Portable stereo radio cassette recorder with cd/mp3 (14 pages)
Summary of Contents for Hyundai TRC 682 AR3
Page 1
TRC 682 AR3 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Přenosný rádiomagnetofon s CD/MP3 Prenosny radiomagnetofon s CD/MP3 Portable CD/MP3 radio cassette recorder...
Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb a radosti z poslechu.
Page 3
PŘEHLED FUNKCÍ HORNÍ A ČELNÍ PANEL 20. KRYT BATERIOVÉHO PROSTORU Otvírání prostoru pro baterie. 1. REPRODUKTOR 21. NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ 2. PŘEPÍNAČ FUNKCÍ FUNCTION Vstup pro elektrickou šňůru. Volba funkce CD/MP3, MAGNETOFON (VYPNUTO) nebo RÁDIO Pokud chcete šetřit životnost baterií, používejte 3.
ZÁKLADNÍ PROVOZ Zapnutí a vypnutí: šetřete energií. ● Pokud je příjem na FM slabý, je možné, že i Ať už používáte síťové napájení nebo baterie, za- když svítí kontrolka stereo, není zvuk kvalitní. braňte plýtvání energií přepnutím přepínače funkcí V takovém případě přepněte přepínač pásem FUNCTION do polohy OFF.
Page 5
NAHRÁVÁNÍ VŠEOBECNÉ INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ ● Nahrávání je dovoleno, pokud nedochází k porušování autorských práv a jiných práv třetích stran. ● Tento kazetový magnetofon není vhodný k nahrávání na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). K nahrávání používejte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýčky ochrany proti vymazání.
Page 6
PŘEHRÁVÁNÍ CD, MP3 a WMA Tento CD přehrávač umí přehrávat audio disky, Rychlé vyhledání MP3, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm 1. Stiskněte a podržte tlačítko nebo . Stopa přehrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo po- se přeskočí dopředu nebo dozadu. čítačová...
Page 7
ÚDRŽBA Bezpečnost a všeobecná údržba ● Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby nebyl nakloněn. ● Nevystavujte přístroj, baterie disky působení vlhkosti, deště, písku ani nadměrnému teplu od topného zařízení nebo slunečního svitu. ● Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání, a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větracími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k akumulaci tepla.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující seznamu. Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem. Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo servis. Upozornění: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala platit záruka. CZ - 8...
TECHNICKÉ SPECIFIKACE OBECNÉ Napájení: střídavý proud 230 V, 50 Hz Provoz na baterie: stejnosměrný proud 12 V (8 x 1,5 V, typ UM-1 / LR-20 / D, mono) Příkon: 25 W Rozměry přístroje: 380 (š) x 179 (v) x 242 (h) mm Hmotnost: AM 540 –...
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol vám dlhé roky po- skytovať verné a bezproblémové služby a príjemné počúvanie. PREHĽAD FUNKCIÍ...
Page 11
PREHĽAD FUNKCIÍ HORNÝ A ČELNÝ PANEL 20. KRYT BATÉRIOVÉHO PRIESTORU Otváranie priestoru pre batérie. 1. REPRODUKTOR 21. NAPÁJANIE ZO SIETE 2. PREPÍNAČ FUNKCIÍ FUNCTION Voľba Vstup pre elektrickú šnúru. funkcie CD/MP3, MAGNETOFÓN (VYPNUTÉ) alebo RÁDIO Pokiaľ chcete šetriť životnosť batérií, používajte 3.
ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA Zapnutie a vypnutie: šetrite energiou. ● Pokiaľ je príjem na FM slabý, je možné, že aj Či už používate sieťové napájanie alebo batérie, keď svieti kontrolka stereo, nieje zvuk kvalitný. zabráňte plytvaniu energiou prepnutím prepínača V takom prípade prepnite prepínač pásiem funkcií...
Page 13
NAHRÁVANIE VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O NAHRÁVANÍ ● Nahrávanie je dovolené, pokiaľ nedochádza k porušovaniu autorských práv a iných práv tretích strán. ● Tento kazetový magnetofón nieje vhodný na nahrávanie na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). Na nahrávanie používajte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýčkami ochrany proti vymazaniu.
Page 14
PREHRÁVANIE CD, MP3 a WMA Tento CD prehrávač vie prehrávať audio disky, MP3, Rýchle vyhľadanie CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom prehrať 1. Stlačte a podržte tlačidlo alebo Stopa disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo počítačové preskočí dopredu alebo dozadu. 2.
Page 15
ÚDRŽBA Bezpečnosť a všeobecná údržba ● Umiestite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby nebol naklonený. ● Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobeniu vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu od tepelného zariadenia alebo slnečného svitu. ● Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané odvetrávanie, a to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi vetracími otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo k akumulácii tepla.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Pokiaľ nastane problém, pred odovzdaním prístroja do opravy najprv nahliadnite do nasledujúceho zozna- mu. Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ problém nie je možné odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. Upozornenie: Za žiadnych okolností...
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE OBECNÉ Napájanie: striedavý prúd 230 V, 50 Hz Prevádzka na batérie: jednosmerný prúd 12 V (8 x 1,5 V, typ UM-1 / LR-20 / D, mono) Príkon: 25 W Rozmery prístroja: 380 (š) x 179 (v) x 242 (h) mm Hmotnosť: AM 540 –...
Dear customer, thank you for purchase of our product. To achieve the utmost in enjoyment and performan- ce, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance and listening pleasure. FUNCTION OVERVIEW Front panel Rear panel...
Page 19
FUNCTION OVERVIEW FRONT AND REAR 20. BATTERY DOOR to open battery compartment. 1. SPEAKER 21. AC MAINS 2. FUNCTION switch inlet for power cord. selects the function CD/MP3, TAPE(OFF) or RADIO. Whenever convenient, use the power supply if you 3. VOLUME control want to conserve battery life.
BASIC OPERATION Switching on/off: Save energy ● If FM reception is weak, stereo may be Whether you are using mains or battery supply, to indicated but the sound may not be good. In avoid unnecessary energy consumption always ad- this case, set the BAND selector to FM to just the FUNCTION selector to OFF.
RECORDING GENERAL INFORMATION ON RECORDING ● Recording is permissable in so far as copyright or other rights of third parties are not infringed. ● This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL (IEC I) type cassettes on which the tabs have not been broken.
Page 22
CD / MP3 / WMA PLAYBACK This CD-player can play Audio Discs, MP3, CD-R Fast finding and CD-RW. Do not try to play CD-ROM, CDi, 1. Press and hold down , the MP3 VCD, DVD or Computer CD. track will skip forward or backward. 2.
MAINTENANCE Precautions & General Maintenance ● Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt. ● Do not expose the set, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. ●...
TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. Do not open the set as there is a risk of electric shock. If you are unable to remedy the problem by following these hints, take the set for repair to an authorized repair company.
SPECIFICATIONS GENERAL Power Supply: 230V 50Hz AC Battery Operation: 12V DC (8x 1,5V Type UM-1 / LR-20 / D-CELL / MONO) Power consumption: 25 W Dimensions of unit: 380(w) x 179(h) x 242(d) mm Weight: 2,80 kg Frequency range: AM 540 - 1600 kHz, FM 88 - 108 MHz AUDIO Output power: 2x 2W RMS...