Abus TVVR41200 User Manual

Abus TVVR41200 User Manual

Hide thumbs Also See for TVVR41200:
Table of Contents
  • Deutsch

  • Dutch

    • Overzicht
    • Bediening Van Het Systeem
      • Algemeen
      • Aansluitingen Aan de Achterkant
      • Bediening Met de Muis
    • Korte Handleiding

      • Voordat U Begint
      • Installeren Van de Harde Schijf
      • Aansluiten
      • Apparaat Configureren
    • Belangrijke Veiligheidsinstructies

      • Verklaring Van de Symbolen
      • Gebruik Volgens Voorschrift
      • Algemeen
      • Voedingsspanning
      • Overbelasting/Overspanning
      • Kabels
      • Plaatsing/Werkomgeving
      • Afstandsbediening
      • Onderhoud en Reiniging
      • Accessoires
      • Ingebruikname
      • Kinderen
    • Inleiding

      • Algemene Informatie
      • Uitpakken
      • Leveringsomvang
      • Beeldschermtoetsenbord
      • Apparaat Starten
      • Apparaat Uitschakelen, Vergrendelen, Opnieuw Opstarten
    • Statusindicatoren

      • Algemeen
      • Weergaven Op de Monitor
    • Hulpprogramma Instellingen

      • Systeem Configureren
      • Beheerder Aanmaken
      • Datum / Tijd
      • Netwerkinstellingen
      • Harde Schijf Beheer
      • Cameraopname
    • Live Weergave

      • Overzicht
      • Statussymbolen
      • Pop-Up Menu Bij Bediening Met de Muis
      • Selectielijst in Het Camerabeeld
      • Instellingen
      • Camera-Uitgang Instellen
    • Weergave

      • Algemeen
      • Het Weergavescherm
      • Bediening Via de Besturingstoetsen
    • Hoofd Menu

      • Overzicht
      • Menubeschrijving
      • Overzicht
      • Algemeen
      • Netwerkconfiguratie
      • Begrippen
      • Opbouw Van Het Netwerk
      • Netwerkconfiguratie
      • Waarschuwing
      • Gebruikers
      • Osd
      • Ptz
      • Beweging
      • Acties
      • Privatzone
      • Sabotagebeveiliging
      • Videoverlies
      • Instellen
      • Tijdschema
      • TAB Opnemen
      • TAB Substream
      • Geavanceerde Instelling
      • Vakantie
      • Harde Schijven
      • Harde Schijf Inbouwen
      • Parameters Van Het Harde-Schijfbeheer
      • Disk Management
      • Harde-Schijfinstellingen Van de Camera's
      • S.M.a.r.t
      • Status Harde Schijf Controleren
      • Opname
      • Opname Plannen
      • Bij Evenement
    • Backup

      • Opname Plannen
      • Evenement (Gebeurtenistype „Beweging")
    • Onderhoud

      • Systeem Informatie
      • Log Zoeken
      • Configuratie
      • Firmware Upgrade
      • Standaard
      • Netzwerk
      • Uitschakelen
      • Display
      • Instellingen: Opname
      • Instellingen: Netwerk
    • Oplossen Van Storingen

    • Recorder Reinigen en Onderhouden

      • Opmerking
    • Technische Gegevens

      • HDD Opslagcapaciteit
      • Overzicht Van Verbinding Combinaties
    • Afvoeren

      • Verwijzing Naar de EG-Richtlijn Voor Oude Elektrische- en Elektronische Apparatuur
      • EU-Richtlijn 2002/95/EG (Rohs-Richtlijn)
    • Glossarium

      • Gebruikte Vaktermen
    • Over de Ingebouwde Harde Schijf

  • Dansk

    • Oversigt over Apparatet
    • Systembetjening
      • Generelt
      • Tilslutninger På Bagsiden
      • Betjening Med Musen
    • Kvikguide

      • Før du Starter
      • Installation Af Harddisken
      • Etablering Af Tilslutninger
      • Konfiguration Af Apparatet
        • Wskaźnik
        • Ustawienia: Zapis
        • Ustawienia: Sieć
    • Vigtige Sikkerhedshenvisninger

      • Symbolforklaring
      • Korrekt Anvendelse
      • Generelt
      • Strømforsyning
      • Overbelastning/Overspænding
      • Kabler
      • Opstillingssted/Driftsomgivelser
      • Fjernbetjening
      • Vedligeholdelse Og Pleje
      • Tilbehør
      • Idriftsættelse
      • Børn
    • Indledning

      • Generelle Informationer
      • Udpakning
      • Leveringsomfang
      • Skærmtastatur
      • Start Af Apparatet
      • Nedlukning, Logout Og Genstart Af Apparatet
    • Statusvisninger

      • Generelt
      • Visninger På Monitoren
    • Indstillingsassistent

      • Indstilling Af Systemet
      • Indstilling Af Administratoren
      • Dato / Tid
      • Netværksindstillinger
      • Forvaltning Af Harddisk
      • Kameraoptagelse
    • Live-Visning

      • Overblik
      • Statussymboler
      • Popup-Menu Ved Musebetjening
      • Menulinje I Kamerabilledet
      • Indstillinger
      • Indstilling Af Kameraudgangen
    • Live-Afspilning

      • Generelt
      • Afspilningsskærmen
      • Styring Via Kontrolfelt
    • Apparatmenu

      • Menuoversigt
      • Menubeskrivelse
    • Indstillinger

    • Konfigurering

      • Overblik
      • Generelt
      • Begreber
      • Netværksopbygning
      • Netværkskonfiguration
      • Advarsel
      • Bruger
    • Kamera

      • Osd
      • Ptz
      • Bevægelse
      • Reaktion
      • Privatzone
      • Sabotageovervågning
      • Videoafbrydelse
    • Optagelse

      • Definition
      • Tidsplan
    • Kodning

      • Kartotekskortet Optagelse
      • TAB Substream
      • Udvidede Indstillinger
      • Ferie
    • Hdd

      • Harddisks
      • Indbygning Af en Harddisk
      • Kameraets Harddiskindstillinger
      • S.M.a.r.t
      • Kontrol Af Harddiskstatussen
    • Panikoptagelse

      • Optagelse
    • Afspilning

      • Normal
      • Hændelse
    • Videoeksport

      • Normal
      • Hændelse (Hændelsestype 'Bevægelsesregistrering')
    • Vedligeholdelse

      • Systeminfo
      • Protokolsøgning
      • Import / Eksport
      • Opdatering
      • Udførelse Af Standard
      • Netværk
    • Nedlukning

      • Display
      • Indstillinger: Optagelse
      • Indstillinger: Netværk
    • Rengøring Og Pleje Af Apparatet

      • Henvisning
    • Udbedring Af Fejl

    • Tekniske Data

      • HDD-Lagerkapacitet
    • Bortskaffelse

      • Henvisning Til EF-Direktivet Vedr. Gamle Elektro- Og Elektronikapparater
      • Henvisning Til Rohs EF-Direktivet
    • Ordforklaring

      • Anvendte Fagbegreber
    • Om Det Interne Harddiskdrev

  • Polski

    • PrzegląD Urządzenia
    • Obsługa Systemu

      • Ogólne Informacje
      • Złącza Z Tyłu Urządzenia
      • Obsługa Za Pomocą Myszy
    • Skrócona Instrukcja

      • Zanim Zaczniesz
      • Instalacja Twardego Dysku
      • Wykonanie Podłączeń
      • Konfigurowanie Urządzenia
    • Ważne Zasady Bezpieczeństwa

      • Objaśnienie Symboli
      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ogólne Informacje
      • Zasilanie Elektryczne
      • Przeciążenie/Przepięcie
      • Kable
      • Miejsce Ustawienia/Środowisko Pracy
      • Pilot
      • Konserwacja I Pielęgnacja
      • Akcesoria
      • Uruchomienie
      • Dzieci
    • Wprowadzenie

      • Ogólne Informacje
      • Rozpakowanie
      • Zakres Dostawy
      • Klawiatura Ekranowa
      • Uruchamianie Urządzenia
      • Wyłączanie, Blokowanie, Restartowanie Urządzenia
    • Wskaźniki Stanu

      • Ogólne
      • Wskaźniki Na Monitorze
    • Asystent Konfiguracji

      • Konfigurowanie Systemu
      • Konfigurowanie Administratora
      • Czas I Data Systemowa
      • Ustawienia Sieci
      • Zarządzanie Twardym Dyskiem
      • Zapis Z Kamery
    • Widok Na Żywo

      • PrzegląD
      • Symbole Stanu
      • Menu Wyskakujące Przy Obsłudze Myszą
      • Pasek Wyboru Na Obrazie Kamery
      • Ustawienia
      • Ustawianie Wyjścia Kamery
    • Odtwarzanie W Widoku Na Żywo

      • Ogólne
      • Ekran Odtwarzania
      • Sterowanie Za Pomocą Pola Kontrolnego
    • Menu Urządzenia

      • PrzegląD Menu
      • Opis Menu
    • Ustawienia

      • Opis Menu
    • Konfiguracja

      • PrzegląD
      • Ustawienia Ogólne
      • Pojęcia
      • Budowa Sieci
      • Konfiguracja Sieci
      • Ostrzeżenie
      • Użytkownicy
      • Osd
      • Ptz
      • Ruch
      • Reakcja
      • Strefa Prywatna
      • Monitorowanie Sabotażu
      • Utrata Obrazu Wideo
    • Konfiguracja Nagrywania

      • Ustawianie
      • Harmonogram
    • Kodowanie

      • ZAKŁADKA Zapis
      • TAB Substream
      • Zaawansowane Ustawienia
      • Urlop
    • Zarzadzanie HDD

      • Twarde Dyski
      • Montaż Twardego Dysku
      • Parametry Zarządzania Twardymi Dyskami
      • Ustawienia Twardych Dysków Kamer
      • S.M.a.r.t
      • Sprawdzanie Stanu Twardego Dysku
    • Zapis Panika

      • Zapis
    • Odtwarzanie

      • Czas
      • Zdarzenie
    • Eksport

      • Czas
      • Zdarzenie (Typ Zdarzenia'ruch')
    • Konserwacja

      • Informacja O Systemie
      • Wyszukiwanie Protokołu
      • Import/Eksport
      • Uaktualnienie
      • Resetowanie Systemu
      • Net Detect
      • Zamknij
    • Usuwanie Zakłóceń

    • Czyszczenie I Pielęgnacja Urządzenia

      • Wskazówka
    • Dane Techniczne

    • Utylizacja

      • Uwaga: Dyrektywa WE O Wyeksploatowanych Urządzeniach Elektrycznych I Elektronicznych
      • Informacja O Dyrektywie WE Rohs
    • Glosariusz

      • Zastosowane Pojęcia Fachowe
    • O Wewnętrznym Twardym Dysku

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60

Quick Links

ABUS
4/8/16-Kanal 650 TVL Realtime Digitalrekorder
TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220
D
Bedienungsanleitung
User guide
Gebruikershandleiding
Notice d'utilisation
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Version 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TVVR41200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Abus TVVR41200

  • Page 1 ABUS 4/8/16-Kanal 650 TVL Realtime Digitalrekorder TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
  • Page 2 Deutsch Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Inbetriebnahme und Handhabung. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an doorgeeft.
  • Page 3: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Rückseite Hinweis Die Abbildungen für TVVR41200 und TVVR41210 sind ähnlich. Vorderseite...
  • Page 4: Systembedienung

    Systembedienung Systembedienung Allgemeines Sie können das Gerät folgendermaßen steuern:  USB-Maus Anschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Bezeichnung Funktion VIDEO IN:  BNC-Eingang für analoge Kameras VIDEO OUT:  Spot-Ausgang LOOP OUT:  Jeder Kameraeingang wird hier durchgeschliffen wieder ausgegeben VGA: ...
  • Page 5: Bedienung Mit Der Maus

    Systembedienung Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschreibung in dieser Bedienungs- anleitung erfolgt mit der Maus. Das Gerät ist zur Verwendung mit einer USB- Maus geeignet. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. Taste Funktion links Einzelklick:  Auswahl im Menü, Aktivierung eines Einga- befeldes bzw.
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhalt Geräteübersicht ................................3 Systembedienung ................................4 Allgemeines ..................................4 Anschlüsse an der Rückseite ............................4 Bedienung mit der Maus ..............................5 Kurzanleitung ................................... 9 Bevor Sie beginnen ................................9 Festplatte installieren ............................... 9 Anschlüsse herstellen ..............................9 Gerät konfigurieren ................................9 Wichtige Sicherheitshinweise ............................
  • Page 7 Inhalt Steuerung über Kontrollfeld ............................21 Rechtsklick bei laufender Wiedergabe .......................... 21 Gerätemenü ..................................23 Menü-Übersicht ................................23 Menübeschreibung ................................ 23 Einstellungen.................................. 24 Menübeschreibung ................................ 24 Konfiguration.................................. 25 Überblick ..................................25 Allgemeine Einstellungen .............................. 25 Begriffe ..................................26 Netzwerkaufbau................................27 Netzwerk-Konfiguration ..............................
  • Page 8 Inhalt Störungsbehebung ................................ 51 Gerät reinigen und Pflege ............................. 51 Hinweis................................... 51 Technische Daten ................................52 Entsorgen ..................................54 Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie ..................54 Hinweis auf RoHS EG-Richtlinie ............................ 54 Glossar .................................... 55 Verwendete Fachbegriffe ............................... 55 Über das interne Festplattenlaufwerk ..........................
  • Page 9: Kurzanleitung

    Stromnetz! Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische Hinweis Entladung zu vermeiden. Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage (www.abus.com), ob neue Firmware Updates Installieren Sie eine Festplatten, siehe separate für dieses Gerät verfügbar sind und installieren Kurzanleitung.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
  • Page 11: Überlastung/Überspannung

    Wichtige Sicherheitshinweise   Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzste- Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und cker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes Netzstecker nicht. grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt wer-  Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlänge- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz- rungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnor- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Strom- men entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingrif-...
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme  Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät be- Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Bedienhinweisung beachten! Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände  Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Festplatte.
  • Page 13: Einführung

    Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Lieferumfang Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslas-  ABUS 4-Kanal / 8-Kanal / 16-Kanal Analog Digitalre- sungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen korder Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Hand-  Netzteil buchs angegebener Adresse mit.
  • Page 14: Bildschirmtastatur

    Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Über- erscheint die Bildschirmtastatur: sicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bild- schirmtastatur: Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunter- fahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja.
  • Page 15: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Be- triebszustand:  LEDs an der Gerätevorderseite  Akustische Signaltöne,  Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Anzeigen am Monitor Das Gerät zeigt Datum und Uhrzeit, den Kameranamen und ob eine Aufzeichnung stattfindet.
  • Page 16: Einrichtungsassistent

    Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendi- Warnung gen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Di- Notieren Sie sich das Admin-Passwort. gitalrekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerich- Voreingestellt ist tet. Hinweis „1 2 3 4 5“ Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- temenü, siehe Übersicht auf S.23.
  • Page 17: Netzwerkeinstellungen

    Einrichtungsassistent Netzwerkeinstellungen Festplattenverwaltung Um eine Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die Hinweis „Checkbox“ mit einem Linksklick und klicken Sie Erfragen Sie beim zuständigen Netzwerk- dann auf Init. Administrator, ob Sie DHCP wählen können oder die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen Warnung manuell vornehmen müssen.
  • Page 18: Liveansicht

    Liveansicht Liveansicht Statussymbole Überblick  Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- des Gerätes dargestellt: ten des Gerätes. Symbol Bedeutung gelb: Bewegungsaufzeichnung  Aufzeichnung nur bei Bewegungserken- nung blau: Aufzeichnung  Dauer-Aufzeichnung Popup-Menü bei Mausbedienung Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet.
  • Page 19: Auswahlleiste Im Kamerabild

    Liveansicht Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Se- quenzverzögerung für die Darstellung fest. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild. Es erscheint eine Auswahlleiste: Nr. Bedeutung des Symbols (1) Bereich zum Bewegen der Miniaturleiste (2) Manuelle Aufzeichnung aktivieren/deaktivieren (3) Sofortige Wiedergabe der letzten 5 Minuten (4) Audio...
  • Page 20: Einstellungen

    Liveansicht Kameraausgang einstellen Einstellungen Sie können maximal 16 Kameras in der Liveansicht Hinweis gleichzeitig darstellen lassen. Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt Klicken Sie auf den TAB Ansicht: werden. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Konfigu- ration. Klicken Sie anschließend auf Liveansicht: Wählen Sie den Darstellungs-Modus aus (Abhängigkeit vom Modell).
  • Page 21: Wiedergabe In Der Liveansicht

    Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Steuerung über Kontrollfeld Allgemeines Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen er- Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden folgen: Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung:  Über Ereignissuche im Hauptmenü, ...
  • Page 22 Wiedergabe in der Liveansicht 17 Wiedergabe verlassen Klicken Sie auf ‚Markierungen verwalten’ (6):  Um die Beschreibung Ihrer Markierung zu ändern kli- cken Sie auf das Bearbeiten-Symbol. Zum Entfernen klicken Sie auf das Löschen-Symbol.
  • Page 23: Gerätemenü

    Gerätemenü Gerätemenü  Menü-Übersicht Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Me-  Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf nüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Infor- mationen zu ihrem Gerät entnehmen.
  • Page 24: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Liveansicht, 24 - 43 Warnung, Benutzer). Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmo- dus, Bewegungserkennung, Privatzone, Sabotageüberwachung, Videover- lust). Aufzeichnung Menü zum Einstellen von Aufnahmeparametern (Zeitplan, Kamerauflösung, Urlaub etc.).
  • Page 25: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis TAB Allgemein Einstellung Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Gerä- Sprache OSD-Sprache teeinstellungen. Auflösung Monitor-Auflösung Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) Warnung Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit JJJJ-MM-TT korrekt eingestellt wurden. Systemzeit Datum, Uhrzeit ACHTUNG: Geschwindigkeit...
  • Page 26: Begriffe

    Konfiguration Begriffe TAB DST Ein- Einstellung stellungen Anbei eine Übersicht über die Begriffe, die für die Ver- Auto DST An- Bei aktivierter Checkbox stellt das wendung des Gerätes in Netzwerken relevant sind. passung Gerät die Sommerzeit automatisch Parameter Einstellung IP-Adresse Eine IP-Adresse ist die eindeutige Ad- DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein...
  • Page 27: Netzwerkaufbau

    Konfiguration den Handbuch. Netzwerk-Konfiguration Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND einem DHCP-Server soll- ten Sie darauf achten, dass die festen IP- Adressen außerhalb der per DHCP ver- gebenen Adressen liegen, da es sonst zu Problemen kommen kann. Port Ein Port ist eine Schnittstelle, über die verschiedene Programme kommunizie-...
  • Page 28 Regel die IP-Adresse des Ga- teways Alternativer IP-Adresse des alternativen DNS DNS-Server Servers Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, Netzwerkunter- Checkbox aktiv: müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus- brechung mel- Akustische Alarmierung bei Netz- server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die werkunterbrechung FAQs auf der Webseite.
  • Page 29 Konfiguration Verschlüsselung zu aktivieren Absender Absendername Absender Die zum Email-Konto gehörende Adresse Email-Adresse Empfänger Wählen Sie drei mögliche Empfän- wählen ger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des Empfängers ein ‚Checkbox’...
  • Page 30 SNMP wird für die Überwachung des Gerätezu- dardgemäß: 8000) standes benutzt. Sie benötigen hierzu eine nicht HTTP Port Port des Webservers (Standardge- bei ABUS erhältliche SNMP-Software. mäß: 80) Multicast IP- Sie können zur Traffic-Minimierung Adresse hier auch die Multicast IP eingeben.
  • Page 31: Warnung

    Zugangscode zum Gerät, zur Geräte- verwaltung CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an Hinweis: wechseln Sie Passwörter re- einen PC mit der ABUS gelmäßig, verwenden Sie Kombinatio- CMS Software. Die Software nen aus Buchstaben, Zahlen etc., no- muss dazu gestartet und der tieren Sie Passwörter an einem ge-...
  • Page 32 Konfiguration Warnung Beachten Sie nachfolgende Hinweise zur Vergabe der Zugriffsberechtigungen. Einstellung der Rechte Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“-Symbol klicken. Es können nur Zugriffs- daten von manuell hinzugefügten Benutzern geändert werden: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstel- lungen vornehmen oder Parameter ändern.
  • Page 33: Bild

    Konfiguration Kamera Wählen Sie bei „Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanl aus. Passen Sie bei „Modus“ das Kamerbild mit Hilfe von ein- gerichteten Einstellungen oder mit Hilfe von benutzerde- finierten Einstellungen den Lichtverhältnissen an. Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamera- kanal aus.
  • Page 34: Bewegung

    Konfiguration Bewegung Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamera- kanal aus. Setzen Sie den Haken bei Bewegungserkennung. Wählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein. Hinweis Sie können maximal 8 Zeitraster definieren, je- weils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzel- nen Raster dürfen sich nicht überlappen.
  • Page 35: Privatzone

    Wählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für alle Kameras übernehmen werden soll. CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf CMS Software. Die Software Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK.
  • Page 36: Videoverlust

    Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an Zeitplan einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software Wählen Sie den TAB Zeitplan. muss dazu gestartet und der Stellen Sie hier ein, zu welchen Uhrzeiten die im TAB Rekorder dort im Überwa-...
  • Page 37: Einrichten

    Konfiguration Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeich- nung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeich- nung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt.
  • Page 38: Tab Aufzeichnung

    Konfiguration Kodierung TAB Aufzeichnung Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An- wenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- TAB Substream gerichtet. Folgende Parameter sind einstellbar: In diesem Untermenü...
  • Page 39: Erweiterte Einstellung

    Konfiguration Erweiterte Einstellung Urlaub Manuelle Namenseingabe des Ur- laubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche / Nach Monat Startzeit Auswahl des Anfangsda- tums/Anfangszeit Endzeit Auswahl des Enddatums/Endzeit Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit Anwenden und Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Fest- platte ältere Aufzeichnungen...
  • Page 40: Festplatten

    Festplatten Parameter der Festplattenverwaltung Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durch- führen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Ini- tialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung.
  • Page 41: Festplatteneinstellungen Der Kameras

    Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. Festplatteneinstellungen der Kameras In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellun- Festplatte auf Fehler zu prüfen. gen“. Modus: Speicher Auswahl der zu bearbeitenden Festplatte Selbsttest-Status Zeigt den Status des aktuellen Selbsttests an.
  • Page 42: Aufzeichnung

    Panikaufzeichnung Aufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Haupt- menü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild- /Video- Aufzeichnung zu starten. Klicken Sie auf das Untermenü Aufzeichnung. Analog Auswahl der Einstellungen für alle Kameras Klicken Sie auf „Off“ bzw. „on“ um die Einstellungen zu än- dern.
  • Page 43: Dauer

    Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und an- separat aufgeführt. schließend auf Wiedergabe, um Videoaufzeichnungen Im Untermenü ‚Markierung’ wird nicht nach Auf- nach einem Ereignis oder einer Markierung zu suchen zeichnungsart sondern nach der Bezeichnung oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. oder einem Schlüsselwort des Namens der Mar- Dauer kierungen gesucht.
  • Page 44: Video Export

    Video Export Video Export Dauer Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Me- dium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie Hinweis auf Aktualisieren. Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnun-  Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, gen auf verbundene, externe Medien wie z.B.
  • Page 45: Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung')

    Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’) Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnah- men mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „End- zeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deakti- vieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, bzw.
  • Page 46: Wartung

    Wartung Wartung Hinweis Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur Im Informationsmenü werden die technischen Da- von erfahrenen Benutzern bedient werden. ten des Gerätes sowie Informationen zu den ver- schiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeich- nung etc. dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Protokoll Suche Menü...
  • Page 47: Import / Export

    Wartung   Klicken Sie auf das „Wiedergabe“-Symbol, um ggf. Vorgang Alle  die Aufzeichnung zu dem Ereignis zu starten. Power On   Lokal: Nicht geplantes Her- Klicken Sie auf Export, um die Logdatei auf ein USB- unterfahren Medium zu sichern. ...
  • Page 48: System Reset Durchführen

    Wartung Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie Netzwerk ggf. auf Aktualisieren. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü War- tung unter Information.System Reset durchführen Hinweis ...
  • Page 49 Wartung TAB Netzwerkerkennung Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei er- folgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster. Schlie- ßen Sie dieses mit OK.  Klicken Sie auf Status, um den Status der LAN- Anschlüsse (verbunden/nicht verbunden) anzeigen Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem zu lassen.
  • Page 50: Herunterfahren

    Wartung Herunterfahren Hinweis  Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren.  Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten.  Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzufüh- ren. Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 15-20. Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S.
  • Page 51: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermit- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
  • Page 52: Technische Daten

    Audio In 1-4: RCA (2.0 V s-s, 1kΩ), Audio Audio Out: 1 x RCA (2.0 V s-s, 1kΩ) Steuerung USB Maus Software ABUS CMS Software Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch OSD Sprachen Polnisch, Russisch Spannungsversorgung 12 VDC, 3,3 A, 50~60 Hz...
  • Page 53 Technische Daten Übersicht Anschlusskombinationen Entnehmen Sie aus der Tabelle unterhalb, welche Kombinationen möglich sind. Ein Haken steht für möglich, ein Kreuz steht für nicht kompatibel zueinander. HDMI HDMI only only only      ...
  • Page 54: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Alt- geräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En- de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
  • Page 55: Glossar

    Domain MPEG Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Inter- Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei han- netseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). delt es sich um einen internationalen Standard für die Dual Stream Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs Dual Stream bezeichnet ein Video- sind die digitalen Audiosignale in diesem Format kom- Übertragungsverfahren.
  • Page 56 Glossar „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. „Video Graphics Array“. Im PC-Bereich übliche Schnitt- stelle für analoge Videosignale – im Wesentlichen han- Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Ver- waltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild delt es sich dabei um RGB-Signale. aus 625 Zeilen.
  • Page 57: Über Das Interne Festplattenlaufwerk

    Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
  • Page 58 ABUS 4/8/16 Kanal Analog Digitalrekorder TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 59 ABUS 4/8/16-channel 650 TVL real time digital recorder TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 User guide Version 1.0...
  • Page 60 Notes on the operating instructions English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the corresponding page number can be found in the index..
  • Page 61 Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Rearside Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com. Note The illustrations for TVVR41200 and TVVR41210 are similar.
  • Page 62 System operation System operation General information The device can be controlled as follows:  Using the USB mouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 61. Name Function VIDEO IN:  BNC input for analogue cameras VIDEO OUT: ...
  • Page 63 Mouse operation Note Further descriptions in these operating instruc- tions are made with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the mouse to the USB port. Button Function Left Single-click:  Selection in the menu, activation of an input field or a TAB, display of the Quick Set menu Double-click:...
  • Page 64 Contents Device overview ................................61 System operation ................................62 General information ............................... 62 Connections on the rear of the device ........................... 62 Mouse operation ................................63 Quick guide..................................67 Before you start ................................67 Installing the HDD ................................67 Establishing the connections ............................67 Configuring the device ..............................
  • Page 65 Contents General information ............................... 79 Playback screen ................................79 Using the control panel ..............................79 Main menu ..................................81 Menu overview ................................81 Menu description ................................81 Menu description ................................82 Configuration.................................. 83 Overview ..................................83 General ..................................83 Terms and definitions ..............................84 Network layout ................................
  • Page 66 Contents Note ....................................110 Technical data ................................111 Disposal ..................................113 Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment ............113 Information on handling batteries ..........................113 Important information on disposing of batteries ......................113 Information on the European RoHS directive ......................113 Glossary ..................................
  • Page 67 Pay attention to the required earthing of the de- vice to avoid static discharge. Note Install one or more HDDs (see the separate quick Check the ABUS homepage (www.abus.com) if guide). for this device any firmware updates are avail- able and install these First make a connection to the motherboard (small connector).
  • Page 68 Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the Before using the device for the first time, read the follow- device: ing instructions carefully and pay attention to all warn- ings, even if you are already familiar with electronic de- Symbol Signal word Meaning vices.
  • Page 69 Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be Installation location / operating environ- disconnected from the network socket if the device is not ment used for long periods. Disconnect the device from the  mains power supply before impending electrical storms, Position the device on a firm, level surface and do not or use an uninterruptible power supply.
  • Page 70 Important safety information Care and maintenance Putting into operation  Maintenance is necessary if the device has been dam- Observe all safety and operating instructions before aged. This includes damage to the plug, mains cable and putting the device into operation for the first time. housing, penetration of the interior by liquids or foreign ...
  • Page 71  changes to the product and operating instructions at any time and without prior warning. ABUS Se- curity-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product.
  • Page 72: Starting The Device

    On-screen keyboard Switching off, locking and rebooting the The on-screen keyboard appears after clicking on a text device entry field with the mouse: Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere nu- merical entry: To switch off the device, select ShutDown and con- firm by pressing Yes.
  • Page 73 Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operat- ing state:  LEDs on the front of the device  Acoustic signal tones  Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide.
  • Page 74 Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary Warning basic system settings. The DVR is then set up for record- ing and surveillance. Note down the admin password. The following password is preset Note “1 2 3 4 5”...
  • Page 75 Setup wizard Network Settings HDD Management To set up a new hard disc, activate the “Check box” Note with a left click and then click on Init. To check whether DHCP can be selected (or if Warning you have to set the IP address and other settings All data on the drive is deleted! manually), consult your network administrator.
  • Page 76: Status Symbols

    Live view Live view Status symbols Overview  The live view starts automatically after the device is The following symbols are displayed depending on switched on. the operating status of the device: Symbol Meaning You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly.
  • Page 77 Live view Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A se- lection bar appears: No. Meaning/function (1) Area for moving the miniature bar (2) Activate/deactivate manual recording (3) Instant playback of the last 5 minutes (4) Audio...
  • Page 78: Live View

    Live view Settings Note Setting the camera output The live view can be set as follows. You can display a maximum of 16 cameras simultane- Open the main menu, then click on “Configuration”. Then ously in the live view. click on “Liveview”: Click on the TAB “View”.
  • Page 79: Using The Control Panel

    Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running  Through the video search in the main menu playback. The symbols have the following meaning: ...
  • Page 80 Playback Please klick on ‚Tag management‘ (6):  In order to change the description of your marking, click on the process symbol. To remove, click on the delete symbol.
  • Page 81: Menu Description

    Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu.  Click on the menu to open it. ...
  • Page 82 Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Excep- tion, User). Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, mo- tion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
  • Page 83 Configuration Configuration ing sections. General Note The “Configuration” menu is used to manage all device settings. “General” tab Setting Language Language on the OSD Warning Ensure that the date and time are set correctly. Resolution Resolution on the monitor IMPORTANT: Time Zone GMT (Greenwich Mean Time) Subsequent changes to the settings can lead...
  • Page 84: Terms And Definitions

    Configuration Terms and definitions TAB “DST set- Setting tings” An overview of relevant terms when using the device in a network can be found below. With an activated check box, the de- Auto DST vice converts automatically to summer Adjustment Parameter Setting time.
  • Page 85: Network Layout

    Configuration Network-configuration Port A port is an interface used for communi- cation by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applica- tions (e.g. external access to the device over a browser).
  • Page 86 Report net- Box ticked: work Acoustic alarm in the event of a net- To use the ABUS DDNS function, you must first set interruption work interruption up an account under www.abus-server.com. Please note the FAQs on the website when doing this.
  • Page 87 Configuration Sender´s Corresponding e-mail address for Adresse the e-mail account Sender´s Recei- Select three possible recipients for the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Ad- Enter the e-mail address of the resse recipient here Enable Attached Tick the box when camera images Picture should also be sent with the e-mail...
  • Page 88 SNMP is used for monitoring the device status. CMS is installed For this you need SNMP software not available Alarm Host Port Port of your CMS Station from ABUS. Server Port Port for data communication (Gen- eral: 8000) HTTP Port...
  • Page 89 Note down all pass- Notify CMS Sends an alarm signal to a words in a safe place. PC with ABUS CMS soft- Confirm Enter the access code again here ware. The software must be enabled and the recorder set...
  • Page 90 Configuration Permission Control the access rights of the user by clicking the “Permission” symbol. Only the access data of users add- ed manually can be changed: Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection.
  • Page 91 Camera Camera Select the camera channel for processing under “Camera”. Use “Mode” to adapt the camera image to the light condi- tions with the help of preset settings or user-defined set- tings. Camera Camera to be set Allocation of camera name Camera Name Activate / deactivate display of Display Name...
  • Page 92 Camera Motion Armin Schedule Select the camera channel under “Camera”. Select the TAB Arming Schedule. Here you set the times when the reactions in the TAB Select the checkbox for the motion detection. Reaction are triggered. Select the day and enter the schedule. Note Handling In order to record using the motion recognition, you...
  • Page 93 Audible Warning The device emits a repeat- ing tone Notify CMS Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS soft- ware. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the Send E-Mail An e-mail is sent to a specif- ic e-mail address.
  • Page 94 Select the TAB Arming Schedule. Notify CMS Sends an alarm signal to a Here you set the times when the reactions in the TAB PC with ABUS CMS soft- Reaction are triggered. ware. The software must be enabled and the recorder set...
  • Page 95 Audible Warning The device emits a repeat- ing tone Notify CMS Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS soft- ware. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the Send E-Mail An e-mail is sent to a specif-...
  • Page 96 Camera Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the set- tings for the TABs record and instant image, these are only listed once.
  • Page 97 Camera Encoding Record TAB Substream The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. The following parameters can be set: Camera Camera to be set Stream Type Predefined video stream The following setting options are available in this sub- Resolution QCIF / CIF / 2CIF / 4CIF / WD1 menu:...
  • Page 98: Advanced Settings

    Camera Advanced settings tion or holiday Activate or deactivate the set va- Enable cation According to date / week / month Mode Selection of start date / start time Start Date Selection of end date / end time End Date Confirm your settings with Apply and OK.
  • Page 99: Hdd Management Parameters

    Camera HDDs HDD Management parameters Note The device can manage two 3.5" SATA hard disk drive. Each of the installed HDDs must be initialised be- fore the device can be used for recording. The de- vice only detects the HDD and its assignment af- ter initialisation has been made.
  • Page 100 Camera Click on the “S.M.A.R.T” submenu. Mode: Storage This information helps to recognise hard disc errors. For this reason, do not deactivate this feature if possible.  Camera  Selection of the hard disk drive to Selection of the camera channel for processing. be processed.
  • Page 101: Panic Recording

    Camera Panic recording Recording Analog Select the settings for all cam- Press the REC button or navigate to Panic Recording in eras the main menu to start manual picture/video recording. Click “Off” or “On” to change Click on the “Recording” submenu. the settings.
  • Page 102 Camera Playback Press Configuration in the main menu and then Play- place according to recording type, rather according back to search for video recordings after an event or a to identification or a keyword of the markings’ marking, or to view your saved images. name Continous Recording Event...
  • Page 103 Video Export Video Export Duration Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. Note If the medium is not displayed, click on Refresh. The export function is used to store important re-  If the medium is still not displayed, disconnect it from cordings on connected external media, such as: the device and reconnect the medium again.
  • Page 104 Video Export Event (event type ‘Motion’) Define the time span of the recording being searched for by means of the selection fields at “Start time” and “End time”. Select the camera by activating or deactivating the check box and click Search. For both types of event, the following window appears af- ter activating the Search button: Select the files to be exported by activating or deactivat-...
  • Page 105 Maintenance Maintenance Note Note This menu is used for device maintenance, and The information menu shows the technical data should only be operated by experienced users. for the device and information on the various set- tings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries, for exam- ple.
  • Page 106 Maintenance  Power On Import / Export  Abnormal Shutdown  Start/Stop Audio  Local Operation, e.g.: Shutdown/Reboot/Login/ Logout/Configure Parame- ters/Upgrade/Start Record-  Remote Operation, e.g.: Export Record File/Alarm Arming/ ...  Information  Local HDD Information  HDD S.M.A.R.T. ...
  • Page 107 Maintenance Select the USB port (click on Refresh, if necessary). Network Select the upgrade file and click on Upgrade. Wait until the device reboots. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “System Info”. Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed above.
  • Page 108 Maintenance For “Network Packet Export”, you can export the settings TAB Network Detection of the individual connections or – depending on the set- ting – the connection. 1. For “Device Name”, select a storage medium to save the settings to. 2.
  • Page 109 Shutdown Shutdown Note  Select “Lock” to lock the operating menu.  Select “ShutDown” to switch off the device.  Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on).
  • Page 110 Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where...
  • Page 111: Technical Data

    On the included CD you can find a program in order to calculate the required amount of memory. In addition you find this software for download on our homepage together with the ABUS CMS software.
  • Page 112 GlossaryTechnical data Overview monitor output combination It is possible to connect a SPOT monitor. Use the table below to find out what combinations are possible. A tick indi- cates that the combination is possible, a cross shows that it is not. HDMI HDMI only...
  • Page 113 Disposal Disposal  Information on the EU directive on waste Change low batteries in good time.  electrical and electronic equipment Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life.
  • Page 114 Allows different devices to identify them- Name used for the identification of websites on the Inter- selves in a network so that they are accessed specifical- net (e.g. www.abus-sc.de). JPEG Compression method for photo images with minimal loss.
  • Page 115 MPEG PPPoE Moving Picture Experts Group – International standard PPP over Ethernet (point-to-point protocol) for the compression of moving images. On some DVDs, Network transmission method used for establishing a the digital audio signals are compressed and recorded in connection over dial-up lines. Used in ADSL connections, this format.
  • Page 116 Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note ...
  • Page 117 ABUS 4/8/16-channel analog digital recorder TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 118 ABUS 4/8/16-kanaals 650 TVL realtime digitale recorder TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Gebruikershandleiding Version 1.0...
  • Page 119 Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met vermelding van de betreffende paginanummers...
  • Page 120: Overzicht

    Overzicht Overzicht Achterkant Opmerking De afbeeldingen voor TVVR41200 en TVVR41210 zijn vergelijkbaar. Voorzijde...
  • Page 121: Bediening Van Het Systeem

    Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen:  USB-muis Aansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het overzicht op p. 119 in acht. Benaming Functie VIDEO IN:  BNC-ingang voor analoge camera’s VIDEO OUT: ...
  • Page 122: Bediening Met De Muis

    Inhoud Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding gebeurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USB- aansluiting. Toets Functie Links Enkele klik:  Selectie in het menu, activering van een invoerveld resp.
  • Page 123 Inhoud Overzicht ..................................120 Bediening van het systeem ............................121 Algemeen ..................................121 Aansluitingen aan de achterkant ..........................121 Bediening met de muis ..............................122 Korte handleiding ................................ 126 Voordat u begint ................................126 Installeren van de harde schijf ............................. 126 Aansluiten ..................................
  • Page 124 Inhoud Het weergavescherm ..............................138 Bediening via de besturingstoetsen ..........................138 Hoofd Menu .................................. 140 Overzicht ..................................140 Menubeschrijving ................................ 140 Overzicht ..................................142 Algemeen ..................................142 Netwerkconfiguratie ..............................143 Begrippen ..................................143 Opbouw van het netwerk ............................. 144 Netwerkconfiguratie ..............................144 Waarschuwing ................................
  • Page 125 Inhoud Technische gegevens ..............................170 HDD opslagcapaciteit ..............................170 Overzicht van verbinding combinaties ........................171 Afvoeren ..................................172 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ..........172 EU-richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn) ........................172 Glossarium ................................... 173 Gebruikte vaktermen ..............................173 Over de ingebouwde harde schijf ..........................
  • Page 126: Korte Handleiding

    Korte handleiding Korte handleiding  Voordat u begint Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd. moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen:  Taal voor de gebruikersinterface kiezen Neem de algemene opmerkingen,  Aanmaken van de beheerder veiligheidsinstructies en de uitleg over het opstellen ...
  • Page 127: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwingen in acht, zelfs als u vertrouwd bent met Verklaring van de symbolen de omgang met elektronische apparatuur. De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Waarschuwing Bij schade die is ontstaan doordat deze gebruikershandleiding niet in acht is genomen, Symbool Woord...
  • Page 128: Overbelasting/Overspanning

    Belangrijke veiligheidsinstructies  storm en/of onweer waarbij gevaar bestaat voor Breng geen wijzigingen aan in de netkabel of de blikseminslag, moet de recorder altijd van het stekker. elektriciteitsnet worden losgekoppeld of moet de re-  Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet corder op een UPS worden aangesloten.
  • Page 129: Onderhoud En Reiniging

    Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname  Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de re- Voor de eerste ingebruikname moeten alle corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht wor- netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of den genomen! voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, ...
  • Page 130: Inleiding

    Leveringsomvang Alle genoemde bedrijfsnamen en productaanduidingen  zijn handelsmerken van de resp. eigenaren. Alle rechten ABUS 4-kanaals / 8-kanaals / 16-kanaals analoog di- voorbehouden gitale recorder  Wanneer u vragen heeft, kunt u contact opnemen met uw...
  • Page 131: Beeldschermtoetsenbord

    Inleiding Beeldschermtoetsenbord Apparaat uitschakelen, vergrendelen, Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst opnieuw opstarten klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeldschermtoetsenbord: Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja.
  • Page 132: Statusindicatoren

    Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand:  LED’s op de voorzijde  Akoestische waarschuwingssignalen  Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. Weergaven op de monitor Het apparaat geeft datum en tijd aan, de cameranaam en of er een opname plaatsvindt.
  • Page 133: Hulpprogramma Instellingen

    Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren Waarschuwing van de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna is de digitale recorder ingesteld voor opname en Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is bewaking.
  • Page 134: Netwerkinstellingen

    Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen Om een nieuwe harde schijf in te stellen, activeert u het keuzevakje met een linkermuisklik en klikt u vervolgens op Init. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle Waarschuwing netwerkinstellingen worden dan automatisch Alle gegevens op de harde schijf zullen worden...
  • Page 135: Live Weergave

    Live weergave Live weergave Statussymbolen Overzicht  De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende systeem wordt ingeschakeld. symbolen weergegeven. Symbool Betekenis Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Geel: bewegingsopname ...
  • Page 136: Selectielijst In Het Camerabeeld

    Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) Nr. Betekenis van het symbool (1) Gedeelte voor het bewegen van de miniatuurbalk (2) Handmatige opname activeren/deactiveren (3) Directe weergave van de laatste 5 minuten...
  • Page 137: Instellingen

    Live weergave Instellingen Opmerking VGA-monitor aangesloten Opmerking Een aangesloten VGA-monitor wordt bij het De live weergave kan als volgt worden ingesteld. opstarten automatisch herkend. Het hoofdvideosignaal wordt op de VGA-monitor Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik weergegeven. vervolgens op “Live Kijken”: Geen HDMI-monitor aangesloten: Als de HDMI-kabel bij het opstarten niet op de monitor is aangesloten, wordt het hoofdvideosignaal via de VGA-...
  • Page 138: Weergave

    Weergave Weergave Bediening via de besturingstoetsen Algemeen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de  via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, volgende betekenis:  anuit de live weergave resp.
  • Page 139 Weergave Klik op ‚Label beheer ‘ (6):  Om de beschrijving van uw markering te wijzigen, klikt u op het bewerken-symbool. Klik op het verwijderen-symbool als u deze wilt verwijderen.
  • Page 140: Hoofd Menu

    Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd.  Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat.  Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten.
  • Page 141 Hoofd Menu Menu Beschrijving Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, Camera beeldmodus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, vi- deoverlies). Opname Configuratie Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolutie, vakantie enz.). Disk Management Ingebouwde harde schijf initialiseren resp.
  • Page 142: Overzicht

    Hoofd Menu System Configuratie Algemeen Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle TAB Algemeen Instelling instellingen voor de recorder geconfigureerd. Taal OSD-taal Resolutie Monitor-resolutie Waarschuwing Tijdzone GMT (Greenwich Mean Time) Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld.
  • Page 143: Netwerkconfiguratie

    Hoofd Menu Instelling schakelt het apparaat de zomertijd au- Begrippen tomatisch om. Hierbij een overzicht van de begrippen die van belang Bij een geactiveerd keuzevakje kan zijn voor gebruik van de apparatuur in netwerken. een nauwkeurige begin-/einddatum Inschakelen worden gekozen. Van, Tot Datum begin en einde van de Parameters...
  • Page 144: Opbouw Van Het Netwerk

    Hoofd Menu keld. Voor verdere informatie kunt u de betreffende handleiding(en) raadplegen. Netwerkconfiguratie Opmerking: Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van vaste IP-adressen en een DHCP-server, moet u er op letten dat de vaste IP- adressen buiten de adresreeks van de DHCP-server liggen omdat er anders adresconflicten kunnen ontstaan.
  • Page 145 Adres van de Domain Name Servers, Server meestal het IP-adres van de gateway Vervangende IP-adres van de secundaire DNS- Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS DNS Server server functies, moet u eerst een account aanmaken op Netwerkonder Checkbox actief: www.abus-server.com.
  • Page 146 Hoofd Menu Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Kies drie mogelijke ontvangers die Ontvagers de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger Naar Email Geef hier het e-mailadres van de Adres ontvanger op...
  • Page 147 Geef de Trap-poort aan (Standaard: 162) Opmerking SNMP wordt voor de bewaking van de apparaattoestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij ABUS beschikbare SNMP-software nodig. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug.
  • Page 148 Terug. Opmerking SNMP wordt voor de bewaking van de apparatentoestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij ABUS beschikbare SNMP-software nodig. Bevestig de instellingen door te klikken op PasToe en verlaat het menu met Back. Meer instellingen...
  • Page 149: Waarschuwing

    Opmerking: verander het CMS berichten Stuurt een alarmsignaal wachtwoord regelmatig, gebruik naar een pc met de ABUS combinaties van letters en cijfers CMS-software. De software etc., noteer de wachtwoorden op een moet hiervoor gestart zijn en veilige plaats.
  • Page 150 Hoofd Menu Toestemming Instellingen Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangsgegevens van handmatig toegevoegde gebruikers worden gewijzigd: Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder.
  • Page 151: Osd

    Hoofd Menu Camera Kies bij „Camera“ het te bewerken camerakanaal. Pas bij “Modus” het camerabeeld met behulp van uitgevoerde instellingen of met behulp van gebruikersgedefinieerde instellingen aan de lichtomstandigheden aan. Camera Camera die moet worden ingesteld Camera Naam Toewijzing van de cameranaam Weergeven van de cameranaam in Toom Naam de liveweergave...
  • Page 152: Beweging

    Hoofd Menu Beweging Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal. Kies de dag en voer een tijdschema in. Opmerking U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. Plaats het vinkje bij bewegingsdetectie. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van Bijkomend moet de bewegingsdetectie in de de week moet worden.
  • Page 153: Privatzone

    Tijd forceren CMS berichten Stuurt een alarmsignaal Selecteer de tab Tijd forceren. naar een pc met de ABUS CMS-software. De software Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie moet hiervoor gestart zijn en ingestelde reacties dienen te activeren.
  • Page 154: Videoverlies

    Waarschuwing akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn. Verzend E-Mail Er wordt een e-mail verzonden naar een vooraf opgegeven e- mailadres.
  • Page 155: Instellen

    Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1.
  • Page 156: Tab Opnemen

    Codeer TAB Opnemen Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en Door middel van het tijdschema worden de opnametijden verlaat het menu met OK. resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. TAB Substream In dit submenu zijn de volgende instellingsmogelijkheden beschikbaar: De volgende parameters kunnen worden ingesteld: Camera...
  • Page 157: Geavanceerde Instelling

    Geavanceerde instelling Handmatige invoer van de naam Vakantie naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van Activeren de ingestelde vakantie Mode Op datum/op week/op maand Selectie van de Start Datum begindatum/begintijd Selectie van de Eind Datum einddatum/eindtijd Bevestig uw instellingen met Toepassen en OK.
  • Page 158: Harde Schijven

    Disk Management Parameters van het harde-schijfbeheer Harde schijven Opmerking Het apparaat kan twee 3,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen.
  • Page 159: Harde-Schijfinstellingen Van De Camera's

    In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Harde-schijfinstellingen van de camera’s Festplatte auf Fehler zu prüfen. Deactiveer deze functie Klik op het submenu „Extra instellingen”. niet, indien mogelijk. Modus: Opslag Disk Management Selectie van de te bewerken harde schijf Zelftest-status Geeft de status van de actuele Camera...
  • Page 160: Opname

    Handmatig Management Opname Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld- /video-opname te starten. Klik op het submenu „Opname”. Analoog Selectie van de instellingen voor alle camera’s Klik op „Off“ resp. „On” om de instellingen te wijzigen.
  • Page 161: Opname Plannen

    Afspelen Druk in het hoofdmenu op Afspelen, om video-opnames zoeken” te selecteren. te zoeken na een gebeurtenis of een markering of om de opgeslagen beelden te bekijken. Opmerking De submenu’s „Markering” en „Foto” zijn vrijwel Opname plannen identiek met het hierboven beschreven menu en worden daarom niet afzonderlijk beschreven.
  • Page 162: Backup

    Backup Backup Opname plannen Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Kies in het uitklapmenu het medium waar de Opmerking gegevens naartoe meten worden gekopieerd Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, naar aangesloten externe media worden klikt u op Ververs.
  • Page 163: Evenement (Gebeurtenistype „Beweging")

    Backup Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Selecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van de knop Zoeken het volgende venster: Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het keuzevakje te activeren resp.
  • Page 164: Onderhoud

    Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recor- Opmerking der en mag uitsluitend worden gebruikt door In het informatiemenu worden de technische ervaren gebruikers. gegevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, opname etc.
  • Page 165: Configuratie

    Onderhoud   Proces Klik op Experteer om het logbestand te kopiëren Alle  naar een USB-medium. Power On  Lokaal: Niet geplande Configuratie uitschakeling  Lokaal: Uitschakelen, Herstarten, Aanmelden, Afmelden  Lokaal: Instellingen wijzigen  Lokaal: Update  Lokaal: Opname starten ...
  • Page 166: Standaard

    Onderhoud Selecteer het updatebestand en klik op de knop Netzwerk Opwaarderen. Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart. Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Onderhoud / ”System Informatie”. Standaard Opmerking Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en de netwerkinterfaces weergegeven. TAB Netwerkbelasting Opmerking Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen...
  • Page 167 Onderhoud  Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, wijzigen (zie p.143). controleren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te controleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op TAB Netwerk Status Test.
  • Page 168: Uitschakelen

    Onderhoud Uitschakelen Opmerking  Selecteren Vergrendel om het menu blokkeren.  Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen.  Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te voeren.
  • Page 169: Oplossen Van Storingen

    Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door voordat u contact opneemt met de technische om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
  • Page 170: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen ABUS digitale recorder TVVR41200 TVVR41210 TVVR41220 Videocompressie H.264 Camera-ingangen Camera-uitgangen Kabelboom voor videouitgangen Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI...
  • Page 171: Overzicht Van Verbinding Combinaties

    Technische gegevens Op de meegeleverde cd vindt u een rekenmachine om het benodigde geheugen op een harde schijf te berekenen. Daarnaast kunt u deze software ook op onze homepage downloaden. Overzicht van verbinding combinaties De mogelijkheid bestaat om een Spot-monitor aan te sluiten. In de tabel hieronder kunt u zien welke combinaties mogelijk zijn.
  • Page 172: Afvoeren

    Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen.
  • Page 173: Glossarium

    IP-adres te wor- den ingeschakeld. JPEG DOMAIN Compressiemethode voor foto’s met relatief gering kwaliteitsverlies. De meeste digitale camera’s slaan de Domein (naamruimte) voor de identificatie van internet- foto’s in het JPEG formaat op. pagina’s (bv. www.abus-sc.nl).
  • Page 174 Glossarium MPEG PPPoE „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd ADSL aansluitingen.
  • Page 175: Over De Ingebouwde Harde Schijf

    Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen.
  • Page 176 ABUS 4/8/16-kanaals analoog digi- tale recorder TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 177 ABUS Enregistreur numérique Realtime 650 TVL 4/8/16 canaux TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Notice d’utilisation Version 1.0...
  • Page 178 Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à...
  • Page 179 Vue d’ensemble de l’appareil Panneau arrière Remarque Les illustrations pour les modèles TVVR41200 et TVVR41210 sont similaires. Face avant...
  • Page 180 Commande du système Commande du système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil  Souris USB Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 179. Désignation Fonction VIDEO IN: ...
  • Page 181 Commande à la souris Remarque La description mentionnée ci-dessous dans le manuel s’effectue à la souris. L’appareil peut être utilisé avec une souris USB. Raccordez la souris au port USB. Touche Fonction gauche Simple clic :  Sélection dans le menu, activation d’un champ de saisie ou d’un onglet, affichage du menu Quick Set Double clic :...
  • Page 182 Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil............................179 Commande du système ............................... 180 Généralités ................................... 180 Connecteurs au dos de l’appareil ..........................180 Commande à la souris ..............................181 Guide de démarrage rapide ............................185 Avant de commencer ..............................185 Monjours du disque dur ............................... 185 Branchements ................................
  • Page 183 Sommaire Généralités ................................... 197 L’écran de visualisation ............................... 197 Commande via champ de contrôle..........................197 Menu principal ................................199 Vue d’ensemble des menus ............................199 Description de la menu ..............................199 Configuration de système ............................201 Aperçu ..................................201 Général ..................................201 Terminologie ................................
  • Page 184 Inhalt Réglages : Enregistrement ............................227 Réglages : Réseau ..............................227 Dépannage ..................................227 Entretien et nettoyage de l’appareil ........................... 227 Spécifications techniques ............................228 Capacité de mémoire HDD ............................228 Elimination des déchets .............................. 230 Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques ........230 RRemarque concernant la directive européenne RoHS .....................
  • Page 185 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Configuration de l’appareil Avant de commencer Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque Respectez les consignes générales, les consignes Suivez les instructions du guide de démarrage ra- de sécurité et les instructions d’installation et de pide fourni séparément.
  • Page 186 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseil- Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : lons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez Symbole Mot clé...
  • Page 187 Consignes de sécurité importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être dé- Lieu d’installation/Environnement branché du secteur en cas de non-utilisation prolongée Installez l’appareil sur une surface immobile et plane et de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
  • Page 188 Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est en- Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant la première mise en service ! dommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque N’ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
  • Page 189 Support et vis pour rack de serveur soin. Si vous constatez encore des omissions ou  Souris USB des inexactitudes, veuillez-nous en informer à l’adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS  Guide de démarrage rapide Security-Center GmbH n’est pas responsable ...
  • Page 190 Préface Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Clavier virtuel Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran sui- un clavier virtuel apparaît à l’écran : vant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres Pour mettre l’appareil hors tension, sélectionnez sont saisis : l’option Arrêter et confirmez en cliquant sur Oui.
  • Page 191 Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement :  LED sur la face avant de l’appareil  signaux sonores,  icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage ra- pide fourni séparément.
  • Page 192 Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage de l’administrateur Paramétrage du système L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les ré- Avertissement glages indispensables du système. L’enregistreur numé- rique est ensuite configuré pour l’enregistrement et la Notez bien le mot de passe Administrateur. surveillance.
  • Page 193 Assistant de paramétrage Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la Paramètres réseau case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. Avertissement Toutes les données existantes seront suppri- mées ! Répondez par l’affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. Le disque dur est alors paramétré...
  • Page 194 Mode live Mode live Symboles d’état Vue d’ensemble Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fon Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. tionnement de l’appareil : En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous ob- Symbole Signification tenez également le mode live.
  • Page 195 Mode live Lecture pendant Passer en mode de lecture toute la journée Basculer vers le moniteur de surveil- Sortie aux. lance Remarque L’activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le taux de ralentissement des séquences.
  • Page 196 Mode live Réglages pour effectuer la détection automatique. Configuration de la sortie caméra Remarque Le mode live peut être paramétré comme suit. Jusqu’à 16 caméras peuvent être utilisées simultanément pour l’affichage en temps réel. Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration de système ».
  • Page 197 Restitution Restitution Commande via champ de contrôle Généralités Vous pouvez visionner de trois façons : Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance.
  • Page 198 Restitution Cliquez sur « Management d´étiquette » (6) :  Cliquez sur le symbole Éditer pour modifier la des- cription de votre repère. Pour le supprimer, cliquez sur le symbole Supprimer.
  • Page 199 Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus À droite, vous trouverez également toute une série d’informations importantes et relatives à votre produit. La vue d’ensemble suivante montre les menus permet-  Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. tant de régler et de commander l’appareil. ...
  • Page 200 Menu principal Menu Description Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en Configuration temps réel, avertissements, utilisateur). Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance anti- sabotage, perte vidéo). Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, ré- Enregistrement solution caméra, vacances, etc.).
  • Page 201 /Configuration de système Configuration de système Général Remarque Le menu « Configuration de système » permet de Onglet Général Configuration gérer tous les paramètres de l’appareil. Langue d’interface OSD Langue Avertissement Résolution Résolution du moniteur Assurez-vous que la date et l’heure sont correc- Fuseau horaire GMT (Greenwich Mean Time) tement configurées.
  • Page 202 /Configuration de système tion de l’heure d’été en fonction de fiques réservés aux réseaux publics, tels l’heure de référence qu’Internet. En plus Configuration par ex. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, Domaines d’adresses Spécification unique de l’appareil Masque de sous-réseau : 255.0.0.0 privées 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Identification unique pour l’utilisation Masque de sous-réseau : 255.255.0.0...
  • Page 203 /Configuration de système entre eux. Certains ports sont réservés Configuration réseau (23: Telnet, 21: FTP). D’autres peuvent être choisis librement. Les ports sont im- portants dans plusieurs applications, par exemple, lors d’un accès externe à l’appareil via un navigateur. L’adresse MAC (Media Access Control Adresse ou ID Ethernet) est l’adresse matérielle spécifique de l’adaptateur réseau.
  • Page 204 Adresse matérielle de la carte réseau intégrée Décrit la taille maximale d’un protocole. Serveur DNS Adresse du Domain Name Server Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous (DNS), en général l’adresse IP du Ga- devez d’abord ouvrir un compte sur www.abus- préféré teway server.com.
  • Page 205 Remarque SNMP est utilisé pour la surveillance de l’état de l’appareil. Vous devez disposer pour cela d’un lo- giciel SNMP non disponible chez ABUS. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton Retour. Paramètres...
  • Page 206 /Configuration de système SSL activé Activez la case à cocher pour crypter Paramètre Réglage les courriels Activer UPnP Cochez cette case pour activer la vi- sibilité au sein d’un réseau IP. Nom de l’expéditeur Expéditeur Type de mapping Indiquez ici si le transfert de port doit Adresse email Adresse e-mail correspondant au être effectué...
  • Page 207 Envoie un signal d'alarme à tion de l’appareil un PC avec le logiciel CMS Remarque : changez régulièrement le ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l'enre- mot de passe, utilisez des combinai- gistreur se trouver en mode sons de lettres, de chiffres etc.
  • Page 208 /Configuration de système Paramètres de permission Définissez les droits d’accès de l’utilisateur en cliquant sur le symbole « Privil. ». Seules les données d’accès des utilisateurs ajoutés manuellement peuvent être modi- fiées : Remarque L’utilisateur peut effectuer des réglages ou chan- ger des paramètres au niveau local, c’est-à-dire, sur l’appareil.
  • Page 209 Caméra Caméra Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ». L'option « Mode » vous permet de modifier la luminosité des images de la caméra grâce aux paramètres configu- rés ou personnalisés. Caméra Caméra à configurer Attribution du nom de la caméra Nom de la caméra...
  • Page 210 Caméra Mouvement Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Camé- ra ». Cochez la détection de mouvement. Sélectionnez le jour et établissez le programme. Remarque Vous pouvez définir au maximum 8 grilles ho- raires entre 00h00 et 00h00. Dans chaque grille, les périodes ne doivent pas se chevaucher.
  • Page 211 Caméra ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et Sélectionnez jusqu’à 4 zones privées à l’aide de la l’enregistreur se trouver en souris. mode surveillance. Indiquez dans Copier si le réglage doit être appliqué Envoi E-Mail Un e-mail est envoyé à une à...
  • Page 212 Envoie un signal d’alarme à Notification CMS un PC avec le logiciel CMS Sélectionnez l’onglet Programme. ABUS. Pour cela, le logiciel Réglez ici les heures auxquelles les réactions réglées doit être démarré et dans l’onglet Réaction doivent être déclenchées l’enregistreur se trouver en mode surveillance.
  • Page 213 Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistre- ment ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Ins- tantané...
  • Page 214 Codage Codage Onglet Paramètrage d´enr Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten appuyez sur OK pour quitter le menu. bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. TAB Substream Les paramètres suivants peuvent être configurés : Ce sous-menu vous permet de configurer les paramètres Caméra Caméra à...
  • Page 215 Codage Autres paramètres Saisie manuelle du nom des va- Nom de congé cances ou du jour férié Activer ou désactiver les va- Activer Congé cances Mode Selon date / semaine / mois Sélection de la date/heure de dé- Date départ Date fin Sélection de la date/heure de fin Confirmez vos paramètres en cliquant sur Appliquer...
  • Page 216 Disque management Disque management Configuration disques durs Disque Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 2,5". Avant que vous puissiez enregistrer avec l’appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l’appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation.
  • Page 217 Disque management Cliquez sur le sous-menu « S.M.A.R.T ». Configuration du disque dur des caméras Ce sous-menu permet de vérifier l’absence d’erreurs sur Cliquez sur le sous-menu « Paramètres avancés ». votre disque dur. Il est donc recommandé de ne pas dé- Mode : Mémoire sactiver cette fonction.
  • Page 218 Disque management Enregistrement en urgence Enregistrement Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistre- ment en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Cliquez sur le sous-menu Enregistrement. Analogique Sélection des réglages pour toutes les caméras Cliquez sur «...
  • Page 219 Relecture Relecture Appuyez sur Enregistrement dans le menu principal,  Sélectionnez l’enregistrement en cliquant sur la ligne pour rechercher des enregistrements vidéos en fonction correspondante et cliquez ensuite sur ‘Visionnage’- d’événements ou de repères ou pour visualiser les symbole. images enregistrées. Remarque Enregistrement par horaire Le mode lecture vous permet de retourner à...
  • Page 220 Sauvegarder Sauvegarder Enregistrement par horaire 1.Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif rac- Remarque cordé sur lequel les données doivent être sauvegar- La fonction d’exportation permet de sauvegarder dées. des enregistrements importants sur des dispositifs 2.Si le dispositif n’apparaît pas, cliquez sur Actualiser. externes tels que : ...
  • Page 221 Sauvegarder Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs « Début » et « Fin ». Sélectionnez une caméra en cochant ou en décochant une case et en cli- quant sur Chercher. Les deux types d’événements sont affichés lorsque vous appuyez sur le bouton Chercher de la fenêtre suivante: Sélectionnez les données à...
  • Page 222 Maintenance Maintenance Remarque Info système Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expéri- mentés. Remarque Le menu d’information contient les caractéris- tiques techniques de l’appareil ainsi que des in- formations sur les différents réglages des camé- Menu Configuration...
  • Page 223 Maintenance  Vous pouvez changer de page à l’aide de la barre de Filter1 Filter2 navigation : Tout type  Exception Tout type  Perte de signal vidéo (1) (2) (3) (4)  Exception signal vidéo  Mauvais login  Disque dur plein Remarque ...
  • Page 224 Maintenance Mise à jour de firmware Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d’enregistrement, alarme, etc.) seront suppri- més ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitialisation, vous pouvez éventuellement les recharger.
  • Page 225 Maintenance ONGLET Détection de réseau Au terme de la barre de progression, une fenêtre de re- marque s’affiche lorsque l’initialisation a réussi. Fermez la fenêtre avec OK.  Cliquez sur Statut pour afficher le statut des raccords LAN (connecté/non connecté). ...
  • Page 226 Maintenance Arrêter Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêter pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension).
  • Page 227 Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d’un incident. Incident Cause Solution Le câble réseau n’est pas raccordé Pas de courant Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L’interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l’interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n’est pas alimentée Essayez d’utiliser un autre appareil sur la...
  • Page 228 Le CD fourni contient un programme permettant de calculer l’espace requis pour la mémoire. Par ailleurs, ce logiciel peut être téléchargé depuis notre site web tout comme le logiciel ABUS CMS.
  • Page 229 Spécifications techniques Connexions au écran Il est possible de raccorder un moniteur de surveillance. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les combinai- sons possibles. Les combinaisons possibles sont indiquées par un coche, les incompatibilités par une croix. HDMI HDMI only only only ...
  • Page 230 Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électro- niques Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L’élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de matériaux.
  • Page 231 Internet (IP) et permettant d’adresser et Domaine (de noms) destiné à identifier les sites Internet d’accéder à divers appareils sur le réseau. (par exemple, www.abus-sc.de). JPEG Procédé de compression à faibles pertes pour photos. La plupart des appareils numériques enregistrent leurs pho-...
  • Page 232 Glossaire MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme in- ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) ternationale pour la compression d’images animées. Sur Procédé de transmission par réseau destiné à établir une certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enre- connexion sur un circuit commuté.
  • Page 233 A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports ex- ternes afin d’éviter les pertes de données.
  • Page 234 ABUS Enregistreur numérique analogique 4/8/16 canaux TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne)
  • Page 235 ABUS 4/8/16-kanal 650 TVL Realtime digitaloptager TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Betjeningsvejledning Version 1.0...
  • Page 236 Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal.
  • Page 237: Oversigt Over Apparatet

    Oversigt over apparatet Oversigt over apparatet Bagside Henvisning Illustrationerne for TVVR41200 og TVVR41210 er tilsvarende. Forside...
  • Page 238: Systembetjening

    Systembetjening Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde:  USB-mus Tilslutninger på bagsiden Betegnelse Funktion VIDEO IN:  BNC-indgang til analoge kameraer VIDEO OUT:  Spot-udgang LOOP OUT:  Hver kameraindgang forbindes her og vises igen VGA:  Monitortilslutning VGA (9 stikben), videoudgangssignal AUDIO IN:...
  • Page 239: Betjening Med Musen

    Indhold Betjening med musen Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejledning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USB- mus. Forbind musen med USB-stikket. Tast Funktion Venstre Enkeltklik:  Valg i menuen, aktivering af et indtastningsfelt eller en TAB, visning af menuen Quick Set Dobbeltklik: ...
  • Page 240 Indhold Oversigt over apparatet ............................... 237 Systembetjening ................................238 Generelt ..................................238 Tilslutninger på bagsiden ............................. 238 Betjening med musen ..............................239 Kvikguide ..................................243 Før du starter ................................243 Installation af harddisken ............................. 243 Etablering af tilslutninger.............................. 243 Konfiguration af apparatet............................243 Vigtige sikkerhedshenvisninger ..........................
  • Page 241 Indhold Afspilningsskærmen ..............................255 Styring via kontrolfelt ..............................255 Apparatmenu ................................257 Menuoversigt ................................257 Menubeskrivelse................................257 Indstillinger ................................... 258 Konfigurering ................................259 Overblik ..................................259 Generelt ..................................259 Begreber ..................................260 Netværksopbygning ..............................261 Netværkskonfiguration ..............................261 Advarsel ..................................265 Bruger ..................................
  • Page 242 Indhold Netværk..................................282 Nedlukning..................................284 Display ..................................285 Indstillinger: Optagelse ..............................285 Indstillinger: Netværk ..............................285 Rengøring og pleje af apparatet ..........................285 Henvisning ................................... 285 Udbedring af fejl ................................285 Tekniske data ................................286 HDD-lagerkapacitet ..............................286 Bortskaffelse ................................288 Henvisning til EF-direktivet vedr.
  • Page 243: Kvikguide

    Overhold de generelle henvisninger, Henvisning sikkerhedshenvisninger samt forklaringer Informér dig på ABUS-hjemmesiden vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. (www.abus.com) om, hvorvidt der findes nye Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, firmware-updates til dette apparat, og installér dem. og om det er beskadiget.
  • Page 244: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet apparatet: anvendes første gang, og overhold alle advarselshen- visninger, selv om du er bekendt med omgang med Symbol Signalord Betydning elektroniske apparater.
  • Page 245: Overbelastning/Overspænding

    Vigtige sikkerhedshenvisninger  For at udelukke brandfare skal netstikket principielt Opstillingssted/driftsomgivelser trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i  Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- tunge genstande på apparatet. nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for ...
  • Page 246: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse  Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller den første idriftsættelse! hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande  Åbn kun huset for at installere harddisken. ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
  • Page 247: Indledning

    ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
  • Page 248: Skærmtastatur

    Skærmtastatur Nedlukning, Logout og genstart af Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, apparatet vises skærmtastaturet: Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja.
  • Page 249: Statusvisninger

    Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden:  LED’er på apparatets forside  Akustiske signaltoner  Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. Visninger på monitoren Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og om der optages. ...
  • Page 250: Indstillingsassistent

    Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige Advarsel grundindstillinger af systemet. Derefter er digitaloptageren indstillet til optagelse og overvågning. Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“ Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt .
  • Page 251: Netværksindstillinger

    Indstillingsassistent Netværksindstillinger Forvaltning af harddisk For at indstille en ny harddisk skal du aktivere Henvisning „checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, på Initialiser. om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. Advarsel Alle data, der befinder sig på...
  • Page 252: Live-Visning

    Live-visning Live-visning Statussymboler Overblik  Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. Følgende symboler vises afhængigt af apparatets driftsstatus: Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de Symbol Betydning også tilbage til live-visningen. Gul: Bevægelsesoptagelse  Optagelse kun ved bevægelsesregistrering Blå: Optagelse ...
  • Page 253: Menulinje I Kamerabilledet

    Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: Nr. Symbolets betydning Område til at bevæge miniaturelisten Aktivér/deaktivér manuel optagelse Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter Audio Digitalt zoom Billedindstillinger...
  • Page 254: Indstillinger

    Live-visning Indstillinger Henvisning Live-visningen kan indstilles på følgende måde. HDMI-monitor ikke tilsluttet: Hvis HDMI-kablet ikke er tilsluttet til monitoren ved starten, Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på gengives hovedvideosignalet på VGA-tilslutningen Main. Tilslut Liveview: VGA-kablet, og start optageren igen for at foretage den automatiske registrering.
  • Page 255: Live-Afspilning

    Live-afspilning Live-afspilning Styring via kontrolfelt Generelt Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Symbolerne har følgende betydning:  Via hændelsessøgning i hovedmenuen  Fra live-visningen  Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Henvisning Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes (2) (3) (4) (5) (6) forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen: (16)
  • Page 256 Klik på „Administrer markeringer“ (6):  Klik på redigeringssymbolet for at ændre beskrivelsen af din markering. Klik på slettesymbolet for at fjerne.
  • Page 257: Apparatmenu

    Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat.  Klik på den ønskede menu for at åbne den.  Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse...
  • Page 258: Indstillinger

    Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse Konfiguration Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydelse). Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie etc.). Initialisering og forvaltning af indbygget harddisk (tildeling af læse- /skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
  • Page 259: Konfigurering

    Konfigurering Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet Opløsning Monitor-opløsning korrekt. Tidszone GMT (Greenwich Mean Ti- BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM- ÅÅÅÅ, Sørg rettidigt for en datasikring.
  • Page 260: Begreber

    Konfigurering Begreber Kartotekskortet Indstilling DST-indstillinger Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er Automatistik DST- Med aktiveret checkbox skifter relevante for anvendelsen af apparatet i netværker. tilpasning apparatet automatisk til sommertid. Parameter Indstilling Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST IP address En IP-adresse er et netværksapparats vælges en præcis start-/slutdato.
  • Page 261: Netværksopbygning

    Konfigurering opmærksom på, at de faste IP-adresser Netværkskonfiguration ligger uden for adresserne, der tildeles via DHCP, da det ellers kan medføre problemer. Port En port er en grænseflade, hvor de forskellige programmer kommunikerer. Bestemte ports er fast tildelt (21: Telnet, 23: FTP), andre kan vælges frit.
  • Page 262 IP-adresse Alternativ DNS- IP-adresse på den alternative DNS server Meld Afkrydsningsboks aktiveret: For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal netværksafbryd Akustisk alarmering ved du forinden oprette en konto hos www.abus- else netværksafbrydelse server.com. Læs hertil FAQs på websiden.
  • Page 263 Konfigurering adresse kontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers ad- Indtast modtagerens e-mail-adresse resse Aktivér „afkrydsningsboksen“, når Vedhæft billede kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over e-mailen Interval Vælg afstanden mellem de enkelte optagelser fra 2 til 5 sekunder Indtast parametrene for e-mail-meddelelsen.
  • Page 264 For at minimere trafik kan du indtaste Der anvendes SNMP til overvågning af en multicast-IP. IP-adressen skal apparattilstanden. Hertil skal du bruge SNMP- svare til IP-adressen på pc’en, der software, som du ikke kan få hos ABUS. kører CMS-softwaren. RTSP Service Angiv RTSP-porten Port (standard: 554) Bekræft indstillingerne med et klik på...
  • Page 265: Advarsel

    Henvisning: Skift kodeord Informér CMS Sender et alarmsignal til en regelmæssigt, anvend kombinationer pc med ABUS CMS- af bogstaver, tal etc., notér kodeord på softwaren. Softwaren skal et beskyttet sted. være startet og optageren dér være i Confirm Indtast af sikkerhedsmæssige årsager...
  • Page 266 Konfigurering Indstilling af rettigheder Advarsel Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på Rediger de generelle indstillinger for brugeren symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt (navn, kodeord, niveau, MAC-adresse) ved at tilføjede brugere kan ændres: klikke på symbolet „Rediger“ eller på kartotekskortet „Rediger kodeord“.
  • Page 267: Kamera

    Kamera Kamera Kamera Kamera, der skal indstilles Navn Bekræft dine indstillinger med Anvend og OK. Lagring og hentning af presets Vis navn Tildeling af kameranavnet Vis dato Aktivering/deaktivering af visning 1. Styr kameraet til det ønskede billedudsnit ved hjælp af kameranavnet i live-visningen af piletasterne, og gem f.eks.
  • Page 268: Bevægelse

    Kamera Bevægelse Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke Sæt fluebenet ved bevægelsesgenkendelse. overlappe. Derudover skal bevægelsesgenkendelsen aktiveres i netværkskameraerne, yderligere oplysninger herom Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages findes i håndbogen til dit netværkskamera.
  • Page 269: Privatzone

    Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse.
  • Page 270: Videoafbrydelse

    Der lyder en signaltone fra indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse.
  • Page 271: Optagelse

    Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1.
  • Page 272: Kodning

    Kodning Kodning Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad Kartotekskortet Optagelse menuen med OK. Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller TAB Substream „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Følgende parametre kan indstilles: I denne undermenu står der følgende indstillingsmuligheder til rådighed: Kamera Kamera, der skal indstilles Kamera...
  • Page 273: Udvidede Indstillinger

    Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK Overskrivning Fastlægger du, om ældre...
  • Page 274: Hdd

    Harddiskforvaltningens parametre Harddisks Henvisning Apparatet kan administrere to 3,5" SATA- harddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! HDD information Sørg rettidigt for en datasikring.
  • Page 275: Kameraets Harddiskindstillinger

    Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“. Kameraets harddiskindstillinger I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ harddisk for fejl. Deaktivér så vidt muligt ikke denne funk- Modus: Hukommelse tion. Valg af harddisken, der skal redigeres Kamera Valg af kamerakanalen, der skal Selvteststatus...
  • Page 276: Panikoptagelse

    Panikoptagelse Panikoptagelse Optagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Panikoptagelse for at starte en manuel billed- /videooptagelse. Klik på undermenuen Optagelse. Analog Valg af indstillingerne for alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingerne. „On grøn“ Optagelse efter tidsplan.
  • Page 277: Afspilning

    Afspilning Afspilning Tryk på Afspilning i hovedmenuen for at søge efter videooptagelse efter en hændelse eller en markering Henvisning eller vise dine gemte billeder. I afspilningsmodusen kan du altid vende tilbage til Normal hændelsessøgningen ved at højreklikke og vælge ‘Søg’. Henvisning Undermenuerne ‘Markering’...
  • Page 278: Videoeksport

    Videoeksport Videoeksport Normal Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal Henvisning foretages, i pulldown-menuen. Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. tilsluttede, eksterne medier som f.eks.  Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig  USB-medier ikke vises, og forbind mediet igen.
  • Page 279: Hændelse (Hændelsestype 'Bevægelsesregistrering')

    Videoeksport Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesregistrering’) Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og „Sluttidspunkt“. Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere checkboxen, og klik på Søg. Ved begge hændelsestyper vises følgende vindues, når der trykkes på knappen Søg: Vælg filerne, der skal eksporteres, ved at aktivere eller deaktivere checkboxen.
  • Page 280: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og I informationsmenuen vises apparatets tekniske bør kun betjenes af erfarne brugere. data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Protokolsøgning Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (serienummer, firmwarestatus...
  • Page 281: Import / Eksport

    Vedligeholdelse  Skift af siderne sker ved hjælp af navigationslinjen: Filter1 Filter2 Alle  Alarm Alle (1) (2) (3) (4)  Start / Afbryd bevægelsesregistrering  Start / Afbryd Henvisning sabotageovervægning Tryk på (3) eller (2) for henholdsvis at bladre frem ...
  • Page 282: Udførelse Af Standard

    Vedligeholdelse Netværk Henvisning Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP.  Kopiér opgraderingsfilen med endelsen *.mav til hovedbiblioteket på et USB-stik.  Forbind USB-stikket med et af USB-stikkene på apparatet. Vælg USB-stikket, klik evt. på Aktualisering. Vælg opgraderingsfilen, klik på...
  • Page 283 Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK.  Klik på Status for at få vist status for LAN- Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en tilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet).
  • Page 284: Nedlukning

    Nedlukning Nedlukning Henvisning  Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen.  Vælg Nedlukning for at slukke apparatet.  Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen).
  • Page 285: Display

    Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning  Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning...
  • Page 286: Tekniske Data

    På den medfølgende CD kan du finde et program der hjælper dig til at kalkulere hvor meget plads du har behov for. Yderligere kan du også downloade denne software fra vores hjemmeside sammen med ABUS CMS software.
  • Page 287 Tekniske data Oversigt tilslutningskombinationer Det er muligt at tilslutte en spot-monitor. Se i tabellen nedenfor, hvilke kombinationer der er mulige. Et flueben står for muligt, et kryds står for ikke kompatibel med hinanden. HDMI HDMI only only only   ...
  • Page 288: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf- felsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet 2002/96/EF - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om gamle elektro- og elektronikapparater.
  • Page 289: Ordforklaring

    Domain MPEG Domæne (navnerum), der anvendes til at identificere Forkortelse for Moving Picture Experts Group. Det drejer internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). sig om en international standard for kompressionen af Dual Stream levende billeder. På nogle dvd’er er de digitale audiosignaler komprimeret og optaget i dette format.
  • Page 290 Ordforklaring PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC PROGRESSIVE Standard for farvefjernsyn i USA.
  • Page 291: Om Det Interne Harddiskdrev

    Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning  Bevæg ikke apparatet under drift. ...
  • Page 292 ABUS 4/8/16-kanal analog digitaloptager TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Page 293 ABUS 4-/8-/16-kanałowa nagrywarka cyfrowa 650 TVL Realtime TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Instrukcja obsługi Wersja 1.0...
  • Page 294 Polski Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji. Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim. Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości! Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
  • Page 295: Przegląd Urządzenia

    Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Widok z tyłu Wskazówka Rysunki dla TVVR41200 i TVVR41210 są podobne. Przód...
  • Page 296 Spis treści Przegląd urządzenia ..............................295 Obsługa systemu ................................. 299 Ogólne informacje ................................ 299 Złącza z tyłu urządzenia .............................. 299 Obsługa za pomocą myszy ............................300 Skrócona instrukcja ..............................301 Zanim zaczniesz ................................301 Instalacja twardego dysku............................301 Wykonanie podłączeń ..............................301 Konfigurowanie urządzenia............................
  • Page 297 Przegląd urządzenia Ekran odtwarzania ............................... 313 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ........................313 Menu urządzenia ................................315 Przegląd menu ................................315 Opis menu ................................... 315 Ustawienia ..................................316 Opis menu ................................... 316 Konfiguracja ................................. 317 Przegląd ..................................317 Ustawienia ogólne ............................... 317 Pojęcia ..................................
  • Page 298 Resetowanie systemu ..............................341 Net Detect ..................................341 Zamknij..................................343 Wskaźnik ..................................243 Ustawienia: Zapis ................................ 243 Ustawienia: Sieć ................................243 Usuwanie zakłóceń ..............................344 Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia ........................344 Wskazówka .................................. 344 Dane techniczne ................................345 Utylizacja ..................................346 Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych ........
  • Page 299: Obsługa Systemu

    Obsługa systemu Obsługa systemu Ogólne informacje Urządzeniem można sterować w następujący sposób:  Za pomocą myszy USB Złącza z tyłu urządzenia Oznaczenie Funkcja VIDEO IN:  Wejście BNC dlakamer HD-SDI VIDEO OUT:  Wyjście Spot LOOP OUT:  Każde wejście kamery jest tutaj przelotowo ponownie generowane VGA: ...
  • Page 300: Obsługa Za Pomocą Myszy

    Obsługa za pomocą myszy Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcji obsługi będzie oparty na obsłudze za pomocą myszy. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB. Przycisk Funkcja Jednokrotne kliknięcie: Lewy  Wybór w menu, aktywacja pola wejściowego lub zakładki, wyświetlanie menu Quick Set Dwukrotne kliknięcie:...
  • Page 301: Skrócona Instrukcja

    Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej spowodować utratę danych! skróconej instrukcji. Wskazówka Instalacja twardego dysku Sprawdź na stronie domowej ABUS (www.abus.com), czy jest dostępne nowe Ostrzeżenie oprogramowanie firmware dla urządzenia i Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej! zainstaluj je.
  • Page 302: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj następujące symbole. dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w Hasło Symbol Znaczenie posługiwaniu się sprzętem elektronicznym. tekstowe Ostrzeżenie Ostrzeżenie Ostrzeżenie o grożących...
  • Page 303: Przeciążenie/Przepięcie

    Ważne zasady bezpieczeństwa   Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia spełniających wymagań obowiązujących norm należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. bezpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem kablach prądowych lub sieciowych! wyładowań...
  • Page 304: Konserwacja I Pielęgnacja

    Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie  Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla wszystkie wymagania określone w zasadach sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie ...
  • Page 305: Wprowadzenie

    Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: Nasze rady Papier, karton i tektura falista oraz elementy opakowania ABUS Security-Center GmbH & Co. KG z tworzyw sztucznych należy wrzucać do przewidzianych Linker Kreuthweg 5 do tego celu pojemników zbiorczych. 86444 Affing GERMANY Jeżeli w twoim miejscu zamieszkania nie ma takich...
  • Page 306: Klawiatura Ekranowa

    Wyłączanie, blokowanie, restartowanie Klawiatura ekranowa Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego urządzenia zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i potwierdź...
  • Page 307: Wskaźniki Stanu

    Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym  Diody LED z przodu urządzenia  Sygnały akustyczne,  ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Wskaźniki na monitorze Urządzenie wyświetla datę i czas, nazwę kamery oraz informację, czy odbywa się...
  • Page 308: Asystent Konfiguracji

    Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać Ostrzeżenie wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Zanotuj hasło administratora. Nagrywarka cyfrowa jest ustawiona do zapisu i Fabryczne ustawienie monitorowania. Wskazówka „1 2 3 4 5“ Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć...
  • Page 309: Ustawienia Sieci

    Asystent konfiguracji Zarządzanie twardym dyskiem Ustawienia sieci Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „po- Wskazówka le wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a Dowiedz się od właściwego administratora sieci, następnie kliknij Inicjalizuj. czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne Ostrzeżenie ustawienia trzeba wykonać...
  • Page 310: Widok Na Żywo

    Widok na żywo Przegląd Symbole stanu  Następujące symbole są wyświetlane zależnie od Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po stanu pracy urządzenia. włączeniu urządzenia. Symbol Znaczenie żółty: Zapis ruchu  Zapis tylko po wykryciu ruchu Niebieski: Zapis  Zapis ciągły Menu wyskakujące przy obsłudze myszą...
  • Page 311: Pasek Wyboru Na Obrazie Kamery

    Widok na żywo Wskazówka Start wyświetlania sekwencyjnego W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru. Znaczenie symbolu (1) Obszar do przesuwania miniaturowego paska (2) Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu (3) Natychmiastowe odtwarzanie ostatnich 5 minut (4) Audio...
  • Page 312: Ustawienia

    Ustawienia do monitora, główny sygnał wideo jest wyprowadzany na złączu VGA Main Podłącz kabel VGA i uruchom ponownie nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego Wskazówka wykrywania. Widok na żywo można ustawiać ręcznie w następujący sposób. Ustawianie wyjścia kamery Otwórz główne menu i kliknij Konfiguracja. Następnie W widoku na żywo można ustawić...
  • Page 313: Odtwarzanie W Widoku Na Żywo

    Odtwarzanie w widoku na żywo Odtwarzanie w widoku na żywo Ogólne Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwar-  Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. zaniem. Symbole mają następujące znaczenie. ...
  • Page 314 16 Ukrycie pola kontrolnego 17 Wyjście z odtwarzania Kliknij ‚Zarządzanie znacznikami’ (6).  Aby zmienić opis znacznika, kliknij symbol Edycji. Aby go usunąć, kliknij symbol Kasowania.
  • Page 315: Menu Urządzenia

    Menu urządzenia Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia.  Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. ...
  • Page 316: Ustawienia

    Ustawienia Opis menu Menu Opis Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Konfiguracja Ostrzeżenie, Użytkownik). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, urlop Zapis itd.) Zarządzanie HDD...
  • Page 317: Konfiguracja

    Konfiguracja Konfiguracja Przestrzegaj wskazówek zawartych w poszczególnych rozdziałach. Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia. Ostrzeżenie ZAKŁADKA Ustawienie Ogólne Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo Język Język OSD ustawione. UWAGA! Rozdzielczość Rozdzielczość monitora Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty Strefa czasowa GMT (Greenwich Mean Time) danych.
  • Page 318: Pojęcia

    Konfiguracja Wszystkie systemy mają wspólne zasadnicze cechy a Zakładka Ustawienie także specyficzne różnice. Ustawienia Pojęcia Automatyczne Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, Poniżej przedstawiamy przegląd pojęć, istotnych dla urządzenie automatycznie przełącza dostosowanie się na czas letni. wykorzystania urządzenia w sieciach. Parametry Ustawienie Uaktywnij DST...
  • Page 319: Budowa Sieci

    Konfiguracja odpowiedni podręcznik. Konfiguracja sieci Wskazówka W razie wykorzystywania stałego adresu IP I serwera DHCP należy pamiętać, aby stałe adresy IP były spoza zakresu adresów przydzielanych przez DHCP, ponieważ w przeciwnym razie mogą wystąpić problemy. Port Port stanowi interfejs, przez który odbywa się...
  • Page 320 Adres serwera Domain Name Server, z reguły adres IP bramy serwer DNS Alternatywny Adres IP alternatywnego serwera DNS Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy Zgłaszanie Aktywne pole wyboru: najpierw skonfigurować konto na serwerze awarii sieci Akustyczne alarmowanie w przypadku www.abus-server.com.
  • Page 321 Konfiguracja Nadawca Nazwa nadawcy Adres email związany z kontem Nadawca Adres email Wybierz Wybierz trzech adresatów, którzy odbiorcę mają otrzymywać powiadomienie Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adresat Adres email Wpisz adres email odbiorcy. Dołącz obraz Uaktywnij ‚pole wyboru’, jeżeli oprócz wiadomości email ma ją być wysyłane zapisy z kamery jako pliki fotograficzne.
  • Page 322 (domyślnie: 8000) oprogramowanie SNMP niedostępne w firmie Port serwera WWW (domyślnie: 80) Port HTTP ABUS. Adres Multicast IP W celu ograniczenia transferu danych można wprowadzi także Multicast IP. Adres IP musi być Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu, zgodny z adresem ustawionym w klikając Wstecz.
  • Page 323: Ostrzeżenie

    Powiadomienia Ostrzeżenie audio Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy Wysyła sygnał alarmu do Powiadomienie CMS komputera PC z zainstalowanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitorowania. Parametry Ustawienie Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na podany adres.
  • Page 324 Konfiguracja Wyłączanie / Restart komputera PC Widok zdalny na żywo (Remote Live) Wskazówka Zarzadz. Ogranicza to dostęp do komputera PC, kamera Lokalne sterowanie ręczne którego adres MAC został tu Zdalne sterowanie ręczne wprowadzony! Odtwarzanie lokalne Wprowadź nazwę i hasło, i potwierdź wprowadzone Odtwarzanie zdalne (Remote) hasło w polu poniżej.
  • Page 325: Osd

    Konfiguracja Kamera W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. W pozycji „Tryb” dopasuj obraz z kamery za pomocą Kamera Wybór kanału kamery do edycji skonfigurowanych ustawień lub ustawień zdefiniowanych przez użytkownika do warunków oświetlenia. Nazwa Ustalenie nazwy kamery Wyświetl nazwę...
  • Page 326: Ruch

    Konfiguracja Ustawianie i wywoływanie patroli 1. Utwórz wiele pozycji Preset, aby je wykorzystać do patrolu. 3. Kliknij +, aby wybrać pozycję Preset. 4. Aby ustawić żądany patrol, dodaj kolejne pozycje Preset. 5. W celu rozpoczęcia patrolu kliknij symbol Play. Wybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w razie alarmu mają...
  • Page 327: Strefa Prywatna

    00:00 do 00:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać. komputera PC z zainstalowanym Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być oprogramowaniem ABUS przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na CMS. W tym celu oprogramowanie musi być ustawienia urlopowe.
  • Page 328: Utrata Obrazu Wideo

    Wysyła sygnał alarmu do Powiadomienie CMS menu klikając OK. komputera PC z zainstalowanym Reakcja oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu Wybierz ZAKŁADKĘ Reakcja. oprogramowanie musi być Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie uruchomione, a nagrywarka wystąpienia zdarzenia (np. wykrycia ruchu), klikając ustawiona na tryb odpowiednie pole wyboru.
  • Page 329: Konfiguracja Nagrywania

    Konfiguracja nagrywania komputera PC z zainstalowanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitorowania. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na podany adres. Wyzwalanie wyjścia Ustawienia alarmów alarmowego  Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
  • Page 330: Kodowanie

    Kodowanie 4. W menu wyskakującym wprowadź ‚typ’ zapisu.  Czas  Ruch  5. Dla ustawienia zależnego od czasu można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 24:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać. Wskazówka Aby zapisywać na podstawie wykrycia ruchu lub alarmu, należy tę...
  • Page 331: Tab Substream

    Kodowanie TAB Substream Mogą być ustawiane następujące parametry: Kamera Ustawiana kamera Typ strumienia Predefiniowany strumień wideo Rozdzielczość QCIF / CIF / 2CIF / 4CIF / WD1 Wybór zmiennej i stałej przepływności przepływności Jakość wideo Różne poziomy jakości +++: średnia jakość ++++++: wysoka jakość...
  • Page 332: Zaawansowane Ustawienia

    Kodowanie Zaawansowane ustawienia Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu początkowego Czas końcowy Wybór daty końcowej/czasu końcowego Zakończ ustawienia klikając Zastosuj i OK. Ustal, czy po zapełnieniu Nadpisz twardego dysku mają być nadpisywane najstarsze zapisy. Urlop W tym submenu można wykonać...
  • Page 333: Zarzadzanie Hdd

    Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany“. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie. Parametry zarządzania twardymi Ostrzeżenie dyskami Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich...
  • Page 334: Ustawienia Twardych Dysków Kamer

    Zarzadzanie HDD Kliknij podmenu „S.M.A.R.T”. Ustawienia twardych dysków kamer W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”. kątem ewentualnych błędów. W miarę możliwości nie Tryb: Pamięć dezaktywuj tej funkcji. Wybór dysku twardego do edycji Wyświetla status bieżącego Status autotestu Kamera Wybór kanału kamery do edycji...
  • Page 335: Zapis Panika

    Zapis panika Zapis panika Zapis Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Kliknij podmenu „Zapis”. Wybór ustawień dla wszystkich Analogowe kamer Kliknij „Off” lub „on”, aby zmienić ustawienia. „On zielony”...
  • Page 336: Odtwarzanie

    Odtwarzanie Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję  Wybierz zapis, klikając wiersz a następnie symbol Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie odtwarzania. zdarzenia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy. Wskazówka Czas W trybie odtwarzania możesz w każdej chwili powrócić...
  • Page 337: Eksport

    Eksport Eksport Czas Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych. Wskazówka Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na Uaktualnij. połączonych nośnikach zewnętrznych np.:  Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz ...
  • Page 338: Zdarzenie (Typ Zdarzenia'ruch')

    Eksport Wskazówka Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem. Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz kamerę , włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj.
  • Page 339: Konserwacja

    Konserwacja Konserwacja Wskazówka Informacja o systemie Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników. Wskazówka W menu informacyjnym wyświetlane są dane techniczne urządzenia oraz informacje o różnych Menü Ustawienie ustawieniach kamer, zapisu itd. Informacje o urządzeniu Informacja o Jest to pomocne np.
  • Page 340: Import/Eksport

    Konserwacja Start/zakończenie  Start/zakończenie (1) (2) (3) (4) monitorowania sabotażu  Ostrzeżenie Wszystkie  Utrata sygnału wideo Wskazówka  Nielegalne zalogowanie Aby przewijać naprzód lub wstecz, naciskaj (3) lub  HDD pełny (2). Aby przeskoczy do pierwszej lub ostatniej  Błąd HDD strony, naciskaj (4) lub (1).
  • Page 341: Resetowanie Systemu

    Konserwacja Wskazówka Net Detect Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP.  Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego.  Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. Wybierz złącze USB, ew.
  • Page 342 Konserwacja W pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z Kliknij stan, aby wyświetlić stan złącz LAN innym urządzeniem, np. komputerem (‚ping’). Wprowadź (połączone/nie połączone). adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np.  Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe (patrz 192.168.0.25) i naciśnij Test. str.
  • Page 343: Zamknij

    Konserwacja Zamknij Wskazówka  Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi.  Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie.  Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić sys- tem (wyłączenie i ponowne włączenie).
  • Page 344: Usuwanie Zakłóceń

    Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia. Zakłócenie/usterka Rozwiązanie Przyczyna Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda Brak zasilania elektrycznego sieciowego Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON Brak prądu w gnieździe sieciowym Sprawdź...
  • Page 345: Dane Techniczne

    Pojemność pamięci potrzebnej do zapisu i monitorowania zależy od fizycznej pojemności twardego dysku oraz od ustawionej rozdzielczości i przepływności zapisu. Na dostarczonej w komplecie płycie CD znajduje się kalkulator do obliczania potrzebnej pojemności twardego dysku. Oprogramowanie to można pobrać także na naszej stronie domowej razem z oprogramowaniem ABUS CMS. Przegląd kombinacji połączeń...
  • Page 346: Utylizacja

    Utylizacja W poniższej tabeli można sprawdzić, jakie kombinacje połączeń są możliwe. Haczyk oznacza możliwe połączenie, krzyżyk - niekompatybilne. HDMI HDMI only only only      Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być...
  • Page 347: Glosariusz

    Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Podwójny strumień Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo.
  • Page 348 Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość apa- ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. Metoda transferu sieciowego do nawiązywania MPEG połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz ADSL. Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów PROGRESSIVE ruchomych.
  • Page 349: O Wewnętrznym Twardym Dysku

    O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka  Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. ...
  • Page 350 ABUS 4-/8-/16-kanałowa nagrywarka analogowo-cyfrowa TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niemcy)
  • Page 351 ABUS 4/8/16-канальный цифровой видеорегистратор 650 TVL реального времени TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 нструкция по эксплуатации Version 1.0...
  • Page 352 Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих...
  • Page 353 Обзор устройства Обзор устройства Обратная сторона Указание Схемы для TVVR41200 и TVVR41210 являются аналогичными. Вид спереди...
  • Page 354 Системное управление Системное управление Общие положения Управление прибором может осуществляться следующим образом:  USB-мышью Разъемы с обратной стороны Название Функция VIDEO IN:  Вход BNC для камер HD-SDI VIDEO OUT:  Spot-выход LOOP OUT:  каждый вход камеры будет снова отображен...
  • Page 355 Системное управление Управление с помощью мыши Указания Дальнейшее описание в данном руководстве по эксплуатации происходит с использованием мышки. Устройство может использоваться с USB- мышкой. Подключите мышку к разъему USB. Кнопка Функция слева Один щелчок:  Выбор в меню, активация поля ввода или...
  • Page 356 Содержание Обзор устройства ..............................353 Системное управление ............................. 354 Общие положения ..............................354 Разъемы с обратной стороны ........................... 354 Bedienung mit der Maus ..................Fehler! Textmarke nicht definiert. Краткая инструкция ..............................359 Перед первым использованием ..........................359 Установка жесткого диска ............................359 Подключение...
  • Page 357 Содержание Меню прибора ................................373 Обзор меню ................................373 Описание меню ................................373 Настройки ..................................374 Описание меню ................................374 Конфигурация ................................375 Обзор ..................................375 Основные настройки ..............................375 Понятия ..................................376 Стуктура сети ................................377 Конфигурация сети ..............................377 Предупреждение...
  • Page 358 Содержание Технические характеристики ........................... 403 Утилизация .................................. 405 Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования..... 405 Ссылка на директиву ЕС RoHS ..........................405 Глоссарий ..................................406 Используемые термины ............................406 О внутреннем жестком диске ..........................408...
  • Page 359 Выключите прибор и изолируйте его от Указание электросети! Ознакомьтесь с информацией на сайте Учтите необходимое заземление для избежания статического разряжения. ABUS (www.abus.com) о наличии последнихобновлений встроенного Установите один или несколько жестких дисков, программного обеспечения для данного см. отдельную краткую инструкцию. прибора и установите их.
  • Page 360 Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие Перед первым использованием прибора внимательно символы: ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения, даже в случае, если Символ...
  • Page 361 Важные указания по технике безопасности Поэтому прибор должен быть установлен так,  Не ставьте прибор, мебель или другие тяжелые чтобы был обеспечен прямой и предметы на кабели и следите за отсутствием беспрепятственный доступ к штекерной розетке перегибов, особенно в местах у штекера и гнездах для...
  • Page 362 Важные указания по технике безопасности жидкость (не ставьте наполненные жидкостями имеющими на это разрешение. Ненадлежащий предметы рядом с прибором или на него: ремонт может создать ситуацию угрозы жизни например, вазы или); для Пользователя прибора.  внутрь не попадали инородные предметы; Ввод...
  • Page 363 Декларация о эксплуатации и техобслуживанию регистратора. соответствии доступна по адресу: Уведомьте о ремонте прибора специальную фирму, имеющую разрешение. Компания ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 Указание 86444 Affing Примите во внимание, что для данного GERMANY видеорегистратора программные изменения...
  • Page 364 Введение Клавиатура монитора Выключение, блокировка, перезагрузка При щелчке мышкой по полю ввода текста появится прибора клавиатура монитора: Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: Для выключения выберите опцию Выключить и подтвердите запрос, нажав Да. Прибор будет выключен.
  • Page 365 Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора:  Светодиоды спереди прибора  Акустические сигналы  Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. Индикация на мониторе Устройство отображает дату и время, название камеры, а...
  • Page 366 Настройка системы Настройка Администратора Помощник Настроек сопровождает Вас сквозь все Предупреждение необходимые настройки системы. После этого цифровой рекордер настроен для записи и контроля. Запомните пароль Admin. Предустановленный пароль Указание «1 2 3 4 5» Все детальные настройки Вы найдете в меню прибора, см.
  • Page 367 Настройки сети Управление жестким диском Для настройки жесткого диска активируйте Указание флажок щелчком мыши слева и щелкните Узнайте у ответственного Администратора Инициализация. сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны Предупреждение выбрать IP-адрес и произвести другие При этом удаляются все находящиеся настройки...
  • Page 368 Отображение Отображение Символы состояния Обзор Отображение запускается автоматически после  В зависимости от рабочего состояния прибора включения прибора. отображаются следующие символы: Symbol Bedeutung Желтый: запись при помощи детектора движения  Запись только при помощи детектора движения Синий: запись  Продолжительная запись Всплывающее...
  • Page 369 Отображение Указание Старт автопереключения: Установите в настройках отображения время задержки автопереключения для просмотра. Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры. Появится вкладка выбора: Значение символа № Область для перемещения миниатюрной панели (2) Активация/деактивация записи вручную Моментальное...
  • Page 370 Отображение Настройки Если при запуске HDMI-кабель не подключен к монитору, главный видеосигнал выводится на разъем VGA Main. Указание Подключите VGA-кабель и перезапустите рекордер для выполнения автоматического распознавания Отображение может быть активировано следующим образом. Настройка выхода камеры Откройте главное меню и щелкните Конфигурация. Вы...
  • Page 371 Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения  Выбрать камеру для Воспроизведения Общие положения Календарь с типом Записи  Воспроизведение может производиться тремя Панель управления с временной осью (см. способами:  справа)  с помощью поиска событий в Главном Меню, ...
  • Page 372 Воспроизведение в режиме Отображения  Нажмите на бегунок и потяните его на нужное время, чтобы начать воспроизведение с этого места Тип записи Синий = непрерывная запись Красный = запись события Зеленый = режим Smart 16 Скрыть контрольное поле 17 Выйти из режима воспроизведения Щелкните...
  • Page 373: Меню Прибора

    Меню прибора Меню прибора Обзор меню По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе. Следующий обзор меню отражает важнейшие меню,  с которыми необходимо согласовать настройки и Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть. управление.  Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть. 8000 Описание...
  • Page 374: Настройки

    Настройки Настройки Описание меню Меню Описание Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа, потеря видео). Запись Меню для настройки параметров записи (временной график, разрешение...
  • Page 375: Конфигурация

    Конфигурация Конфигурация заполненном жестком диске, отделении от сети и т.д.) Пользователь Добавление, изменение Пользователей, передача прав доступа Основные настройки Указание Меню Конфигурация управляет всеми настройками приборов. Предупреждение Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZ- конфигурация, детектор движения и т.д.) ВНИМАНИЕ! Последующее...
  • Page 376: Понятия

    Конфигурация переходом к меню. следующие общие указания. Сеть образует соединение мин. 2-х приборов, поддерживающих работу в сети. Вкладка Настройка настроек DST Виды передачи: Авто При активном флажке прибор  кабельные сети (например, CAT5-кабель), настройка DST автоматически переключается на  радиосети (WLAN) и летнее...
  • Page 377: Стуктура Сети

    Конфигурация браузере, DNS ищет подходящий IP- При использовании роутера сетевые клиенты, адрес сервера и передает запрос а также регистратор, подключаются к дальше. интернету. И наоборот. Здесь может быть введен IP-адрес Во избежание несанкционированного доступа одного DNS провайдера. Часто извне обязательно примите защитные меры, достаточно...
  • Page 378 стандартный шлюз MAC адрес Аппаратный адрес встроенной сетевой карты MTU (биты) Описывает максимальный размер Для использования функции ABUS DDNS пакета протокола. сначала необходимо создать учетную запись на Сообщение об Кнопка-флажок активна: www.abus-server.com. Ознакомьтесь с часто обрыве сети Звуковая сигнализация при обрыве...
  • Page 379 Конфигурация Включение SSL Установить флажок для активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес Адрес почтового ящика Email отправителя Выбрать Выберите трех возможных получателя получателей электронного сообщения. Получатель Введите имя получателя Эл. адрес Укажите Email адрес получателя Прикрепить Активируйте флажок при изображение...
  • Page 380 Для минимизации трафика можно Multicast IP- SNMP используется для наблюдения за адрес использовать Multicast IP. IP-адрес состоянием приборов. Для этого необходима должен совпадать с указанным программа SNMP, которую ABUS не адресом в программном предоставляет. обеспечении системы видеонаблюдения. Серверный порт Укажите порт RTSP Подтвердите...
  • Page 381: Предупреждение

    Аудио предупреждение Прибор подает повторный сигнал. Уведомление центру Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена и регистратор находиться в режиме наблюдения. Отправить Email Email отправляется на специальный Email-адрес. см. стр. 44 Параметр...
  • Page 382 Конфигурация чем в профиле Гость. выключение/перезагрузка. Пользователь MAC адрес сетевого адаптера ПК, Конфигурация Права на управление камерой: используемого соответствующим камеры Удаленное Отображение; Пользователем Лок. операции вручную; Указание: Удал. операции вручную; Ограничивает доступ к ПК, MAC- Локальное воспроизведение; адрес которого был указан! Удаленное...
  • Page 383: Osd

    Конфигурация Камера В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Откорректируйте в меню «Режим» изображение камеры с помощью установленных настроек или с помощью пользовательских настроек в соответствии с освещением. В меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Камера Выбор обрабатываемого канала камеры Имя...
  • Page 384: Движение

    Конфигурация Движение В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Выберите день и установите расписание. Действие Указание Для записи с помощью детектора движения Активировать канал настройте расписание в Записи(см. стр. 53). Щелкнув по «Действие» появляется вкладка Активация канала (только при Детекторе движения): Указание...
  • Page 385: Личная Зона

    Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра Выберите день и установите расписание. управления ABUS. Указание Программа должна быть запущена и регистратор Максимально можно установить 8 временных находиться в режиме сеток, каждая с 00:00 – до 00:00; временные...
  • Page 386 полноэкранно. Аудио предупреждение Прибор подает повторный сигнал Уведомление центру Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена и регистратор находиться в режиме наблюдения. Отправить Email Email отправляется на специальный еmail-адрес. Активизация...
  • Page 387: Потеря Видео

    наблюдения на ПК с помощью Выберите день и установите расписание. программного обеспечения центра Указание управления ABUS. Максимально можно установить 8 временных Программа должна быть сеток, каждая с 00:00 – до 00:00; временные запущена и регистратор находиться в режиме отрезки в отдельных временных сетках не...
  • Page 388: Настройка

    Конфигурация Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 1. Уточните в раскрывающемся меню «Расписание» редактируемый...
  • Page 389: Запись Tab

    Конфигурация Кодирование после которого идет запись после Запись TAB сигнализации Максимальное Настройка максимального срока С помощью временного графика настраивается время (дни) хранения записанных данных. время записи или «Включение» (тип записи) для Запись аудио Запись аудио камер. Активировать Активировано: режим 960 Доступна...
  • Page 390: Дополнительные Установки

    Конфигурация Дополнительные установки Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную. Активировано: Активация, деактивация отдельного отпуска Модель по дате / неделе / месяцу Время начала Выбор даты начала, времени начала Время окончания Выбор даты окончания, времени окончания Подтвердите Ваши настройки, нажав Применить и Перезапись...
  • Page 391: Жесткие Диски

    Жесткие диски Параметры управления жестким диском Указание Устройство может работать с 2,5-дюймовым жестким диском SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда прибор распознает жесткий диск и его адресацию.
  • Page 392: Настройка Жестких Дисков Камер

    Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Память Выбор обрабатываемого жесткого диска Состояние Отображает состояние текущей автопроверки автопроверки. Тип Выберите тип самопроверки. самопроверки Краткий тест/расширенный тест/тест передачи Камера Выбор обрабатываемого Нажмите иконку для запуска канала камеры S.M.A.R.T автопроверки Пользовательская...
  • Page 393: Запись

    Запись паники Запись Нажмите кнопку REC или перейдите в главное меню на Запись паники, чтобы запустить запись изображения/видео вручную. Выберите подменю записи. Аналоговый Выбор настроек для всех камер Нажмите Off или On для изменения настроек. On (горит зеленым) Запись по временному графику, On (горит...
  • Page 394: Продолжительность

    Воспроизведение Выберите в главном меню Настройки и затем видео».auswählen. Воспроизведение для поиска видеозаписей по событию или ярлыку или для просмотра сохраненных Указание изображений. Подменю «Ярлык» и «Изображение» практически идентичны с выше описанным Продолжительность меню, поэтому не указываются отдельно. В подменю «Ярлык» поиск проводится не по виду...
  • Page 395: Резерв. Копия

    Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность Выберите в раскрывающемся меню подключенный носитель, на который необходимо произвести сохранение данных. Указание Если носитель не отражается, щелкните Функция резервной копии сохраняет важные Актуализировать. записи на подключенных внешних носителях,  Если носитель не отражается, отсоедините например: носитель...
  • Page 396: Событие (Тип События «Тревожный Вход»)

    Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и «Время окончания». Выберите Камеру, активировав, деактивировав флажок, и щелкните Поиск. Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется следующее окно: Выберите...
  • Page 397: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Сведения о системе Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Указание В меню информации отражены технические данные прибора и информация о различных Меню Настройки настройках камеры, записи и т.д. Информаци Информация о приборе Это...
  • Page 398: Импорт/ Экспорт

    Техническое обслуживание Фильтр1 Фильтр2 Все  Сигнализация Все  Распознавание движения запуск/остановка  Запуск/остановка контроля саботажа  Предупреждение Все  Потеря видеосигнала  Нелегальная регистрация  HDD полон  Ошибка HDD  Смена сторон происходит с помощью панели  Конфликт IP навигации: ...
  • Page 399: Обновление

    Техническое обслуживание Произвести восстановление системы Обновление Указание Указание Обновление приборов может производиться с При данном процессе настройки прибора помощью USB-средства через сеть FTP. изменяются на заводские (Восстановление).  Скопируйте файл обновления с Предупреждение расширением*.cap на USB-флешку в Все настройки, которые Вы установили с главный...
  • Page 400 Техническое обслуживание Вкладка сетевая нагрузка рекомендовано повторить проверку «Задержки сети». Указание При высоком проценте потерь пакетов проверьте сеть на ненадлежащую установку кабеля или повреждения электросети. Чем выше процент потери пакета, тем хуже соединение между проверяемым прибором и регистратором. В «Экспорте сетевого модуля» Вы можете экспортировать...
  • Page 401: Завершение Работы

    Техническое обслуживание Завершение работы Указание  Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления.  Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства.  Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение).
  • Page 402: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Решение Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой выключатель находится в Переставьте сетевой выключатель в положении «Выкл». положение...
  • Page 403: Технические Характеристики

    Аудио-вход 1-4: RCA (2,0 V s-s, 1 кОм), Аудио Аудио-выход: 1 x RCA (2,0 V s-s, 1 кОм) Управление USB-мышь Программное обеспечение Программное обеспечение ABUS CMS Немецкий, английский, французский, голландский, датский, Шведский Языки OSD польский, русский 12 В пост. тока, 5,0 A, 50~60 Напряжение питания...
  • Page 404 Технические характеристики Обзор вариантов подключения Выберите в нижеприведенной таблице возможные комбинации. Галочка означает возможно, крест - несовместимо. HDMI HDMI only only only     ...
  • Page 405: Утилизация

    Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной окружающей среды прибор по окончании срока его службы может быть утилизован отдельно от бытовых отходов. Утилизация может осуществляться через официальные пункты приема в Вашей...
  • Page 406: Глоссарий

    Глоссарий Используемые термины Домен 1080P: HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и Домены служат для идентификации интернет-сайтов прогрессивным просмотром. (например, www.abus-sc.de). Дуальный поток 16:9 Киноориентированное соотношение сторон Дуальный поток - название процесса передачи видео. широкоэкранного дисплея. Происходит запись в высоком разрешении и...
  • Page 407 Глоссарий JPEG PPPoE Процесс компрессии для фотографий с малыми «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) потерями. Большинство цифровых камер сохраняют Процесс передачи данных через сеть, используется фотографии в формате JPEG. для установления соединения с выбранными MPEG соединениями, которые например используются при Сокращение для Moving Picture Experts Group. ADSL-подключении.
  • Page 408: О Внутреннем Жестком Диске

    О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание неожиданной потери данных. Указание...
  • Page 409 ABUS 4/8/16-канальный аналогово- цифровой видеорегистратор TVVR41200 / TVVR41210 / TVVR41220 Производитель ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany...

This manual is also suitable for:

Tvvr41210Tvvr41220

Table of Contents