Page 1
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 1 MSB 850 EB ® - Schlagbohrmaschine ....GB - Hammer Drill ......30 CZ - Příklepová vrtačka NL - Slagboormachine ....38 ....- Perceuse à percussion ....21 TR - ......47 Darbeli Matkap ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu...
Page 2
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 2 Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88...
Page 3
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 3 Abb. 1 = 0 –1000 min = 0–3000 min Abb. 2 Abb. 3...
Page 4
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 4 Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
Page 5
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 5 4 – Bestimmungsgemäßer Arbeits platz si cherheit Gebrauch a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Bohren in Holz und Metall, Schlag boh - sau ber und gut beleuchtet. Un - ren in Beton, Schrauben. Verwenden Sie ord nung und unbeleuchtete Arbeits - Maschine, Werkzeuge und Zubehör für be reiche können zu Unfällen führen.
Page 6
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 6 d) Zweckentfremden Sie das Kabel cher Schutzausrüstung, wie Staub - nicht, um das Elektrowerkzeug maske, rutschfeste Sicherheits - zu tragen, aufzuhängen oder um schu he, Schutzhelm oder Gehör - den Netzstecker aus der Steck - schutz, je nach Art und Einsatz des dose zu ziehen.
Page 7
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 7 sich, dass diese angeschlossen Teile gebrochen oder so beschä - sind und richtig verwendet wer - digt sind, dass die Funktion des den. Verwendung einer Staubab - Elektrowerkzeuges beeinträchtigt saugung kann Gefährdungen durch ist. Lassen Sie beschädigte Teile Staub verringern.
Page 8
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 8 6 – Gerätespezifische kann einen Getriebeschaden Sicherheitshinweise verursachen - Benutzen Sie die Schlagbohrma - • Augen-und Gehörschutz anlegen. schi ne niemals als Schraubendreher. Das Festziehen und Lösen von • Bevor Sie Löcher in eine Wand Schrauben, Muttern und dergleichen bohren, prüfen Sie ggf.
Page 9
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 9 • Maschine nur ausgeschaltet an die Innerhalb der EU weist dieses Steckdose anschließen. Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Haus- • Die Maschine immer mit Zusatz hand - müll entsorgt werden darf. Altgeräte griff verwenden.
Page 10
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 10 Einstellen des Tiefenanschlags Stufenlose Drehzahlvorwahl mit Stellrad am Ein-/Ausschlater (5): • Bohrer einsetzen und verriegeln. • Handgriff lockern. Stellrad in Richtung + bis zum Anschlag drehen ➔ größte Drehzahl. • Tiefenanschlag auf die gleiche Länge wie der eingespannte Bohrer ver - Stellrad in Richtung –...
Page 11
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 11 10 – Wartung und Momentschaltung Umweltschutz Einschalten: Ein-/Ausschalter (5) drücken. Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten Ausschalten: Ein-/Ausschalter loslassen. Netzstecker ziehen. Maschine mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Lösungs - Dauerbetrieb: mittel verwenden, gut abtrocknen. Lüftungsschlitze staubfrei halten. Vor Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken jeder Verwendung Maschine, Kabel und und dann Arretierknopf (3) drücken.
Page 12
Die Reparatur erfolgt umgehend. unsere Originalteile bzw. von uns freige gebene Teile verwendet wurden • Eine Kurzbeschreibung des Defekts und die Reparatur nicht vom Meister ver kürzt die Fehlersuche und Repa - Werkzeuge GmbH – Kundenservice raturzeit. Während der Garantiezeit oder einem autorisierten Fachmann legen Sie dem Gerät bitte Garantie-...
Page 13
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 13 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění, je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při pře- dávání jiným osobám. Uchovávejte společně se strojem. Obsah Strana Strana...
Page 14
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 14 4 – Použití k danému účelu Elektrická bezpečnost Vrtání do dřeva a kovu, příklepové vrtání a) Připojovací zástrčka přístroje musí do betonu, šroubování. Používejte stroj, odpovídat zásuvce. Zástrčka se v nářadí a příslušenství pro další činnosti žádném případě...
Page 15
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 15 zamezuje nebezpečí úrazu elektrickým g) Pokud je možné namontovat zařízení na odsávání a zachycování prachu, proudem. ubezpečte se, že jsou připojená a že Bezpečnost osob se správně používají. Používání těchto zařízení snižuje ohrožení prachem. a) Buďte opatrní, dbejte na to, co děláte a k práci s elektrickým Pečlivé...
Page 16
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 16 ostrými řeznými hranami se méně - Intenzita elektrického výkonu vašeho prodlužovacího kabelu musí být zasekávají a dají se snáze vodit. minimálně stejná jako intenzita g) Používejte elektrické nářadí, elektrického výkonu přístroje. příslušenství, násady atd. podle tohoto návodu a tak, jak je to - Zkontrolujte, zda odpovídá...
Page 17
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 17 • Přístroj používejte pouze pro oblast Při práci s příklepovou vrtačkou noste ochranné použití v souladu se stanoveným účelem použití. brýle. • Během provozu držte stroj vždy Noste ochranu sluchu, pokud oběma rukama a zaujměte bezpečný používáte příklepovou stabilní...
Page 18
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 18 CE (shoda s evropskými • Otevření sklíčidla bezpečnostními normami) Zatáhněte pojistný kroužek (B) dozadu. Adresa výrobce Sklíčidlo otevřete otáčením předního kroužku (A) doleva a vyměňte vložné nářadí. 7 – Montáž a nastavení • Zavření sklíčidla a zajištění Montáž...
Page 19
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 19 pravým chodem/levým chodem je Vrtání do betonu vždy fixováno šroubem s levotočivým závitem, který se uvolní před Zapnout jednotku příklepu (1) výměnou sklíčidla vpředu skrz přepínač na pravý chod/levý chod (2) sklíčidlo. Šrouby s levotočivým nastavit na „pravý...
Page 20
údržbu, k čištění krytu schválené díly a oprava nebyla postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje provedena firmou Meister Werkzeuge nikdy neponořujte do vody. Další GmbH v zákaznickém servisu nebo pokyny jsou uvedeny v návodu k autorizovaným odborníkem! Totéž...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 21 Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil. Sommaire Page Page...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 22 5 Interrupteur marche/arrêt avec Endroit de travail régulation de vitesse 6 Mandrin de perçage à serrage rapide a) Maintenez l’endroit de travail avec sécurité propre et bien rangé. Un lieu de 7 Poignée travail en désordre ou mal éclairé 8 Butée de profondeur augmente le risque d’accidents.
Page 23
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 23 câble pour porter l’appareil ou pour porté. Le fait de porter l’appareil avec l’accrocher ou encore pour le le doigt sur l’interrupteur ou de débrancher de la prise de courant. brancher l’appareil sur la source de Maintenir le câble éloigné...
Page 24
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 24 Avec l’outil électroportatif approprié, bords tranchants bien aiguisés se vous travaillerez mieux et avec plus coincent moins souvent et peuvent de sécurité à la vitesse pour laquelle être guidés plus facilement. il est prévu. g) Utiliser les outils électroportatifs, b) Ne pas utiliser un outil les accessoires, les outils à...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 25 - Tenez l’eau à l’écart de composants • Ne remplacer le foret/le mandrin que d’outils électriques et de personnes lorsque la fiche secteur est débranchée. dans la zone de travail. • Pour éviter des blessures, la pièce à - Le câble d’alimentation de l’outil usiner devrait être sécurisé...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 26 • Utilisez toujours la machine avec la Les appareils usagés contiennent des poignée supplémentaire. matériaux précieux pouvant être recyclés; ils doivent donc être dirigés • Les personnes âgées de moins de 16 vers une décharge pour ne pas nuire à ans n’ont pas le droit d’utiliser la l'environnement et à...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 27 • Repousser la butée de profondeur à Tourner la molette dans le sens + jusqu’à la butée ➔ vitesse maximale. la même longueur que le foret mis en place ; à cette fin, comprimer le foret contre un mur droit.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 28 10 – Maintenance et Mise hors marche : Relâcher protection de l’interrupteur marche/arrêt. l’environnement Fonctionnement continu : Débrancher la fiche secteur avant Mise en marche : Actionner d’effectuer des travaux d’entretien et de l’interrupteur marche/arrêt puis le maintenance quelconques.
Page 29
été utilisées et que la produirait, renvoyer l’appareil à notre réparation n’a pas été effectuée par service après-vente. Meister Werkzeuge GmbH le service après-vente ou un spécialiste agréé! Il • Une brève description de la panne en va de même pour les pièces peut faciliter la recherche de son d’accessoires utilisées.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 30 Operating instructions & safety hints To prevent injury, always read the operating instructions before use and pass them on to any future owners of the tool. Keep with the tool. Contents Page Page 1 – Scope of delivery 7 –...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 31 4 – Correct use Distractions can cause you to lose control. Drilling in wood and metal, hammer drilling in cement, screwdriver operation. Electrical Safety Only use the machine, tools and accessories for additional tasks (observe a) Power tool plugs must match the the manufacturer specifications) when outlet.
Page 32
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 32 b) Use personal protective equipment. Power tool use and care Always wear eye protection. Protective equipment such as dust a) Do not force the power tool. Use masks, non-skid safety shoes, hard the correct power tool for your hat, or hearing protection used for application.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 33 account the working conditions and specifications on the type plate of the work to be performed. Use of the device. the power tool for operations different from those intended could result in a - Check walls and ceilings in order to hazardous situation.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 34 • Outdoor power sockets must be fitted Wear ear defenders when with a residual current circuit breaker. using the hammer drill. • Shavings or shards should never be Power supply, frequency and removed when the engine is running. power consumption •...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 35 7 – Installation and setting • Closing and securing the chuck Mounting the depth stop Close the chuck by turning the ring (A) to the right and secure by pushing the Loosen the handle (7) so that the ring (B) forwards.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 36 changing the chuck. Left-handed Depending on the properties of the thread screws can only be loosed by material and the diameter of the drill, turning to the right. switch on the first and second gears (9) with the device at a standstill (Fig.
Please note additional hints used when parts are changed, or given in the operating instructions. repairs not being conducted by Meister Werkzeuge GmbH Customer • MeisterCRAFT devices are subject to Service or an authorised specialist! stringent quality control. If however a...
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 38 Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine.
Page 39
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 39 4 – Bedoeld gebruik brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereed - Boren in hout en metaal, slagboren schappen veroorzaken vonken die het in beton, schroeven. Gebruik de stof of de dampen tot ontsteking machine, het gereedschap en de kunnen brengen.
Page 40
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 40 e) Wanneer u buitenshuis met draaiend deel van het gereedschap elektrisch gereedschap werkt, dient kan tot verwondingen leiden. u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor goedgekeurd. Het gebruik van een dat u stevig staat en steeds in voor gebruik buitenshuis geschikte evenwicht blijft.
Page 41
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 41 c) Trek de stekker uit het stopcontact Bijzondere veiligheidsinstructies: voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het • Veiligheidsinstructies voor gereedschap weglegt. Deze slagboormachines voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. - Draag gehoorbescherming bij het gebruik van slagboormachines.
Page 42
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 42 - Controleer de wanden en plafonds • Stopcontacten buiten moeten met om beschadiging van de verborgen een aardlekschakelaar uitgerust zijn. leidingen te vermijden. • Spaanders of splinters mogen nooit - Raak de externe behuizing nooit bij draaiende machine verwijderd onmiddellijk na het boren aan.
Page 43
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 43 7 – Montage en Draag een gehoorbescherming instelwerkzaamheden als u gebruik maakt van de slagboormachine. Monteren van de diepteaanslag Netspanning, -frequentie en vermogensopname Handgreep (7) losmaken zodat de inbusschroef de opening voor de Nullasttoerental diepteaanslag vrij maakt (afbeelding 2). De diepteaanslag (8) in de opening schuiven en de handgreep vastdraaien.
Page 44
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 44 links te draaien en het gebruikte vóór een wissel van de boorhouder gereedschap wisselen. vooraan door de boorhouder losgemaakt worden. Schroeven met • Boorhouder sluiten en borgen linkse schroefdraad kunnen enkel door een draaiing naar rechts Boorhouder vast sluiten door de ring (A) losgedraaid worden.
Page 45
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 45 Boren in beton Breng niet meer bruikbare elektrische apparatuur naar een plaatselijk Slagfunctie (1) inschakelen , de inzamelpunt. Verpakkingsmaterialen omschakelaar “Rechtsdraaiend/ naar soort gescheiden inzamelen en linksdraaiend” (2) op „rechtsdraaiend“ conform de plaatselijke bepalingen zetten. Met een laag toerental starten. Al afvoeren.
Page 46
MeisterCRAFT-artikelen dan gebruikt werden en de reparatie niet tegen lage kosten door ons worden door de klantenservice van Meister uitgevoerd.
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 47 Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz. ∑çindekiler sayfa sayfa...
Page 48
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 48 4 – Öngörülen amaçlara tutuμmas∂na neden olabilecek uygun kullan∂m k∂v∂lc∂mlar ç∂kartmaktad∂rlar. Tahta ve metale delme, beton ve vidaya c) Elektrikli el aleti ile çal∂μ∂rken darbeli delme. Makine, alet ve çocuklar∂ ve baμkalar∂n∂ uzakta aksesuarlar∂ baμka iμler için sadece tutunuz.
Page 49
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 49 Kiμilerin Güvenliπi giysiler, uzun saçlar veya tak∂lar, aletin hareketli parçalar∂ taraf∂ndan tutulabilir. a) Dikkatli olunuz, ne yapt∂π∂n∂za dikkat ediniz, elektrikli el aleti ile g) Tutamaklar∂ kuru, temiz ve yaπs∂z iμinizi makul bir tempo ve yöntemle tutunuz.
Page 50
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 50 görmesini engelleyebilecek bir - Darbeli matkab∂ asla tornavida durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli olarak kullanmay∂n∂z. Vidalar∂n, parçalar∂n kusursuz olarak iμlev somunlar∂n ve benzerlerinin darbeli görüp görmediklerini ve s∂k∂μ∂p matkap ile s∂k∂μt∂r∂lmalar∂ ve s∂k∂μmad∂klar∂n∂, parçalar∂n hasarl∂ aç∂lmalar∂ kesinlikle yasakt∂r. olup olmad∂klar∂n∂...
Page 51
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 51 • Burgu/Matkap aynas∂n∂ sadece fiμ kaç∂nmak üzere - üretici ya da onun çekiliyken deπiμtiriniz! müμteri servisi taraf∂ndan yenilenmesi gereklidir. • Yaralanmalardan kaç∂nmak için iμlenecek malzemenin tutturulmas∂ Emniyet iμaretleri (örn. mengeneyle s∂k∂μt∂rarak) gereklidir. Alet kasas∂ üzerindeki iμaretler μu anlamlara gelmektedir: •...
Page 53
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 53 Devir say∂s∂ açma/kapama μalterine Kapama: Açma/Kapama μalterine bas∂nca baπl∂ olarak kademesiz μekilde bas∂n∂z ve b∂rak∂n∂z. ayar düπmesinde seçilmiμ olan devir say∂s∂na kadar yönlendirilebilmektedir. 9 – Çal∂μma tarz∂ Sabitlenmiμ açma/kapa μalteriyle sürekli iμletimde makine, önceden seçilmiμ devir Tahta ve metalde delme iμlemi say∂s∂...
Page 54
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 54 D∑KKAT! Kullanılamayacak duruma fonksiyon arızası meydana geldiπinde gelen elektrikli ve akülü aletler ev aleti servis adresimize postalayın. çöpüne atılamazlar! Bunların elektrikli Aletiniz kısa süre içinde tamir edilecektir. ve eski elektrikli aletlere iliμkin 2012/19 AB yönetmeliπi uyarınca ayrı bir •...
Page 55
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 55...
Page 56
5452310-Schlagbohr-man 17.01.14 11:43 Seite 56 Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES EG-Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması Für das nachstehende Erzeugnis ...
Page 57
Wuppertal, ....Manfred Benning Dipl.-Ing. Technische Leitung/Produktentwicklung, Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente CZ - Uschování technické dokumentace - Conservation de la documentation technique...
Page 58
Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...
Need help?
Do you have a question about the MSB 850 EB and is the answer not in the manual?
Questions and answers