Betrieb; Wartung - Makita DUP361 Instruction Manual

Battery powered pruning shears
Hide thumbs Also See for DUP361:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ANMERKUNG:
Hängen Sie nichts anderes
außer dem Verbindungskabel an den Kabelhalter.
Anderenfalls kann der Kabelhalter beschädigt
werden.
ANMERKUNG:
Öffnen Sie den Kabelhalter nicht
gewaltsam. Anderenfalls kann der Kabelhalter ver-
formt oder beschädigt werden.
4.
Bringen Sie die Armbinde an Ihrem Arm an.
Ziehen Sie das Verbindungskabel durch die Armbinde.
► Abb.19: 1. Armbinde
5.
Richten Sie zuerst das Dreieckszeichen
an der Buchse des Verbindungskabels auf das
Dreieckszeichen am Stecker der Schere aus. Schieben
Sie die Buchse des Verbindungskabels auf den Stecker
der Schere. Richten Sie dann die Markierung an der
Kupplung auf die Dreieckszeichen aus, drücken Sie die
Kupplung hinein, und drehen Sie sie zum Anziehen.
► Abb.20: 1. Dreieckszeichen 2. Verbindungskabel
3. Schere 4. Markierung an der Kupplung
5. Kupplung
ANMERKUNG:
Um das Verbindungskabel abzu-
trennen, drehen Sie die Kupplung, und richten Sie
die Markierung an der Kupplung zuerst auf die
Dreieckszeichen aus.
Einsetzen der Schere in den Halfter
Betätigen Sie den Ein-Aus-Schalter fortlaufend, um die
Schermesser zu schließen, und drücken Sie den I/O-
Schalter auf die Stellung „O", um das Werkzeug auszu-
schalten. Stecken Sie dann die Schere in den Halfter,
und sichern Sie sie mit dem Riemen des Halfters.

BETRIEB

VORSICHT:
Halten Sie das Werkzeug stets
mit festem Griff. Achten Sie auf sicheren Stand.
VORSICHT:
Bringen Sie während des
Betriebs keinen Körperteil in die Nähe der Messer.
VORSICHT:
Überprüfen Sie die Messer,
Messerschrauben oder andere Teile vor
Gebrauch, um sicherzugehen, dass sie nicht
verschlissen oder beschädigt sind. Tauschen Sie
verschlissene oder beschädigte Teile für sicheren
Betrieb aus.
ANMERKUNG:
Betriebs in einem Ast hängen bleibt, verdrehen Sie
das Messer nicht. Schalten Sie in einer solchen
Situation das Werkzeug aus, und ziehen Sie die
Messer gerade und langsam aus dem Ast heraus.
Anderenfalls kann das Messer beschädigt werden.
ANMERKUNG:
oder einen zu harten Gegenstand schneiden, wird
der Überlastschutz aktiviert und das Werkzeug
angehalten. Wird in einer solchen Situation das
obere Schermesser zu weit geöffnet und der Ein-
Aus-Schalter ganz durchgedrückt, schließt sich das
Obermesser geringfügig, wenn Sie den I/O-Schalter
auf die Stellung „I" (EIN) drücken, um das Werkzeug
neu zu starten.
Schnittbetrieb
► Abb.21
Schneiden Sie Äste einzeln ab. Die maximale Dicke
von Ästen, die mit dieser Schere abgeschnitten werden
können, beträgt etwa 33mm. Behalten Sie stets siche-
ren Stand und gute Balance bei.
Nach dem Gebrauch
Schließen Sie die Schermesser, drücken Sie den I/O-
Schalter auf die Stellung „O" (AUS), trennen Sie das
Verbindungskabel von Schere und Schaltkasten ab,
und nehmen Sie die Akkus vom Akkuhalter ab.
Bewahren Sie die Schere an einem trockenen, hoch-
gelegenen oder abschließbaren Ort auf – außer
Reichweite von Kindern.
ANMERKUNG:
Sie die Schere nicht benutzen. Anderenfalls verrin-
gert sich die Akkukapazität im Laufe der Zeit.

WARTUNG

VORSICHT:
der Durchführung von Inspektions- oder
Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug aus-
geschaltet und der Akku abgenommen ist.
VORSICHT:
bei der Handhabung der Messer. Anderenfalls kann
es zu Personenschaden kommen.
ANMERKUNG:
Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder
dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung,
Verformung oder Rissbildung verursachen.
Messerwartung
ANMERKUNG:
Messerwartung kann zu übermäßiger Messerreibung
führen und die Betriebszeit pro Akkuladung
verkürzen.
Unterziehen Sie die Schermesser vor und nach der
Arbeit einer sorgfältigen Überprüfung.
31 DEUTSCH
Falls das Messer während des
Falls Sie einen zu dicken Ast
Trennen Sie den Akku ab, wenn
Vergewissern Sie sich vor
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Verwenden Sie auf keinen Fall
Eine Vernachlässigung der

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents