Bosch PBH 2800 RE Original Instructions Manual page 41

Hide thumbs Also See for PBH 2800 RE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
OBJ_BUCH-318-005.book Page 41 Wednesday, December 19, 2012 1:09 PM
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A da ferramenta eléctrica é ti-
picamente: Nível de pressão acústica 89 dB(A); Nível de po-
tência acústica 100 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/
PBH 3000 FRE Set:
Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di-
h
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Furar com percussão em betão: a
2
Cinzelar: a
=16,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
2
Furar em metal: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
2
Aparafusar: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
PBH 3000-2 FRE:
Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di-
h
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Furar com percussão em betão: a
2
2
Cinzelar: a
=14 m/s
, K=2 m/s
h
2
Furar em metal: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
2
Aparafusar: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000
FRE Set/PBH 3000-2 FRE:
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em "Dados técnicos" cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 14.12.2012
Montagem
 Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-
2
2
=19 m/s
, K=1,5 m/s
,
h
2
,
2
,
Punho adicional
2
.
 Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-
Deslocar o punho adicional (veja figura A)
2
2
= 16 m/s
, K=1,5 m/s
,
O punho adicional 17 pode ser movimentado como desejar,
h
,
para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadi-
2
,
ga.
2
.
– Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicio-
Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura B)
Com o esbarro de profundidade 18 é possível determinar a
profundidade de perfuração X desejada.
– Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundida-
– Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus completa-
– Puxar o esbarro de profundidade para fora, de modo que a
Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas
Para furar com percussão e para cinzelar, são necessárias fer-
ramentas SDS-plus, que são encaixadas no mandril de brocas
SDS-plus.
Para furar, sem percussão, em madeira, metal, cerâmica e
plástico, assim como para furar são usadas ferramentas sem
SDS-plus (p.ex. brocas com encabadouro cilíndrico). Para
estas ferramentas são necessários um mandril de brocas de
aperto rápido ou um mandril de brocas de coroa dentada.
PBH 3000-2 FRE: O mandril de substituição SDS-plus 2 pode
ser facilmente substituído pelo mandril de brocas de aperto
rápido 1.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
rá puxar a ficha de rede da tomada.
cional 17.
nal 16 no sentido contrário dos ponteiros do relógio e des-
locar o punho adicional 17 para a posição desejada. Em se-
guida deverá girar o parafuso de orelhas 16 no sentido dos
ponteiros do relógio para apertar.
de 15 e colocar o esbarro de profundidade no punho adi-
cional 17.
O estriamento no esbarro de profundidade 18 deve mos-
trar para baixo.
mente na fixação da ferramenta SDS-plus 3. Caso contrá-
rio a mobilidade da ferramenta SDS-plus pode levar a um
ajuste incorrecto da profundidade de perfuração.
distância entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de
profundidade corresponda à profundidade de perfuração
desejada X.
1 609 92A 04D | (19.12.12)
Português | 41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pbh 2900 rePbh 2900 frePbh 3000 fre setPbh 3000-2 fre

Table of Contents