de
eliminare! Eliminarea corectă protejează mediul şi previne posibile efecte dăunătoare
asupra omului şi mediului.
Eliminare în ţările non-UE
· Vă rugăm să eliminaţi aparatul casat astfel încât să se conserve mediul.
· Deconectaţi aparatul de la reţea şi porniţi aparatul, astfel încât acumulatoarele să
se descarce complet.
Îndepărtaţi setul de cuţite (fig. 6a) şi desfaceţi şuruburile carcasei cu o şurubelniţă.
Depărtaţi cele două părţi ale carcasei şi scoateţi mecanismul complet cu placa
electronică. Scoateţi acumulatorul din placa electronică, folosind eventual o
şurubelniţă în acest scop. Eliminaţi acumulatorul într-un loc corespunzător. După
scoaterea acumulatoarelor nu mai este permisă conectarea aparatului la reţea!
A
B
F
C
D
sv
Komponenternas beteckning
A Klippsats
B Strömbrytare
C Laddningssymbolen
D Laddningsstation
E Knivskydd
F Rengöringsborste
G Olja till klippsats
H 97581-seriens kontaktkopplingsnätdel (formen kan skilja sig beroende på tillverk-
ningsland)
Viktig säkerhetsinformation
Följ för din egen säkerhet och för att undvika skador och elchocker alltid instruktio-
nerna nedan när du använder elektriska apparater:
Läs igenom alla instruktioner innan du använder apparaten!
· Hårklippningsmaskinen får endast användas för klippning av mänskligt hår.
Klippmaskinen för djur får endast användas för klippning av djurpälsar.
· Apparaten får endast anslutas till växelström. Kontrollera den angivna spänningen
på typskylten.
VARNING: Håll apparaten torr!
· Vidrör aldrig en elektrisk apparat som har fallit i vatten. Dra omedelbart ut kontak-
ten ur eluttaget.
· Elektriska apparater får inte användas i badkar eller i duschen.
· Elektriska apparater ska förvaras så att de inte kan falla i vatten (t.ex. i tvättställ).
Undvik att elektriska apparater kommer i kontakt med vatten och andra vätskor.
· Dra ut kontakten ur eluttaget så snart du är klar med apparaten, om den inte ska
laddas.
· Dra ut kontakten innan du rengör apparaten.
· Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (och inte heller av barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller intellektuell förmåga eller av personer som inte
är förtrogna med apparatens funktionssätt. Dessa personer får endast använda
apparaten om de fått en detaljerad anvisning om apparatens funktion eller om de
arbetar under uppsyn av en erfaren person som är ansvarig för deras säkerhet. Se
till att inga barn kan komma åt apparaten för att leka med den.
· Apparaten får endast användas för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen.
Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
· Använd aldrig apparaten om strömsladden eller kontaktkopplingsnätdelen är ska-
dad.
· Om sladden är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst el-
ler annan behörig person för att förhindra fara för användaren och andra.
· Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt, om den är skadad eller om
den har fallit i vatten. Skicka i så fall apparaten till vårt servicecenter för inspektion
och reparation. Elektriska apparater får endast repareras av yrkesmän med
elektroteknisk utbildning.
· Bär aldrig apparaten i sladden och använd aldrig sladden som handtag.
· Håll apparaten borta från heta ytor.
· Apparaten får inte laddas eller förvaras med vriden eller böjd sladd.
· Stick aldrig in några föremål i apparatens öppningar och se till att inget kan falla in
där.
· Apparaten får endast användas och förvaras i torra utrymmen.
· Använd inte apparaten i utrymmen där aerosol(spray)produkter används, eller där
syre frigörs.
· Använd inte apparaten om klippsatsen är skadad, eftersom det då finns risk för
skador.
· Använd inte engångsbatterier. De uppladdningsbara batterierna får endast bytas ut
på vårt servicecenter.
· Apparaten är skyddsisolerad och radioavstörd. Uppfyller kraven i EU-direktivet
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2004/108/EG och i Lågspänningsdirektivet
2006/95/EG.
Använda batterier får inte kastas i hushållssoporna. Se till att använda batte-
rier lämnas in enligt gällande bestämmelser i fullständigt tömt tillstånd.
Laddning av batterier
Före första användning måste batterierna laddas under 2 timmar. Därefter krävs en
laddning på 1 timmar för att batteriet ska laddas upp helt.
Anslut först kontaktkopplingsnätdelen till apparatens uttag och sedan till nätuttaget.
Apparaten kan också laddas i laddningsstationen. Stick in kontaktkopplingsnätdelen
i laddningsstationens uttag. Var försiktig med laddningskontakten när apparaten
placeras i laddningsstationen.
Under laddningen lyser laddningssymbolen. En kort stund innan laddningen avslutas
börjar laddningssymbolen att blinka, och den slocknar när batteriet är fulladdat.
Rekommendation: ladda inte batteriet igen förrän apparaten tappar märkbart i effekt.
Anmärkning! Om en apparat med laddat batteri sätts i laddningsstationen tänds inte
laddningssymbolen. En sådan apparat är inte defekt. Batteriet laddas inte eftersom
det redan är laddat.
Batteridrift
Slå på apparaten med strömbrytaren (figur 1a) och slå av den igen efter användnin-
gen (figur 1b).
När batteriet har laddats upp helt kan apparaten användas i upp till 120 minuter utan
att vara ansluten till elnätet.
Användning med nätström
Sätt i kontaktkopplingsnätdelen i apparatens uttag (fig. 2).
Sätt i kontaktkopplingsnätdelen i eluttaget.
Slå på apparaten med strömbrytaren (figur 1a) och slå av den igen efter användnin-
gen (figur 1b).
Rengöring och skötsel
Smörj klippsatsen (figur 3).
Sänk inte ned apparaten i vatten!
Ta efter varje användning bort hårrester från husets öppning och från klippsatsen
med rengöringsborsten (fig. 5). Ta därvid av klippsatsen (figur 4a).
Laddningskontakterna på apparaten och på laddningsstationen ska alltid hållas rena.
Rengör apparaten med en mjuk, eventuellt lätt fuktig trasa. Använd inga lösnings-
eller slipmedel!
Klippsatsen kan rengöras med hygienspray, best. nr 4005-7051.
För att få en god och långvarig klippförmåga måste du smörja klippsatsen ofta (figur
3). Använd klippsatsolja med best. nr 0230-1070 (118 ml). Klippsatsolja och hy-
gienspray kan du köpa hos din återförsäljare eller från vårt servicecenter.
Om klippförmågan försämras efter en lång tids användning, trots regelbunden ren-
göring och smörjning, måste klippsatsen bytas ut.
Sätt på knivskyddet efter användning.
Förvara alltid apparaten med knivskyddet påsatt.
Byte av klippsats
Stäng av apparaten med strömbrytaren (figur 1b).
Tryck bort klippsatsen från huset, i pilens riktning (fig. 4a).
Sätt den nya klippsatsen med kroken i urtaget på huset och tryck fast den i riktning
mot huset (figur 4b).
Omhändertagande av batteriet
När apparaten har tjänat ut ska den lämnas in för återvinning på en lämplig avfall-
shanteringscentral.
Avfallshantering i EU-länder
Apparaten får inte avfallshanteras tillsammans med hushållsavfall. Inom ramen
för EU-direktivet om omhändertagande av elektriska och elektroniska appara-
ter omhändertas apparaten av den lokala sopstationen. Ladda ur batteriet in-
nan det kastas! En korrekt avfallshantering är viktig för miljön och förhindrar even-
tuella skadliga effekter på människa och miljö.
Avfallshantering i länder utanför EU
· Avfallshantera apparaten på ett miljövänligt sätt när den inte längre kan användas.
· Ta bort apparaten från kontaktkopplingsnätdelen och slå på den så att batteriet
laddas ur helt.
Ta av klippsatsen (fig. 6a) och lossa skruvarna i husets öppning. Dra isär hushalvorna
och ta ut hela andrivningen och kretskortet. Lossa batteriet från kretskortet, even-
tuellt genom att bända med en skruvmejsel. Lämna batteriet på en lämplig
uppsamlingsplats. Apparaten får inte anslutas till elnätet efter att batterierna har ta-
gits ut!
1
a
E
3
G
H
5
hu
Az alkatrészek megnevezése
A Vágófej
B Be-/kikapcsoló
C Töltésellenőrző kijelző
H Töltő
E Késvédő
F Tisztítókefe
G Olaj a vágófejhez
H 97581 szériájú dugasszal csatlakoztatható tápegység (a gyártó országtól függően a
készülék formája eltérő lehet)
Fontos biztonsági tudnivalók
Elektromos készülékek használatakor a sérülések és az áramütések elleni védelem
érdekében feltétlenül figyelembe kell venni a következő tudnivalókat:
A készülék használata előtt át kell olvasni az összes útmutatást!
· A hajvágógépet kizárólag emberi haj vágására szabad használni.
Az állatnyírógépet kizárólag állati szőr és irha nyírására szabad használni.
· A készüléket csak váltóáramú feszültségre szabad rákapcsolni. Figyelembe kell
venni az adattáblán megadott hálózati feszültséget.
FIGYELMEZTETÉS! Tartsa a készüléket szárazon!
· Ha egy elektromos készülék vízbe esik, akkor azt semmiképpen sem szabad me-
gérinteni. Azonnal ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót.
· Elektromos készülékeket semmiképpen sem szabad fürdőkádban vagy zuhany
alatt használni.
· Az elektromos készülékeket minden esetben úgy kell lerakni, illetve tárolni, hogy
azok ne eshessenek vízbe (pl. mosdókagylóba). Ügyelni kell arra, nehogy víz és
más folyadék kerüljön elektromos készülékekre.
· A készülék használatát követően azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
hacsak nem kívánja tölteni a készüléket.
· A készülék tisztítását megelőzően ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót.
· Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve gyermekeket is),
akik korlátozott testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, il-
letve nincs megfelelő tapasztalatuk és tudásuk hacsak nem állnak az illető biz-
tonságáért felelős személy felügyelete alatt, illetve nem kapnak attól utasításokat a
készülék használatára vonatkozóan. Gyermekek csak felügyelet alatt használhatják
a készüléket, hogy semmiképpen ne játszhassanak azzal.
· A készüléket csak a használati utasításban ismertetett rendeltetésszerű célra sza-
bad használni. Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat szabad használni.
· A készüléket semmiképpen sem szabad sérült villamos kábellel, illetve sérült tápe-
gységgel használni.
· Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a megrongálódott hálózati kábelt a
gyártóval, annak vevőszolgálatával vagy hasonló szakképzett személyekkel kell
kicseréltetni.
· A készüléket nem szabad használni, ha az nem működik szabályosan, sérült vagy
vízbe esett. Ezekben az esetekben a készüléket ellenőrzés és javítás céljából be
kell küldeni cégünk szervizközpontjába. Elektromos készülékek javítását kizárólag
elektrotechnikai végzettségű szakemberek végezhetik.
· A készüléket nem szabad a villamos kábelnél fogva vinni és a kábelt fogantyúként
használni.
· A készülék kábel forró felületektől távol tartandó!
· A készüléket nem szabad elcsavarodott vagy megtörött kábellel feltölteni, illetve
tárolni.
· Semmiképpen sem szabad különböző tárgyakat a készülék nyílásaiba dugni vagy
oda beejteni.
· A készüléket csak száraz helyiségben szabad használni és tárolni.
· A készüléket semmiképpen sem szabad olyan környezetben használni, amelyben
aeroszolos termékeket használnak, vagy ahol oxigén szabadulhat fel.
· A sérülések elkerülése végett a készüléket semmiképpen sem szabad használni,
ha a vágófej megrongálódott.
· Nem szabad egyszer használatos elemeket használni. Az akkumulátorokat
kizárólag a szervizközpontban szabad cseréltetni.
· A készülék védőszigeteléssel rendelkezik és gyújtószikra mentes kivitelű. A ké-
szülék kielégíti az EU elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó 2004/108/EG,
illetve a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EG irányelveinek
követelményeit.
A használt elem/akkumulátor nem háztartási hulladék. A használt elemet/
akkumulátor a törvényi előírásoknak megfelelően teljesen lemerült állapotban ár-
talmatlanítsa.
Az akkumulátor feltöltése
Az első üzembe vételt megelőzően a készüléket 2 órán keresztül tölteni kell. Ezt
követően az akkumulátort 1 órán keresztül kell tölteni annak teljes feltöltődéséhez.
A tápegységet először a készülék csatlakozó hüvelyébe kell bedugni, és csak azután
szabad a hálózati csatlakozó aljzatba bekötni.
A készülék feltölthető a töltőn is. Dugja a tápegység dugaszát a töltő hüvelyébe.
Ügyeljen a töltőérintkezőkre, amikor a készüléket a töltőbe helyezi.
A töltési folyamat közben kigyullad a töltésellenőrző kijelző. Röviddel a töltési művelet
befejezését megelőzően a töltésellenőrző kijelző villogni kezd, majd kialszik, amikor
az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Ajánlás: Az akkumulátort csak akkor kell újból feltölteni, ha a készülék teljesítménye
észrevehetően csökken.
Tudnivaló: Ha a készüléket a feltöltött akkumulátorral kapcsolják a töltőre, akkor a
töltésellenőrző kijelző nem gyullad ki. Ez nem azt jelenti, hogy a készülék hibás.
Csupán arról van szó, hogy az akkumulátor nem töltődik, mivel már fel van töltve.
Akkumulátoros üzem
Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval (az 1. ábrán „a" betűvel jelölve), majd a
használatot követően ismét kapcsolja ki azt (az 1. ábrán „b" betűvel jelölve).
Teljesen feltöltött akkumulátorral a készülék hálózati csatlakozás nélkül max. 120 per-
cig működtethető.
Használat hálózatról
Csatlakoztassa a tápegységet a készülék csatlakozó hüvelyéhez (2. ábra).
Csatlakoztassa a tápegységet a hálózati csatlakozó aljzathoz.
Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval (az 1. ábrán „a" betűvel jelölve), majd a
használatot követően ismét kapcsolja ki azt (az 1. ábrán „b" betűvel jelölve).
Tisztítás és ápolás
Olajozza be a vágófejet (3. ábra).
A készüléket nem szabad vízbe meríteni!
Minden egyes használatot követően a tisztítókefével el kell távolítani a hajmaradékot a
ház nyílásáról és a vágófejről (5. ábra). Ehhez vegye le a vágófejet (4a ábra).
A készüléken és a töltőn lévő töltőérintkezőket mindig tisztán kell tartani.
A készüléket csak puha, adott esetben enyhén benedvesített törlőronggyal szabad
letörölni. A tisztításhoz nem szabad oldó- vagy súrolószert használni!
A vágófej tisztítható a 4005-7051 rendelési számú higiéniai aeroszollal.
A hosszú és tartós vágási teljesítmény érdekében fontos a vágófejet gyakran olajozni
(3. ábra). Erre a célra 0230-1070 rendelési sz. (118 ml) vágófejolajat kell használni. A
vágófej-olaj, valamint a higiéniai aeroszol beszerezhető a márkakereskedőtől vagy
szervizközpontunkban.
Amennyiben hosszú használati időt követően a vágási teljesítmény a rendszeres
tisztítás és olajozás ellenére romlana, úgy a vágófejet ki kell cserélni.
A használatot követően fel kell tenni a késvédőt.
A készüléket csak felrakott késvédővel szabad tárolni.
A vágófej cseréje
A be-/kikapcsolóval kapcsolja ki a készüléket (az 1. ábrán „b" betűvel jelölve).
A levételhez a vágófejet le kell tolni a házról a nyíl irányába (a 4. ábrán „a" betűvel jelölve).
Rakja az új vágófejet a horoggal a házon található befogadó nyílásba és kattanásig
nyomja rá azt (a 4. ábrán „b" betűvel jelölve).
Az akkumulátor elszállítása hulladékként
Élettartamának lejártával a készüléket a környezetvédelmi előírások betartásával
megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni.
Hulladékként való elszállítás az Európai Unió országaiban
Az elhasznált készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Az elektro-
mos és elektronikus készülékek hulladékként való elszállítására vonatkozó EU-
irányelv értelmében a készüléket ingyenesen átveszik az önkormányzati
gyűjtőhelyeken, illetve az újrahasznosítható anyagok gyűjtőtelepein. A hulladékként
való elszállítást megelőzően az akkumulátort ki kell sütni! A hulladékként való szabá-
lyos elszállítás a környezetvédelmet szolgálja és megakadályozza az emberre, illetve a
környezetre gyakorolt esetleges káros hatásokat.
Hulladékként való elszállítás az Európai Unión kívüli országokban.
· Az elhasznált készüléket a környezetvédelmi szempontok figyelembevételével kell
ártalmatlanítani.
· A készüléket le kell választani a tápegységről és be kell kapcsolni, hogy az
akkumulátor teljesen lemerüljön.
Vegye le a vágófejet (a 6. ábrán „a" betűvel jelölve), majd csavarhúzóval csavarja ki a
ház nyílásában lévő csavarokat. Válassza szét a ház-feleket, majd vegye ki a teljes ha-
jtást az áramköri lappal együtt. Válassza le az akkumulátort a kártyáról; a kiemeléshez
adott esetben használjon csavarhúzót. Az akkumulátort megfelelő gyűjtőhelyen kell
leadni. Az akkumulátor kivételét követően a készüléket már nem szabad a villamos
hálózatra kapcsolni!
2
b
4
a
b
Wahl Hungária Kft
H-9200, Mosonmagyaróvár
Barátság u. 2.
Wahl Spain
Catedrático Casabó, 2 Bajo
46910 Sedaví
Valencia, Spain
Wahl Nederland B.V.
Engelenburgstraat 36
7391 AM Twello
Nederland
«УОЛЛ Рус»
ул. Академика Королёва, д.4 кор.4
129515 г. Москва
www.wahlglobal.com

Advertisement

loading