Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRC 756 DR3
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
Radiomagnetofon s CD/MP3
Rádiomagnetofón s CD/MP3
Radiomagnetofon z CD/MP3
CD/MP3 Radio cassette recorder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai TRC 756 DR3

  • Page 1 TRC 756 DR3 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Radiomagnetofon s CD/MP3 Rádiomagnetofón s CD/MP3 Radiomagnetofon z CD/MP3 CD/MP3 Radio cassette recorder...
  • Page 2 Děkujeme vám za zakoupení tohoto elektronického mini audio systému. Tento jedinečně konstruovaný pro- dukt obsahuje přehrávač MP3 a CD s programovatelnou pamětí a opakovaným přehráváním. Má také stereofonní rádio AM/FM s výborným zvukem a stereofonní kazetový magnetofonový přehrávač a rekordér, který umožňuje pořizovat přímé nahrávky z rádia. Má dva celopásmové dynamické...
  • Page 3: Příprava K Použití

    PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Vybalení a nastavení * Opatrně vyjměte přístroj z krabice a vyjměte z něj všechny balící materiály. * Odstraňte informační štítky, které mohou být na přední nebo horní straně přístroje. Neodstra- ňujte štítky na zadní nebo spodní straně přístroje. * Odpojitelný...
  • Page 4: Umístění Ovládacích Prvků

    UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 10. LCD DISPLEJ 2. TLAČÍTKO EKVALIZÉRU 11. DVÍŘKA KAZETY 3. TLAČÍTKO PŘEDCHOZÍ PŘEDVOLBY 12. VODIČ ANTÉNY FM 4. TLAČÍTKO FUNKCÍ 13. REPEAT (Opakování) 5. TLAČÍTKO NÁSLEDUJÍCÍ PŘEDVOLBY 14. STOP (Zastavení) 6. HLAVNÍ VYPÍNAČ 15. MEMORY (Paměť) 7.
  • Page 5: Dálkový Ovladač

    DÁLKOVÝ OVLADAČ * Před použitím dálkového ovladače odstraňte z dvířek bateriového prostoru plastovou fólii. * Pokud začne být provoz dálkového ovladače nestabilní nebo se zkrátí jeho dosah, vyměňte baterie za nové. * Používání dálkového ovladače: Při používání dálkového ovladače jej namiřte na DÁLKOVÝ SENZOR a tiskněte tlačítka jemně...
  • Page 6: Používání Rádia

    RÁDIO, CD, MP3 POUŽÍVÁNÍ RÁDIA 1. Pomocí tlačítka FUNCTION zvolte režim TUNER. 2. Přepínačem pásem BAND zvolte požadované vlnové pásmo: AM nebo FM. 3. Otáčením ladícího knoflíku nalaďte požadovanou stanici (po směru hodinových ručiček: SKIP +, proti směru hodinových ručiček: SKIP –). Ruční...
  • Page 7 VÝBĚR POŽADOVANÉ STOPY NEBO ÚSEKU Při přehrávání můžete pomocí tlačítek SKIP + a SKIP – vybrat požadovanou stopu. 1. Pokud jste vybrali číslo stopy v režimu zastavení nebo pauzy, spustíte přehrávání tlačítkem PLAY/PAUSE. 2. Krátkým pootočením ladícího knoflíku SKIP + se dostanete na následující stopu. 3.
  • Page 8 Opakování ALBA 1. Stiskněte třikrát tlačítko REPEAT. Zobrazí se REPEAT ALBUM (Opakování alba) a bude se opakovat aktuální album. 2. Opakované přehrávání zrušíte jedním stisknutím tlačítka REPEAT. Indikátor REPEAT z dis- pleje zmizí. Programované přehrávání CD CD přehrávač v tomto přístroji má programovatelnou paměť na 64 stop, což umožňuje napro- gramování...
  • Page 9: Náhodné Přehrávání

    NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ -Stiskněte tlačítko RANDOM na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí RANDOM. -Stiskněte tlačítko RANDOM dvakrát a obnoví se normální přehrávání. PŘEHRÁNÍ ZAČÁTKŮ SKLADEB -Stiskněte tlačítko INTRO na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí INTRO. Funkce INTRO přehraje prvních 10 vteřin každé stopy. -Stiskněte tlačítko INTRO dvakrát a obnoví...
  • Page 10: Péče A Údržba

    PÉČE A ÚDRŽBA Pokud pořizujete novou nahrávku, smaže se automaticky vše, co bylo předtím na kazetě nahráno a zůstane jen nová nahrávka. Aby bylo možné ochránit cenné nahrávky před náhodným přemazáním, jsou kazeta a magnetofon vybaveny speciálním zařízením. Na spodní hraně kazety je na každé její straně jazý- ček ochrany před přemazáním.
  • Page 11 Péče o kompaktní disky • Zacházejte s diskem opatrně a držte jej pouze za okraje. Nedotý kejte se prsty lesklé, nepotištěné strany disku. • Nelepte na potištěnou stranu disku žádné nálepky či štítky. • Pravidelně disk čistěte měkkým suchým hadříkem, který nepouš- tí...
  • Page 12: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud budete mít s přístrojem problémy, přečtěte si následující tabulku předtím, než se obrátíte na servis: CZ - 12...
  • Page 13 Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software. Změna technických specifikací vyhrazena bez upozornění. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší...
  • Page 14 Ďakujeme vám za zakúpenie tohto elektronického mini audio systému. Tento jedinečne konštruovaný produkt obsahuje prehrávač MP3 a CD s programovateľnou pamäťou a opakovaným prehrávaním. Má tiež stereofónne rádio AM/FM s výborným zvukom a stereofónny kazetový magnetofónový prehrávač a rekordér, ktorý umožňuje nahrávať priamo z rádia. Má dva celopásmové dynamické reproduktory.
  • Page 15: Príprava Na Použitie

    PRÍPRAVA NA POUŽITIE Vybalenie a nastavenie * Opatrne vyberte prístroj z krabice a vyberte z neho všetky baliace materiály. * Odstráňte informačné štítky, ktoré môžu byť na prednej alebo hornej strane prístroja. Neod- straňujte štítky na zadnej alebo spodnej strane prístroja. * Odpojiteľný...
  • Page 16: Umiestenie Ovládacích Prvkov

    UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1. OVLÁDANIE HLASITOSTI 10. LCD DISPLEJ 2. TLAČIDLO EKVALIZÉRU 11. DVIERKA KAZETY 3. TLAČIDLO PREDCHÁDZAJÚCEJ PREDVOĽBY 12. VODIČ ANTÉNY FM 4. TLAČIDLO FUNKCIÍ 13. REPEAT (Opakovanie) 5. TLAČIDLO NASLEDUJÚCEJ PREDVOĽBY 14. STOP (Zastavenie) 6. HLAVNÝ VYPÍNAČ 15. MEMORY (Pamäť) 7.
  • Page 17: Diaľkový Ovládač

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ * Pred použitím diaľkového ovládače odstráňte z dvierok batériového priestoru plastovú fóliu. * Pokiaľ začne byť prevádzka diaľkového ovládača nestabilná alebo sa skráti jeho dosah, vymeňte baté- rie za nové. * Používanie diaľkového ovládača: Pri používaní diaľkového ovládača ho namierte na DIAĽKOVÝ SENZOR a tlačte tlačidlá jemne a pevne.
  • Page 18: Používanie Rádia

    RÁDIO, CD, MP3 POUŽÍVANIE RÁDIA 1. Pomocou tlačidla FUNCTION zvoľte režim TUNER. 2. Prepínačom pásiem BAND zvoľte požadované vlnové pásmo: AM alebo FM. 3. Otáčaním ladiaceho knoflíku nalaďte požadovanú stanicu (po smere hodinových ručičiek: SKIP +, proti smeru hodinových ručičiek: SKIP –). Ručné...
  • Page 19 VÝBER POŽADOVANEJ STOPY ALEBO ÚSEKU Pri prehrávaní môžete pomocou tlačidiel SKIP + a SKIP – vybrať požadovanú stopu. 1. Pokiaľ ste vybrali číslo stopy v režime zastavení alebo pauzy, spustíte prehrávanie tlačidlom PLAY/PAUSE. 2. Krátkym pootočením ladiaceho knoflíku SKIP + sa dostanete na nasledujúcu stopu. 3.
  • Page 20 Opakovanie ALBA 1. Stlačíte trikrát tlačidlo REPEAT. Zobrazí sa REPEAT ALBUM (Opakovanie albumu) a bude sa opakovať aktuálne album. 2. Opakované prehrávanie zrušíte jedným stlačením tlačidla REPEAT. Indikátor REPEAT z dis- pleju zmizne. Programované prehrávanie CD CD prehrávač v tomto prístroji má programovateľnú pamäť na 64 stôp, čo umožňuje naprogra- movanie až...
  • Page 21: Náhodné Prehrávanie

    NÁHODNÉ PREHRÁVANIE - Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači a na displeji sa zobrazí RANDOM. - Stlačte tlačidlo RANDOM dvakrát a obnoví sa normálne prehrávanie. PREHRANIE ZAČIATKOV SKLADIEB - Stlačte tlačidlo INTRO na diaľkovom ovládači a na displeji sa zobrazí INTRO. Funkcia INTRO prehrá...
  • Page 22: Starostlivosť A Údržba

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Pokiaľ obstarávate novú nahrávku, zmaže sa automaticky všetko, čo bolo predtým na kazete nahrané a zostane len nová nahrávka. Aby bolo možné ochrániť cenné nahráv- ky pred náhodným premazaním, sú kazeta a magnetofón vybavené špeciálnym zariadením. Na spodnej hrane kazety je na každej jej strane jazýček ochrany pred premazaním.
  • Page 23 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Starostlivosť o kompaktné disky • Zachádzajte s diskom opatrne a držte ho iba za okraje. Nedotý- kajte sa prstami lesklej, nepotlačenej strany disku. • Nelepte na potlačenú stranu disku žiadne nálepky či štítky. • Pravidelne disk čistite mäkkou suchou utierkou, ktorá nepúšťa vlákna.
  • Page 24: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Pokiaľ budete mať s prístrojom problémy, prečítajte si nasledujúcu tabuľku predtým, než sa obrátite na servis: SK - 24...
  • Page 25 Niektoré disky CD-R/CR-RW, (neoriginálne) nemusí prehrávač prehrať vzhĺadom k fyzickému stavu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakte- ristike software. POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché...
  • Page 26 Dziękujemy Państwu za zakup tego elektronicznego mini-zestawu. Ten wyjątkowo skonstruowany produkt zawiera odtwarzacz MP3 i CD z pamięcią programowania i ponownym odtwarzaniem. Ma także radio stereofoniczne AM/FM z świetnym dźwiękiem i stereofoniczny kasetowy odtwarzacz magne- tofonowy i rekorder, który umożliwia sporządzać bezpośrednie nagrania z radia. Ma dwa cało- pasmowe dynamiczne głośniki.
  • Page 27: Przygotowanie Do Użycia

    PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Wypakowanie i nastawienie * Ostrożnie wyjąć urządzenie z pudła oraz wyjąć wszystkie materiały opakunkowe. * Usunąć etykietki informacyjne, które mogą być na przedniej lub tylnej stronie urządzenia. Nie usuwać etykietek na tylnej lub dolnej stronie urządzenia. * Sieciowy kabel rozłączający zapakowany jest w kartonie oddzielnie od urządzenia. Upewnić się, czy przez nieuwagę...
  • Page 28 UMIESZCZENIE PIERWIASTKÓW STERUJĄCYCH 10. LCD WYŚWIETLACZ (DISPLAY) 1. STEROWANIE SIŁY GŁOSU 11. DRZWICZKI KASETY 2. PRZYCISK EKWALIZERA 12. PRZEWÓD ANTENY FM 3. PRZYCISK POPRZEDNIEGO PRZED-WYBO 13. REPEAT (Ponowne odtworzenie) 14. STOP (Zatrzymanie) 4. PRZYCISK FUNKCJI 15. MEMORY (Pamięć) 5. PRZYCISK NASTĘPNEGO PRZED-WYBORU 16.
  • Page 29: Podstawowe Funkcje

    Pilot zdalnego sterowania Przed użyciem pilota zdalnego sterowania usunąć z drzwiczek kieszeni bateryjnej folie plasti- kową. * Jeżeli eksploatacja pilota zdalnego sterowania będzie niestabilna lub skróci się jego zasięg, wymienić baterie za nowe. * Używanie pilota zdalnego sterowania:Przy używaniu pilota zdalnego sterowania skierować go na CZUJNIK ZDALNY i nacisnąć...
  • Page 30 RADIO, CD, MP3 UŻYWANIE RADIA 1. Za pomocą przycisków FUNCTION wybrać tryb TUNER. 2. Przełącznikiem pasm BAND wybrać żądane pasmo falowe: AM lub FM. 3. Obracaniem pokrętła strojenia nastroić żądaną stację (w kierunku wskazówek zegara: SKIP +, przeciwko kierunkowi wskazówek zegara : SKIP –). Strojenie ręczne: Frekwencję...
  • Page 31 WYBÓR ŻĄDANEJ ŚCIEŻKI LUB FRAGMENTU Podczas odtwarzania można na pomocą przycisków SKIP + i SKIP – wybrać żądaną ścieżkę. 1. Jeżeli wybrali Państwo numer ścieżki w trybie zatrzymania lub pauzy, zostanie uruchomione jste odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE. 2. Krótkim obróceniem pokrętła strojenia SKIP + można przejść do następnej ścieżki. 3.
  • Page 32 Ponowne odtworzenie całej płyty (ALBUM) 1. Nacisnąć trzy razy przycisk REPEAT. Wyświetli się REPEAT ALBUM (Ponowne odtworzenie całej płyty) i będzie się powtarzać cała aktualna płyta (album). 2. Ponowne odtworzenie można skasować przez jedno naciśnięcie przycisku REPEAT. Indyka- tor REPEAT zniknie z wyświetlacza Programowane odtwarzanie CD CD odtwarzacz w tym urządzeniu ma pamięć...
  • Page 33 PRZYPADKOWE ODTWARZANIE - Nacisnąć przycisk RANDOM na pilocie zdalnego sterowania i na wyświetlaczu (display’u) pojawi się RANDOM. - Nacisnąć przycisk RANDOM dwa razy i odnowi się normalne odtwarzanie. ODTWORZENIE POCZĄTKU UTWORÓW - Nacisnąć przycisk INTRO na pilocie zdalnego sterowania i na wyświetlaczu (display’u) pojawi się...
  • Page 34: Pielęgnacja I Konserwacja

    PIELĘGNACJA I KONSERWACJA OCHRONA PRZECIW PRZYPADKOWEMU SKASOWA- Sporządzając nowe nagranie, automatycznie wymaże się wszystko, co było na kasecie nagrane i pozostanie tylko nowe nagranie, aby było można zachować cenne nagrania przed przypadkowym wymazaniem, kaseta i magnetofon wyposażone w specjalne urządzenie. Na spodniej krawędzi kasety po obu stronach znajduje się...
  • Page 35: Konserwacja I Czyszczenie

    KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Czyszczenie płyt kompaktowych · Z płytą obchodzić się ostrożnie i trzymać ją tylko za brzegi. Nie dotykać palcami lśniące strony i strony bez nadruku. · Nie kleić na stronę z nadrukiem żadnych etykietek ani naklejek. · Regularnie czyścić płytę miękką, suchą szmatką, która nie puszcza włókien.
  • Page 36: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli pojawią się problemy z urządzeniem, należy przeczytać następującą tabelkę przedtem, niż zwrócą soę Państwo do serwisu: PL - 36...
  • Page 37 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo do- trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się...
  • Page 38: Dangerous Voltage

    Thank you For purchasing this Mini component Electronic audio system. This uniquely designed product has a MP3/CD player with programmable memory and repeat playback. It also features a great sounding AM/FM stereo radio and a stereo cassette player/recorder that will allow you to make direct recordings from the radio the It has two full-range dynamic speakers.
  • Page 39: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE Unpacking and Setup * Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit itself. * Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the unit. Do notremove any labels located on either the back or button cabinet of the unit.
  • Page 40: Locations Of Controls

    LOCATIONS OF CONTROLS 1. VOLUME CONTROL 10. LCD DISPLAY 2. EQ BUTTON 11. CASSETTE DOOR 3. PRE-DN BUTTON 12. FM ANTENNA WIRE 4. FUNCTION BUTTON 13. REPEAT BUTTON 5. PRE-UP BUTTON 14. STOP BUTTON 6. POWER BUTTON 15. MEMORY BUTTON 7.
  • Page 41: Basic Function

    Remote Control * Please pull out the plastic paper from the battery door befor use the remote control. * When the remote control operation becomes unstable or the distance from which the remote control works is shorter replace the batteries with new ones. * Using the remote control unit.
  • Page 42: Using The Radio

    RADIO /CD/MP3 OPERATION USING THE RADIO 1. Press FUNCTION button. Select TUNER mode. 2. Press BAND to select the desired wave band: AM, FM 3. Tune to required station by rotate the TUNING on the unit clockwise to SKIP+ or anticlockwi- se to skip Manual Tuning: Rotate SKIP- or SKIP+ and then release within 1 sec.
  • Page 43: Selecting A Desired Track/Passage

    SELECTING A DESIRED TRACK/PASSAGE During playback you can use SKIP+ or SKIP- to select a particular track. 1. If you have select a track number in the stop or pause position, press PLAY/PAUSE to start playback. 2. Rotate SKIP+ once briefly for the next track, 3.
  • Page 44 To Repeat ALBUM the Tracks 1. Press REPEAT button three times, then REPEAT ALBUM is displayed. Repeat the current play album. 2. To cancel repeat play. press REPEAT button once. REPEAT indicator goes off.. CD Programmed Playback The CD Player in this unit has a 64 track programmable memory which allows you to program up to 64 tracks on any disc for playback in any desired order.
  • Page 45 RANDOM PLAY - Press RANDOM button on the remote control , then RANDOM is displayed. - Press RANDOM button twice, the NORMAL play. INTRO PLAY - Press INTRO button on the remote control. the INTRO is displayed. INTRO plays the first 10 seconds of each track.
  • Page 46 CARE AND MAINTENANCE SAFEGUARD AGAINST ACCIDENTAL ERASURE When a new recording is make, any program material pre- viously recorded is automatically erased and only the new recording remains. To safeguard valuable recordings from being erased accidentally, the cassette and the deck are equipped with a spacial device.
  • Page 47: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Car ing for Compact Discs * Treat the disc carefully. Handle the disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with the shiny, unprinted side of the disc. * Do not attach adhesive tape, stickers, etc. To the disc label. * Clean the disc periodically with a soft , lint-free, dry cloth.
  • Page 48: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service. ENG - 48...
  • Page 49 NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
  • Page 50 Poznámky/ Notatky/Notes:...
  • Page 51 Poznámky/ Notatky/Notes:...
  • Page 52 Seoul, Korea...

Table of Contents