•
Keep all bystanders, children, and pets at
least 50 feet (15m) away.
•
Do not operate this blower when tired, ill, or
under the influence of alcohol, drugs, or
medication.
•
Do not operate in poor lighting.
•
Do not point blower in direction of people or
pets.
•
Keep firm footing and balance. Do not
overreach.
•
Keep all parts of your body away from hot
surfaces.
•
Wear a face mask in dusty conditions to
reduce the risk of injury associated with the
inhalation of dust.
•
ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE
SPARK PLUG WIRE BEFORE MAKING ANY
ADJUSTMENTS OR REPAIRS EXCEPT
CARBURETOR ADJUSTMENTS.
MAINTENANCE
•
Use HOMELITE
®
replacement parts. Failure
to do so may cause poor performance and
possible injury.
•
Maintain the unit per maintenance instructions
in the Owner's Manual.
•
Inspect unit before each use for loose fasten-
ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts.
•
Before storing, allow the engine to cool.
•
Empty fuel tank and restrain the unit from
moving before transporting in a vehicle.
REFUELING (DO NOT SMOKE!)
•
To reduce the risk of fire and burn injury;
handle fuel with care. It is highly flammable.
•
Mix and store fuel in a container approved for
gasoline.
•
Mix fuel outdoors where there are no sparks or
flames.
•
Select bare ground, stop engine, and allow to
cool before refueling.
•
Loosen fuel cap slowly to release pressure and
to keep fuel from escaping around the cap.
•
Wipe spilled fuel from the unit. Move 10 feet
(3m) away from refueling site before starting
engine.
•
Veiller à tenir toutes personnes, enfants et
animaux à au moins 15 m.
•
Ne pas utiliser ce souffleur si vous êtes
fatigué, malade ou sous l'influence d'alcool,
de drogues ou de médicaments.
•
Ne pas utiliser par éclairage insuffisant.
•
Il ne faut pas pointer le souffleur vers des
personnes ou des animaux.
•
Il faut garder un pied ferme et rester en bon
équilibre. Il ne faut pas essayer d'atteindre
trop loin.
•
Il faut maintenir toutes les portions du
corps à l'écart des pièces chaudes.
•
Pour réduire le risque de blessures causées
par l'inhalation de poussière, il faut porter
un masque facial quand il y a de la poussière.
•
TOUJOURS ARRÊTER LE MOTEUR ET
ENLEVER LE FIL DE BOUGIE AVANT TOUT
RÉGLAGE
OU
RÉPARATION,
L'EXCEPTION DES RÉGLAGES DE
CARBURATEUR.
ENTRETIEN
•
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
®
HOMELITE
. À défaut, il y a risque de baisse
de performance et risque de blessures.
•
Il faut suivre les instructions d'entretien de
l'appareil indiquées dans le Manuel d'utilisation.
•
Avant sa mise en marche, s'assurer sur chaque
appareil du bon serrage des vis et boulons, de
l'absence de fuite de carburant, etc. Remplacer
les pièces en mauvais état.
•
Avant de ranger l'appareil, le laisser refroidir.
•
Avant de transporter l'appareil dans un
véhicule, vidanger le réservoir de carburant et
immobiliser le souffleur.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT (INTERDIT DE FUMER !)
•
Pour réduire le risque d'incendie et de blessure,
manipuler le carburant avec soin. Il est
hautement inflammable.
•
Mélanger et entreposer le carburant dans un
récipient autorisé à cet effet.
•
Effectuer le mélange en plein air, en absence
d'étincelles ou de flammes.
•
Avant de remplir le réservoir, choisir un sol
sans obstacles, arrêter le moteur et le laisser
refroidir avant de remplir le réservoir.
•
Dévisser le bouchon du réservoir lentement
pour laisser baisser la pression et pour éviter
au carburant de couler autour du bouchon.
•
Essuyer le carburant ayant éventuellement
coulé sur l'appareil. S'éloigner d'au moins 10
pieds (3m) de l'endroit où le réservoir a été
rempli avant de démarrer le moteur.
•
Manténgase alejado a una distancia mínima
de 50 pies (15m), de todas las personas,
niños y animales domésticos que se
encuentren a su alrededor.
•
No trabaje con el soplador cuando se
encuentre cansado, enfermo, o bajo la
influencia
del
alcohol,
medicamentos.
•
No trabaje con el soplador cuando la
iluminación es insuficiente.
•
No dirija el soplador hacia personas o
animales domésticos.
•
Mantenga los pies firmemente en el suelo
y el equilibrio adecuado.
postura.
•
Mantenga todo su cuerpo alejado de
superficies calientes.
•
Póngase una máscara en áreas donde
À
exista polvo, con el fin de disminuir el
riesgo de daños físicos que puedan resultar
de la inhalación de polvo.
•
PARE EL MOTOR Y RETIRE LA TAPA DE
LA BUJIA ANTES DE EFECTUAR AJUSTES
O REPARACIONES, EXCEPTO EN EL CASO
DE AJUSTES EN EL CARBURADOR.
MANTENIMIENTO
•
Utilice únicamente piezas de repuesto de
HOMELITE
®
.
Ignorar esta recomendación
puede afectar negativamente el funcionamiento
y posiblemente cause daños físicos.
•
Para efectuar las tareas de mantenimiento,
siga las instrucciones del Manual del Usuario.
•
Inspeccione la unidad antes de utilizarla y
compruebe si hay fijadores sueltos, fugas de
gasolina, etc. Cambie las piezas que estén
dañadas.
•
Deje que el motor se enfríe antes de almacenar
la unidad.
•
Vacíe el depósito de gasolina y evite que la
unidad se mueva antes de transportarla en un
vehículo.
LLENADO DE COMBUSTIBLE (¡NO
FUMAR AL HACERLO!)
•
Manipule el combustible con cuidado para reducir
el riesgo de incendio y daños físicos por
quemaduras. Es altamente inflamable.
•
Mezcle el combustible y póngalo en un
recipiente homologado para uso con gasolina.
•
Mezcle el combustible a la intemperie, donde
no haya chispas o llamas.
•
Busque un terreno vacío, pare el motor y deje
que se enfríe mientras llena el depósito de
combustible.
•
Afloje lentamente el tapón de la gasolina para
dejar salir la presión y evitar la salida de
combustible alrededor del tapón.
•
Limpie el combustible que se haya derramado
en la unidad. Antes de poner en marcha el
motor, apártese 10 pies (3m) del lugar donde
haya llenado el depósito.
drogas
o
No fuerce la
3
Need help?
Do you have a question about the UT08110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers