Download Table of Contents Print this page

Makita DJR186 Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for DJR186:

Advertisement

EN
Cordless Recipro Saw
Scie Recipro sans Fil
FR
Akku Reciprosäge
DE
Seghetto diritto a batteria
IT
NL
Accureciprozaag
Sierra Recíproca Inalámbrica
ES
Serra Sabre a Bateria
PT
DA
Akku bajonetsav
Παλινδρομικό πριόνι
EL
μπαταρίας
Akülü Kılıç Testere
TR
DJR186
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
4
9
14
19
24
29
34
39
44
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJR186

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku Reciprosäge BETRIEBSANLEITUNG Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Sierra Recíproca Inalámbrica INSTRUCCIONES Serra Sabre a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku bajonetsav BRUGSANVISNING Παλινδρομικό πριόνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ μπαταρίας Akülü Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU DJR186...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJR186 Length of stroke 32 mm Strokes per minute 0 - 2,800 min Max. cutting capacities Pipe 130 mm Wood 255 mm Rated voltage D.C. 18 V Battery cartridge BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B,...
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    MISUSE or failure to follow the safety also void the Makita warranty for the Makita tool and rules stated in this instruction manual may cause charger. serious personal injury.
  • Page 6: Functional Description

    Tips for maintaining maximum The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following battery life conditions: Charge the battery cartridge before completely Overloaded: discharged. Always stop tool operation and The tool is operated in a manner that causes it to draw charge the battery cartridge when you notice an abnormally high current. less tool power. In this situation, turn the tool off and stop the application Never recharge a fully charged battery cartridge. that caused the tool to become overloaded. Then turn Overcharging shortens the battery service life.
  • Page 7: Operation

    To prevent the switch trigger from accidentally pulled, NOTE: If you remove the recipro saw blade without the lock-off button is provided. rotating the blade clamp lever fully, the lever may not To start the tool, depress the lock-off button from B side be locked in the released position . In this case, and pull the switch trigger. rotate the blade clamp lever fully again, then make Tool speed is increased by increasing pressure on the sure that the blade clamp lever locked at the released switch trigger. Release the switch trigger to stop. After position use, always press in the lock-off button from A side. NOTE: If the blade clamp lever is positioned inside the tool, switch on the tool just a second to let the blade out as shown in the figure. Remove the battery ASSEMBLY cartridge from the tool before installing or removing the recipro saw blade. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
  • Page 8: Maintenance

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : DJR186 Longueur de la course 32 mm Cycles par minute 0 - 2 800 min Capacités de coupe maximales Tuyauterie 130 mm Bois 255 mm Tension nominale 18 V CC Batterie BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B,...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    15. Certains matériaux contiennent des produits Consignes de sécurité générales chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez pour outils électriques garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau. Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau. AVERTISSEMENT : Lisez toutes les CONSERVEZ CES...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    Système de protection de la batterie voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un risque d’incendie, de dommages matériels et corpo- Batterie au lithium-ion avec repère étoilé rels. Cela annulera également la garantie Makita pour ► Fig.2: 1. Repère étoilé l’outil et le chargeur Makita. Les batteries au lithium-ion avec un repère étoilé sont Conseils pour assurer la durée pourvues d’un système de protection. Ce système...
  • Page 12 ► Fig.5: 1. Taquet du serre-lame 2. Position ouverte Témoins Charge 3. Position fermée restante Insérez la lame de scie recipro à fond dans le porte- Allumé Éteint Clignotant lame. Tournez le manchon de serrage de la lame pour bloquer la lame de scie recipro. Tirez sur la lame de 0 % à 25 % scie recipro pour vous assurer qu’elle est bien bloquée. ► Fig.6: 1. Lame de scie recipro 2. Manchon de ser- Chargez la rage de la lame batterie. Anomalie ATTENTION : Si la lame de scie recipro n’est possible pas insérée assez profondément, elle risque de la batterie.
  • Page 13: Entretien

    ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus. Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d’entretien local Makita.
  • Page 14: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DJR186 Hublänge 32 mm Hubzahl pro Minute 0 - 2.800 min Max. Schnitttiefen Rohr 130 mm Holz 255 mm Nennspannung 18 V Gleichstrom Akku BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Gesamtlänge 486 mm...
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    12. Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts Allgemeine Sicherheitswarnungen oder des Werkstücks unmittelbar nach der für Elektrowerkzeuge Bearbeitung, weil sie dann möglicherweise noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können. WARNUNG: Lesen Sie alle 13. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch.
  • Page 16 DIESE ANWEISUNGEN Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen AUFBEWAHREN. Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schie- ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig VORSICHT: ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet. Falls Verwenden Sie nur Original- die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- ist, ist der Akku nicht vollständig verriegelt. Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis daraus resultierenden Bränden, Personenschäden zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und...
  • Page 17: Montage

    Anzeigen der Akku-Restkapazität MONTAGE Nur für Akkus mit „B“ am Ende der Modellnummer ► Abb.3: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten abgenommen ist. wenige Sekunden lang auf. Montieren und Demontieren des Anzeigelampen Restkapazität...
  • Page 18: Betrieb

    Lassen Sie das Werkzeug nicht springen. Bringen Sie das Reciprosägeblatt in leichten Kontakt mit dem Werkstück. Erzeugen Sie zunächst eine Führungsrille VORSICHT: mit niedrigerer Hubzahl. Setzen Sie dann den Die folgenden Zubehörteile oder Sägebetrieb mit einer höheren Hubzahl fort. Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in ► Abb.8 dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. •...
  • Page 19: Dati Tecnici

    ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: DJR186 Lunghezza della corsa 32 mm Corse al minuto 0 - 2.800 min Capacità massime di taglio Tubi 130 mm Legno 255 mm Tensione nominale 18 V CC Cartuccia della batteria BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B...
  • Page 20 15. Alcuni materiali contengono sostanze chi- Avvertenze generali relative alla miche che potrebbero essere tossiche. Fare sicurezza dell’utensile elettrico attenzione a evitare l’inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale. AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze CONSERVARE LE PRESENTI...
  • Page 21: Descrizione Delle Funzioni

    Qualora non ISTRUZIONI. si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc- cia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneg- ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie origi- giamento dello strumento e della cartuccia della nali Makita. L’utilizzo di batterie Makita non originali, batteria, nonché una lesione personale. o di batterie che siano state alterate, potrebbe risul- tare nello scoppio della batteria, causando incendi, ► Fig.1: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invali- della batteria dare la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatte- Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere rie Makita.
  • Page 22: Funzionamento Dell'interruttore

    Indicazione della carica residua MONTAGGIO della batteria ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l’uten- Solo per le cartucce delle batterie con una “B” alla sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia fine del numero del modello stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- ► Fig.3: 1. Indicatori luminosi 2.
  • Page 23: Funzionamento

    Quando si intende tagliare manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti metalli, utilizzare sempre un refrigerante adatto da un centro di assistenza autorizzato Makita, utiliz- (olio da taglio). La mancata osservazione di questa zando sempre ricambi Makita. avvertenza causa l’usura prematura della lama.
  • Page 24: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: DJR186 Slaglengte 32 mm Slagen per minuut 0 - 2.800 min Max. zaagcapaciteiten Pijp 130 mm Hout 255 mm Nominale spanning 18 V gelijkspanning Accu BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Totale lengte...
  • Page 25 14. Draag altijd het stofmasker/gasmasker dat Algemene geschikt is voor het materiaal en de toepas- veiligheidswaarschuwingen voor sing waarmee u werkt. elektrisch gereedschap 15. Bepaalde materialen kunnen giftige chemica- liën bevatten. Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt. Volg de veilig- WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids- heidsvoorschriften van de fabrikant van het...
  • Page 26: Beschrijving Van De Functies

    Gebruik uitsluitend originele Makita ► Fig.1: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu accu’s. Het gebruik van niet-originele accu’s, of accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroor- voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita uit het gereedschap. op het gereedschap en de lader van Makita. Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met Tips voor een maximale levens- de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u duur van de accu een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant...
  • Page 27 De resterende acculading MONTAGE controleren LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is Alleen voor accu´s waarvan het modelnummer uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd eindigt op "B". alvorens enig werk aan het gereedschap uit te ► Fig.3: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop voeren. Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu- Het reciprozaagblad aanbrengen of...
  • Page 28: Optionele Accessoires

    Druk tijdens het zagen de schoen altijd flink tegen het werkstuk aan. Als u tijdens LET OP: Deze accessoires of hulpstukken het zagen de schoen niet tegen het werkstuk drukt, zal het zaagblad sterk gaan trillen en/of verdraaien, worden aanbevolen voor gebruik met het Makita waardoor het zaagblad kan breken, hetgeen zeer gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is gevaarlijk is. beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let-...
  • Page 29: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DJR186 Longitud de carrera 32 mm Carreras por minuto 0 - 2.800 min Capacidades máximas de corte Tubería 130 mm Madera 255 mm Tensión nominal CC 18 V Cartucho de batería BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B,...
  • Page 30 13. No utilice la herramienta en vacío Advertencias de seguridad para innecesariamente. herramientas eléctricas en general 14. Utilice siempre la mascarilla contra el polvo/ respirador correcto para el material y la aplica- ción con que esté trabajando. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 15.
  • Page 31: Descripción Del Funcionamiento

    También anulará la garantía de Makita para la herra- PRECAUCIÓN: mienta y el cargador de Makita. Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda Consejos para alargar al máximo verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio- la vida de servicio de la batería narle heridas a usted o a alguien que esté...
  • Page 32: Accionamiento Del Interruptor

    Modo de indicar la capacidad de MONTAJE batería restante PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la Solamente para cartuchos de batería con “B” al herramienta está apagada y el cartucho de batería final del número de modelo retirado antes de realizar cualquier trabajo en la ► Fig.3: 1.
  • Page 33: Mantenimiento

    Estos accesorios o adita- lizando una velocidad más lenta. Después, utilice una mentos están recomendados para su uso con la velocidad más rápida para continuar cortando. herramienta Makita especificada en este manual. ► Fig.8 El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales.
  • Page 34 PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: DJR186 Comprimento de corte 32 mm Cortes por minuto 0 - 2.800 min Capacidade máx. de corte Tubo 130 mm Madeira 255 mm Tensão nominal CC 18 V Bateria BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B,...
  • Page 35 15. Alguns materiais contêm químicos que podem Avisos gerais de segurança para ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inala- ferramentas elétricas ção de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Page 36: Descrição Funcional

    PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi ferramenta e ao carregador Makita. colocada corretamente. Conselhos para manter a Sistema de proteção da bateria máxima vida útil da bateria Bateria de iões de lítio com marca de estrela Carregue a bateria antes que esteja comple- ► Fig.2: 1.
  • Page 37 Insira a lâmina da serra de sabre no grampo da lâmina o mais Luzes indicadoras Capacidade fundo possível. A manga do grampo da lâmina roda e fixa a restante lâmina da serra de sabre. Certifique-se de que não é possível extrair a lâmina da serra de sabre mesmo que tente puxá-la. Aceso Apagado A piscar ► Fig.6: 1. Lâmina da serra de sabre 2. Manga do A bateria grampo da lâmina pode estar avariada. PRECAUÇÃO: Se não colocar a lâmina da serra de sabre suficientemente fundo, a lâmina da serra de sabre pode ser expelida inespera- damente durante o funcionamento. Isto pode ser NOTA: Dependendo das condições de utilização e da extremamente perigoso.
  • Page 38: Acessórios Opcionais

    ► Fig.10: 1. Tampa do suporte das escovas Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especificada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita. • Lâminas da serra de sabre • Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão.
  • Page 39: Tilsigtet Anvendelse

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DJR186 Slaglængde 32 mm Antal slag pr. minut 0 - 2.800 min Maks. skærekapacitet Rør 130 mm Træ 255 mm Mærkespænding D.C. 18 V Akku BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Længde i alt 486 mm Nettovægt...
  • Page 40 GEM DENNE BRUGSANVISNING. Almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler produktet nøje overholdes. MISBRUG eller for- og alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstå- sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning ende advarsler og instruktioner ikke overholdes, kan givne sikkerhedsforskrifter kan føre til, at De det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig...
  • Page 41 Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller ► Fig.2: 1. Stjernemærkning batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Litium-ion-akkuer med stjernemærkning er udstyret brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- med beskyttelsessystem. Dette system afbryder sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også automatisk strømmen til maskinen for at forlænge Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren. akkulevetiden. Maskinen stopper automatisk under anvendelsen, hvis Tips til opnåelse af maksimal maskinen og/eller akkuen udsættes for en af de føl- akku-levetid gende situationer: Overbelastet: Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop Maskinen anvendes på en sådan måde, at den bruger...
  • Page 42 Afbryderbetjening FORSIGTIG: Hold hænder og fingre på afstand af håndtaget, når der tændes eller slukkes. Hvis du ikke gør det, kan det medføre FORSIGTIG: Inden akkuen sættes i maskinen, personskade. bør De altid kontrollere, at afbryderknappen fun- gerer korrekt, og returnerer til “OFF”-positionen, BEMÆRK: Hvis du fjerner bajonetsavklingen uden at når den slippes.
  • Page 43 ► Fig.10: 1. Kulholderdæksel For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. •...
  • Page 44: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: DJR186 Μήκος διαδρομής 32 mm Διαδρομές ανά λεπτό 0 - 2.800 min Μέγιστες ικανότητες κοπής Σωλήνας 130 mm Ξύλο 255 mm Ονομαστική τάση D.C. 18 V Κασέτα μπαταρίας BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Συνολικό μήκος 486 mm Καθαρό βάρος...
  • Page 45 13. Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο. για το ηλεκτρικό εργαλείο 14. Να χρησιμοποιείτε πάντα προσωπίδα κατά της σκόνης/αναπνευστήρα που είναι κατάλ- ληλα για το υλικό και την εφαρμογή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε...
  • Page 46: Περιγραφη Λειτουργιασ

    συσκευασία. μπαταριών Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών, ολισθήστε σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας. την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο- ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. στινό μέρος της κασέτας. Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών, ευθυγραμ- ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα μπαταρίες της Makita. Η χρήση μη γνήσιων μπατα- στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της. Να την ριών Makita, ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί, τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα- γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο. ρίας, προκαλώντας πυρκαγιά, προσωπικό τραυματι- Εάν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω σμό και βλάβη. Επίσης, θα ακυρωθεί η εγγύηση της πλευρά του κουμπιού, δεν έχει κλειδώσει τελείως. Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita.
  • Page 47 Εμφάνιση υπολειπόμενης ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ χωρητικότητας μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα- Μόνο για κασέτες μπαταριών «B» στο τέλος του λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αριθμού μοντέλου αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο ► Εικ.3: 1. Ενδεικτικές λυχνίες 2. Κουμπί ελέγχου εργαλείο. Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα...
  • Page 48 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- πάντα γάντια για να προστατεύετε τα χέρια σας τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο από εκτοξευόμενα, ζεστά θραύσματα. Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η ΠΡΟΣΟΧΗ: Να φροντίζετε να φοράτε πάντα χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα- κατάλληλη προστασία ματιών που συμμορφώνε- ται...
  • Page 49: Teknik Özellikler

    TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: DJR186 Vuruş uzunluğu 32 mm Dakikada vuruş 0 - 2.800 min Maksimum kesme kapasiteleri Boru 130 mm Tahta 255 mm Anma voltajı D.C. 18 V Batarya kartuşu BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Toplam uzunluk 486 mm Net ağırlık...
  • Page 50 BU TALİMATLARI SAKLAYIN. Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla- nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu- nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya UYARI: Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm tali- bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. matları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması YANLIŞ...
  • Page 51 BU TALİMATLARI MUHAFAZA DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı EDİNİZ. gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, DİKKAT: sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına Sadece orijinal Makita bataryalarını neden olabilir. kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı DİKKAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takma- bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, yın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş- kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca tirilmemiş demektir. Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur. Batarya koruma sistemi Maksimum batarya ömrü...
  • Page 52 Kılıç testere bıçağını çıkarmak için, bıçak kelepçesi NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı kolunu ok yönünde sonuna kadar döndürün. Kılıç olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz testere bıçağı çıkar ve bıçak kelepçesi kolu serbest farklılık gösterebilir. konumda sabitlenir. ► Şek.7: 1. Kılıç testere bıçağı 2. Bıçak kelepçesi kolu Anahtar işlemi DİKKAT: Ellerinizi ve parmaklarınızı anahtarın DİKKAT: Batarya kartuşunu alete takmadan çalışması sırasında koldan uzak tutun. Bunun önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra- yapılmaması kişisel yaralanmalara sebep olabilir. kıldığında “OFF”...
  • Page 53 Aşınmış karbon fırçalarını çıkarıp yenilerini takın ve fırça tutucu kapaklarını sabitleyin. ► Şek.10: 1. Fırça tutucu kapağı Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayar- lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır. İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar- sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun. • Kılıç testere bıçağı •...
  • Page 56 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885454A997 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20151216...

Table of Contents