Download Print this page

Motorola MTP850 Basic User's Manual

Tetra handportable terminal.
Hide thumbs


TETRA Handportable Terminal
Basic User Guide
When printed by Motorola


   Related Manuals for Motorola MTP850

   Summary of Contents for Motorola MTP850

  • Page 1

    MTP850 TETRA Handportable Terminal Basic User Guide When printed by Motorola...

  • Page 2

    17 (b) 17 (a) 15 (a & b) MENU pqrs wxyz...

  • Page 3: Table Of Contents

    Icon Conventions ........MTP850 Overview ......

  • Page 4: Table Of Contents

    Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active ... . . 27 Unlocking the MTP850 ....... 28 Locking/Unlocking the Keypad .

  • Page 5: Table Of Contents

    Quick Reference Guide ......49 © Motorola Inc., 2008 MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U.S. Pat- ent and Trademark Office. All other product or service names are the...

  • Page 6: Safety Information

    Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs, but not limited to, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not...

  • Page 7: Icon Conventions

    Only this electronically-saved document is considered to be the original. Duplications are considered merely copies. The group companies of Motorola, Inc. do not vouch for the correctness of such kinds of copies. Icon Conventions The document set is designed to give the reader more visual cues.

  • Page 8: Mtp850 Overview

    Provides alphanumeric text and images within 65,536 colours and 130 x 130 pixels with backlight, scalable fonts, and contrast. On–Off/End/Home Key • Press and hold to turn the MTP850 On/Off. • Press to end calls. • Press to return to the Home display (idle screen).

  • Page 9

    Emergency Mode or in normal mode (as programmed). LED (Indicator) Before using your MTP850 for the first time, remove the plastic lens protector from the display, and charge the battery overnight to ensure battery is initialised to its full capacity.

  • Page 10: Audio Signal Tones

    • Back to coverage • Back to full service Clear-to-send Once Bad key press Once • Good key press Once • MTP850 self-test fails at power up • From out-of-service to in-service In Call Call clear warning Once Call waiting tone while...

  • Page 11

    Status message sent to Twice the dispatcher or failed. Incoming Calls Status message Four times acknowledged by the dispatcher. Your MTP850 received a Once Group Call without gateway (setup only). High-priority Group Call Once received Emergency Alarm sent or Twice...

  • Page 12: Periodic Alert

    Menu Key Menu key has 2 functions. Press to enter: MENU • The menu (when not in the menu).The MTP850 menus allow you to control your MTP850 settings.

  • Page 13: Rotary Knob

    Powering Off also unlocks a locked Rotary knob. Emergency Button Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTP850 is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).

  • Page 14: Speaker Control Key

    One Touch Private Call The MTP850 supports the one-touch private call if it is set by the Service Provider. User can dial the last group call originator number via pressing the assigned one touch private call button.

  • Page 15: Volume Adjustment Mode

    Type of Call Menu Setting Key Use Full-duplex call -------- Controls speaker/earpiece (Private/Phone/ of the on-going call PABX) * In an Emergency Group Call, the voice sounds from the speaker regardless of the speaker setting. Volume Adjustment Mode Volume The Service Provider can set this option to be Duplex Vol: 11 customized by the user.

  • Page 16: The Led Status Indicator

    2. Scroll to the required item, press Select or to select. To Return to the Previous Level Press Back or To Exit the Menu Items Press Your MTP850 may exit if no key press is detected for a time-out period.

  • Page 17: List Of Menu Items

    List of Menu Items Messages New Message Inbox Outbox CO Box Templates Predefined Send Status Contacts [New Contact] <Name 1> <Name 2> Security PIN Protect Change Code Keylock Air Encrypt K Validity TMSCK Validity DMSCK Validity DMO SCK Covert Mode On/Off Vibrate Setup...

  • Page 18

    List of Menu Items (Cont’d) Data Setup Voice Only Setup Data Only (cont’d) Voice & Data Audio Audio Profile Profile 1 Howling Supr Enabled Disabled Audio Toggle Always Loud Spkr Cntrl Individual Volume Adj. Mode Common Tones Keypad Tone All Tones Talk Permit No Tone Short Tone...

  • Page 19

    List of Menu items (Cont’d) More... Group Setup Scan Scanning On/Off Select List Active List Scan Lists <40 lists> My Groups [New Folder] <FolderName> (Add Group) My Private Num My Info My Phone Num Recent Calls Dialed Received Missed Shortcuts [New Entry] <shortcut name>...

  • Page 20: The Display

    Numeric key(s) assigned MENU to the shortcut. The Display When you use your MTP850, icons appear on the display to indicate the following conditions. Status Icons Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features.

  • Page 21

    No icon – during a terminal to terminal and gateway call. General Icons All Tones Off / Duplex & Simplex Ring Muted Indicates that all alert tones are off in the MTP850 or both Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set to 0.

  • Page 22: Menu Icons

    Battery Strength Shows the charge in your battery. Full icon is full charge. Emergency Appears while the MTP850 is in Emergency Mode. List Scrolling Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling, as long as this use is selected.

  • Page 23: Inbox Icons

    Menu Icon Description More... Contains more customisable menu items. Scroll Bar Indicates navigation among items that occupy more than one screen. If all items appear in one screen, the scroll bar is empty. Inbox Icons The following icons indicate the status of messages in the inbox. Inbox Icon Description Unread (New) Message...

  • Page 24: Outbox Icons

    Contact Icon Description Pickers Indicate more than one number is stored with the contact. Outbox Icons In the Outbox submenu those three icons indicate the process of sending the Store & Forward messages. For more information please contact your Service Provider. Outbox Icon Description Delivery in Progress...

  • Page 25

    Selecting the Text Entry Method and Language There are two text entry methods: • TAP–Enter letters, numbers and symbols by pressing an Alphanumeric key one or more times. • iTAP–Let the terminal predict each word as you press an Alphanumeric key. You can use these methods in the languages programmed in the terminal.

  • Page 26

    List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...

  • Page 27: Getting Started

    Getting Started Battery Installing the Battery 1. Remove the battery from its protective clear plastic case. 2. Insert the battery top into the compartment as illustrated. 3. Carefully press the battery bottom downward until it clicks into place. Replacing the Battery To remove the battery: 1.

  • Page 28: Charging The Battery

    2. The MTP850 displays the Charger Connected message only if the MTP850 is On when connecting the charger. If the MTP850 is Off, the display shows an icon of the battery in charging. The Battery icon shows the charging status (see below).

  • Page 29: Powering On/off (on–off/end/home Key)

    . You will hear a beep and the Powering Off message is displayed. Powering On (Emergency Button) Press and hold the Emergency button to power On. The MTP850 will power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).

  • Page 30: Unlocking The Mtp850

    Ensure you have left the RF sensitive area before deactivating Transmit Inhibit. Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTP850 was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTP850 was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode.

  • Page 31: Radio User Identity (rui)

    Radio User Identity (RUI) Your MTP850 needs to confirm RUI to provide the full service. After powering on you are prompt to input your User ID and User PIN. To Log on press > More... > RUI > Log on...

  • Page 32: Selecting Tmo Or Dmo Operation

    You can make and receive Group Calls when the MTP850 operates in Direct Mode. This includes Emergency Group Calls. The MTP850 returns to the Home display when there is no activity for a few seconds. Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert...

  • Page 33: Group Calls

    Group Calls A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organised in maximum three folders. Each folder may contain folders and several groups.

  • Page 34: Renaming Favorite Folder

    Renaming Favorite Folder 1. Press and select More... > Group Setup > My Groups. MENU 2. Highlight group folder name and press MENU 3. Select Rename Folder. 4. After editing the name of the folder press Ok to confirm. Deleting Favorite Folder 1.

  • Page 35: Using Folder Search

    Using Folder Search From the Home display, press Optns. Select a group by folder search (“TG by Folder”). Select the folder and select the group. Using the Numeric Keypad - Speed From the Home display, you can dial a group by entering its speed number via the keypad.

  • Page 36: Tmo Group Calls

    Start the new call Receiving a TMO Group Call Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.

  • Page 37: Making A Dmo Group Call

    Release the PTT button to listen. Receiving a DMO Group Call You can receive a DMO Group Call only when your MTP850 is in DMO. Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the caller’s private number or alias if...

  • Page 38: Private, Phone, And Pabx Calls

    Private, Phone, and PABX Calls If you are in an on-going Group Call wish to make a new call, press to ignore the current call. Dial the number Creating a Contact 1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2.

  • Page 39: Speed Dial

    Speed Dial Speed dial allows you to dial a shortened number of up to three digits instead of the full number. The speed dial number is the location of an entry in the contact list. 1. Enter the pre-programmed speed dial number (for example: 5) and press 2.

  • Page 40: Receiving A Private Call

    Receiving a Private Call 1. The MTP850 switches to the incoming Private Call. The display shows the caller’s identity. 2. To answer an incoming half-duplex call, press PTT. To answer an incoming full-duplex call (indicated by Spkr or Erpce soft keys), press or green receiver button.

  • Page 41: Emergency Mode

    Your MTP850 will send an Emergency Alarm to the dispatcher (if configured by your Service Provider): • Automatically, upon entering Emergency Mode. • If you press the Emergency button again while the MTP850 is in Emergency Mode. After sending the alarm, the display will show one of the following delivery reports: •...

  • Page 42: Hot Microphone Feature

    • you press the End key At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message will be displayed and the MTP850 returns to the Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal.

  • Page 43: Making An Emergency Group Call

    Making an Emergency Group Call • Hot Microphone enabled - to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. • Hot Microphone disabled - to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. When the display has changed to Emergency Group Call hold PTT and wait for talk permit tone (if configured) and talk.

  • Page 44

    • Test Call-Out - dispatcher has the ability to test this feature. Radio is generating the tone with “Call-Out Test” on the display. Only one softkey is enabled “Test OK” to confirm and to clear the test. Interactions when the user is in other mode •...

  • Page 45: Messages

    PTT to send the message. Handling New Incoming Text Messages Your MTP850 will alert you of an incoming message and enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the terminal. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page.

  • Page 46: Handling Unread (new) Messages

    Back to return to the previous page. Press and select to Store/Delete/Delete All/Reply/Forward. MENU Message contains up to 1000 characters. It is possible to send the message to more then one user. Pick the group from the contact list on your MTP850.

  • Page 47: Tips & Tricks

    Tips & Tricks Modeless Operation No need to select a mode (Group / Private / Phone) before initiating a call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to decide what call it is (then press PTT or Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press...

  • Page 48

    When this feature is activated, the contents of the display are flipped upside down. This feature is particularly useful if you have to wear the MTP850 on the shoulder, belt, or lapel and at the same time wish to read the display upside down.

  • Page 49

    Dialed Call List – Quick Access From the Home display press to access the list of the last dialed calls. Automatic Scrolling via Navigation Key In a list press and hold for automatic scrolling. Recent Calls Menu – Quick Access From the Home display press Setting Time &...

  • Page 51: Quick Reference Guide

    Press and hold PTT. Wait configured) and talk. Release PTT to Turning the MTP850 On/Off for the talk permit tone (if configured) listen. Press to terminate call. To power the MTP850 on/off, press and and talk. Release PTT to listen. hold English...

  • Page 52

    • “My Groups” Folder Answering a Call configured). You can select any group (TMO or DMO) Your MTP850 switches to the incoming and add it to your personal folder. call and alerts you of the incoming call. • Menu Shortcuts...

  • Page 53

    Symbol-Bestimmungen ....... MTP850 Allgemeine Informationen ....

  • Page 54

    Einschalten mit aktivierter Sendesperre (TXI) ....31 MTP850 entsperren ....... . . 31 Tastatur sperren/entsperren .

  • Page 55

    Schnellreferenzhandbuch ..... . . 55 © Motorola, Inc., 2008 MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragen. Alle sonstigen Produkt- oder...

  • Page 56

    Zubehör nur für den beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die Einhaltung der Belastungsgrenzen im Umgang mit Funkfrequenzstrahlung zu gewährleisten, lesen Sie die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung (Motorola- Veröffentlichung Teile-Nr. Sicherheitsheft 6864117B25) enthaltenen Hinweise über Funkfrequenzstrahlung und Betriebsinformationen, bevor Sie das Funkgerät in Betrieb nehmen.

  • Page 57

    Genehmigung von Motorola vorliegt. Auch der Erwerb dieser Produkte bedeutet in keiner Weise den Erwerb einer Lizenz für die mitgelieferten Produkte, die durch Copyright, Patente oder Patentanmeldungen der Inhaber dieser Rechte geschützt sind.

  • Page 58

    Das Signalwort „Vorsicht“ und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschädigungen des Produkts führen können. Das Signalwort „Vorsicht“ kann auch ohne das Sicherheitssymbol verwendet werden, um Sie über potenzielle Schäden oder Verletzungsgefahr zu informieren, die nicht mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.

  • Page 59: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bietet alphanumerischen Text und Bilder in 65.536 Farben und 130 x 130 Pixel; Hintergrundbeleuchtung, skalierbare Schriftzeichen und Kontrasteinstellungen. Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus-Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. • Zum Rückschalten auf die Ausgangsanzeige (Ruhebildschirm) drücken.

  • Page 60

    Notruftaste (oben am MTP850) Drücken Sie und halten Sie gedrückt, um in den Notrufmodus zu wechseln und Notrufsignale zu senden (gemäß Programmierung). Ist das MTP850 abgeschaltet, diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung) drücken.

  • Page 61

    Bevor Sie das MTP850 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Kunststofflinsen-Schutz vom Display entfernen und den Akku über Nacht aufladen, um sicherzustellen, dass er über seine volle Kapazität verfügt. Der untere Zubehörnschluss muss häufig gereinigt werden, insbesondere bevor Programmierungen durchgeführt werden.

  • Page 62

    Gateway nicht länger verfügbar ist. • Sendesperre Bis zum Loslassen • System belegt der Sprechtaste • Sendezeitbegrenzer läuft ab • Das gerufene MTP850 ist nicht verfügbar oder besetzt Ruf aufgrund eines Einmal Netzwerkfehlers unterbrochen oder gescheitert Falsche Nummer gewählt...

  • Page 63

    Beschreibung Wiederholt Ankommende Rufe Quittierung der Viermal Statusnachricht durch die Funkzentrale Ihr MTP850 empfing Einmal einen Gruppenruf ohne Gateway (nur Setup) Ankommender Einmal Gruppenruf hoher Priorität Notrufalarm gesendet Zweimal oder empfangen Notrufalarmmeldung Viermal gescheitert Ankommender Notruf Einmal Telefonrufton (Empfang), Je nach Einstellung im...

  • Page 64

    > Alarm für Dauer, um den Zeitraum zwischen den Hinweisen festzulegen. Tasten und Schalter im Überblick Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus- Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. • Zum Zurückschalten auf die Ausgangsanzeige drücken.

  • Page 65

    Drehknopf wieder entsperrt werden. Notruftaste Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie gedrückt, um in den Notruf-Modus zu wechseln. Bei abgeschaltetem MTP850 drücken und halten Sie diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung). Funktionstasten Weitere Informationen über die den seitlichen oder...

  • Page 66

    Seitentaste auf „Bildschirmschoner An“ eingestellt. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Numerische, *- und #-Taste Das MTP850 unterstützt ein Eintasten-Leistungsmerkmal, das es Ihnen erlaubt, häufig verwendete Funktionen durch Drücken und Halten einer zugewiesenen Taste zu wählen oder zu aktivieren.

  • Page 67

    Lautsprecherschalter Drücken Sie , um den Ohrhörer (leise) oder den Lautsprecher (laut) zu aktivieren, je nach den Menüeinstellungen. Ruftyp Menüeinstellung Tasteneinsatz Ruf im Menü > Einstellungen Lautsprecher für Gruppen- Wechselsprechverkehr > Audio > Audio umschalten und Einzelrufe ein/aus (Gruppe*/Einzelruf) > LautsprStrg. Menü...

  • Page 68

    Drücken Sie zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Echounterdrückung , und wählen Sie Einstellungen > Audio > Pfeifen unterdr. MENU aus. Blättern Sie zur Option und wählen Sie „Aktiviert“ bzw. „Deaktiviert“ aus. LED-Statusanzeigen Die LED-Anzeigen geben den Betriebszustand Ihres MTP850 an. Statusanzeige Betriebszustand Grün Aktiv Grün, blinkend In Betrieb Kein Betrieb möglich...

  • Page 69

    Liste der Menüoptionen Nachrichten Neue Nachr. Eingang Outbox Vorf.Mld-Box Vorlagen Vordefiniert Status senden Kurzwahlliste [Neue Kurzwahl] <Name 1> <Name 2> Sicherheit PIN schützen PIN ändern Tastensperre Verschlüsselung K-Prüfung TMSCK-Prüfung DMSCK Prüfung DMO SCK verdeckter Mod. An/Aus Vibrieren Einstellungen Vibrieren Vibr & Rufton Nur Vibr.

  • Page 70

    Liste der Menüoptionen (Fortsetzung) Dateneinstellung Nur Sprache Einstellungen Nur Daten (Fortsetzung) Sprache & Daten Audio Audioprofil Profil 1 Pfeifen unterdr. Aktiviert Deaktiviert Audio umschalten Immer laut LautsprStrg. Individuell Einstell.-Modus Laustst. Normal Töne Tastaturton Alle Töne Sprecherlaubnis Kein Ton Kurzer Ton Normaler Ton Senden-OK Ton An...

  • Page 71

    Menüpunktliste (Fortsetzung) Mehr. . . Gruppen-Einst. Scan Scannen An/Aus Liste wählen Aktive Liste ScanListen <40 Listen> Meine Gruppen [Neuer Ordner] <Ordnername> (Grup. hinzuf.) Meine Einzelr.Nr. Meine Infos Meine Tel.-Nr. Letzte Rufe Gewählt Empfangen Verpaßt Kurzbefehl [NeuerEintr] <Kurzbefehlname> Einloggen Ausloggen Netze Netzauswahl Nur Heimatnetz Netz wählen...

  • Page 72

    Gerät verbunden und für die Datenübertragung bereit ist. Senden/Empfangen von Daten Wird angezeigt, wenn das MTP850 Daten an ein externes Gerät (Laptop oder Desktop-PC) sendet oder von diesem empfängt. Keine Ziffer – Standby Datensession. Ziffer 1, 2, 3, or 4 – zeigt aktive Datensession mit 25 %, 50 %,...

  • Page 73

    Beschreibung Direkt-Modus (DMO) Signalstärke Weist auf einen ankommenden Gruppenruf im Direkt-Modus hin. Direkt-Modus Wird angezeigt, wenn sich das MTP850 im Direkt-Modus befindet. DMO-Gateway Zeigt an, dass ein Gateway gewählt wurde. Die Symbolanzeige variiert wie folgt: Durchgängig – Während der Synchronisierung des MTP850 mit dem Gateway.

  • Page 74

    Statussymbol Beschreibung Vibration und Rufton Das MTP850 beginnt zu vibrieren und zu läuten, um einen ankommenden Ruf anzukündigen. Lautsprecher Aus (Leise-Modus) Zeigt an, dass die Audioausgabe nicht über den Ohrhörer erfolgt. (Weitere Informationen finden Sie in der detaillierten Beschreibung der Steuerungstaste für Lautsprecher.) Leise Zeigt an, dass der Audio-Modus auf leise geschaltet ist.

  • Page 75

    Einträge zur Kontaktliste hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Sicherheit Zum Ein-/Ausschalten und Überprüfen der Sicherheitsfunktionen sowie zum Ändern der Passwörter Einstellungen Zum Konfigurieren des MTP850 Mehr... Zum Anzeigen weiterer benutzerdefinierbarer Menüpunkte Scrollleiste Unterstützt das Durchblättern von Optionen, die mehr als einen Bildschirm in Anspruch nehmen. Werden alle Optionen auf einem Bildschirm angezeigt, ist die Bildlaufleiste leer.

  • Page 76

    Eingangs- Beschreibung symbol Zeit- und Datumsangabe in Nachrichtenanzeige Zeigt die Uhrzeit und das Datum des Eintreffens der Nachricht an. Zusendestatus empfangen Zeigt den Zusendestatus für gespeicherte und weitergeleitete Nachrichten an. Kurzwahllistensymbole In der Kurzwahllistenanzeige können folgende, die Art der gespeicherten Nummer angebende Symbole neben den Kurzwahlnummern erscheinen.

  • Page 77

    Nachrichtenausgangssymbole Im Untermenü des Nachrichtenausgangs geben die drei folgenden Symbole den Sendestatus von gespeicherten und weitergeleiteten Nachrichten an. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Nachrichten- ausgangs- Beschreibung symbol Zustellung läuft Zustellung abgeschlossen Zustellung gescheitert Texteingabesymbole Wählen des Texteingabe-Modus Unterschiedliche Texteingabe-Modi erleichtern das Eingeben von Namen, Nummern und Nachrichten.

  • Page 78

    Wählen des Texteingabe-Verfahrens und der Sprache Es gibt zwei Texteingabe-Verfahren: • TAP – Geben Sie Buchstaben, Ziffern und Symbole durch ein- bzw. mehrmaliges Drücken alphanumerischer Tasten ein. • iTAP – Das Funkgerät sagt Ihnen jedes Wort voraus, sobald Sie eine alphanumerische Taste drücken. Diese beiden Verfahren können mit allen in das Funkgerät einprogrammierten Sprachen verwendet werden.

  • Page 79

    Liste der Tasten und Zeichen im alphanumerischen Modus (TAP/iTAP) Taste Alphanumerischer Modus (TAP/iTAP) Drücken Sie diese Taste, um zwischen einmaliger Großschreibung, nur Großschreibung und nur Kleinschreibung zu wechseln. ’ “ € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...

  • Page 80

    Inbetriebnahme des Geräts Akku Einsetzen des Akkus 1. Nehmen Sie den Akku aus der Plastikschutzhülle. 2. Legen Sie den Akku wie dargestellt mit der Oberseite in das Fach ein. 3. Drücken Sie die Unterseite des Akkus nach unten, bis der Akku einrastet.

  • Page 81

    Leistung. Andere Ladegeräte laden Ihren Motorola Lithium-Ion-Akku eventuell nicht vollständig auf oder bewirken eine Verkürzung der Akkulebensdauer. Das MTP850 kann während des Ladens entweder ein- oder ausgeschaltet sein. 1. Verbinden Sie den Anschluss am Ladegerät mit der Buchse an der Unterseite des MTP850. Wählen Sie den erforderlichen Steckeradapter (für Großbritannien oder Europa), und schließen...

  • Page 82

    Anbringen der Antenne Schalten Sie das MTP850 aus, bevor Sie die Antenne anbringen oder entfernen. Setzen Sie die Antennenunterseite in die Gewindebasis an der Oberseite des MTP850 ein. Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ein. Ziehen Sie die Antenne nicht gewaltsam fest.

  • Page 83

    Drücken Sie den Softkey Ja, um den TXI-Modus zu deaktivieren. Wenn das MTP850 zuvor im Trunking-Modus verwendet wurde, meldet es sich beim Netz an. Wenn das MTP850 zuvor im Direkt- Modus verwendet wurde, bleibt es im Direkt-Modus. Wenn Sie Nein im Trunking-Modus drücken, wird das MTP850 ausgeschaltet.

  • Page 84

    Sie nach wie vor die Sprechtaste (PTT), den Drehknopf , und verwenden. Gerätebenutzerkennung (RUI) Um vollständigen Service bieten zu können, muss Ihr MTP850 Ihre RUI (Gerätebenutzerkennung) validieren. Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe Ihrer Benutzer-ID und Benutzer-PIN aufgefordert. Drücken Sie zum Einloggen >...

  • Page 85

    • Drücken Sie , und wählen Sie Mehr. . . > Netze MENU > Trunk Modus aus, wenn sich das MTP850 im DMO-Modus befindet. • Drücken Sie , und wählen Sie Mehr. . . > Netze > Direkt MENU Modus, wenn sich das MTP850 im TMO-Modus befindet.

  • Page 86

    Gruppenrufe Ein Gruppenruf stellt eine Verbindung zwischen Ihnen und anderen Mitgliedern einer Gruppe her. Diese Gruppe setzt sich aus einer festgelegten Anzahl von Teilnehmern zusammen, die an einem Gruppenruf teilnehmen und/oder einen Gruppenruf einleiten können. Gruppen werden in maximal drei Ordnern angeordnet. Jeder Ordner kann Ordner und mehrere Gruppen enthalten.

  • Page 87

    Wichtige Ordner umbenennen 1. Drücken Sie , und wählen Sie Mehr. . . > Gruppen-Einst. MENU > Meine Gruppen. 2. Markieren Sie einen Gruppen-Ordnernamen, und drücken MENU 3. Wählen Sie Ordner umbenenn. 4. Drücken Sie nach Bearbeitung des Ordnernamens OK, die Änderungen zu bestätigen.

  • Page 88

    Navigationstaste verwenden Blättern Sie, während auf dem Funkgerät die Ausgangsanzeige angezeigt wird, nach links oder rechts, bis Sie zur gewünschten Gruppe kommen. Drücken Sie dann Wählen, um die Auswahl zu bestätigen. Verwendung der alphabetischen Suche Drücken Sie in der Ausgangsanzeige Option. WählenSie eine Gruppe nach alphabetischer Suche aus („Grp n.

  • Page 89

    Drücken Sie in der Ausgangsanzeige Option. Wählen Sie Ordner und danach den gewünschten Ordner. Am Display wird die zuletzt gewählte Gruppe dieses Ordners angezeigt. TMO-Gruppenrufe Im Trunking-Modus setzt das MTP850 die Infrastruktur Ihres Diensteanbieters ein. TMO-Gruppenruf tätigen 1. Wenn Sie die gewünschte Gruppe ausgewählt haben, halten Sie in der Ausgangsanzeige die Sprechtaste (PTT) gedrückt.

  • Page 90

    Gruppen-Modus um und empfängt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drücken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrückt. Ihr MTP850 zeigt den Gruppennamen und die Einzelnummer oder den Aliasnamen des Anrufers an, sofern sich diese bereits in Ihrer Kurzwahlliste befinden.

  • Page 91

    Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hören. Einen DMO-Gruppenruf beantworten Sie können nur dann einen DMO-Gruppenruf empfangen, wenn sich das MTP850 im DMO-Modus befindet. Außer während eines laufenden Gesprächs schaltet Ihr MTP850 automatisch auf den Gruppen-Modus um und empfängt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drücken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrückt.

  • Page 92

    Einzelrufe, Telefon- und Nebenstellenrufe Wenn Sie gerade einen Gruppenruf führen und einen neuen Ruf starten möchten, drücken Sie , um den aktuellen Ruf zu ignorieren. Anschließend wählen Sie die gewünschte Nummer Einen Kontakt erstellen 1. Drücken Sie in der Ausgangsanzeige KW-Liste. Wählen Sie [Neue Kurzwahl].

  • Page 93

    Eine Nummer aus der Kurzwahlliste wählen Sie können die Kurzwahlliste auch zum Auswählen einer bereits gespeicherten Nummer verwenden. Drücken Sie KW-Liste, und blättern Sie durch die gespeicherten Nummern ( oder oder geben Sie bis zu zwölf Zeichen des Kontaktnamens unter der Verwendung der alphabetischen Suche ein.

  • Page 94

    Solange die Sendesperre aktiviert ist, werden eingehende Einzelrufe zwar angezeigt, können aber nicht beantwortet werden. Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten 1. Das MTP850 wechselt zum ankommenden Einzelruf. In der Anzeige wird die Anruferkennung angezeigt. 2. Zur Entgegennahme eines ankommenden Rufs im Wechselsprechverkehr drücken Sie die Sprechtaste (PTT).

  • Page 95

    Durchführen eines Telefon- oder Nebenstellenrufs 1. Wählen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. 2. Wenn „Telefon“ oder „Nebenstelle“ nicht als erster Ruftyp angezeigt werden, drücken Sie wiederholt R-Typ, um den Ruftyp „Telefon“ oder „Nebenstelle“ auszuwählen. 3. Verfahren Sie wie bei der Durchführung und dem Empfang von Einzelrufen im Gegensprechverkehr.

  • Page 96

    Ihr Funkgerät schaltet wieder auf die Ausgangsanzeige zurück. Notrufsignal senden Das MTP850 sendet ein Notrufsignal an die Funkzentrale (falls von Ihrem Diensteanbieter entsprechend konfiguriert): • automatisch beim Aufrufen des Notruf-Modus. • Wenn Sie die Notruftaste erneut drücken, während sich das MTP850 im Notrufmodus befindet.

  • Page 97

    • Sie während der Notrufmikrofon-Zeitdauer die Sprechtaste drücken • Sie den Softkey Ende drücken Am Ende der Notrufmikrofonphase wird die Nachricht Notrufmikro Aus angezeigt und zurück in den MTP850 Notruf- Modus gewechselt. Die Notrufmikrofon-Funktion ist jetzt deaktiviert und die Sprechtaste funktioniert wieder wie gewohnt.

  • Page 98

    Einen Gruppennotruf ausführen • Notrufmikrofon aktiviert – zum Versenden eines Gruppennotrufs drücken und halten Sie die Notruftaste. • Notrufmikrofon deaktiviert – zum Versenden eines Gruppennotrufs drücken und halten Sie die Notruftaste. Drücken Sie die Sprechtaste, sobald das Display auf Gruppennotruf umschaltet, warten Sie auf den Freigabeton (sofern eingestellt) und sprechen Sie.

  • Page 99

    • Fallback-Modus – Bietet nur Sprachkommunikation. Der Modus kann manuell beendet werden. Der Fallback-Modus ist nur möglich, wenn der lokale Trunking-Modus aktiviert ist. • Vorfallmeldung testen – Damit kann die Funkzentrale diese Funktion testen. Der Signalton für Vorfallmeldung ertönt, und auf dem Display wird die Nachricht Vorfallmeldung testen angezeigt.

  • Page 100

    • Informationsphase – Der Benutzer befindet sich nach wie vor im Vorfallmodus. Über Text- oder Sprachmeldungen kann er weitere Informationen zum jeweiligen Vorfall abfragen. Die Abfrage kann über Gruppensprachrufe oder über die Textfunktion für Vorfallmeldungen erfolgen, mit welcher der Benutzer eine Textnachricht an den Diensteanbieter senden kann.

  • Page 101

    Nachrichten Eine Statusnachricht senden Wählen Sie die gewünschte Gruppe aus, drücken Sie MENU und wählen Sie Nachrichten > Status senden. Wählen Sie den Status aus, und drücken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Neue Nachricht senden Drücken Sie , und wählen Sie Nachrichten > Neue Nachr. MENU Verfassen Sie die Nachricht.

  • Page 102

    Neu eingehende Textnachrichten Ihr MTP850 wird Sie über eine eingehende Nachricht informieren und direkt zum Eingang gehen, wenn auf dem Funkgerät keine Aktivität stattfindet. Blättern Sie zur Nachricht und wählen Sie den Softkey Lesen. Drücken Sie zum Lesen einer langen Nachricht Mehr, um die nächste Seitte zu lesen und Zurück, um zur vorherigen Seite...

  • Page 103: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Modusfreier Betrieb Vor Einleitung eines Rufs muss kein Modus (Gruppen-, Einzel-, Telefon-Modus) gewählt werden. Geben Sie einfach eine Nummer ein, und drücken Sie den Softkey R-Typ (Ruftyp), um zu entscheiden um welchen Typ es sich handelt (drücken Sie anschließend die Sprechtaste (PTT) oder Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie möchten zur...

  • Page 104

    Über das Menü können Sie aber für Gruppenrufe auch generell den Laut-Modus einstellen ( > Einstellungen > Audio MENU > Audio umschalten > Immer laut). Der Laut-/Leise-Modus wird über die One-Touch-Taste umgeschaltet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf, Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere) können unter demselben Namen gespeichert werden Sie können bis zu 1.000 Listeneinträge einrichten und bis zu 1.000...

  • Page 105

    Anzeige 180° drehen [Ein/Aus] Ist diese Funktion aktiviert, wird die Anzeige um 180° gedreht. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie das MTP850 auf der Schulter, am Gürtel oder am Revers tragen und die Anzeige auch umgekehrt lesen möchten. Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie MENU und wählen Sie Einstellungen >...

  • Page 106

    Vorlagenbezeichnungen Der Benutzer kann Vorlagenbezeichnungen nach eigenen Vorstellungen vergeben. Wenn er keine Bezeichnung eingibt, wird der Standardname verwendet. Wechseln zwischen Gesprächsgruppen Zwischen den letzten beiden Gesprächsgruppen können Sie in jedem Modus wechseln, auch wenn Sie sich inzwischen in einem anderen Modus befinden.

  • Page 107

    Sie auf den Sprecherlaubniston (falls Das MTP850 ein-/ausschalten sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie Zum Ein-/Ausschalten des MTP850 halten Sie (PTT) los, um zu hören. Drücken Sie , um die Sprechtaste (PTT) los, um zu hören.

  • Page 108

    Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf, Ruf entgegennehmen sie durch Betätigen einer beliebigen Taste Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere) können Das MTP850 wechselt in den Modus des automatisch einschalten oder mit der Option unter demselben Namen gespeichert werden. ankommenden Rufs und beginnt zu läuten.

  • Page 109

    Conventions concernant les icônes ..... Présentation du MTP850 ......

  • Page 110

    Pour allumer avec le mode Suppression d’émission activé . . . 31 Pour déverrouiller votre MTP850 ..... . . 31 Pour verrouiller/déverrouiller le clavier .

  • Page 111

    Guide de référence rapide ..... . . 53 © Motorola Inc., 2008 La marque MOTOROLA et le logo stylisé M sont enregistrés au bureau américain des brevets et des marques de commerce (USPTO).

  • Page 112

    électromagnétique HF et les instructions d’utilisation dans la brochure « Sécurité des équipements et exposition HF » (référence de publication Motorola 6864117B25) pour connaître et appliquer les limites d’exposition aux fréquences radio. Gardez ce Guide d’utilisation et la brochure Sécurité et Exposition à...

  • Page 113

    à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des États-Unis, ainsi que celle d’autres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, sans limitations, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes.

  • Page 114

    Conventions concernant les icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur des repères plus visuels. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous. Le terme Avertissement associé à l’icône de sécurité...

  • Page 115

    Connecteur d’accessoire audio (sur le côté du MTP850) Clavier alphanumérique Le clavier permet de saisir des caractères alphanumériques pour composer les numéros, les contacts de répertoire et les messages textes.

  • Page 116

    Appuyez sur ce bouton de manière prolongée pour activer le mode Urgence et pour envoyer des messages d’urgence (selon la programmation). Lorsque le MTP850 est éteint, appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour passer en mode Urgence ou en mode normal (selon la programmation).

  • Page 117

    Avant d’utiliser votre MTP850 pour la première fois, retirez le film plastique qui protège la surface de l’afficheur et chargez la batterie pendant une nuit pour lui donner sa capacité de fonctionnement maximale. Le connecteur inférieur doit être nettoyé fréquemment, en particulier avant une procédure de programmation.

  • Page 118

    • Impossibilité de parler Jusqu’à ce que • Système occupé vous relâchiez • Limite de temps le bouton PTT. d’émission expirée • Le MTP850 n’est pas disponible ou est occupé Appel déconnecté ou Une fois interrompu par le réseau. Numéro composé erroné...

  • Page 119

    Descriptif Type Répété Appels entrants Message d’état reconnu Quatre fois par le dispacheur Votre MTP850 a reçu Une fois un appel de groupe sans passerelle (configuration uniquement) Réception d’appel d’un Une fois groupe haute priorité Message d’urgence Deux fois envoyé ou reçu Échec Message...

  • Page 120

    La touche Menu présente deux fonctions. Appuyez pour ouvrir : MENU • le menu (lorsque le menu n’est pas affiché) ; les menus du MTP850 vous permettent de régler les paramètres de votre MTP850 ; • le menu contextuel (lorsque l’icône est affichée et lorsque l’écran de veille n’est pas affiché) pour consulter une liste...

  • Page 121

    Bouton Urgence Appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour activer le mode Urgence. Lorsque le MTP850 est éteint, appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour allumer le poste en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation).

  • Page 122

    Appel individuel à accès direct Le MTP850 prend en charge l’appel individuel à accès direct si la fonction a été programmée par votre opérateur. L’utilisateur peut appeler le dernier numéro d’appel de groupe en appuyant sur le bouton d’accès direct pour les appels individuels.

  • Page 123

    Commande du haut-parleur Appuyez sur pour activer l’écouteur (Audio faible) ou le haut-parleur (Audio fort), selon les options du menu. Type d’appel Options du menu Fonction de la touche Appel semi-duplex. Menu > Config. > Audio Activation/Désactivation (Groupe*/Individuel) > Bascule audio > du haut-parleur pour les Cntrl H-Parl appels de groupe et...

  • Page 124

    Sélect ou pour la sélectionner. Pour revenir au niveau précédent Appuyez sur Préc ou Pour quitter les options du menu Appuyez sur Votre MTP850 quitte automatiquement le menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un délai prédéterminé de quelques secondes.

  • Page 125

    Liste des options de menus Messages Env Nouv Msg Boîte Msg Boîte d'envoi Boîte AI Modèle Prédéfini Envoi Etat Contacts [Nouv Contact] <Nom 1> <Nom 2> Sécurité PIN Protect En Service Chnger Code Inactf Bloq. Clav. Crypt Aér Validité clé Validité...

  • Page 126

    Liste des options de menus (suite) Org Dnnées Voix Seult Config. Données Sl (suite) Voix&Dnées Audio Profil audio Profil 1 Suppr.ronron. Activé Désactivé Bascule audio Toujrs fort Cntrl H-Parl Individuel Mode de réglage du volume Commun Tons En Service Tonalité clav. Inactf Tous Tons En Service...

  • Page 127

    Liste des options de menus (suite) Autres . . ConfigGroupe Scan Scanning En Service/Inactf Select List ListeActive Liste Scan <Listes 40> Mes Groupes [Nouveau dossier] <NomDossier> (Ajout Groupe) No. Indiv Mes infos No. Tél App.récent Nr.appelés App.reçus En absence Raccourcis [Nouv.

  • Page 128

    Plus le signal est fort plus les barres affichées sont nombreuses. Pas de service Balayage Indique que la fonction balayage (scan) du MTP850 est activée. Données connectées Cette icône signale que votre MTP850 est correctement connecté à un système externe et prêt à effectuer un transfert...

  • Page 129

    Indique que toutes les tonalités d’alarme sont désactivées sur le MTP850 ou que le volume de la sonnerie simplex est réglé sur 0 et le volume de la sonnerie duplex est réglé sur 0. Sonnerie simplex désactivée Indique que le volume de la sonnerie simplex est réglé...

  • Page 130

    Icône d’état Descriptif Vibreur activé Indique que le MTP850 vibrera et sonnera pour signaler la réception d’un appel. Vibreur et sonnerie Indique que le MTP850 vibrera et sonnera pour signaler la réception d’un appel. Haut-parleur désactivé (Audio faible) Indique que le son est émis via l’écouteur. (Voir l’explication détaillée de la commande du haut-parleur.)

  • Page 131

    Sécurité Pour activer/désactiver, vérifier les fonctions de sécurité, modifier les mots de passe. Configuration Vous permet de personnaliser votre MTP850. Suite... Pour accéder à d’autres options personnalisables de menus. Barre de défilement Aide à la navigation lorsque les options occupent plus d’un écran.

  • Page 132

    Icône de la boîte de Descriptif messages Information expéditeur dans la vue Message Affiche le nom ou le numéro de l’expéditeur. Heure et date dans la vue Message Affiche l’heure et la date d’arrivée du message. État livraison des messages reçus Signale l’état de livraison des messages mémorisés et renvoyés.

  • Page 133

    Icônes de la boîte d’envoi Dans le sous-menu de la boîte d’envoi ces trois icônes signalent le processus d’envoi des messages mémorisés et envoyés. Pour obtenir d’autres informations, contactez votre opérateur. Icône de la Descriptif boîte d’envoi Envoi en cours Envoi effectué...

  • Page 134

    Pour sélectionner le mode de saisie et la langue Il existe deux modes de saisie du texte : • TAP – Pour entrer les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique. •...

  • Page 135

    Liste des touches et caractères en mode alphanumérique (TAP/iTAP) Touche Mode alphanumérique (TAP/iTAP) Appuyez sur cette touche pour passer de majuscule sur première lettre, majuscules verrouillées à minuscules. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...

  • Page 136: Mise En Route

    Mise en route Batterie Pour installer la batterie 1. Sortez la batterie de son étui de protection en plastique transparent. 2. Insérez le haut de la batterie dans son compartiment, comme indiqué. 3. Précautionneusement, engagez la partie inférieure de la batterie dans le compartiment et appuyez jusqu'à...

  • Page 137

    Lithium-Ion Motorola ou peuvent réduire sa durée de vie. Le MTP850 peut être soit Allumé ou Éteint lors de la charge. 1. Insérez le connecteur du chargeur dans la prise située à la base du MTP850.

  • Page 138

    Pour éteindre, appuyez de manière prolongée sur la touche Vous entendez un bip et le message Hors tension apparaît. Pour allumer avec le bouton Urgence Appuyez de manière prolongée sur le bouton Urgence pour allumer. Le MTP850 s’allume en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation).

  • Page 139

    Appuyez sur la touche programmable OUI pour désactiver le mode TXI. Si le MTP850 était précédemment utilisé en mode Système, il s’inscrira sur le réseau. Si le MTP850 était en mode Direct, il restera en mode Direct. Appuyez sur la touche No en mode Système et le MTP850 s’éteindra.

  • Page 140

    PTT, le bouton rotatif, , et Identité Utilisateur Radio (ID-UR) Votre MTP850 doit valider l’ID-RU pour fournir un service complet. Après la mise sous tension, vous devez saisir votre ID Utilisateur et votre Code utilisateur. Pour vous connecter, appuyez sur >...

  • Page 141

    • Appels d’urgence • Appels d’urgence individuels Vous pouvez établir et recevoir des appels de groupe lorsque le MTP850 est en mode Direct. Ceci inclut les appels de groupe d’urgence. Le MTP850 revient à l’affichage initial après quelques secondes d’inactivité.

  • Page 142

    Appels de groupe Un appel de groupe est une communication entre vous et d’autres personnes faisant partie d’un groupe. Un groupe se compose de plusieurs utilisateurs prédéfinis de votre système de communication qui sont autorisés à recevoir et/ou à établir un appel de groupe. Les groupes sont organisés en trois répertoires maximum.

  • Page 143

    Pour renommer un dossier Favoris 1. Appuyez sur et sélectionnez Autres . . . MENU > ConfigGroupe > Mes Groupes. 2. Mettez en surbrillance un nom de dossier de groupe et appuyez MENU 3. Sélectionnez Renommer dossier. 4. Après modification du nom du dossier, appuyez sur Ok pour valider. Pour supprimer un dossier Favoris 1.

  • Page 144

    Pour utiliser la recherche alphabétique À partir de l’affichage initial, appuyez sur Optns. Sélectionnez un groupe par recherche alphabétique (« Groupe abc »). Saisissez les 12 premiers caractères du nom du groupe. Sélectionnez le groupe. Pour utiliser la recherche par dossier À...

  • Page 145

    Établissez le nouvel appel Pour recevoir un appel de groupe en TMO S’il n’est pas occupé par un appel, votre MTP850 recevra l’appel de groupe. Pour prendre l’appel, appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT.

  • Page 146

    Pour recevoir un appel de groupe en DMO Vous pouvez recevoir un appel de groupe en mode DMO, uniquement si le mode DMO est activé sur votre MTP850. S’il n’est pas occupé par un appel, votre MTP850 recevra l’appel de groupe. Pour prendre l’appel, appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT.

  • Page 147

    Appels individuels, téléphoniques et PABX Pendant un appel de groupe, si vous souhaitez établir un nouvel appel, appuyez sur pour ignorer l’appel en cours. Composez le numéro souhaité Pour créer un contact 1. À partir de l’affichage initial, appuyez sur Cntcs. Sélectionnez [Nouv Contact].

  • Page 148

    Numérotation abrégée La numérotation abrégée vous permet de raccourcir un numéro jusqu’à trois chiffres au lieu de composer le numéro entier. Le numéro abrégé constitue une entrée du répertoire. 1. Saisissez le numéro abrégé pré-programmé (par exemple : 5), puis appuyez sur 2.

  • Page 149

    Pour recevoir un appel individuel 1. Le MTP850 passe à l’appel individuel entrant. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. 2. Pour répondre à un appel semi-duplex, appuyez sur PTT. Pour recevoir un appel duplex (indiqué par les symboles HP/ Ecouteur), appuyez sur ou sur le bouton vert de réception.

  • Page 150

    Votre MTP850 enverra un message d’urgence au dispacheur (s’il est configuré par votre opérateur). • Automatiquement, dès que le mode Urgence est activé. • Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton Urgence alors que le MTP850 est déjà en mode Urgence.

  • Page 151

    Urgence. Fonction Micro ouvert Si la fonction Micro ouvert a été programmée sur votre MTP850 par votre opérateur, vous pouvez établir un appel de groupe d’urgence et parler au dispacheur (et aux membres de votre groupe) sans appuyer de manière prolongée sur le bouton PTT.

  • Page 152

    Après utilisation de la fonction Micro ouvert, le message Micro urgence Terminé est affiché et le MTP850 revient au mode Urgence. La fonction Micro ouvert est désactivée et le bouton PTT reprend son fonctionnement normal. Si nécessaire, vous pouvez désactiver la fonction Micro ouvert en appuyant de nouveau sur le bouton Urgence.

  • Page 153

    Appel incident Cette fonction permet à l’utilisateur de recevoir des alertes d’incidents. Lorsque les messages d’appel incident ont été reçus par la radio, cela interrompt les services en cours et passe en alerte appel incident sans délai. Une fois l’alerte appel incident acquittée, la radio quitte le mode Appel incident et revient en mode normal.

  • Page 154

    Phases de service Appel incident • Phase d’alerte – radiol’utilisateur reçoit un message Appel incident. La tonalité d’alerte signale l’arrivée du message. Le texte est affiché et trois options aux choix sont indiquées en dessous : Accepté, Rejet ou . Si l’utilisateur MENU accepte l’alerte, aucun autre service depuis ce point ne peut être interrompu.

  • Page 155

    Messages Pour envoyer un message d’état Sélectionnez le groupe de votre choix, puis appuyez et sélectionnez Messages > Envoi Etat. MENU Sélectionnez l’état et appuyez sur ou sur le bouton PTT. Pour envoyer un nouveau message Appuyez sur et sélectionnez Messages > Env Nouv Msg. MENU Composez votre message.

  • Page 156

    Pour gérer les nouveaux messages textes reçus Votre MTP850 vous signale la réception de chaque message et ouvre automatiquement la boîte des messages, s’il n’est pas occupé. Faites défiler la liste pour accéder au message et sélectionnez la touche programmable Lect. Pour lire un message long, appuyez sur Autres pour passer à...

  • Page 157: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Fonctionnement sans mode Il n’est pas nécessaire de sélectionner un mode (Groupe/Individuel/ Tél.) avant d’établir un appel. Il suffit de composer un numéro et d’appuyer sur la touche programmable Ctype (type d’appel) pour déterminer le type d’appel ou le mode d’appel (puis d’appuyer sur le bouton PTT ou sur Touche Retour Vous n’êtes pas certain de votre position dans le menu ?

  • Page 158

    Audio fort/faible Pour écouter les appels individuels ou de groupe, vous pouvez choisir entre le haut-parleur, l’écouteur et PHP en utilisant la commande du haut-parleur. Vous pouvez toutefois choisir d’entendre tous les appels de groupe en mode audio fort ( >...

  • Page 159

    Lorsque cette fonction est activée, le contenu de l’afficheur est affiché à l’envers. Cette fonction est très utile puisqu’elle vous permet de lire directement l’écran de votre MTP850 même lorsque vous le portez sur l’épaule, la ceinture ou au revers d’une veste.

  • Page 160

    • Pour régler automatiquement la date et l’heure, appuyez et sélectionnez Config. > heure et date MENU > Mise à jour système. Choisissez une des ces trois options selon vos besoins : • Inactf – la mise à jour système est désactivée. •...

  • Page 161

    MTP850 Pour allumer ou éteindre le MTP850 Pour établir un appel de groupe en DMO Pour allumer ou éteindre le MTP850, Accédez au DMO. Naviguez jusqu’au appuyez de manière prolongée sur groupe souhaité. Appuyez sur la touche programmable Sélect (si elle est configurée).

  • Page 162

    > Taille txt). Pour répondre à un appel • Dossier « Mes groupes » Votre MTP850 reçoit l’appel entrant et vous Vous pouvez sélectionner n’importe quel avertit de son arrivée. Pour prendre l’appel, groupe (TMO ou DMO) et l’ajouter à votre appuyez sur s’il s’agit d’un appel individuel...

  • Page 163

    Convenciones de iconos ......Descripción general del MTP850 ....

  • Page 164

    Encendido con inhibición de transmisión (TXI) activada ..31 Desbloqueo del MTP850 ......31 Bloqueo/desbloqueo del teclado numérico .

  • Page 165

    Guía de referencia rápida ..... . . 53 © Motorola Inc., 2008 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la oficina de patentes y marcas de los EE. UU. El resto de nombres de...

  • Page 166

    Seguridad del producto y Exposición a radiofrecuencia (publicación de Motorola número 6864117B25) para asegurarse de que se cumplen los límites de exposición a energía de radiofrecuencia.

  • Page 167

    Motorola, exceptuando los casos de licencias normales de uso no excluyente que surjan por la entrada en vigor de la ley al vender el producto.

  • Page 168

    Convenciones de iconos Este documento está diseñado para proporcionar al lector instrucciones visuales. Los siguientes iconos gráficos se usan a lo largo de la documentación proporcionada. A continuación, se describen dichos iconos y sus significados. La palabra “Advertencia” y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte, heridas graves...

  • Page 169

    130 x 130 píxeles con retroiluminación, fuentes ajustables y contraste. Tecla de inicio/Fin/encendido-apagado • Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el MTP850. • Púlsela para finalizar llamadas. • Púlsela para volver a la pantalla de inicio (pantalla del modo Inactivo).

  • Page 170

    Emergencia o en modo Normal (según esté programado). Indicador LED Antes de utilizar el MTP850 por primera vez, retire el protector plástico de la pantalla y cargue la batería durante toda la noche para que la batería funcione por primera vez con la máxima capacidad.

  • Page 171

    Pulsación de tecla Una vez incorrecta • Pulsación de tecla Una vez correcta • Fallo de autocomprobación del MTP850 en el encendido • Entrada en servicio Durante una llamada Aviso de borrado de Una vez llamada Tono de espera de...

  • Page 172

    Hasta que deje de hablar pulsar el botón PTT. • Sistema ocupado • Agotado el tiempo programado del temporizador • El MTP850 al que se llama no está disponible o comunica Llamada desconectada Una vez o fallida debido a la red Número marcado...

  • Page 173

    Descripción Tipo Repetición Recepción de llamadas de Una vez grupo con prioridad alta Alarma de emergencia Dos veces enviada o recibida Fallo de alarma de Cuatro veces emergencia Llamada de emergencia Una vez recibida Llamada, llamada privada En función de la Hasta que se de dúplex completo configuración del submenú...

  • Page 174

    La tecla del menú tiene dos funciones. Pulse para: MENU • Acceder al menú (cuando no está en el menú). Los MTP850 menús le permiten controlar la configuración del MTP850. • Acceder al menú contextual (cuando el icono esté activado y mientras no se encuentre en el modo Inactivo) para ver una lista de los elementos del menú...

  • Page 175

    Tecla de emergencia Mantenga pulsada esta tecla para acceder al modo Emergencia. Cuando el MTP850 esté apagado, mantenga pulsada esta tecla para encender el terminal en modo Emergencia o en modo Estándar (según esté programado). Teclas de función Para más información sobre la función asignada a cada tecla...

  • Page 176

    Teclas numéricas, * y # El MTP850 admite la función de marcación rápida que le permite seleccionar o activar las funciones más utilizadas manteniendo pulsada una tecla asignada. Llamada privada por marcación rápida El MTP850 admite la llamada privada por marcación rápida si el proveedor de servicios ha configurado esta función.

  • Page 177

    Para activarla o desactivarla, pulse y seleccione MENU Configurar > Audio > Supres pitidos. Desplácese y seleccione, respectivamente, Activado y Desactivado. Indicador LED de estado El indicador LED muestra los estados del MTP850. Indicador Estado Verde fijo En uso Verde...

  • Page 178

    2. Desplácese hasta el elemento deseado, pulse Selecc. para seleccionar el elemento. Regreso al nivel anterior Pulse Atrás o Para salir de los elementos del menú Pulse El MTP850 saldrá del menú si no se detecta ninguna pulsación de tecla durante un periodo determinado de tiempo.

  • Page 179

    Lista de los elementos del menú Mensajes Msj nuevo Buzón entr. Bdja. sal. Bdja. llam. Modelos Predefinidos Enviar est Contactos [Con. nuevo] <Nombre 1> <Nombre 2> Seguridad Protec PIN Activar Cambiar PIN Desac Bloq. teclas EncripAire Validar clv Validar TMSCK Validez DMSCK DMO SCK Modo Cubto.

  • Page 180

    Lista de los elementos del menú (continuación) Conf. datos Sólo voz Configurar Sólo datos (continuación) Voz y datos Audio Perfil sonido Perfil 1 Supres pitidos Activado Desactivado Conmutación audio Siempre activ. Ctrl altavoz Inidividual Modo ajuste vol. Común Tonos Activar Tono teclas Desac Todos tonos...

  • Page 181

    Lista de los elementos del menú (continuación) Más . . . Conf. grupo Explorar Explorando Activar/Desac Selec Lista Lista activa List expl. <40 listas> Mis grupos [Carpeta nueva] <NombreCarpeta> (Añadir grupo) Privado Mi Informac. Teléfono Últ.Llamadas Marcadas Recibidas Perdidas Atajos [Entrada Nueva] <nombre del acceso directo>...

  • Page 182

    MENU asignada a dicho acceso directo. Pantalla Los iconos de la pantalla del MTP850 indican lo siguiente. Iconos de estado Los iconos de estado aparecen cuando el teléfono está realizando determinadas actividades o se han activado ciertas funciones.

  • Page 183

    Iconos generales Tonos desactivados/timbre de dúplex y símplex en silencio Indica que todos los tonos de alerta del MTP850 están desactivados o que el volumen del timbre de símplex y dúplex están en 0. Timbre símplex en silencio Indica que el volumen del timbre símplex está...

  • Page 184

    Descripción Vibración y timbres Indica que está activado el aviso mediante timbre y vibración para las llamadas entrantes en el MTP850. Desconexión del altavoz (audio bajo) Indica que el sonido se emitirá a través del auricular. (Para obtener más información, vea la sección Tecla de control del altavoz).

  • Page 185

    Seguridad Activación/desactivación y verificación de las opciones de seguridad y cambio de contraseñas. Configurar Permite personalizar el MTP850. Más... Contiene más elementos del menú personalizables. Barra de desplazamiento Indica que está desplazándose entre elementos que ocupan más de una pantalla. Si todos los elementos aparecen en una pantalla, la barra de desplazamiento estará...

  • Page 186

    Icono de buzón Descripción de entrada Información del remitente al ver el mensaje Muestra la información del remitente (nombre o número de teléfono). Fecha y hora de recepción al ver el mensaje Muestra la fecha y la hora de la recepción del mensaje. Estado de la entrega recibido Indica el estado de entrega de mensajes almacenados y reenviados.

  • Page 187

    Iconos de la bandeja de salida En el submenú de la bandeja de salida, los tres iconos indican el proceso de envío de los mensajes almacenados y reenviados. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Icono de bandeja Descripción de salida...

  • Page 188

    Selección del método de entrada de texto y del idioma Existen dos métodos de introducción de texto: • TAP: permite introducir letras, números y símbolos pulsando una o más veces las teclas alfanuméricas. • iTAP: permite que el terminal reconozca las palabras a medida que se pulsan las teclas alfanuméricas.

  • Page 189

    Lista de teclas y caracteres en el modo alfanumérico (TAP/iTAP) Tecla Modo alfanumérico (TAP/iTAP) Pulse para pasar entre cambio automático, bloqueo de mayúsculas y minúsculas. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...

  • Page 190

    Introducción Batería Instalación de la batería 1. Retire la cubierta de plástico transparente que protege la batería. 2. Inserte la parte superior de la batería en el compartimiento según se muestra en la ilustración. 3. Presione con cuidado el botón de la batería hacia abajo hasta que quede bien encajada.

  • Page 191

    Unido o Europa) y conéctelo al cargador. A continuación, enchufe el cargador a una toma de corriente adecuada. 2. El MTP850 muestra el mensaje Cargador conectado sólo si el MTP850 está encendido al conectar el cargador. Si el MTP850 está apagado, la pantalla mostrará el icono que indica que se está...

  • Page 192

    Inserte el extremo inferior de la antena en la superficie de rosca de la parte superior del MTP850. Gire la antena en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede debidamente fijada. No la fuerce. Encendido/apagado (tecla de inicio/Fin/ encendido-apagado) Para encender el teléfono, mantenga pulsado...

  • Page 193

    MTP850 estaba en modo Normal (TMO), se registrará en la red. Si se encontraba en MTP850 modo Directo (DMO), permanecerá así. Pulse No. en modo Normal y el MTP850 se apagará; pulse No. en modo Directo y seguirá en él con TXI seleccionado.

  • Page 194

    PTT esté bloqueado, podrá usar el botón PTT, botón giratorio Identidad de usuario de radio (RUI) Su MTP850 necesita confirmar la RUI para proporcionar el servicio completo. Tras encender, se le pide que introduzca el Id. usuar. y PIN usuar.

  • Page 195

    MTP850 está en TMO. • Pulse el botón de marcación rápida TMO/DMO (si así lo ha programado su proveedor de servicios). En modo Normal, el MTP850 puede realizar y recibir los tipos de llamada siguientes: • Llamadas de grupo • Llamadas privadas •...

  • Page 196

    Llamadas de grupo Una llamada de grupo es una comunicación que se establece entre usted y otros interlocutores dentro un grupo. Un grupo está formado por un conjunto predefinido de subscriptores a los que se les permite participar e iniciar una llamada de grupo. Los grupos se organizan como máximo en tres carpetas.

  • Page 197

    Cambiar nombre de la carpeta de favoritos 1. Pulse y seleccione Más . . . > Conf. grupo MENU > Mis grupos. 2. Resalte el nombre del grupo de carpetas y pulse MENU 3. Seleccione Cambiar nombre carpeta. 4. Tras editar el nombre de la carpeta, pulse Ok para confirmar. Eliminación de la carpeta de favoritos 1.

  • Page 198

    Uso de la búsqueda alfabética En la pantalla de inicio, pulse Opcns. Seleccione un grupo mediante la búsqueda alfabética (“Grp conv alfb”). Introduzca hasta 12 caracteres del nombre del grupo. Seleccione el grupo. Uso de la búsqueda por carpetas En la pantalla de inicio, pulse Opcns. Seleccione un grupo por búsqueda de carpetas (“Grp.

  • Page 199

    Inicie la nueva llamada Recepción de llamadas de grupo en TMO A menos que se esté realizando una llamada, el MTP850 recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT.

  • Page 200

    El MTP850 únicamente podrá recibir llamadas de grupo DMO en modo DMO. A menos que se esté realizando una llamada, el MTP850 recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT. El MTP850 muestra el nombre del grupo y el número privado del emisor o, en caso...

  • Page 201

    Llamadas privadas, telefónicas y PABX Si durante el transcurso de una llamada de grupo desea iniciar otra llamada, pulse para ignorar la llamada actual. Marque el número deseado Creación de contactos 1. En la pantalla de inicio, pulse Cntct. Seleccione [Con. nuevo]. 2.

  • Page 202

    Marcación rápida La marcación rápida le permite marcar un número reducido de hasta tres dígitos en lugar del número entero. El número de marcación rápida es la ubicación de una entrada en la lista de contactos. 1. Introduzca el número de marcación rápida previamente programado (por ejemplo: 5) y pulse 2.

  • Page 203

    Recepción de llamadas privadas 1. El MTP850 pasa a la llamada privada entrante. En la pantalla aparecerá la identidad del remitente. 2. Para responder a una llamada semidúplex entrante, pulse el botón PTT. Para responder a una llamada entrante dúplex completo (indicada por las teclas de función Altvz o Auricular,...

  • Page 204

    (si el proveedor del servicios ha configurado esta opción): • Automáticamente: al entrar en el modo Emergencia. • Al pulsar la tecla de emergencia de nuevo mientras el MTP850 esté en el modo Emergencia. Tras enviar la alarma, en la pantalla aparecerá uno de los siguientes informes de entrega: •...

  • Page 205

    Función de micrófono de emergencia Si su proveedor de servicios programó la función de micrófono de emergencia en su MTP850, puede realizar una llamada de grupo de emergencia y hablar con el operador (y miembros de su grupo de conversación) sin tener que mantener pulsado el botón PTT.

  • Page 206

    Realización de llamadas de grupo de emergencia • Micrófono de emergencia habilitado: para iniciar una llamada de grupo de emergencia, mantenga pulsada la tecla de emergencia. • Micrófono de emergencia deshabilitado: para iniciar una llamada de grupo de emergencia, mantenga pulsada la tecla de emergencia.

  • Page 207

    La interrupción solo es posible con el funcionamiento normal en el emplazamiento local de la radio. • Llamada de prueba: el operador puede probar esta función. La radio genera el tono con “Llamada prueba” en pantalla. Solo hay activada una tecla de función “PruCor” para confirmar y borrar la prueba.

  • Page 208

    Buzón de llamadas La bandeja de llamadas permite al usuario la opción de ver y almacenar todos los mensajes de llamada para una futura referencia. Para verlos, pulse > Mensajes > Bdja. llam. MENU Cuando la radio está en modo llamada, solo puede leer los mensajes de llamada entrantes.

  • Page 209

    PTT para enviar el mensaje. Gestión de nuevos mensajes de texto entrantes El MTP850 le avisará de la llegada de mensajes entrantes y los colocará automáticamente en el buzón de entrada en caso de que en el terminal no se registre ninguna actividad.

  • Page 210

    Más para leer la página siguiente y Atrás para volver a la anterior. Pulse y seleccione Guardar/Borrar/Eliminar todos/Respd/ MENU Reenviar. El mensaje contiene hasta 1.000 caracteres. Se pueden enviar mensajes a más de un usuario. Seleccione el grupo de la lista de contactos de su MTP850.

  • Page 211

    Sugerencias y consejos Funcionamiento sin un modo establecido No es necesario seleccionar un modo (Grupo/Privado/Teléfono) antes de iniciar una llamada. Basta con marcar el número deseado y pulsar la tecla de función Tipo C (tipo de llamada) para determinar de qué tipo de llamada se trata (a continuación, pulse PTT o Tecla de inicio ¿No sabe dónde está? ¿Quiere volver a la pantalla de inicio? Pulse...

  • Page 212

    Control de audio alto/bajo Puede controlar la salida del sonido (altavoz, auricular o PHF) de las llamadas de grupo o privadas por medio de la tecla de control del altavoz. Sin embargo, por medio del menú, podrá configurar la recepción de todas las llamadas de grupo con un nivel de audio alto >...

  • Page 213

    Cuando esté activada esta función, el contenido de la pantalla se verá invertido verticalmente. Esta función puede ser de especial utilidad si lleva el MTP850 en el hombro, en el cinturón o en la solapa y desea leer la pantalla en el sentido contrario.

  • Page 214

    • Para establecer la hora y la fecha automáticamente, pulse y seleccione Configurar > Hora y Fecha MENU > Actualización del sistema. Seleccione una de las tres opciones de acuerdo con sus necesidades: • Desac: la actualización del sistema está desactivada •...

  • Page 215

    MTP850 Uso del menú del sistema del MTP850 Realización de llamadas de grupo de emergencia en TMO • Para acceder al menú, pulse MENU Acceda al modo TMO. Mantenga pulsada la Guía de referencia rápida • Para desplazarse por el menú, pulse tecla de emergencia.

  • Page 216

    MENU Respuesta a llamadas tecla numérica. (Pulse las teclas y el MENU El MTP850 pasa a la llamada entrante número simultáneamente). y le avisa. Para responder a la llamada, Si lo desea, el proveedor de servicios puede pulse para llamadas privadas dúplex programar las teclas de acceso directo.

  • Page 217

    Gebruik van pictogrammen ......Overzicht van de MTP850 ..... . .

  • Page 218

    Aanzetten met Transmit Inhibit (TXI) geactiveerd ... 31 De MTP850 ontgrendelen ......31 Het toetsenblok vergrendelen/ontgrendelen .

  • Page 219

    Naslaggids ........53 © Motorola Inc., 2008 MOTOROLA en het gestyleerde M-logo zijn geregistreerd bij het U.S. Patent and Trademark Office. Alle andere namen van producten of diensten zijn eigendom van de respectievelijke eigenaar.

  • Page 220

    Om zeker te stellen dat wordt voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven, dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen (uitgegeven door Motorola, onderdeelnummer 6864117B25) alvorens deze producten in gebruik te nemen.

  • Page 221

    De wetgeving in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen behoudt bepaalde exclusieve rechten voor aan Motorola Europe en Motorola Inc. Deze rechten zijn van toepassing op computerprogramma's onder auteursrecht, inclusief maar niet beperkt tot het exclusieve recht om dergelijke computerprogramma's te kopiëren of te reproduceren.

  • Page 222

    Gebruik van pictogrammen Het document is ontworpen om lezers visuele hulpmiddelen te bieden. De volgende grafische pictogrammen worden in de volledige documentatie gebruikt. Deze pictogrammen en de bijbehorende betekenissen worden hieronder beschreven. Het signaalwoord Waarschuwing met het bijbehorende veiligheidspictogram duidt WAARSCHUWING op informatie die kan leiden tot de dood of ernstige verwondingen of ernstige...

  • Page 223

    130 x 130 pixels, met verlichting, schaalbare lettertypen en contrast. Toets Aan-Uit/Toets Begin • Ingedrukt houden om de MTP850 aan of uit te zetten. • Indrukken om een oproep te beëindigen. • Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay (inactief).

  • Page 224

    Noodknop (op de bovenkant van de MTP850) Ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren en noodoproepen te zenden (afhankelijk van programmering). Als de MTP850 uitstaat, ingedrukt houden om in te schakelen in de alarmfunctie of in de standaardmodus (afhankelijk van programmering).

  • Page 225

    Alvorens de MTP850 in gebruik te nemen, dient u de plastic OPMERKING lensbescherming van het display te verwijderen en de batterij een nacht lang op te laden, dit om zeker te stellen dat de batterij volledig is opgeladen. De onderste aansluiting dient regelmatig te...

  • Page 226

    • Spreken niet mogelijk Tot u de zendtoets • Systeem bezet (PTT) loslaat. • Tijdsduurbegrenzing bereikt • Opgeroepen MTP850 niet beschikbaar of bezet Oproep verbroken of Eenmaal mislukt vanwege netwerk Verkeerd nummer Geen toon DMO (Direct Mode)

  • Page 227

    Beschrijving Soort Klinkt De MTP850 heeft een Eenmaal groepsoproep zonder gateway ontvangen (alleen tijdens het initiëren) Groepsoproep met hoge Eenmaal prioriteit ontvangen Noodoproep verzonden Tweemaal of ontvangen Noodoproep mislukt Viermaal Noodoproep ontvangen Eenmaal Telefoonoproep Volgens de instellingen van Totdat de oproep (ontvangst) Full- het submenu Belstijl.

  • Page 228

    Overzicht van toetsen en knoppen Toets Aan-Uit/Einde/Begin • Ingedrukt houden om de MTP850 aan of uit te zetten. • Indrukken om een oproep te beëindigen. • Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay.

  • Page 229

    Noodknop Deze knop ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren. Als deze knop ingedrukt wordt gehouden wanneer de MTP850 is uitgeschakeld, wordt het apparaat afhankelijk van de programmering ingeschakeld in de alarmfunctie of in de standaardmodus.

  • Page 230

    Privéoproep met sneltoets Met de MTP850 kunt u met een sneltoets een privéoproep plaatsen (indien geprogrammeerd door uw leverancier). De gebruiker kan het nummer van de organisator van de laatste groepsoproep kiezen door op de toegewezen toets voor een sneltoetsprivéoproep te...

  • Page 231

    Om Onderdrukking van fluittoon in of uit te schakelen, drukt u op en selecteert u Setup > Audio > Rondzingen uit. MENU Selecteer Ingeschakeld of Uitgeschakeld. Statuslampjes De lampjes geven aan in welke toestand de MTP850 zich bevindt. Lampje Status Groen: In gebruik...

  • Page 232

    2. Blader naar de gewenste optie en druk op Kies of op om de optie te selecteren. Teruggaan naar het vorige niveau Druk op Terug of De menuopties afsluiten Druk op De MTP850 kan de menuopties ook afsluiten als er een OPMERKING bepaalde tijd geen toets is ingedrukt.

  • Page 233

    Lijst van menuopties Berichten Nw bericht Inbox Outbox RU-box Modellen Vooraf bep Zend status Contactn [Nw contact] <Naam 1> <Naam 2> Beveilig PIN protect Wijzig code Ttsblok AirEncrypt Geldigheid K Geldigheid TMSCK DMSCK geldigheid DMO SCK Modus verberg Aan/Uit Trillen Setup Trillen Tril &...

  • Page 234

    Lijst van menuopties (vervolg) Data setup Alleen Spraak Setup Alleen Data (vervolg) Spraak & Data Audio Audioprofiel Profiel 1 Rondzingen uit Ingeschakeld Uitgeschakeld Audio aan/uit Altijd luid Ldspr reg Individ. Modus Volume Algem. Tonen Toetstoon Alle tonen Spreektoon Geen toon Korte toon Normale toon Zenden OK...

  • Page 235

    Lijst van menuopties (vervolg) Meer . . . Setup groep Scan Scanning Aan/Uit Kies lijst Act lijst Scanlijst <40 Lijsten> Mijn groepen [Nwe map] <Mapnaam> (Voeg grp toe) Mijn info Mijn privé-nr. Mijn telnr. Recente opr Gekozen Ontvangen Gemist Sneltoets [Nw item] <naam sneltoets>...

  • Page 236

    MENU die aan de sneltoets is toegewezen. Het display Wanneer u de MTP850 aanzet, verschijnen er een aantal symbolen waarmee het volgende wordt aangegeven. Statussymbolen Statussymbolen verschijnen als uw terminal bepaalde activiteiten uitvoert of om aan te geven dat bepaalde functies zijn geactiveerd.

  • Page 237

    Direct Mode Operation (DMO) Signaalsterkte Geeft een inkomende DMO-groepsoproep aan. Direct Mode Dit symbool wordt weergegeven als de MTP850 in Direct Mode (DMO) werkt. DMO Gateway Geeft aan dat er een gateway is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt –...

  • Page 238

    Geeft aan dat de MTP850 een trilsignaal geeft bij inkomende oproepen. Tril en Bel Geeft aan dat de MTP850 een tril- en een belsignaal geeft bij inkomende oproepen. Luidspreker uit (lage geluidsinstelling) Geeft aan dat het geluid via de oortelefoon hoorbaar is.

  • Page 239

    Beveiliging Hiermee kunnen de beveiligingsfuncties worden in- en uitgeschakeld en gecontroleerd, en wachtwoorden worden gewijzigd. Setup Hiermee kunnen de instellingen van de MTP850 aan uw wensen worden aangepast. Meer... Bevat meer aanpasbare menuopties. Schuifbalk Wanneer de menuopties meerdere schermen in beslag nemen, wordt hiermee aangegeven dat u door de opties kunt bladeren.

  • Page 240

    Inboxsymbolen De status van berichten in de inbox wordt aangegeven met de volgende symbolen. Inboxsymbool Beschrijving Ongelezen (nieuw) bericht Geeft aan dat u dit bericht nog niet hebt gelezen. Gelezen (oud) bericht Geeft aan dat u dit bericht reeds hebt gelezen. Informatie van zender in berichtweergave Geeft de informatie van de afzender van een bericht aan (naam of nummer).

  • Page 241

    Outboxsymbolen In het submenu Outbox geven deze drie symbolen het proces aan van het verzenden van de berichten die worden opgeslagen en doorgestuurd. Vraag uw leverancier om verdere informatie. Outboxsymbool Beschrijving Bericht wordt verzonden Bericht is verzonden Verzenden mislukt Tekstinvoersymbolen De tekstinvoermethode selecteren In de tekstinvoermodus kunnen namen, nummers en berichten worden ingevoerd.

  • Page 242

    De tekstinvoermodus en taal selecteren Er zijn twee methodes voor tekstinvoer: • TAP – letters, nummers en symbolen worden ingevoerd door een of meer keer een alfanumerieke toets in te drukken. • iTAP – het apparaat geeft een suggestie voor een woord wanneer een alfanumerieke toets wordt ingedrukt.

  • Page 243

    Lijst met toetsen en tekens in de alfanumerieke modus (TAP/iTAP) Toets Alfanumerieke modus (TAP/iTAP) Indrukken om te wisselen tussen één hoofdletter, alleen hoofdletters of kleine letter. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ – ( ) / : _ ; + & % * = <...

  • Page 244: Aan De Slag

    Aan de slag Batterij De batterij installeren 1. Neem de batterij uit de plastic beschermhoes. 2. Plaats de bovenkant van de batterij in de batterijhouder, zoals aangegeven. 3. Duw de onderkant van de batterij voorzichtig omlaag, totdat deze op zijn plaats klikt. De batterij vervangen Batterij verwijderen: 1.

  • Page 245

    Steek de stekker van de oplader vervolgens in een geschikt stopcontact. 2. De MTP850 geeft het bericht Lader aangesloten alleen weer als de MTP850 Aan is wanneer u de oplader aansluit. Wanneer de MTP850 uitstaat, wordt een symbool weergegeven van een batterij die wordt opgeladen.

  • Page 246

    De antenne plaatsen Zet de MTP850 uit voordat u de antenne plaatst of OPMERKING verwijdert. Plaats de onderkant van de antenne in het schroefgat aan de onderzijde van de MTP850. Draai de antenne naar rechts totdat hij goed vastzit. Geen kracht gebruiken.

  • Page 247

    Als u in DMO op Nee drukt, blijven DMO en TXI geactiveerd. De MTP850 ontgrendelen De MTP850 kan zijn vergrendeld wanneer u deze aanzet. Toets de code bij de prompt in om de MTP850 te ontgrendelen nadat deze is aangezet. De MTP850 schakelt over naar het standaarddisplay.

  • Page 248

    Radiogebruikersindentificatie (RGid) Voor de volledige dienst moet de RGid worden bevestigd door de MTP850. Nadat het toestel is ingeschakeld wordt u gevraagd om uw Gebr-id en Gebr. pin. Druk op > Meer . . . > RGid > Log in om in te loggen.

  • Page 249

    • Druk op en selecteer Meer . . . > Netwerken MENU > Direct Mode als de MTP850 in TMO staat. • Druk op de sneltoets TMO/DMO (indien geprogrammeerd door uw leverancier). Met de MTP850 in Trunkmodus kunnen de volgende typen oproepen worden geplaatst en ontvangen: •...

  • Page 250

    Groepsoproepen Een groepsoproep is een verbinding tussen u en andere leden in een groep. Een groep is een vooraf gedefinieerde set abonnees die een groepsoproep kunnen initiëren of daaraan kunnen deelnemen. Groepen zijn verdeeld in maximaal drie mappen. Elke map kan mappen en meerdere groepen bevatten.

  • Page 251

    Een favoriete map hernoemen 1. Druk op en selecteer Meer . . . > Setup groep MENU > Mijn groepen. 2. Selecteer de naam van een groepmap en druk op MENU 3. Selecteer Hernoem map. 4. Druk na het bewerken van de mapnaam ter bevestiging op Ok. Een favoriete map wissen 1.

  • Page 252

    Alfabetisch zoeken Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer een groep door een alfabetische zoekopdracht ("Groep op abc") uit te voeren. Voer tot twaalf tekens van de naam van de groep in. Selecteer de groep. Zoeken op map Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer een groep door een zoekopdracht op map ("Groep op map") uit te voeren.

  • Page 253

    De MTP850 ontvangt de groepsoproep tenzij de terminal in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden. De MTP850 toont de naam van de groep en het privénummer of de naam van degene die u oproept, indien deze gegevens in uw contactenlijst zijn opgeslagen.

  • Page 254

    DMO-groepsoproepen In DMO kunt u de MTP850 gebruiken zonder gebruik te maken van de infrastructuur van de leverancier. In DMO kunt u met andere terminals communiceren die ook in de DMO werken en gebruik maken van dezelfde frequentie en groep als uw MTP850.

  • Page 255

    Privé-, telefoon- en PABX-oproepen Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt OPMERKING en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Kies dan het gewenste nummer Een contactpersoon invoeren 1. Druk in het standaarddisplay op Contcn. Selecteer [Nw contact]. 2.

  • Page 256

    Snelkeuze Met snelkeuze kunt in plaats van het volledige nummer een verkort nummer kiezen van maximaal drie cijfers. Het snelkiesnummer is de locatie van een invoer in de contactenlijst. 1. Voer het voorgeprogrammeerde snelkiesnummer in (bijvoorbeeld: 5) en druk op 2.

  • Page 257

    Een privéoproep ontvangen 1. De MTP850 schakelt over naar de inkomende privéoproep. In het display wordt de identiteit weergegeven van de persoon die de oproep plaatst. 2. Voor het beantwoorden van een inkomende half-duplexoproep, drukt u de zendtoets (PTT) in. Voor het beantwoorden van een...

  • Page 258

    Uw leverancier zal de functie noodoproep de functie alarmmicrofoon programmeren. Noodoproepen krijgen alarmprioriteit in het systeem. De alarmfunctie activeren/deactiveren Houd de noodknop boven op de MTP850 ingedrukt om vanuit een willekeurige modus over te schakelen naar de alarmfunctie. U dient de noodknop standaard 0,5 seconden lang OPMERKING ingedrukt te houden om de alarmfunctie te activeren.

  • Page 259

    Deze wordt als volgt verzonden: • automatisch wanneer u de alarmfunctie activeert • als u nogmaals op de noodknop drukt wanneer de MTP850 in de alarmfunctie staat. Nadat het alarm verzonden is, wordt in het display een van de volgende terugberichten uit het systeem weergegeven: •...

  • Page 260

    • u op de toets Eind drukt Wanneer de functie Alarmmicrofoon wordt afgesloten, wordt het bericht Alarm micr gestopt weergegeven en schakelt de MTP850 weer over naar de alarmfunctie. De functie alarmmicrofoon is nu uitgeschakeld en de zendtoets (PTT) werkt weer op de gebruikelijke wijze.

  • Page 261

    Ruk uit Met deze functie kunnen gebruikers waarschuwingen om uit te rukken ontvangen. Wanneer het bericht Ruk uit wordt ontvangen, worden alle huidige diensten onderbroken en wordt de waarschuwing om uit te rukken onmiddellijk gegeven. Nadat de waarschuwing Ruk uit is gewist, wordt er van de modus Ruk uit overgeschakeld op de normale modus.

  • Page 262

    Ruk uit 1 Ruk uit Geacept Niveau 1 Stand-by Testgroep Weiger Auto-ongeluk Berichten Eind Geacept Weiger Kies Terug • Informatiefase – de gebruiker bevindt zich nog steeds in de modus Ruk uit en kan gedetailleerde informatie over het gebeurde incident ontvangen via tekst- of spraakberichten. De gebruiker kan om meer informatie vragen met een groepsoproep of de tekstfunctie tijden Ruk uit, waarmee een gebruiker een tekstbericht naar de leverancier kan zenden.

  • Page 263

    PTT om het bericht te verzenden. Nieuwe inkomende tekstberichten verwerken De MTP850 geeft een waarschuwingssignaal wanneer u een bericht hebt ontvangen en zolang er op dat moment geen activiteit op uw terminal plaatsvindt wordt automatisch de inbox weergegeven. Blader naar het bericht en selecteer de keuzetoets Lees. Om de tekst van langere berichten te lezen, drukt u op Meer om de tekst op de volgende pagina weer te geven.

  • Page 264

    Druk op en selecteer een van de volgende opties: SlaOp/ MENU Wissen/Wis alles/Antwrd/Forward. OPMERKING Een bericht bevat maximaal 1000 tekens. Het is mogelijk om een bericht naar meerdere gebruikers te OPMERKING verzenden. Kies een groep uit de contactenlijst op uw MTP850.

  • Page 265

    Handige tips Werken zonder modus Voordat een oproep wordt geïnitieerd hoeft geen modus (Groep/ Privé/Telefoon) te worden geselecteerd. Kies eenvoudig het nummer en druk op de keuzetoets Ctype (oproeptype) om het type oproep te bepalen (druk vervolgens op de zendtoets PTT of Toets Begin Weet u niet u niet waar u bent? Wilt u terug naar het standaarddisplay? Druk op...

  • Page 266

    Als deze functie is geactiveerd, wordt de inhoud van het display ondersteboven getoond. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u de MTP850 over uw schouder, aan uw riem, of aan uw revers hebt bevestigd, zodat het display ondersteboven leesbaar is.

  • Page 267

    Lijst van gebelde nummers – rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op om de lijst van laatst gebelde nummers te openen. Automatisch bladeren met de navigatietoets Houd in een lijst ingedrukt om automatisch door de lijst te bladeren. Menu Recente oproepen – rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op Datum en tijd instellen De datum en tijd worden door de infrastructuur gesynchroniseerd.

  • Page 269

    MTP850 De menu’s van de MTP850 gebruiken Een DMO-groepsoproep plaatsen • Druk op om het menu te openen. Schakel over naar DMO. Kies de gewenste MENU groep. Druk op de keuzetoets Kies (indien • Druk op om door het menu te Naslaggids geconfigureerd).

  • Page 270

    Een TMO-half-duplexprivéoproep Een oproep beantwoorden • Menusneltoetsen plaatsen De MTP850 schakelt over naar de Menuopties kunnen rechtstreeks worden Kies een nummer vanuit het inkomende oproep en geeft een geopend door en een numerieke MENU toets in te drukken. (Zonder vertraging standaarddisplay.

  • Page 272

    6866537D79-U @6866537D79@

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: