Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Vlastnosti
    • Upozornění
    • Příslušenství
    • Panel
    • Propojení
    • Nastavení Systému
    • PřehráVání
    • Odstraňování ProbléMů
    • Technické Údaje
    • Informace O Ochraně Životního Prostředí
  • Slovenčina

    • Pre Vašu Pozornosť
    • Vlastnosti
    • Panel
    • Príslušenstvo
    • Pripojenie
    • Nastavenie Systému
    • Prehrávanie
    • Odstraňovanie Problémov
    • Technické Údaje
    • Informácie O Ochrane Životného Prostredia
  • Polski

    • Uwagi
    • WłaściwośCI
    • Akcesoria
    • Panel
    • Podłączenie
    • Ustawienie Systemu
    • Odtwarzanie
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
    • Informacje O Ochronie Środowiska Naturalnego

Advertisement

Available languages

Available languages

HTX927
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
Systém domácího kina
Systém domáceho kina
System kina domowego
Home theatre system

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai HTX927

  • Page 1 HTX927 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Systém domácího kina Systém domáceho kina System kina domowego Home theatre system...
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah Vlastnosti ..........................3 Upozornění ........................3 Příslušenství ........................4 Panel ..........................4 Propojení ..........................5 Nastavení systému ......................7 Přehrávání ......................... 11 Odstraňování problémů ..................... 16 Technické údaje ........................17 Informace o ochraně životního prostředí ................18 CZ - 2 CZ - 2...
  • Page 3: Vlastnosti

    Vlastnosti Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje. Čtěte prosím pozorně tuto uživatelskou příručku před zapojením a provozem. Návod uchovejte pro další použití. Tento DVD přehrávač je domácí přehrávač nové generace, který produkuje vysoce kvalitní video a audio pro váš neustálý požitek. •...
  • Page 4: Příslušenství

    Příslušenství Dálkové ovládání A/V kabel AM anténa FM anténa Propojovací kabel reproduktoru Provoz dálkového ovladače · Vložte baterie do bateriového prostoru. Dálkový ovladač vysílá paprsek do 8 metrů a 30 stupňů doleva a doprava. · Pokud dálkový ovladač dlouhou dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Tento přístroj je schopen přehrát následující...
  • Page 5: Propojení

    Zadní panel: 6. Pravý audio výstup 10. FM anténa 1. Koncovky výstupu reproduktorů 7. Komponentní výstup Y, Cb/ Pb, Cr/Pr 11. AM anténa 2. Vstup audio kanáli 2 8. Koaxiální digitální výstup 12. SCART 3. Video výstup 9. Optický výstup 13.
  • Page 6 Propojení Pro tento přístroj jsou k dispozici následující video výstupy. Kompozitní video K propojení kompozitního video výstupu tohoto přístroje a video vstupu televizoru nebo monito- ru použijte AV kabel (žlutý terminál). S-Video K propojení výstupu tohoto přístroje pro S-Video a vstupu televizoru nebo monitoru pro S-Video použijte S-Video kabel.
  • Page 7: Nastavení Systému

    Nastavení systému: Stiskněte tlačítko SETUP a na obrazovce se objeví stránka nastavení. Pokud chcete stránku nastavení opustit, stiskněte znovu v režimu nastavení tlačítko SETUP. Pomocí šipkových tlačí- tek vyberte požadovanou položku a potvrďte stisknutím ENTER. (1) Některé položky nastavení se týkají stávajících režimů. Položky označené šedě nelze měnit. (2) Nastavení...
  • Page 8 • DIALOG: Režim dialogu můžete upravovat pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů. (V režimu DOWNMIX je volbou LT/RT nebo STEREO). • D.R.C.: Funkce D.R.C. ovládá nahrávání dat. V tomto režimu můžete nastavit AUTO, ON (Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto). NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKU: •...
  • Page 9 • Nastavte hlasitost mikrofonu a hlasitost echa na minimální úroveň. Do konektorů pro mikrofon na čelním panelu zapojte mikrofony. Lze použít současně dva mikrofony. MIC VOL • Hlasitost mikrofonu upravte pomocí knoflíku hlasitosti mikrofonu. • Úroveň echa nastavíte pomocí knoflíku hlasitosti echa. •...
  • Page 10 NASTAVENÍ PREFERENCÍ • TV systém Tento přístroj je vhodný pro všechny druhy TV systémů. Lze zvolit PAL, NTSC nebo AUTO. AUTO: televizní systém se přepíná automaticky podle systému disku. PAL: Přepnutí výstupu na systém PAL. NTSC: Přepnutí výstupu na systém NTSC. •...
  • Page 11: Přehrávání

    PŘEHRÁVÁNÍ Pozor: Některá tlačítka na dálkovém ovládání nemusí fungovat pro tento model. • Spínač Standby/pracovní režim • Přepínač A/V mezi funkcemi DVD/TUNER(AM/FM)/LINE 1/LINE2 • Vysunuje nabo zasunuje nosič disk. • Stiskněte toto tlačítko pro volbu kanálu, poté stiskněte VOLUME (HLASITOST) [+] nebo [-] pro nastavení...
  • Page 12 • Během přehrávání disku DVD, VCD, CD stiskněte jednou tlačítko [ x ], přístroj si zapamatuje předchozí konečný bod. Stiskněte tlačítko [ ] pro přechod na přehrá- vání. Stiskněte podruhé tlačítko [ x ] pro zastavení přehrávání a ukončení paměti. •...
  • Page 13 • Stiskněte tlačítko REPEAT pro opakování titulu, kapitoly, skladby nebo celého disku. Během přehrávání disku DVD stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, poté se na televizní obrazovce zobrazí opakování kapitoly, opakování titulu, opakovat vše, zrušit opakování otočit. Během přehrávání disku VCD, CD disc, je otočení opakovaní skladby, opakovat vše, zrušit opakování.
  • Page 14 Přehrávání PŘEHRÁVÁNÍ OBRÁZKOVÉHO CD DISKU • Stiskněte tlačítko STOP , na TV obrazovce se zobrazí 12 malých obrázků. • Stiskněte nahoru/dolů/doleva/doprava pro volbu požadovaného obrázku. • Použijte tlačítko nahoru/dolů/doleva/doprava pro volbu RANDOM, poté stiskněte ENTER pro přehrávání v náhodném pořadí. Použijte tlačítko nahoru/dolů/doleva/doprava pro INSTRUKCE, poté...
  • Page 15 Používání tuneru: • Přepínač pásma AM/FM • přepínač Mono/Stereo v režimu FM • Po zvolení stanice a naladění nové frekvence stiskněte MEMORY pro spuštění uklá- dání frekvencí, a poté stiskněte opětovně MEMORY pro potvrzení uložení. • Automatické vyhledávání a předvolba v režimu tuneru FM/AM •...
  • Page 16: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Před použitím servis údržby prosím zkontrolujte laskavě sami následující tabulky. CZ - 16...
  • Page 17: Technické Údaje

    Technické údaje CZ - 17...
  • Page 18: Informace O Ochraně Životního Prostředí

    Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení...
  • Page 19 Obsah Vlastnosti ........................20 Pre vašu pozornosť ......................20 Príslušenstvo ........................21 Panel ..........................21 Pripojenie........................22 Nastavenie systému .......................24 Prehrávanie ........................28 Odstraňovanie problémov ....................33 Technické údaje ......................34 Informácie o ochrane životného prostredia ..............35 SK - 19...
  • Page 20: Vlastnosti

    Vlastnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto prístroja. Čítajte prosím pozorne túto používateľskú príručku pred zapojením a prevádzkou. Návod uchovajte pre ďalšie použitie. Tento DVD prehrávač je domáci prehrávač novej generácie, ktorý produkuje vysoko kvalitné video a audio pre váš neustály pôžitok. •...
  • Page 21: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Používanie diaľkového ovládania • Vložte batérie do priehradky na batérie. Nasmerujte diaľkové ovládanie k senzoru diaľkového ovládania v rozmedzí 8 metrov a s 30 stupňami z ľavej alebo pravej strany. • Ak diaľkové ovládanie nepoužívate dlhší čas, vyberte z neho batérie. Tento prístroj dokáže prehrávať...
  • Page 22: Pripojenie

    ZADNÝ PANEL: 10. FM anténa 1. Výstupné svorky pre repro- 6. Pravý audio výstup 11. AM anténa duktory 7. Komponentný výstup Y, Cb/ Pb, Cr/Pr 12. SCART 2. 2-kanál zvuk. vstup 8. Koaxiálný digitálný výstup 13. Sieťový kábel 3. Video výstup 9.
  • Page 23 Prepojenie Pre tento prístroj sú k dispozícii nasledujúce video výstupy. Kompozitné video Na prepojenie kompozitného video výstupu tohto prístroja a video vstupu televízoru alebo monitoru použite AV kábel (žltý terminál). S-Video Na prepojenie výstupu tohto prístroja pre S-Video a vstupu televízoru alebo monitoru pre S-Video použite S-Video kábel.
  • Page 24: Nastavenie Systému

    Nastavenie systému PRÁCA S MENU: Stlačte tlačidlo SETUP a na obrazovke sa objaví stránka nastavenia. Ak chcete stránku nasta- venia opustiť, stlačte znovu v režime nastavenia tlačidlo SETUP. Pomocou šípkových tlačidiel vyberte požadovanú položku a potvrďte stlačením ENTER. (1) Niektoré položky nastavenia sa týkajú súčasných režimov. Položky označené sivo nie je možné...
  • Page 25 • PREDNÉ REPRODUKTORY, STREDOVÝ REPRODUKTOR, ZADNÉ REPRODUKTORY a SUBWOOFER (u dvojkanálového prehrávača nie je k dispozícii) Pokiaľ váš reproduktorový systém zahrňuje vyššie uvedené reproduktory, môžete nastaviť tieto položky podľa skutočného stavu reproduktorov. • DIALOG: Režim dialógu môžete upravovať pomocou smerových tlačidiel hore a dole. (V reži- me DOWNMIX je voľbou LT/RT alebo STEREO).
  • Page 26 ● NASTAVENIE KARAOKE (U niektorých typov prístroja nie je táto funkcia k dispozícii) Výstup KARAOKE je možné ovládať v menu nastavení. K dispozícii sú dva voliteľné režimy výstupu: ON a OFF. ● Nastavte hlasitosť mikrofónu a hlasitosť echa na minimálnu úroveň. Do konektorov pre mikro- fón na čelnom paneli zapojte mikrofóny.
  • Page 27 NASTAVENIA PREFERENCIÍ • TV systém Tento prístroj je vhodný pre všetky druhy TV systémov. Možno zvoliť PAL, NTSC alebo AUTO. AUTO: televízny systém sa prepína automaticky podľa systému disku. NTSC: nastaví výstup na NTSC systém. PAL: nastaví výstup na PAL systém. Táto funkcia ponúka dve možnosti ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ.
  • Page 28: Prehrávanie

    Prehrávanie Pozor: Niektoré tlačidlá na diaľkovom ovládaní nemusia fungovať pre tento model. • Spínač Standby/pracovný režim • Prepínač A/V medzi funkciami DVD/TUNER(AM/FM)/LINE 1/LINE2 • Vysúva alebo zasúva podnos disku. • Stlačte toto tlačidlo pre voľbu kanálu, potom stlačte VOLUME (HLASITOSŤ) [+] alebo [-] pre nastavenie úrovne.
  • Page 29 • Nacisnąć przycisk REPEAT, aby powtórzyć tytuł, rozdziały, utwory lub całą płytę. W ciągu odtwarzania płyty DVD nacisnąć powtórnie przycisk REPEAT, potem na ekranie telewizyjnym pojawi się powtórzenie rozdziału, powtórzyć wszystko, skasować pow- tórzenie obrócić. W ciągu odtwarzania płyt VCD, CD disc, jest obrócenie powtórzenia utworu, powtórzyć...
  • Page 30 • Počas prehrávania disku DVD, VCD, CD stlačte jedenkrát tlačidlo [ x ], prístroj si zapamätá predchádzajúci konečný bod. Stlačte tlačidlo [ u] pre prechod na pre- hrávanie. Stlačte druhýkrát tlačidlo [ x ] pre zastavenie prehrávania a ukončenie pamäte. •...
  • Page 31 Prehrávanie PREHRÁVANIE OBRÁZKOVÉHO CD DISKU • Stlačte tlačidlo STOP , na TV obrazovke sa zobrazí 12 malých obrázkov. • Stlačte hore/dole/doľava/doprava pre voľbu požadovaného obrázka. • Použite tlačidlo hore/dole/doľava/doprava pre voľbu RANDOM, potom stlačte ENTER pre pre- hrávanie v náhodnom poradí. Použite tlačidlo hore/dole/doľava/doprava pre INŠTRUKCIE, potom stlačte ENTER pre ponuku inštrukcií.
  • Page 32 Používanie tunera: • prepínač pásma AM/FM • prepínač Mono/Stereo v režime FM • Po zvolení stanice a naladení novej frekvencie stlačte MEMORY pre spustenie ukla- dania frekvencií, a potom stlačte opätovne MEMORY pre potvrdenie uloženia. • Automatické vyhľadávanie a predvoľba v režime tunera FM/AM •...
  • Page 33: Odstraňovanie Problémov

    Odstraňovanie problémov Pred použitím servisnej údržby prosím skontrolujte láskavo sami nasledujúce tabuľky. SK - 33...
  • Page 34: Technické Údaje

    Technické údaje SK - 34...
  • Page 35: Informácie O Ochrane Životného Prostredia

    Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nar- iadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
  • Page 36 Spis treści Właściwości ........................37 Uwagi..........................37 Akcesoria ........................38 Panel ..........................38 Podłączenie ........................39 Ustawienie systemu......................41 Odtwarzanie ........................45 Usuwanie usterek ......................50 Dane techniczne ......................51 Informacje o ochronie środowiska naturalnego ..............52 PL - 36...
  • Page 37: Właściwości

    Właściwości Dziękujemy Państwu za zakup tego towaru. Prosimy, aby Państwo uważnie przeczytali niniejszy podręcznik użytkownika przed podłączeniem i eksploatacją. Instrukcję obsługi przechować dla dalszego użycia. Ten odtwarzacz DVD to domowy odtwarzacz nowej generacji, który produkuje bardzo jakości- owe video i audio dla Państwa nieustannej przyjemności. - Zabudowany cyfrowy dekoder audio Dolby Digital, LPCM, MPEG itd.
  • Page 38: Akcesoria

    Akcesoria Podręcznik Antena FM Kabel podłączający Pilot zdalnego kabel A/V Antena AM użytkownika głośniki sterowania Eksploatacja pilota zdalnego sterowania - Włożyć baterie do kieszeni bateryjnej. Pilot zdalnego sterowania wyświetla promień do odległości 8 metrów i 30 stopni na lewo lub na prawo. - Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy z niego wyjąć...
  • Page 39: Podłączenie

    Panel tylny 10. Antena FM 1. Końcówki wyjścia głośników 6. Prawe wyjście audio 11. Antena AM 2. Wejście kanałów audio 2 7. Wyjście komponent Y, Cb/Pb/, Cr/Pr 12. SCART 3. Wyjście video 9. Wyjście optyczne 13. Kabel sieciowy 4. S-video wyjście 9.
  • Page 40 Podłączenie Dla tego urządzenia są do dyspozycji następujące wyjścia video. Video kompozycyjne Do podłączenia kompozycyjnego wyjścia video tego urządzenia i video wyjścia telewizora lub monitora, użyć kabel AV (żółty końcówka). S-Video Do podłączenia wyjścia tego urządzenia dla S-Video i wyjścia telewizora lub monitora dla S-Video użyć...
  • Page 41: Ustawienie Systemu

    Ustawienie systemu Nacisnąć przycisk SETUP i na ekranie pojawi się stronica ustawienia. Aby wyjść ze stronicy ustawienia, nacisnąć ponownie w trybie ustawienia przycisk SETUP. Za pomocą przycisków ze strzałką wybrać żądaną pozycję i potwierdzić przez naciśnięcie ENTER. (1) Niektóre pozycje ustawienia dotyczą aktualnych trybów. Pozycje oznakowane szarym kolo- rem nie można zmieniać.
  • Page 42 GŁOŚNIKI PRZEDNIE, GŁOŚNIK ŚRODKOWY, GŁOŚNIKI TYLNE I SUBWOOFER (u dwu- kanałowego odtwarzacza nie jest do dyspozycji) Jeżeli system głośnikowy Państwa obejmuje wyżej wymienione głośniki, można ustawić te pozycje według rzeczywistego stanu głośników. DIALOG: Tryb dialogu można nastawiać za pomocą przycisków kierunkowych w górę i w dół (W trybie DOWNMIX jest wyborem LT/RT lub STEREO).
  • Page 43 -USTAWIENIE KARAOKE (Przy niektórych typów urządzenia ta funkcja nie jest do dyspozycji) Wyjście KARAOKE można sterować w ustawieniu MENU. Do dyspozycji są dwa wybieralne tryby wyjścia: ON i OFF. - Ustawić głośność mikrofonu i głośność echa na minimalny poziom. Do konektorów dla mikro- fonu na panelu przednim włączyć...
  • Page 44 OPÓŹNIENIE LUMA: W tej pozycji można wybierać między 0T i 1T. USTAWIENIE PREFERENCJI: - TV SYSTEM: Urządzenie to jest idealne dla wszystkich rodzajów systemów TV. Można wybrać PAL, NTSC lub AUTO. AUTO: system telewizyjny przełącza się automatycznie według systemu płyty. PAL: Przełączenie wyłączenia na system PAL.
  • Page 45: Odtwarzanie

    ODTWARZANIE Uwaga: Niektóre przyciski na pilocie zdalnego sterowania nie muszą działać przy tym typie • Wyłącznik Standby/ tryb roboczy • Przełącznik A/V między funkcjami DVD/TUNER (AM/FM)/LINE 1/LINE 2 • Otwarcie lub zamknięcie palety płyt. • Nacisnąć przycisk dla wyboru kanału, potem nacisnąć VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) [+] lub [-] do ustawienia poziomu.
  • Page 46 • Stlačte tlačidlo REPEAT pre opakovanie titulu, kapitoly, skladby alebo celého disku. Počas prehrávania disku DVD stlačte opakovane tlačidlo REPEAT, potom sa na tele- víznej obrazovke zobrazí v cykle opakovanie kapitoly, opakovanie titulu, opakovať všetko, zrušiť opakovanie. Počas prehrávania disku VCD, CD, je cyklus - opakovanie skladby, opakovať všetko, zrušiť...
  • Page 47 • W ciągu odtwarzania płyt DVD, VCD, CD nacisnąć raz przycisk urządzenia zapamięta poprzedni punkt końcowy. Nacisnąć przycisk dla przejścia do nagrywa- nia. Po raz drugi nacisnąć przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie i zakończenie pamięci. • W ciągu odtwarzania płyty nacisnąć raz przycisk [ ] pdla pauzy, nacisnąć...
  • Page 48 Odtwarzanie ODTWARZANIE PŁYTY OBRAZOWEJ CD - Nacisnąć przycisk STOP , a ekranie TV pojawi się 12 małych obrazków. - Nacisnąć przycisk w górę/w dół/w lewo/ w prawo, aby wybrać RANDOM, potem nacisnąć ENTER dla odtwarzania w kolejności losowej. Użyć przycisk w górę/w dół/w lewo/ w prawo dla INSTRUKCJI, potem nacisnąć ENTER dla menu instrukcji.
  • Page 49 Użycie tunera: • Przełącznik pasma AM/FM • Przełącznik Mono/Stereo w trybie FM • Po wybraniu stacji i dostrojeniu nowej frekwencji nacisnąć MEMORY, aby włączyć układanie frekwencji a potem ponownie nacisnąć MEMORY dla potwierdzenia i ułoże- nia. • Automatyczne wyszukiwanie i przed-wybór w trybie tunera FM/AM. •...
  • Page 50: Usuwanie Usterek

    USUWANIE PROBLEMÓW Przed użyciem serwis konserwacji, prosimy uprzejmie, by Państwo sami sprawdzili następujące tabelki: PL - 50...
  • Page 51: Dane Techniczne

    Dane techniczne PL - 51...
  • Page 52: Informacje O Ochronie Środowiska Naturalnego

    Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo do- trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się...
  • Page 53 Contents Features .........................37 For Your Attention ......................37 Accessories ........................38 Panels..........................38 Connection ........................39 System Setup .........................41 Play..........................45 Troubleshooting ......................49 Specification ........................49 Enviromental information ....................50 ENG - 53...
  • Page 54: Features

    Features Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully before connection and operation. Please keep this manual for future reference. This DVD player is a new generation home player which can producehigh quality video and audio for your continued enjoyment. •...
  • Page 55: Accessories

    Accessories Remote Controller Operation • Insert the batteries into the cell box. Points the remote controller at the remote sensor within 8 meters and with 30-degree of its left or right side. • Take the batteries out of the controller when it is not being used for a long time. This unit can play the following types of discs: Panel FRONT PANEL:...
  • Page 56: Connection

    REAR PANEL: 10. FM ANTENNA 5. L AUDIO OUTPUT 1. SPEAKER OUTPUT TERMINALS 11. AM ANTENNA 6. R AUDIO OUTPUT 2. 2CH AUDIO INPUT 12. SCART 3. VIDEO OUTPUT 7. COMPONENT Y, Cb/ Pb, Cr/Pr 13. POWER CORD 8. COAXIAL DIGITAL OUTPUT 4.
  • Page 57 CONNECTION The following available video output for this unit . Composite Video Use the AVc able (yellow terminal)to connect composite video output terminal of this unit to the TV/monitor video input terminal. S-Video Use the S-video cable to connect the s-video output terminal of this unit to the TV/monitor S-video input terminal.
  • Page 58: System Setup

    SYSTEM SETUP MENU OPERATION: Press [SETUP] key for the screen to show the setup page. In setup mode, press [SETUP] key again to quit the setup page. Press direction key to the desired item, and press [ENTER] to confirm. (1) Some setup items are concerning the present modes. The items in gray can’t be set up. (2) The setup is memorized and will be kept after the power has been turned off.
  • Page 59 DIGITAL AUDIO SETUP PAGE: • DIGITAL OUTPUT: SPDIF OFF: No digital output(optical or coaxial off), only analog audio output. ALL: If this item is selected, you can set up RAW. PCM ONLY: In SPDIF/PCM mode, setup PCM channel according to your preference. •...
  • Page 60 VIDEO SETUP PAGE: COMPONENT VIDEO: OFF: Set video output to the composite. YUV: Set video output in analog component video format when connecting to Y/U/V terminals. P-YUV: Set progressive YUV signals. Connection same as YUV. RGB: Set video output in Red/Green/Blue format when connecting to SCART terminal. P-RGB: Progressive RGB signals.
  • Page 61 PREFERENCE PAGE TV system: This unit is suitable for all kinds of TV systems. You can select one of the PAL, MULTI or NTSC. PAL: Set the output at PAL system. MULTI: The TV system is auto switched according to the disc system. NTSC: Set the output at NTSC system.
  • Page 62: Play

    Play • Stand by/working mode switch • Eject or load the disc tray • When playing VCD1.1, CD disc, after loading the disc, use the digital key to select the desired track or chapter directly. Press [10+] key and then another digital key to select the track whose number is more than 10.
  • Page 63 • Audio output switch (not available for 2 channel mode). • When playing the disc with multi-angle, it’s convenient to change the view angle. • Video output mode switch (if losing pictures or picture is abnormal, keep swit- ching until you reach a clear picture.) •...
  • Page 64 • When playing DVD, VCD, CD disc, press [A-B] button to repeat a certain con- tents. Press [A-B] key on the start point (A) and the ending point (B) to select the repeat part. Press [A-B] the third time, cancel A-B repeat and return to normal play. •...
  • Page 65 Tuner Operation: • AM/FM switch. • Mono/Stereo switch in FM mode. • After having selected a station and tuned a new frequency, press [MEMORY] to save the frequency. • Automatic searching and presetting in FM/AM tuner mode. • Press the digital button to choose a preset station, you must input two digital key to select a station.
  • Page 66: Troubleshooting

    Trouble shooting Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Specification DVD RECEIVER ENG - 66...
  • Page 67: Enviromental Information

    NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improve- ment. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
  • Page 68 Seoul, Korea...

Table of Contents