Bosch PBH 2800 RE Original Instructions Manual
Bosch PBH 2800 RE Original Instructions Manual

Bosch PBH 2800 RE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PBH 2800 RE:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Åëëçíéêü
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
OBJ_BUCH-318-004.book Page 1 Friday, October 7, 2011 9:32 AM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T39 (2011.10) PS / 104 WEU
WEU
PBH
2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimat
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PBH 2800 RE

  • Page 1 OBJ_BUCH-318-004.book Page 1 Friday, October 7, 2011 9:32 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE 1 609 929 T39 (2011.10) PS / 104 WEU...
  • Page 2: Table Of Contents

    Türkçe ......... Sayfa 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-318-004.book Page 3 Friday, October 7, 2011 9:32 AM PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set PBH 3000-2 FRE Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 4 OBJ_BUCH-318-004.book Page 4 Friday, October 7, 2011 9:32 AM 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_DOKU-5298-004.fm Page 5 Friday, October 7, 2011 9:39 AM Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 6 OBJ_BUCH-318-004.book Page 6 Friday, October 7, 2011 9:32 AM 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 8 22 SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter* beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren 23 Schnellspannbohrfutter (PBH 2900 FRE/ Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- PBH 3000 FRE Set) rer geführt. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Bohren in Metall: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar- Schrauben: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s beitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 10 PT/ESI schem Schaft) arbeiten zu können, müssen Sie das Zahn- kranz- bzw. das Schnellspannbohrfutter einsetzen. Zahnkranzbohrfutter montieren (Zubehör) (PBH 2800 RE) (siehe Bild C) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Schrauben Sie den SDS-plus-Aufnahmeschaft 22 in ein D-70745 Leinfelden-Echterdingen Zahnkranzbohrfutter 21.
  • Page 11 Uhrzeigersinn, bis das Ein- Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus in das Zahnkranzbohr- satzwerkzeug entnommen werden kann. futter einsetzen (PBH 2800 RE) Staubabsaugung mit Saugfix (Zubehör) Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS-plus nicht Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen zum Hammerbohren oder Meißeln! Werkzeuge ohne SDS-...
  • Page 12 Saugfix montieren (siehe Bild K) rastet. Für die Staubabsaugung wird ein Saugfix (Zubehör) benötigt. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set Beim Bohren federt der Saugfix zurück, sodass der Saugfix- Kopf immer dicht am Untergrund gehalten wird. Position zum Bohren ohne Schlag in Holz, –...
  • Page 13 Eine beschädigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset- Überlastkupplung zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An- vornehmen zu lassen. trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 14: English

    Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Nur für EU-Länder: gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 15 Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 16: Specifications

    The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Sound pressure level 89 dB(A); Sound power level 100 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen determined according to EN 60745: Leinfelden, 07.10.2011 Hammer drilling into concrete: a =16 m/s , K=1.5 m/s...
  • Page 18 – PBH 3000-2 FRE: Insert the SDS-plus quick change chuck Replacing the Drill Chuck (PBH 2800 RE/ – Clean and lightly grease the shank end of the tool. PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) –...
  • Page 19 When drilling, the dust extraction attachment retracts so that the attachment head is always close to the PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set surface at the drill hole. – Press the button for depth stop adjustment 15 and remove Position for drilling without impact in the depth stop 18.
  • Page 20 Due to the limitation, the On/Off switch 8 can only be pulled coat of grease. through to the preset limit. – Insert the universal bit holder with a turning motion into the tool holder until it automatically locks. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Gauteng – BSC Service Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 35 Roper Street, New Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Johannesburg der to avoid a safety hazard.
  • Page 22: Français

    à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 23 23 Mandrin automatique (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set) 24 Fixation du mandrin de perçage (PBH 3000-2 FRE) 25 Douille avant (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 24 Perçage du métal : a <2,5 m/s , K=1,5 m/s pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, Visser : a <2,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Monter un mandrin à couronne dentée (accessoire) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen (PBH 2800 RE) (voir figure C) Leinfelden, 07.10.2011 – Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 22 dans un man- drin à couronne dentée 21. Fixez le mandrin à couronne Montage dentée 21 au moyen de la vis de fixation 20.
  • Page 26 Monter les outils de travail sans SDS-plus dans le mandrin tourner la douille avant 25 du mandrin à serrage rapide à couronne dentée (PBH 2800 RE) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le perçage en que l’outil de travail puisse être retiré.
  • Page 27 Monter le Saugfix (voir figure K) PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set Pour l’aspiration des poussières, un Saugfix (accessoire) est Position pour le perçage sans frappe du nécessaire. Pendant le perçage, le Saugfix s’écarte automati- bois, du métal, de la céramique ou de matiè-...
  • Page 28 – Mettez un embout de vissage dans le porte-outil universel. commutateur de vitesse 13 et tourner le commutateur de N’utilisez que des embouts de vissage appropriés à la tête vitesse sur la vitesse 2. de vis que vous voulez utiliser. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Español

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement ments électriques et électroniques et sa mi- s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch se en vigueur conformément aux législa- ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage tions nationales, les outils électroportatifs...
  • Page 30 El uso de eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- accidente. llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 31 La gama completa de accesorios opciona- bién para taladrar sin percusión en madera, metal, cerámica y les se detalla en nuestro programa de accesorios. plástico. Las herramientas eléctricas con regulador electróni- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 32 El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Expediente técnico (2006/42/CE) en: aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta D-70745 Leinfelden-Echterdingen eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen- tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente.
  • Page 33 OBJ_BUCH-318-004.book Page 33 Friday, October 7, 2011 9:32 AM Español | 33 Cambio del portabrocas (PBH 2800 RE/ Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Director PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Engineering PT/ESI Para poder trabajar con útiles sin SDS-plus (p.ej. brocas de vástago cilíndrico) es necesario montar el portabrocas de co-...
  • Page 34 útil. Montaje de útiles sin SDS-plus en el portabrocas de corona dentada (PBH 2800 RE) Aspiración de polvo con el Saugfix (accesorio Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni para taladrar especial) con percusión ni para cincelar! Al taladrar con percusión o...
  • Page 35 Español | 35 – Pulse la tecla de ajuste del tope de profundidad 15 y retire PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set el tope de profundidad 18. Vuelva a presionar la tecla 15 y monte por el frente el Saugfix en la empuñadura adicional Posición para Taladrar, sin percutir, en ma-...
  • Page 36 Vario-Lock o cincelar, deberá colocarse primero Antes de cualquier manipulación en la herramienta el selector de velocidad 13 en la velocidad 1. eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Português

    Chile La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Robert Bosch S.A. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Calle San Eugênio, 40 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Ñuñoa - Santiago seguridad del aparato.
  • Page 38 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Ela tam- bém é apropriada para furar sem percussão em madeira, me- tal, cerâmica e plástico. Ferramentas eléctricas com regula- ção electrónica e marcha à direita/à esquerda também são apropriadas para aparafusar. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 40 O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti- lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra- balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 41 D-70745 Leinfelden-Echterdingen rápido 1. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Trocar o mandril de brocas (PBH 2800 RE/ Senior Vice President Engineering Director PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) Engineering PT/ESI Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS-plus (p.ex.
  • Page 42 Colocar ferramentas de trabalho sem SDS-plus no mandril lógio, até ser possível retirar a ferramenta de trabalho. de coroa dentada (PBH 2800 RE) Nota: Não utilizar ferramentas sem SDS-plus para furar com Aspiração de pó com Saugfix (acessório) percussão ou para cinzelar! Ferramentas sem SDS-plus e o...
  • Page 43 Português | 43 – Conectar uma mangueira de aspiração (diâmentro de PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set 19 mm, acessório) à abertura de aspiração 27 do Saugfix. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser Posição para furar com percussão em be-...
  • Page 44 Sempre segurar, devido às forças produzidas, a ferra- efectuada por uma oficina de serviço pós-venda. menta eléctrica firmemente com ambas as mãos e man- – Limpar a admissão de ferramentas 3 após cada utilização. ter uma posição firme. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Italiano

    Italiano | 45 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Italiano ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Norme di sicurezza Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-...
  • Page 46 Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri- e deve essere aggiustato. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 47 13 Commutatore di marcia (PBH 3000-2 FRE) pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 48 Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. Dichiarazione di conformità Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro- Leinfelden, 07.10.2011...
  • Page 49 Una protezione antipolvere danneggiata deve essere serraggio rapido 1 fornito in dotazione. sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. Sostituzione del mandrino (PBH 2800 RE/ Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) (vedi figura G) Per poter lavorare con utensili non SDS-plus (p.
  • Page 50 50 | Italiano Inserimento degli utensili accessori non SDS-plus nel Rimozione degli utensili accessori non SDS-plus nel man- mandrino a cremagliera (PBH 2800 RE) drino a serraggio rapido (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ Nota bene: Per eseguire forature battenti oppure lavori di...
  • Page 51 OBJ_BUCH-318-004.book Page 51 Friday, October 7, 2011 9:32 AM Italiano | 51 – Spingere l’utensile accessorio SDS-plus fino alla battuta PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set nell’attacco dell’utensile SDS-plus 3. In caso contrario la mobilità dell’utensile accessorio SDS-plus può impedire che la profondità...
  • Page 52 Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di le e sbloccare l’accessorio impiegato. Avviando la mac- collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch china con la punta utensile bloccata si provocano alti oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- momenti di reazione! troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 53: Nederlands

    Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen lazione di apparecchi ed accessori.
  • Page 54 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 55 De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 56 Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui- D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 07.10.2011 delijk verhogen.
  • Page 57 – Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed- Tandkransboorhouder monteren (toebehoren) schap te trekken. (PBH 2800 RE) (zie afbeelding C) Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij be- – Schroef de SDS-plus opnameschacht 22 in een tandkrans- weegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond- boorhouder 21.
  • Page 58 OBJ_BUCH-318-004.book Page 58 Friday, October 7, 2011 9:32 AM 58 | Nederlands Inzetgereedschappen zonder SDS-plus in de tand- der tegen de wijzers van de klok in tot het inzetgereed- kransboorhouder plaatsen (PBH 2800 RE) schap kan worden verwijderd. Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder SDS-plus niet Stofafzuiging met zuigmond (toebehoren) voor hamerboor- of hakwerkzaamheden.
  • Page 59 12 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vastklikt. Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en hakwerkzaam- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set heden altijd op rechtsdraaien. Positie voor boorwerkzaamheden zonder In- en uitschakelen slag in hout, metaal, keramiek en kunststof, –...
  • Page 60 Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze elektrische gereedschap altijd met beide handen goed werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice vast en zorg ervoor dat u stevig staat. voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Page 61: Dansk

    Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal stød. repareres. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 62 El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- 29 Dybdeanslag Sugfix* le. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el-værktøjet. 30 Teleskoprør Sugfix* 31 Vingeskrue Sugfix* 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 63 2004/108/EF, 2006/42/EF. ningen. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes D-70745 Leinfelden-Echterdingen til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk- kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i...
  • Page 64 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Tandkransborepatron monteres (tilbehør) Senior Vice President Engineering Director (PBH 2800 RE) (se Fig. C) Engineering PT/ESI – Skru SDS-plus-holdeskaftet 22 ind i tandkransborepatro- nen 21. Sikre tandkransborepatronen 21 med sikrings- skruen 20. Vær opmærksom på, at sikringsskruen har et venstregevind.
  • Page 65 Indsatsværktøj uden SDS-plus sættes ind i tandkransbo- Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Be- repatronen (PBH 2800 RE) røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio- Bemærk: Brug ikke værktøjer uden SDS-plus til hammerbo- ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller...
  • Page 66 Tænd/sluk – El-værktøjet tændes ved at trykke på start-stop-kontakten PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set – Start-stop-kontakten fastlåses ved at trykke den ned og Position til boring uden slag i træ, metal, ke- holde den nede og desuden trykke på...
  • Page 67 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal nen. I den forbindelse opstår store kræfter. Hold derfor dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- altid el-værktøjet sikkert med begge hænder og sørg værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 68: Svenska

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 69 4 Dammskyddskåpa användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget 5 Spärrhylsa används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller 6 Växelborrchuckens låsring (PBH 3000-2 FRE) inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 70 Inställning av borrdjup (se bild B) Med djupanslaget 18 kan önskat borrdjup X ställas in. – Tryck in knappen för djupanslagets inställning 15 och sätt Robert Bosch GmbH, Power Tools Division in djupanslaget i stödhandtaget 17. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 07.10.2011 Räfflingen på...
  • Page 71 – Placera insatsverktyget med en vridrörelse i verktygshålla- bytas ut mot medlevererad snabbväxelborrchuck 1. ren tills verktyget automatiskt låser. Byte av borrchuck (PBH 2800 RE/ – Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget. PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) SDS-plus insatsverktyget är enligt systemet fritt rörligt. På...
  • Page 72 – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set sugning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Läge för Borrning utan slag i trä, metall, –...
  • Page 73 11 på slag-/vridstoppsomkopplaren 12 och vrid omkopp- Underhåll och rengöring laren till läget ”Borra”. Tryck sedan upplåsningsknappen Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på 14 på växellägesomkopplaren 13 och vrid omkopplaren till elverktyget. växelläget 2. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 74: Norsk

    Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet uten lys kan føre til ulykker. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll...
  • Page 75 7 Låsetast for på-/av-bryter Service 8 På-/av-bryter Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- 9 Stillhjul for turtallforvalg fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. 10 Høyre-/venstrebryter Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 76 EN 60745 og kan Totale svingningsverdier a (vektorsum fra tre retninger) og brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. usikkerhet K beregnet jf. EN 60745: 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 77 EN 60745 jf. bestemmelsene i Montering av nøkkelchucken (tilbehør) direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF. (PBH 2800 RE) (se bilde C) Tekniske data (2006/42/EF) hos: – Skru SDS-plus-festeskaftet 22 inn i en nøkkelchuck 21. Si- Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, kre nøkkelchucken 21 med sikringsskruen 20.
  • Page 78 Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus i nøkkel- – Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materi- chucken (PBH 2800 RE) alet. Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring eller – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
  • Page 79 Sett dreieretningen til hammerboring, boring og meisling all- hørbart går i lås. tid på Høyregang. PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set Inn-/utkobling – Til innkobling av elektroverktøyet trykker du på på-/av- Posisjon til boring uten slag i tre, metall, ke- bryteren 8.
  • Page 80: Suomi

    12 forhindrer i disse driftstypene en omkob- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- ling til gir 2. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Før skifting av driftstypen fra boring til hammerboring, vario- ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 81 Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkö- työkalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähkö- Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 82 Se soveltuu myös väräh- 1 Pikavaihtoistukka (PBH 3000-2 FRE) telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 2 SDS-plus-vaihtoporanistukka (PBH 3000-2 FRE) Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia 3 Työkalunpidin, SDS-plus käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Standardinmukaisuusvakuutus Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni- Leinfelden, 07.10.2011...
  • Page 84 Hammaskehäistukan asennus (lisätarvike) (PBH 2800 RE) (katso kuva C) SDS-plus-vaihtotyökalujen irrotus (katso kuva H) – Kierrä SDS-plus-liitosvarsi 22 hammaskehäistukkaan 21. – Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista vaihtotyökalu.
  • Page 85 12 halut- tyssuojanaamaria. tuun asentoon kuuluvaan lukkiutumiseen asti. Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset, kos- PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set kien käsiteltäviä materiaaleja. Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti Asento poraus ilman iskua puuhun, metal- syttyä...
  • Page 86 OBJ_BUCH-318-004.book Page 86 Friday, October 7, 2011 9:32 AM 86 | Suomi Kierrosluvun/iskuluvun asetus PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua/is- Asento Vario-Lock talttausasennon muut- kulukua portaattomasti, riippuen siitä miten syvälle painat tamiseen käynnistyskytkintä...
  • Page 87: Åëëçíéêü

    ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò áíáöÝñåôáé óå çëåêôñéêÜ Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- åñãáëåßá ðïõ ôñïöïäïôïýíôáé áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï (ìå taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto, turvalli- çëåêôñéêü êáëþäéï) êáèþò êáé óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ suuden vaarantamisen välttämiseksi. ôñïöïäïôïýíôáé áðü ìðáôáñßá (÷ùñßò çëåêôñéêü êáëþäéï).
  • Page 88 üôáí óõíäÝóåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò üôáí Äéáôçñåßôå ôá åñãáëåßá êïðÞò êïöôåñÜ êáé êáèáñÜ. áõôü åßíáé áêüìç óôç èÝóç ÏÍ, ôüôå äçìéïõñãåßôáé êßíäõíïò ÐñïóåêôéêÜ óõíôçñçìÝíá êïðôéêÜ åñãáëåßá óöçíþíïõí ôñáõìáôéóìþí. äõóêïëüôåñá êáé ïäçãïýíôáé åõêïëüôåñá. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 89 25 Ìðñïóôéíü êÝëõöïò (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) 26 Ïðßóèéï êÝëõöïò (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) 27 ¢íïéãìá áíáññüöçóçò Saugfix* 28 Âßäá óõãêñÜôçóçò Saugfix* 29 Ïäçãüò âÜèïõò Saugfix* Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 90 Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò Âßäùìá: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s èá ðñÝðåé íá ëáìâÜíïíôáé åðßóçò õðüøç êáé ïé ÷ñüíïé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôùí ïðïßùí ôï ìç÷Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 91 áíôéêáôáóôáèåß åýêïëá ìå ôï ôá÷õôóüê 1 ðïõ ðåñéÝ÷åôáé óôç 2006/42/EÊ. óõóêåõáóßá. Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ) áðü: ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ôóïê (PBH 2800 RE/ Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set) D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ãéá íá ìðïñÝóåôå íá åñãáóôåßôå ìå åñãáëåßá ÷ùñßò SDS-plus Dr.
  • Page 92 Áíáññüöçóç ìå Saugfix (åéäéêü åîÜñôçìá) ÔïðïèÝôçóç åñãáëåßùí ÷ùñßò SDS-plus óôï ãñáíáæùôü Ç óêüíç áðü ïñéóìÝíá õëéêÜ. ð.÷. áðü ìïëõâäïý÷åò ôóïê (PBH 2800 RE) ìðïãéÝò, áðü ìåñéêÜ åßäç îýëïõ, áðü ïñõêôÜ õëéêÜ êáé áðü Õðüäåéîç: Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ åñãáëåßá ÷ùñßò SDS-plus ìÝôáëëá...
  • Page 93 áêïýóåôå üôé ìáíäÜëùóå. áöáéñÝóôå ôïí ïäçãü âÜèïõò 18. ÐáôÞóôå ðÜëé ôï ðëÞêôñï 15 êáé ôïðïèåôÞóôå ôï Saugfix áðü ìðñïóôÜ óôçí ðñüóèåôç PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set ëáâÞ 17. ÈÝóç ãéá ôñýðçìá ÷ùñßò êñïýóç óå îýëá, – ÓõíäÝóôå Ýíá óùëÞíá áíáññüöçóçò (ìå äéÜìåôñï 19 mm, ìÝôáëëá...
  • Page 94 Õðüäåéîç: Ôï ãýñéóìá ôïõ äéáêüðôç áíáóôïëÞò ìüíïò ôïõ. êñïýóçò/ðåñéóôñïöÞò 12 åðéôñÝðåôáé ìüíï üôáí ôï çëåêôñéêü – ÅëÝãîôå ôç ìáíäÜëùóç ìå ôñÜâçãìá ôïõ óõãêñáôÞñá åñãáëåßï Ý÷åé ôåèåß ðñïçãïõìÝíùò åêôüò ëåéôïõñãßáò. Ôï ãåíéêÞò ÷ñÞóçò. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Türkçe

    – Íá êáèáñßæåôå ôçí õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ 3 ìåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç ôçò. Türkçe Ìéá ôõ÷üí áíáãêáßá áíôéêáôÜóôáóç ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ ðñÝðåé íá äéåîá÷èåß áðü ôçí Bosch Þ áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï Güvenlik Talimat êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch, ãéá íá áðïöåõ÷èåß Ýôóé êÜèå äéáêéíäýíåõóç ôçò áóöÜëåéáò.
  • Page 96 Uygun performansl çarpmas na neden olabilir. elektrikli el aleti ile, belirlenen çal şma alan nda daha iyi ve güvenli çal ş rs n z. 1 609 929 T39 | (7.10.11) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 98 Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses bas nc seviyesi 89 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 100 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplam ) ve Leinfelden, 07.10.2011...
  • Page 99 Anahtarl mandarenin montaji (aksesuar) SDS-plus uç sistem gereği hafif boşluklu ve serbest hareket (PBH 2800 RE) (Bak n z: Şekil C) eder. Bu nedenle alet boşta çal ş rken uç tam konsantrik – SDS-plus giriş şaft n 22 bir anahtarl mandrene 21 olarak dönmez.
  • Page 100 Ayarlanabilir emme ünitesinin tak lmas (Bak n z: Şekil K) çevirin. Toz emme için bir ayarlanabilir emme ünitesi (aksesuar) PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set gereklidir. Delme işlemi s ras nda ayarlanabilir emme ünitesi yaylan r ve bu yolla emme ünitesinin baş daima tabanda Ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz...
  • Page 101 100). – Uç kovan n istediğiniz kesme pozisyonuna çevirin. – Darbe/dönme stobu şalterini 12 “keskileme” pozisyonuna çevirin. Uç kovan kilitlenir. Bosch Power Tools 1 609 929 T39 | (7.10.11)
  • Page 102 Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
  • Page 103 OBJ_BUCH-318-004.book Page 103 Friday, October 7, 2011 9:32 AM | 103 PBH 2800 RE 1 607 000 173 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 1 618 580 000...

This manual is also suitable for:

Pbh 3000 fre setPbh 3000-2 frePbh 2900 fre

Table of Contents