Motorola MTP850 Basic User's Manual

Motorola MTP850 Basic User's Manual

Tetra portable terminal
Hide thumbs Also See for MTP850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MTP850/MTP850 S/MTP850 FuG
TETRA Portable Terminal
Basic User Guide
Manuale di base per l'utente
Grundläggande användarhandbok
Grunnleggende brukerveiledning
Guia do Usuário Básico
Grundlæggende brugervejledning
When printed by Motorola

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MTP850

  • Page 1 MTP850/MTP850 S/MTP850 FuG TETRA Portable Terminal Basic User Guide Manuale di base per l'utente Grundläggande användarhandbok Grunnleggende brukerveiledning Guia do Usuário Básico Grundlæggende brugervejledning When printed by Motorola...
  • Page 2 17 (b) 17 (a) 15 (a & b)
  • Page 3: Table Of Contents

    Icon Conventions ........MTP850 Overview ......
  • Page 4 Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active ... . . 29 Unlocking the MTP850 ....... 30 Locking/Unlocking the Keypad .
  • Page 5 Quick Reference Guide ......51 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the...
  • Page 6: Safety Information

    Product Safety and RF Exposure booklet 6864117B25 The MTP850 is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using the products, read the RF energy awareness information and operating instructions in...
  • Page 7: Icon Conventions

    Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be...
  • Page 8: Mtp850 Overview

    MTP850 Overview The Man Down feature is restricted only to MTP850 S and MTP850 FuG terminals. Controls and Indicators The numbers below refer to the illustration on the inside front cover. Number Description Antenna Top Microphone Activated during Simplex, high-audio calls such as Group Calls.
  • Page 9: Accessory Connector

    Provides connection for accessories. (At the side of the MTP850 S/MTP850 FuG) Before using your MTP850 for the first time, remove the plastic lens protector from the display, and charge the battery overnight to ensure battery is initialised to its full capacity.
  • Page 10: Audio Signal Tones

    • Back to coverage • Back to full service Clear to send Once Bad key press Once • Good key press • MTP850 self-test fails at Once power up • From out-of-service to in-service In Call Call clear warning Once...
  • Page 11 Once no longer available • Talk prohibit • System busy Until you release the • Time-out timer expire PTT. • Called MTP850 not available or busy Call disconnected or Once failed due to network Wrong number dialed No tone DMO (Direct Mode)
  • Page 12 Description Type Repeated Emergency Alarm failed Four times Emergency Call received Once Phone ring, Duplex According to the Ring Style Until you answer or Private Call (reception) sub-menu setting. the call is rejected According to the Ring Style Until you answer or Private Call received sub-menu setting.
  • Page 13: Periodic Alert

    Menu Key Menu key has two functions. Press to enter: MENU • The menu (when not in the menu). The MTP850 menus allow you to control your MTP850 settings. • Context sensitive menu (when icon is on and while not on...
  • Page 14: Rotary Knob

    Powering Off also unlocks a locked Rotary knob. Emergency Button Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTP850 is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
  • Page 15: Speaker Control Key

    One Touch Private Call The MTP850 supports the one-touch private call if it is set by the Service Provider. User can dial the last group call originator number via pressing the assigned one touch private call button.
  • Page 16: Volume Adjustment Mode

    To enable or disable Howling Suppression, press and select MENU Setup > Audio > Howling Supr. Scroll and choose respectively Enabled or Disabled. The LED Status Indicator The LED indicator shows the states of your MTP850. Indicator Status Solid green In use Flashing green...
  • Page 17: To Enter The Menu Items

    2. Scroll to the required item, press Select or to select. To Return to the Previous Level Press Back or To Exit the Menu Items Press Your MTP850 may exit if no key press is detected for a time-out period.
  • Page 18: List Of Menu Items

    List of Menu Items Messages New Message Inbox Outbox CO Box Templates Predefined Send Status Contacts <New Contact> <Name 1> <Name 2> Security PIN Protect Change Code Keylock Lock Keypad Auto. Lock Delay Start Locked Air Encrypt K Validity TMSCK Validity DMSCK Validity DMO SCK Covert Mode...
  • Page 19 Setup Ring Style Duplex <9 styles> Simplex <10 styles> Set Volume Language English <User Defined> Book On Book on Accept Book on Reject Data Setup Voice Only Data Only Voice & Data Audio Audio Profile Profile 1 Howling Supr Enabled Disabled Audio Toggle Always Loud...
  • Page 20 Setup Display Flip Display Text Size Zoom Standard Screen Saver Auto Disabled Backlight Auto Disabled SemiAuto Wallpaper Contrast Time & Date Display Time & Date Time Only Date Only Format Format Time Format Date Set Time Time Offset Set Date System Update Time Only Time &...
  • Page 21 More... Group Setup Scan Scanning On/Off Select List Active List Scan List <40 lists> My Groups [New Folder] <FolderName> <FolderName> My Info My Private Num My Phone Num Recent Calls Dialed Received Missed Shortcuts [New Entry] <shortcut name> Log On Log Off Networks Networks Sel...
  • Page 22: The Display

    MENU to the shortcut. The Display When you use your MTP850, icons appear on the display to indicate the following conditions. Status Icons Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features.
  • Page 23 No icon – during a terminal to terminal and gateway call. General Icons All Tones Off / Duplex & Simplex Ring Muted Indicates that all alert tones are off in the MTP850 or both Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set to 0.
  • Page 24 Indicates the High RF Power is enabled. Shows the signal strength. More bars indicate a stronger signal. Emergency Appears while the MTP850 is in Emergency Mode. List Scrolling Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling, as long as this use is selected.
  • Page 25: Menu Icons

    Add, search, edit, or erase entries in the contact list. Security Lets you turn On/Off and verify security features, and change passwords. Setup Allows you to customise your MTP850. More... Contains more customisable menu items. Scroll Bar Indicates navigation among items that occupy more than one screen.
  • Page 26: Inbox Icons

    Inbox Icons The following icons indicate the status of messages in the inbox. Inbox Icon Description Unread (New) Message Indicates that you have not read the message yet. Read (Old) Message Indicates that you have read the message. Sender Information in Message View Indicates sender information (name or number).
  • Page 27: Outbox Icons

    Outbox Icons In the Outbox submenu those three icons indicate the process of sending the Store & Forward messages. For more information please contact your Service Provider. Outbox Icon Description Delivery in Progress Delivery Accomplished Delivery Failed Text Entry Icons Selecting the Text Entry Mode Text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages.
  • Page 28 • iTAP Let the terminal predict each word as you press an – Alphanumeric key. You can use these methods in the languages programmed in the terminal. In the text entry screen, select > Entry Setup, and then MENU change to one of the methods and its related language (for example: TAP English).
  • Page 29 List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 30: Getting Started

    Getting Started Battery Installing the Battery 1. Remove the battery from its protective clear plastic case. 2. Insert the battery top into the compartment as illustrated. 3. Carefully press the battery bottom downward until it clicks into place. Replacing the Battery 1.
  • Page 31: Charging The Battery

    2. The MTP850 displays the Charger Connected message only if the MTP850 is On when connecting the charger. If the MTP850 is Off, the display shows an icon of the battery in charging. The Battery icon shows the charging status (see below).
  • Page 32: Attaching The Antenna

    . You will hear a beep and the Powering Off message is displayed. Powering On (Emergency Button) Press and hold the Emergency button to power On. The MTP850 will power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
  • Page 33: Unlocking The Mtp850

    Ensure you have left the RF sensitive area before deactivating Transmit Inhibit. Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTP850 was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTP850 was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode.
  • Page 34: Radio User Identity (Rui)

    The Emergency button is not locked. Pressing the Emergency button unlocks the keypad. Radio User Identity (RUI) Your MTP850 needs to confirm RUI to provide the full service. After powering on you are prompted to input your User ID and User PIN. To Log on press >...
  • Page 35: Selecting Tmo Or Dmo Operation

    You can make and receive Group and Private Calls when the MTP850 operates in Direct Mode. This includes Emergency Group Calls. The MTP850 returns to the Home display when there is no activity for a few seconds. Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert...
  • Page 36: Group Calls

    Group Calls A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organized in maximum three folders. Each folder may contain folders and several groups.
  • Page 37: Renaming Favorite Folder

    Renaming Favorite Folder 1. Press and select More... > Group Setup > My Groups. MENU 2. Highlight a group folder name and press MENU 3. Select Rename Folder. 4. After editing the name of the folder press Ok to confirm. Deleting Favorite Folder 1.
  • Page 38: Using Folder Search

    Selecting a Folder From the Home display, press Optns. Select Folder, and select the desired folder. The display shows the last selected group in that folder. TMO Group Calls In TMO the MTP850 is used with your Service Provider’s infrastructure.
  • Page 39: Making A Tmo Group Call

    Receiving a TMO Group Call Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
  • Page 40: Dmo Group Calls

    You can receive a DMO Group Call only when your MTP850 is in DMO. Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
  • Page 41: Private, Phone, And Pabx Calls

    Private, Phone, and PABX Calls If you are in an on-going Group Call wish to make a new call, press to ignore the current call. Dial the number Creating a Contact 1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2.
  • Page 42: Dialing Via The Contact List

    Dialing via the Contact List You can also use the contact list to select a number you previously stored. Press Contcs and search the stored number by scrolling ) or by entering up to 12 characters of the contact name using alphabetic search. If the contact has more than one number, use to select the number.
  • Page 43: Receiving A Private Call

    While Transmit Inhibit is activated, an incoming Private Call is indicated, but you cannot answer the call. Receiving a Private Call 1. The MTP850 switches to the incoming Private Call. The display shows the caller’s identity. 2. To answer an incoming Simplex call, press PTT. To answer an...
  • Page 44: Emergency Mode

    Your MTP850 will send an Emergency Alarm to the dispatcher (if configured by your Service Provider): • Automatically, upon entering Emergency Mode. • If you press the Emergency button again while the MTP850 is in Emergency Mode. After sending the alarm, the display will show one of the following delivery reports: •...
  • Page 45: Hot Microphone Feature

    • you press the End key At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message will be displayed and the MTP850 returns to the Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal.
  • Page 46: Making An Emergency Group Call

    Making an Emergency Group Call • Hot Microphone enabled – to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. • Hot Microphone disabled – to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. When the display has changed to Emergency Group Call hold PTT and wait for talk permit tone (if configured) and talk.
  • Page 47 • Normal Call-Out • Storm plan – it is sent to a group several time to raise reliability. User can only accept the Call-Out by pressing any button and is moved to information phase (soft keys are not labelled). • Fallback Mode – it includes only voice communication. It can be cleared manually Fallback is only possible when Radio is in Local Site Trunking.
  • Page 48: Messages

    PTT to send the message. Handling New Incoming Text Messages Your MTP850 will alert you of an incoming message and enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the terminal. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page.
  • Page 49: Handling Unread (New) Messages

    Store / Delete / Delete All / Reply / MENU Forward / Refresh. Message contains up to 1000 characters. It is possible to send the message to more then one user. Pick the group from the contact list on your MTP850.
  • Page 50: Tips & Tricks

    Tips & Tricks Modeless Operation No need to select a mode (Group / Private / Phone) before initiating a call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to decide what call it is (then press PTT or Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press...
  • Page 51 When this feature is activated, the contents of the display are flipped upside down. This feature is particularly useful if you have to wear the MTP850 on the shoulder, belt, or lapel and at the same time wish to read the display upside down.
  • Page 52 Dialed Call List – Quick Access From the Home display press to access the list of the last dialed calls. Automatic Scrolling via Navigation Key In a list press and hold for automatic scrolling. Recent Calls Menu – Quick Access From the Home display press Setting Time &...
  • Page 53: Quick Reference Guide

    Release PTT to configured). Press and hold PTT. Wait listen. Press to terminate call. Turning the MTP850 On/Off for the talk permit tone (if configured) To power the MTP850 on/off, press and and talk. Release PTT to listen. hold English...
  • Page 54 You can select any group (TMO or DMO) Answering a Call • Menu Shortcuts and add it to your personal folder. Your MTP850 switches to the incoming You can easily access any menu item, In the Home display, press call and alerts you of the incoming call.
  • Page 55 Convenzioni tipografiche ......Descrizione generale del terminale MTP850 ..
  • Page 56 ..........31 Sblocco del terminale MTP850 ......32 Blocco/sblocco della tastiera .
  • Page 57: Motorola Inc., 2009

    Guida rapida ........57 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA e il logo M stilizzato sono registrati presso l'Ufficio Marchi e Brevetti degli Stati Uniti. Tutti gli altri nomi di prodotti...
  • Page 58: Informazioni Sulla Sicurezza

    Sicurezza del prodotto ed esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) 6864117B25. L'uso di MTP850 è limitato solo a scopi professionali in conformità ai requisiti di esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) delI'ICNIRP. Prima di utilizzare i prodotti, leggere le informazioni...
  • Page 59: Convenzioni Tipografiche

    Motorola. Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola non garantirà in modo diretto o indiretto, per implicazione, per eccezione o in altro modo nessuna licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto di Motorola, tranne la normale licenza d'uso non esclusiva derivante dall'applicazione della legge nella vendita di un prodotto.
  • Page 60: Descrizione Generale Del Terminale Mtp850

    Descrizione generale del terminale MTP850 La funzione Man Down è limitata esclusivamente ai terminali FuG MTP850 S e MTP850. Comandi e indicatori I numeri riportati di seguito si riferiscono alle illustrazioni all'interno della copertina. Numero Descrizione Antenna Microfono superiore Attivato durante le chiamate Simplex, audio alto, come le chiamate di gruppo.
  • Page 61 Attivato durante le chiamate Simplex e Duplex, audio basso, come le chiamate telefoniche. Connettore accessori Consente di collegare gli accessori. (Sulla parte inferiore del terminale MTP850) Tasto di controllo dell'altoparlante Consente di selezionare l'auricolare (audio basso) o l'altoparlante (audio alto).
  • Page 62: Toni Di Segnalazione Audio

    Consente di collegare gli accessori. (Sul lato del terminale FuG MTP850 S/MTP850) Per utilizzare il terminale MTP850 per la prima volta, rimuovere la protezione in plastica dal display e caricare la batteria durante la notte, per assicurarsi che la batteria venga inizializzata completamente.
  • Page 63 Descrizione Tipo Ripetuto • Pressione tasto valida • Autodiagnostica del terminale MTP850 non Una volta riuscita all'accensione • Da fuori servizio a in uso Durante la chiamata Avviso di clear chiamata Una volta Tono di avviso di Ogni 6 secondi fino...
  • Page 64 Due volte o non inviato Chiamate entranti Messaggio di stato Quattro volte riscontrato dal dispatcher Il terminale MTP850 ha ricevuto una chiamata Una volta di gruppo senza gateway (solo instradamento) Ricezione di una chiamata di gruppo di alta Una volta priorità...
  • Page 65 Descrizione Tipo Ripetuto Ogni 4 secondi fino Chiamata privata Simplex alla risposta o al chiamata di priorità (PPC) rifiuto della privata in semi duplex chiamata. Ogni 4 secondi fino Suoneria chiamata alla risposta o al privata PPC Duplex rifiuto della chiamata.
  • Page 66: Allarme Period

    MENU • Il menu (quando non si è nel modo Menu). I menu del terminale MTP850del terminale consentono di controllare le impostazioni dell'MTP850 stesso. • Menu sensibile al contesto (quando l'icona è disponibile e quando il terminale non è in standby) per visualizzare l'elenco delle voci del menu corrente.
  • Page 67: Pulsante Di Emergenza

    Pulsante di emergenza Premere e tenere premuto questo pulsante per accedere al modo di emergenza. Quando il terminale MTP850 è spento, tenere premuto questo pulsante per accendere il terminale in modo di emergenza o in modalità operativa normale (a seconda della programmazione).
  • Page 68: Tasto Di Controllo Dell'altoparlante

    Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio Service Provider. Tasti numerici, Il terminale MTP850 supporta la funzione di selezione rapida, che consente all'utente di selezionare o attivare le funzioni utilizzate di frequente premendo e tenendo un tasto assegnato.
  • Page 69: Profilo Audio

    Impostazioni > Audio > Soppr. MENU Howling. Scorrere e selezionare rispettivamente le opzioni Abilitata o Disabilitata. Indicatore di stato LED L'indicatore LED segnala lo stato operativo del terminale MTP850. Indicatore Stato Verde sempre acceso In uso Verde lampeggiante...
  • Page 70: Accesso Alle Voci Di Menu

    2. Scorrere il menu fino alla voce desiderata, quindi premere Scegli per selezionarla. Ritorno al livello precedente Premere Esci o Uscita dalle voci di menu Premere Il terminale MTP850 può uscire dal menu se non viene premuto alcun tasto per un determinato intervallo di tempo.
  • Page 71: Elenco Delle Voci Di Menu

    Elenco delle voci di menu Messaggi Nuovo Messaggio Inbox Outbox Box CO Template Predefiniti Stati Rubrica <Nuovo> <Nome 1> <Nome 2> Sicurezza Attiva PIN Modifica PIN Blocco Tasti Blocca tastiera Blocco automatico Ritardo Avvio bloccato Cripto Aria Validità K Validità TMSCK Validità...
  • Page 72 Impostazioni Suoneria Duplex <9 tipi> Simplex <10 tipi> Livelli Volume Lingua English <Personalizzato> Prenotazione Accetta prenotazione Rifiuta prenotazione Voce/Dati Solo Voce Solo Dati Voce e Dati Audio Profilo audio Profilo 1 Soppr. Howling Abilitato Disabilitato Att./dis. audio Sempre Altop Contr Altop Mod.
  • Page 73 Impostazioni Visualizza Inv. Display Dim Testo Zoom Standard SalvaSchermo Auto Disabilitato Retroilluminazione Auto Disabilitato Semi Auto Sfondo Contrasto Ora e Data Visualizza Ora e Data Solo Ora Solo Data Formato Formato Ora Formato Data Imposta Imposta Ora Fuso Orario Imposta Data Aggiornamento sistema Solo Ora Ora e Fuso...
  • Page 74 Altro... Gruppi Scansione Scansione On/Off Scegli Lista Lista Attiva Lista scansione <40 liste> Gruppi Preferiti [Nuova cart.] <Nome cartella> <Nome cartella> Numeri Pers Num Pers Radio Num Pers Tel Chiamate Inviate Ricevute Perse Scelta rapida [Nuovo] <nome tasto scelta rapida> Login Logoff Reti Radio...
  • Page 75: Display

    Indica che nel terminale MTP850 è attivata la funzione di scansione. Connessione dati Visualizzata quando il terminale MTP850 si è connesso ad un dispositivo esterno ed è pronto al trasferimento dei dati. Trasmissione/ricezione dati Visualizzata quando il terminale MTP850 sta trasmettendo o ricevendo dati a/da un dispositivo esterno (PC laptop o desktop).
  • Page 76 Icone generali Tutti i toni disattivati/Suonerie duplex e simplex disattivate Indica che tutti i toni di avviso del terminale MTP850 sono disattivati o che il volume di entrambe le suonerie simplex e duplex è impostato su 0. Suoneria simplex disattivata Indica che il volume della suoneria simplex è...
  • Page 77 Indica che è attivata la potenza RF alta. Mostra la potenza del segnale. Un maggior numero di barre indica un segnale più forte. Emergenza Viene visualizzata quando il terminale MTP850 è impostato sul modo di emergenza. Scorrimento lista Indica che la manopola rotativa viene utilizzata per scorrere le liste, purché...
  • Page 78: Icone Di Menu

    Consente di attivare, disattivare e verificare le funzioni di sicurezza e di cambiare le password. Impostazioni Consente di personalizzare il funzionamento del terminale MTP850. Altro... Contiene altre voci di menu che è possibile personalizzare. Barra di scorrimento Indica lo spostamento tra le voci che occupano più di una schermata.
  • Page 79: Icone Di Inbox

    Icone di Inbox Le seguenti icone indicano lo stato dei messaggi contenuti in Inbox. Icona di Inbox Descrizione Messaggio non letto (nuovo) Indica la presenza di un messaggio che non è stato ancora letto. Messaggio letto (vecchio) Indica che un messaggio è stato letto. Informazioni sul mittente durante la visualizzazione del messaggio Indica le informazioni sul mittente (nome o numero).
  • Page 80: Icone Di Outbox

    Icone di Outbox Nel sottomenu Outbox, queste tre icone indicano il processo di invio dei messaggi Invia e Inoltra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Service Provider. Icona di Outbox Descrizione Consegna in corso Consegna effettuata Consegna non riuscita Icone di immissione testo Selezione del modo di immissione testo I modi di immissione del testo facilitano l'inserimento di nomi, numeri e messaggi.
  • Page 81 Selezione del metodo e della lingua di immissione del testo Sono disponibili due metodi di immissione del testo: • TAP: per immettere le lettere, i numeri ed i simboli premendo un tasto alfanumerico una o più volte. • iTAP: il terminale predice ogni parola premendo una sola volta un tasto alfanumerico.
  • Page 82 Elenco dei tasti e dei caratteri nel modo alfanumerico (TAP/iTAP) Tasto Modo alfanumerico (TAP/iTAP) Premere per alternare tra maiuscola singola, blocco maiuscole e minuscole. ' ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 83: Nozioni Preliminari

    Nozioni preliminari Batteria Inserimento della batteria 1. Rimuovere la batteria dalla confezione protettiva in plastica trasparente. 2. Inserire la parte superiore della batteria nel vano, come illustrato nella figura. 3. Premere delicatamente la parte inferiore della batteria finché non scatta in posizione. Sostituzione della batteria 1.
  • Page 84: Carica Della Batteria

    I caricabatterie approvati Motorola consentono di ottenere le massime prestazioni. È possibile che altri tipi di caricabatterie non carichino completamente la batteria agli ioni di litio Motorola o che ne riducano la durata. La batteria può essere caricata con il terminale MTP850 acceso o spento.
  • Page 85: Installazione Dell'antenna

    Spegnimento. Accensione (pulsante di emergenza) Per accendere il terminale, premere e tenere premuto il pulsante di emergenza. Il terminale MTP850 si accende nel modo di emergenza o standard (a seconda della programmazione). Accensione con la funzione di inibizione della trasmissione (TXI) attiva...
  • Page 86: Sblocco Del Terminale Mtp850

    Premere il tasto multifunzione Sì per disattivare il modo TXI. Se, in precedenza, il terminale MTP850 è stato utilizzato in modalità multiaccesso, eseguirà la registrazione alla rete; mentre se il terminale MTP850 era stato utilizzato in modalità diretta, rimarrà...
  • Page 87: Rui (Radio User Identity)

    Il pulsante di emergenza non è bloccato. Se si preme il pulsante di emergenza, viene sbloccata la tastiera. RUI (Radio User Identity) Il terminale MTP850 deve confermare il RUI per fornire il servizio completo. All'accensione, viene richiesto di inserire l'ID utentee il PIN utente.
  • Page 88: Selezione Della Modalità Operativa Tmo O Dmo

    è possibile inviare o ricevere chiamate di gruppo e private, che comprendono anche le chiamate di gruppo di emergenza. Il terminale MTP850 torna al display iniziale se non viene eseguita alcuna operazione per alcuni secondi. Il terminale può segnalare l'arrivo di una chiamata. Selezionare...
  • Page 89: Chiamate Di Gruppo

    Chiamate di gruppo Per chiamata di gruppo si intende la comunicazione tra l'utente e altri utenti inclusi in un gruppo. Un gruppo è un insieme predefinito di abbonati, autorizzati a partecipare e/o a inviare una chiamata di gruppo. I gruppi sono organizzati all'interno di un massimo di tre cartelle, ognuna delle quali può...
  • Page 90: Ridenominazione Della Cartella Dei Preferiti

    Ridenominazione della cartella dei preferiti 1. Premere e selezionare Altro... > Gruppi > Gruppi Preferiti. MENU 2. Evidenziare il nome della cartella di un gruppo e premere MENU 3. Selezionare Rinom. cart. 4. Una volta modificato il nome della cartella, premere Ok per confermare.
  • Page 91: Utilizzo Della Ricerca Per Cartella

    Utilizzo della ricerca per cartella Nel display iniziale, premere Opzioni. Selezionare un gruppo mediante la ricerca per cartella (“Gr – Cartelle”). Selezionare la cartella, quindi il gruppo. Utilizzo della tastiera numerica – Chiamate rapide Nel display iniziale, è possibile chiamare un gruppo immettendo il relativo numero rapido tramite la tastiera.
  • Page 92: Chiamate Di Gruppo Tmo

    Ricezione di una chiamata di gruppo TMO Il terminale MTP850 riceve la chiamata di gruppo, a meno che non sia in corso un'altra chiamata. Per rispondere alla chiamata, premere e tenere premuto PTT.
  • Page 93: Ptt Double Push

    Quando viene inviata una chiamata, gli utenti appartenenti al gruppo selezionato che hanno il terminale acceso riceveranno la chiamata di gruppo. Nel modo DMO, il terminale MTP850 può comunicare con il sistema multiaccesso (e viceversa) se l'opzione Gateway è stata abilitata nel terminale MTP850 stesso.
  • Page 94: Ricezione Di Una Chiamata Di Gruppo Dmo

    È possibile ricevere una chiamata di gruppo DMO solo se il terminale MTP850 è nella modalità operativa DMO. Il terminale MTP850 riceve la chiamata di gruppo, a meno che non sia in corso un'altra chiamata. Per rispondere alla chiamata, premere e tenere premuto PTT.
  • Page 95: Chiamate Private, Telefoniche E Pabx

    Chiamate private, telefoniche e PABX Se si è già impegnati in una chiamata di gruppo e si desidera inviare una nuova chiamata, premere per ignorare la chiamata corrente e comporre il numero. Aggiunta di un nuovo contatto nella rubrica 1. Nel display iniziale, premere Rubrica. Seleziona [Nuovo]. 2.
  • Page 96: Selezione Di Un Numero Nella Rubrica

    Selezione di un numero nella rubrica È anche possibile chiamare un numero precedentemente memorizzato selezionandolo nella rubrica. Premere Rubrica e cercare il numero memorizzato scorrendo ( ) oppure immettendo un massimo di 12 caratteri del nome del contatto utilizzando la ricerca alfabetica. Se il nome è associato a più numeri, utilizzare i tasti per selezionare il numero desiderato.
  • Page 97: Ricezione Di Una Chiamata Privata

    Ricezione di una chiamata privata 1. Il terminale MTP850 passa automaticamente alla chiamata privata in arrivo. L'identità del chiamante viene visualizzata sul display. 2. Per rispondere a una chiamata in Simplex, premere PTT.
  • Page 98: Chiamate Telefoniche E Pabx

    Chiamate telefoniche e PABX L'opzione Chiamata telefono consente di chiamare un numero di linea fissa, il numero di un telefono cellulare o un altro terminale utilizzando il numero ISDN. La funzione MS-ISDN consente al terminale di effettuare e ricevere le chiamate dal telefono utilizzando il numero ISDN. La chiamata PABX (Private Automatic Branch Exchange) consente di chiamare direttamente un interno locale (ufficio).
  • Page 99: Modo Di Emergenza

    Viene visualizzato di nuovo il display iniziale. Invio di un allarme di emergenza Il terminale MTP850 invierà un allarme di emergenza al dispatcher (se questa funzione è stata configurata dal Service Provider): • Automaticamente, quando si accede al modo di emergenza.
  • Page 100: Funzione Microfono Hot

    Funzione microfono hot Se il Service Provider ha programmato la funzione di microfono hot nel terminale MTP850, è possibile inviare una chiamata di gruppo di emergenza e di parlare al dispatcher (e ai membri del proprio gruppo) senza premere e tenere premuto PTT.
  • Page 101: Invio Di Una Chiamata Di Gruppo Di Emergenza

    Invio di una chiamata di gruppo di emergenza • Funzione microfono hot attivata: per inviare una chiamata di gruppo di emergenza, premere e tenere premuto il pulsante di emergenza. • Funzione microfono hot disattivata: per inviare una chiamata di gruppo di emergenza, premere e tenere premuto il pulsante di emergenza.
  • Page 102: Call-Out

    Call-Out Questa funzione consente di ricevere avvisi Call-Out. Non appena i messaggi Call-Out vengono ricevuti dal terminale, questo interrompe i servizi correnti e si occupa dell'avviso call-out senza alcun ulteriore ritardo. Una volta cancellato l'avviso call-out, il terminale esce dalla modalità Call-Out e torna alla modalità normale.
  • Page 103 • Fase informativa: il terminale è ancora impostato sulla modalità call-out e può ricevere informazioni più dettagliate sull'incidente avvenuto, attraverso il conseguente messaggio di testo o vocale. L'utente può richiedere ulteriori informazioni utilizzando la chiamata di gruppo vocale o la funzione di testo Call-Out, che consente di inviare un messaggio di testo al Service Provider.
  • Page 104: Messaggi

    Selezionare Invia oppure premere o PTT per inviare il messaggio. Gestione di nuovi messaggi di testo entranti Il terminale MTP850 avviserà dell'arrivo di un messaggio ed accederà automaticamente alla Inbox, se non è già in corso un'altra operazione.
  • Page 105: Gestione Dei Messaggi Non Letti (Nuovi)

    Altro per leggere la pagina successiva e Esci per tornare alla pagina precedente. Premere e selezionare Salva/Cancella/Cancella Tutto/ MENU Risp/Inoltra/Aggiorna. Un messaggio contiene fino a 1.000 caratteri. Per inviare il messaggio a più utenti, selezionare il gruppo dalla rubrica del terminale MTP850.
  • Page 106: Suggerimenti

    Suggerimenti Funzionamento senza la selezione delle modalità operative Non è necessario selezionare una modalità operativa (chiamata di gruppo, privata o telefonica) prima di inviare una chiamata. È sufficiente comporre un numero, quindi premere il tasto multifunzione Tipo C (tipo di chiamata) per selezionarne il tipo (quindi premere PTT or Tasto home Non si è...
  • Page 107 Attivando questa funzione, il contenuto del display verrà ruotato di 180°. Questa funzione si rivela particolarmente utile nel caso in cui si desideri leggere il display capovolto quando il terminale MTP850 viene portato sulla spalla, agganciato alla cintura o al colletto della...
  • Page 108 Per attivare/disattivare la funzione, premere e selezionare MENU Impostazioni > Visualizza > Inv. Display. Oppure premere il tasto di selezione rapida preprogrammato. Chiamate inviate – Accesso rapido Nel display iniziale, premere per accedere all'elenco delle ultime chiamate inviate. Scorrimento automatico con il tasto di navigazione All'interno di una lista, premere e tenere premuto attivare lo scorrimento automatico.
  • Page 109 Passaggio da un talkgroup all'altro È possibile attivare gli ultimi due talkgroup in qualsiasi modalità e tra modalità diverse. Se, ad esempio, il terminale è impostato sul modo TMO e si desidera passare all'ultimo talkgroup impostato sul modo DMO, premere e tenere premuto il tasto di selezione rapida. Questa funzione è...
  • Page 111: Guida Rapida

    (se Accensione e spegnimento del terminale il pulsante PTT per ascoltare. configurato) e parlare. Rilasciare il pulsante MTP850 Premere per terminare la chiamata. PTT per ascoltare. Per accendere e spegnere il terminale MTP850, premere e tenere premuto Italiano...
  • Page 112 MENU Ricezione della chiamata numerico (i due tasti devono essere premuti Il terminale MTP850 rileva e segnala l'arrivo in rapida successione MENU di una chiamata. Per rispondere alla È possibile chiedere al Service Provider...
  • Page 113 Ikonkonventioner ........MTP850 Översikt .......
  • Page 114 Slå på med TXI (Begränsad sändning) aktiv ....30 Låsa upp MTP850 ........31 Låsa/låsa upp knappsatsen .
  • Page 115 Snabbreferenshandbok ......55 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA och M-logotypen är registrerade hos U.S. Patent and Trademark Office. Alla andra namn på produkter eller tjänster tillhör...
  • Page 116: Säkerhetsinformation

    6864117B25. MTP850 är begränsad till enbart yrkesmässig användning för att uppfylla exponeringsvärdena för radioenergi i standarden ICNIRP RF. Innan du använder produkterna ska du läsa informationen om radioenergi och driftanvisningar i broschyren med information om produktsäkerhet och exponering för radiofrekvensenergi (Motorola-...
  • Page 117: Ikonkonventioner

    Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola, i Motorola-produkterna som beskrivs i den här handboken, kopieras, reproduceras, modifieras, dekompileras eller spridas på något sätt utan uttryckligen skriftlig tillåtelse från Motorola. Vidare ska inte köp av Motorola-produkter innebära beviljande av, antingen direkt eller implicit, hinder, eller på...
  • Page 118: Mtp850 Översikt

    Ger alfanumerisk text och bilder med upp till 65 536 färger och 130 x 130 bildpunkter med bakgrundsbelysning, skalbara teckensnitt och kontrast. På-av-/avsluta-/hemtangent • Tryck på och håll ner för att slå på/av MTP850. • Tryck för att avsluta samtal. • Tryck för att återgå till utgångsskärmen (viloskärm). 4 vägs navigeringstangent Tryck upp, ner, vänster eller höger om du vill bläddra i listor,...
  • Page 119 Larmtangent (högst upp på MTP850) Tryck och håll ner för att aktivera larmläge och skicka nödlarm (som programmerat). När MTP850 är avslagen trycker du på, och håller ned, denna tangent för att slå på i antingen larmläge eller normalt läge (som programmerat).
  • Page 120: Ljudsignaler

    Ger möjlighet för anslutning av tillbehör. (På sidan av MTP850 S/MTP850 FuG) Innan du använder MTP850 första gången tar du bort linsskyddet av plast från skärmen och laddar batteriet under natten för att tillförsäkra dig om att batteriet är initierat till sin fulla kapacitet.
  • Page 121 En gång tillgänglig • Tal inte tillåtet • Systemet upptaget Tills du släpper • Timeout-timer går ut upp PTT. • Uppringd MTP850 inte tillgänglig eller upptagen Samtal bortkopplat eller misslyckat på grund av En gång nätverk Fel nummer slaget Ingen ton Aktivera DMO En gång...
  • Page 122 Beskrivning Upprepad Inkommande samtal Statusmeddelande Fyra gånger bekräftat av avsändaren Din MTP850 tog emot ett gruppsamtal utan En gång gateway (endast installation) Högprioriterat En gång gruppsamtal mottaget Nödlarm skickat eller Två gånger mottaget Nödlarm misslyckades Fyra gånger Larmsamtal mottaget En gång Telefonringning Enligt inställningen...
  • Page 123: Periodiskt Larm

    > Inställningar > Toner > Periodiskt larm MENU för att ställa in tidsperioden mellan varningarna. Tangent-, ratt- och tangentöversikt På-av-/avsluta-/hem- tangent • Tryck på och håll ner för att slå på/av MTP850. • Tryck för att avsluta samtal. • Tryck för att återgå till utgångsskärmen.
  • Page 124: Programtangenter

    Avstängning låser också upp en låst funktionsratt. Larmknapp Tryck och håll ner den här knappen för att aktivera larmläge. När MTP850 är avslagen trycker du och håller ner tangenten för att slå på i larmläge eller standardläge (som programmerat).
  • Page 125: Funktionstangenter

    ”Bakgr.bel på/av” och den nedre är inställd på ”Skärmsläckare på”. Kontrollera med tjänsteleverantören. Numeriska tangenter samt MTP850 stöder entrycksfunktionen som gör att du kan välja eller aktivera ofta använda funktioner genom att trycka på, och hålla ner, en tilldelad tangent.
  • Page 126: Tangenten Högtalarkontroll

    Tangenten högtalarkontroll Tryck på för att aktivera öronsnäckan (lågt ljud), PHF (lågt ljud) eller högtalaren (högt ljud), beroende på menyinställningarna. Typ av samtal Menyinställning Tangentanvändning Meny > Inställningar > Ljud Högtalare på/av för grupp- > Växla ljud > Högt.kont. och privatsamtal Simplex-samtal (grupp*/privat) Meny >...
  • Page 127: Statusindikatorn (Led)

    1. Tryck på MENU 2. Bläddra till önskat alternativ och tryck på Välj eller på för att välja. Återgå till föregående nivå Tryck på Bakåt eller Stänga menyalternativ Tryck på MTP850 kan stängas av automatiskt om ingen tangenttryckning sker under en timeout-period.
  • Page 128: Lista Över Menyalternativ

    Lista över menyalternativ...
  • Page 131 Det här är standardlayouten för menyer. Tjänsteleverantören kan aktivera/avaktivera en del menyalternativ eller ändra namnen på dem.
  • Page 132: Bildskärmen

    Ingen täckning Sök Indikerar att sökning är aktiverad i MTP850. Dataansluten Visas när MTP850 är ansluten till en extern enhet och klar för dataöverföring. Dataöverföring/-mottagning Visas när MTP850 överför data till/tar emot data från den externa enheten (bärbar eller stationär).
  • Page 133 Ingen ikon – under ett anrop terminal till terminal och gateway-anrop. Allmänna ikoner Alla toner avslagna/duplex- och simplexringning av Indikerar att alla signaltoner är avslagna i MTP850 eller att simplexringningsvolymen är inställd på 0 och duplexringningsvolymen är inställd på 0. Simplexringning av Indikerar att simplexringningsvolymen är inställd på...
  • Page 134 RF-ström Indikerar att Hög RF-ström är aktiverad. Visar signalstyrkan. Fler staplar indikerar en starkare ton. Larm Visas när MTP850 är i larmläge. Listbläddring Visas för att indikera att funktionsrattens användning är listbläddring, så länge som detta läge är valt. Nytt meddelande har inkommit Indikerar att ett nytt meddelande just har inkommit.
  • Page 135: Menyikoner

    Lägg till, sök, redigera eller radera poster i kontaktlistan. Säkerhet Gör att du kan slå på/stänga av och kontrollera säkerhetsfunktioner samt ändra lösenord. Inställningar Gör att du kan anpassa MTP850. Mer... Innehåller fler anpassningsbara menyalternativ. Bläddringslist Indikerar navigation mellan alternativ som upptar mer än en skärmbild.
  • Page 136: Inkorgsikoner

    Inkorgsikoner Följande ikoner indikerar status för meddelanden i inkorgen. Inkorgsikon Beskrivning Oläst (nytt) meddelande Indikerar att du ännu inte har läst meddelandet. Läst (gammalt) meddelande Indikerar att du har läst meddelandet. Avsändarinformation i meddelandevyn Visar avsändarinformation (namn eller nummer). Tid och datum i meddelandevyn Visar klockslag och datum när meddelandet inkom.
  • Page 137: Utkorgsikoner

    Utkorgsikoner I undermenyn för Utkorgen indikerar de här tre ikonerna processen för att lagra och vidarebefordra meddelanden. Mer information får du av tjänsteleverantören. Utkorgsikon Beskrivning Leverans pågår Leverans klar Leverans misslyckades Textinmatningsikoner Välja textinmatningsläge Textinmatningslägen gör det enkelt för dig att ange namn, nummer och meddelanden.
  • Page 138 Välja textinmatningsmetod och språk Det finns två textinmatningslägen: • TAP – registrerar bokstäver, siffror och symboler genom tryck på en alfanumerisk tangent en eller flera gånger. • iTAP – låter terminalen förutse varje ord när du trycker på en alfanumerisk tangent. Du kan använda dessa metoder på...
  • Page 139 Lista över tangenter och tecken i alfanumeriskt läge (TAP/iTAP) Tangent Alfanumeriskt läge (TAP/iTAP) för Tryck här om du vill växla mellan enkel shift, caps lock och små bokstäver. . , ? ! 0 1 @ ’ ” - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 140: Komma Igång

    Komma igång Batteri Installera batteriet 1. Ta ut batteriet från den skyddande plastpåsen. 2. Sätt in batteriet högst upp i facket såsom visas på bilden. 3. Tryck försiktigt ner batteriets nedre del tills det klickar fast. Byta batteriet 1. Ta bort batteriet genom att trycka på spärren på underdelen. 2.
  • Page 141: Ladda Batteriet

    MTP850 kan vara antingen på eller av under laddning. 1. Sätt i laddarens kontakt i uttaget på botten av MTP850. Välj erforderlig kontaktadapter (brittisk eller europeisk typ) och anslut till laddaren. Sätt sedan in laddaren i passande strömkontakt.
  • Page 142: Montera Antennen

    . Det hörs en ljudsignal och meddelandet Stänger av visas. Slå på (larmtangent) Tryck och håll ner larmknappen om du vill slå På. MTP850 slår på i larmläge eller i standardläge (som programmerat). Slå på med TXI (Begränsad sändning) aktiv Med funktionen TXI kan du stänga av överföring innan du anträder...
  • Page 143: Låsa Upp Mtp850

    Om MTP850 tidigare användes i huvudläget registreras den till nätverket. Om MTP850 tidigare användes i direktläge förblir den i direktläge. Tryck på Nej i huvudläge och MTP850 stänger ned, tryck på Nej i direktläge för att stanna i direktläge med TXI valt. Låsa upp MTP850 MTP850 kan vara låst vid start.
  • Page 144: Radio User Identity (Rui)

    Larmknappen är inte låst. Om du trycker på larmknappen låses knappsatsen upp. Radio User Identity (RUI) MTP850 behöver bekräfta RUI för att erbjuda full service. Efter påslagning ombeds du skriva in Användar-ID och Användarens pinkod. Om du vill Logga in trycker du på...
  • Page 145: Välja Tmo- Eller Dmo-Drift

    Mer... > Nät > Direktläge om MTP850 MENU är i TMO. • Tryck på snabbtangenten TMO/DMO (om programmerad av tjänsteleverantören). Du kan ringa och ta emot följande typer av samtal när MTP850 är i huvudläge: • Gruppsamtal • Privatsamtal • Telefonsamtal •...
  • Page 146: Gruppsamtal

    Gruppsamtal Ett gruppsamtal är kommunikation mellan dig och andra i en grupp. En grupp är en fördefinierad uppsättning abonnenter som kan delta i och/eller initiera ett gruppsamtal. Grupper är organiserade i maximalt tre mappar. Varje mapp kan innehålla mappar och flera grupper. Favoritmappar Du kan organisera dina favoritgrupper i tre mappar.
  • Page 147: Döpa Om Favoritmapp

    Döpa om favoritmapp 1. Tryck på och välj Mer... > Grupp inställn. > Mina grupper. MENU 2. Markera ett gruppnamn och tryck på MENU 3. Välj Döpa om mapp. 4. Efter att du redigerat namnet på mappen trycker du på Ok för att bekräfta.
  • Page 148: Använda Mappsökning

    Använda mappsökning Tryck på Alt. på utgångsskärmen. Välj en grupp med mappsökning (”TG efter Folder”). Välj mappen och sedan gruppen. Använda knappsatsen – snabbnummer Från utgångsskärmen kan du ringa en grupp genom att ange ett snabbnummer via knappsatsen. Den här funktionen kallas snabbuppringning för samtalsgrupp.
  • Page 149: Tmo-Gruppsamtal

    Du måste då välja en ny grupp som är giltig för din arbetsplats. Ta emot ett TMO-gruppsamtal Om din MTP850 inte är upptagen i ett samtal tar den emot gruppsamtalet. För att svara på samtalet trycker du på, och håller ner, PTT.
  • Page 150: Ptt Dubbelt Tryck

    Gruppsamtal, Grupplarmsamtal, privata och privata simplex-samtal. När du initierar ett samtal får de medlemmar i den valda gruppen som har sina enheter påslagna, ett gruppsamtal. I DMO kan MTP850 kommunicera med huvudsystemet (och vice versa) om gateway-alternativet är aktiverat i MTP850. Ringa ett DMO-gruppsamtal 1.
  • Page 151: Ta Emot Ett Dmo-Gruppsamtal

    Ta emot ett DMO-gruppsamtal Du kan ta emot ett DMO-gruppsamtal endast när din MTP850 är i DMO. Om din MTP850 inte är upptagen i ett samtal tar den emot gruppsamtalet. För att svara på samtalet trycker du på, och håller ner, PTT.
  • Page 152: Privat-, Telefon- Och (Pabx) Växel/Internt Samtal

    Privat-, telefon- och (PABX) växel/ internt samtal Om du är i ett pågående gruppsamtal och vill ringa ett nytt samtal trycker du på för att ignorera det aktuella samtalet. Ring numret. Skapa en kontakt 1. Tryck på Kont. på utgångsskärmen. Välj [Ny kontakt]. 2.
  • Page 153: Ringa Via Kontaktlistan

    Ringa via kontaktlistan Du kan också använda kontaktlistan för att välja ett nummer som du tidigare har lagrat. Tryck på Kont. och sök efter det lagrade numret genom att bläddra ( eller ) eller genom att ange upp till 12 tecken i kontaktnamnet med alfabetisk sökning. Om kontakten har mer än ett nummer använder du för att välja numret.
  • Page 154: Ta Emot Ett Privatsamtal

    När TXI (Transmit Inhibit) är aktiverat visas ett inkommande samtal men du kan inte besvara det. Ta emot ett privatsamtal 1. MTP850 växlar till det inkommande privata samtalet. På bildskärmen visas uppringarens identitet. 2. Om du vill besvara ett inkommande simplex-samtal trycker du på...
  • Page 155: Ringa Ett Telefon- Eller Växel/Internt Samtal

    Ringa ett telefon- eller växel/internt samtal 1. Slå ett nummer från utgångsskärmen. 2. Om telefon eller PABX inte är den första typen av samtal som presenteras trycker du på AnrTyp upprepade gånger för att välja telefon eller PABX som samtalstyp. 3.
  • Page 156: Larmläge

    MTP850 skickar ett nödlarm till avsändaren (om konfigurerad av tjänsteleverantören): • Automatiskt vid aktivering av larmläge. • Om du trycker på larmtangenten på nytt när MTP850 är i larmläge. När du har skickat larmet visar bildskärmen en av följande leveransrapporter: •...
  • Page 157: Snabbfunktion För Mikrofon

    En del system stöder inte funktionen nödlarm när användaren är i ett LAS-område (Local Area Service). Snabbfunktion för mikrofon Om snabbfunktionen för mikrofon programmerades i din MTP850 av tjänsteleverantören kan du ringa larmgruppsamtal och prata med avsändaren (och medlemmar i din grupp) utan att behöva trycka ner och hålla in PTT.
  • Page 158: Ringa Ett Grupplarmsamtal

    Ringa ett grupplarmsamtal • Snabbmikrofonen aktiverad – om du vill starta ett grupplarmsamtal trycker du och håller ned larmknappen. • Snabbmikrofonen avaktiverad – om du vill starta ett nödgruppsamtal trycker du och håller ned larmtangenten. När skärmen har ändrats till grupplarmsamtal trycker du och håller ned PTT och väntar på...
  • Page 159: Ringa Ut

    Ringa ut Med den här funktionen kan användaren ta emot utgående signaler. När utringningssignalen har tagits emot av radio, avbryts den aktuella tjänsten och utringningsmeddelandet behandlas utan vidare fördröjning. Efter att samtalssignalen har rensats stängs utringningsläget och du återgår till normalläge. Användaren kan bara ta emot larmsamtal under utringningsläge.
  • Page 160 • Informationsfas – användaren är fortfarande i läget för utgående samtal och kan ta emot mer detaljerad information om olyckan som inträffade via efterföljande text- eller röstmeddelanden. Användaren kan fråga efter mer information genom att använda gruppröstsamtal eller den utgående textfunktionen som gör det möjligt för användaren att skicka ett textmeddelande till tjänsteleverantören.
  • Page 161: Meddelanden

    Meddelanden Skicka ett statusmeddelande Välj önskad grupp, tryck på och välj Meddelanden MENU > Sänd status. Välj status och tryck på eller PTT. Skicka ett nytt meddelande Tryck på och välj Meddelanden > Nytt medd. Skriv MENU meddelandet. Välj Sänd eller tryck på eller PTT.
  • Page 162: Hantera Nya Inkommande Textmeddelanden

    Hantera nya inkommande textmeddelanden Din MTP850 signalerar om inkommande meddelande och går automatiskt till inkorgen, om det inte finns någon pågående aktivitet i terminalen. Bläddra till meddelandet och välj programtangenten Läs. För att läsa ett långt meddelande trycker du på Mer för att bläddra till nästa sida och på...
  • Page 163: Tips Och Råd

    Tips och råd Lägesfri drift Du behöver inte välja läge (Grupp/Privat/Telefon) före initiering av ett samtal. Ring bara numret och tryck på programtangenten AnrTyp (samtalstyp) för att bestämma vilket slags samtal det är (tryck sedan på PTT eller Hemtangent Osäker på var du är? Vill du tillbaka till utgångsskärmen? Tryck på...
  • Page 164 När den här funktionen är aktiverad vänds innehållet på bildskärmen upp och ner. Den här funktionen är speciellt praktisk när du måste bära MTP850 på axeln, i bältet eller på kavajslaget och samtidigt vill kunna läsa bildskärmen upp och ner.
  • Page 165 Uppringd samtalslista – snabbåtkomst På utgångsskärmen trycker du på för att få åtkomst till de senast uppringda numren. Automatisk bläddring via navigationstangent I en lista trycker du på, och håller ner, eller för automatisk bläddring. Meny med senaste samtal – snabbåtkomst Tryck på...
  • Page 167: Snabbreferenshandbok

    PTT. Vänta på tonen samtal tillåtet Slå på/av MTP850 Välj (om konfigurerad). Tryck på, (om konfigurerat) och tala. Släpp PTT När du vill slå på/av MTP850 trycker du och håll ner, PTT. Vänta på tonen samtal för att lyssna. Tryck på för att avsluta på, och håller ner,...
  • Page 168 Du kan välja valfri grupp (TMO eller DMO) Besvara ett samtal Du kan enkelt komma åt valfritt och lägga till den i din personliga mapp. MTP850 växlar till det inkommande menyalternativ genom att trycka Från utgångsskärmen trycker du samtalet och larmar dig om det på...
  • Page 169 Ikonkonvensjoner ........MTP850 Oversikt .......
  • Page 170 Slå på med TXI (Transmit Inhibit) aktivert ....30 Låse opp MTP850 ........31 Låse / Låse opp tastaturet .
  • Page 171 Kort brukerveiledning ......53 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA og den stiliserte M-logoen er registrert i U.S. Patent and Trademark Office. Alle andre produkt- eller tjenestenavn eies av...
  • Page 172: Sikkerhetsinformasjon

    Produktsikkerhet og RF-eksponering 6864117B25. MTP850 MTP850 kan kun brukes til yrkesformål for å tilfredsstille energieksponeringskravene ICNIRP RF. Før produktene tas i bruk, må du lese informasjonen om RF-energibevissthet og betjeningsinstruksjonene i heftet Produktsikkerhet og RF-eksponering (Motorola Publication delenummer ) for å...
  • Page 173: Ikonkonvensjoner

    Motorola-produktene som er beskrevet i denne brukerhåndboken kopieres, reproduseres, endres, utvikles omvendt eller distribueres på noen måte uten uttrykt skriftlig tillatelse fra Motorola. Innkjøp av Motorola-produkter skal dessuten ikke anses på noen måte å gi enten direkte eller indirekte, ved innsigelsesavskjæring eller på...
  • Page 174: Mtp850 Oversikt

    På / av / avslutt / hjem • Trykk og hold for å slå MTP850 av / på. • Trykk på for å avslutte anrop. • Trykk for å gå tilbake til startvinduet (ingen aktivitet i displayet).
  • Page 175 Nødknapp (på toppen av MTP850) Trykk og hold nede for å gå inn i nødmodus og sende nødalarmer (som programmert). Når MTP850 er av trykker du og holder den nede for å slå på nødmodus eller normalmodus (som programmert). Lysdiode (Indikator) Tilbehørstilkobling...
  • Page 176: Lydsignaler

    Fjern plastbeskyttelsen fra displayet og lad batteriet over natten, slik at det har full kapasitet, før MTP850 brukes for første gang. Være nøye med å rengjøre den nedre kontakten ofte og spesielt før programmeringsprosedyren. Dette kan gjøres med for eksempel en myk børste (ikke bruk væsker).
  • Page 177 Hvert halve sekund Statusmelding sendt til To ganger avsender eller mislyktes Innkommende anrop Statusmelding godtatt av Fire ganger avsenderen MTP850 mottok et gruppeanrop uten Én gang gateway (kun oppsett) Gruppeanrop med høy Én gang prioritet mottatt Nødalarm sendt eller To ganger...
  • Page 178 Beskrivelse Type Gjentatt Nødalarm mislyktes Fire ganger Nødanrop mottatt Én gang I henhold til Telefon ringer, dupleks, Til du svarer eller undermenyinnstillingen privat anrop (mottak) anropet blir avvist ringetype. I henhold til Til du svarer eller Privat anrop mottatt undermenyinnstillingen anropet blir avvist ringetype.
  • Page 179: Periodisk Varsel

    Menytasten har to funksjoner. Trykk på for å gå inn i: MENU • Menyen (når du ikke er i menyen). Med menyene til MTP850 kan du kontrollere innstillingene for MTP850. • Innholdsmenyen (når ikonet vises og når det er aktivitet...
  • Page 180: Funksjonshjul

    Nødknapp Trykk på og hold denne knappen nede for å gå inn i nødmodus. Når MTP850 er slått av, trykker du på og holder nede denne knappen for å slå den på i nødmodus eller standardmodus (som programmert).
  • Page 181 å slå bakgrunnslyset på eller av, og den nedre sidetasten aktiverer skjermspareren. Sjekk med tjenesteleverandøren din. Numeriske taster og tastene MTP850 støtter hurtigtastfunksjonen som gjør at du kan velge eller aktivere mye brukte funksjoner ved å trykke på en tilordnet tast. Privat anrop med hurtigtast MTP850 støtter privat anrop med hurtigtast hvis det er programmert...
  • Page 182: Høyttalertast

    Høyttalertast Trykk på for å aktivere øretelefon (lav lydkvalitet), PHF (lav lydkvalitet) eller høyttaler (høy lydkvalitet), avhengig av menyinnstillingene. Anroptype Menyinnstilling Tastefunksjon Meny > Innstillinger Høyttaler på / av for > Lyd > Lydvalg gruppe- og private anrop. > Høyttalerkontroll Simplekssamtale (Gruppe* / privat) Meny >...
  • Page 183: Statusindikator For Lysdiode

    2. Rull til det elementet du vil ha, trykk på Velg eller for å velge. For å gå tilbake til forrige nivå Trykk på Tilbake eller For å gå ut av menyelementene Trykk på MTP850 går tilbake til startvinduet dersom det i en definert tidsperiode ikke blir trykket på noen knapper.
  • Page 184: Liste Over Menyelementer

    Liste over menyelementer...
  • Page 187 Dette er standardlayout for menyene. Din tjenesteleverandør kan aktivere / deaktivere enkelte menyelementer eller endre navnene på disse.
  • Page 188: Displayet

    Ingen tjeneste Skanne Indikerer at skanning er aktivert i MTP850. Data tilkoblet Vises når MTP850 er koplet til en ekstern enhet og er klar for dataoverføring. Datamottak / -overføring Vises når MTP850 overfører data til / mottar data fra den eksterne enheten (bærbar eller stasjonær datamaskin).
  • Page 189 Indikerer at gateway er valgt. Ikonet har tre statuser: Konstant lysende – mens MTP850 synkroniseres med gateway. Blinkende – mens MTP850 ikke er synkronisert eller i ferd med å koples til. Intet ikon – under et anrop enhet til enhet og repeateranrop.
  • Page 190 Angir at Høyt RF-signal er aktivert. Viser signalstyrken. Flere stolper indikerer sterkere signal. Nødsituasjon Vises når MTP850 er i nødmodus. Listerulling Vises for å indikere at funksjonshjulet kan brukes til å rulle seg gjennom lister, så lenge dette er valgt.
  • Page 191: Menyikoner

    Sikkerhet Lar deg slå på / av og verifisere sikkerhetsfunksjoner, samt endre passord. Oppsett Gjør at du kan tilpasse din MTP850. Mer ... Inneholder flere menyelementer som kan tilpasses. Rullefelt Indikerer navigasjon i elementer som tar mer enn hele skjermen.
  • Page 192: Kontaktikoner

    Innboksikon Beskrivelse Tid- og datostempel i meldingsvisning Viser tid og dato for når meldingen kom. Leveringsstatus mottatt Angir leveringsstatus for Lagre og videresend meldinger. Kontaktikoner I kontaktlisten kan følgende ikoner vises ved siden av kontaktnumrene for å indikere hvilken type lagret nummer det er. Kontaktikon Beskrivelse Privat ID-nummer...
  • Page 193: Skriveikoner

    Skriveikoner Velge skrivemodus Skrivemoduser gjør det enkelt å skrive inn navn, nummer og meldinger. Velg > Skrivemodus, i tekstregistreringsskjermbildet, MENU og velg deretter en av følgende modi: • Primær – for å legge inn alfanumeriske tegn • Numerisk – for å legge inn kun tall •...
  • Page 194 Ikoner I skriveskjermbildet viser ikoner hva slags skrivemodus og metode du bruker. Et tegnteller indikerer antall angitte tegn. Primærikoner Sekundærikoner Beskrivelse TAP – ingen store bokstaver TAP – bare neste bokstav skal være stor TAP – bare store bokstaver iTAP – ingen store bokstaver iTAP –...
  • Page 195 Tast Alfanumerisk modus (TAP / iTAP) M N O 6 Ø Ö Ó Ò Ô Ŋ m n o 6 ø ö ó ò ô ŋ P Q R S 7 Š pqrs p q r s 7 š T U V 8 Ü Ŧ t u v 8 ü...
  • Page 196: Komme I Gang

    Komme i gang Batteri Montere batteriet 1. Ta batteriet ut av det gjennomsiktige plastfutteralet. 2. Sett den øvre delen av batteriet i rommet som illustrert. 3. Trykk forsiktig batteriet inn til det klikker på plass. Skifte batteriet 1. Hvis du vil fjerne batteridekslet, må du trykke på låsen nederst. 2.
  • Page 197: Lade Batteriet

    Lade batteriet Motorola-godkjente ladere gir best ytelse. Andre ladere er kanskje ikke i stand til å lade Motorola litiumIonbatteriet ditt fullt opp, eller også redusere batteriets levetid. MTP850 kan enten være På eller Av under lading. 1. Sett ledningen fra laderen inn i kontakten nederst på MTP850.
  • Page 198: Sette På Antennen

    . Du vil høre en pipelyd og meldingen Slår av vises. Slå på (nødknapp) Trykk og hold nede nødknappen for å slå På. MTP850 slår seg På i nødmodus eller vanlig modus (i henhold til programmering). Slå på med TXI (Transmit Inhibit) aktivert Transmit Inhibit er en funksjon som gjør at du kan slå...
  • Page 199: Låse Opp Mtp850

    Låse opp MTP850 Det er mulig at MTP850 er låst ved oppstart. For å låse opp MTP850 etter at den er blitt slått på, slå inn koden når du blir bedt om det. MTP850 går inn i startvinduet (Hjem). Koden for å låse opp er fabrikkinnstilt til 0000. Tjenesteleverandøren din kan endre dette før du mottar enheten din.
  • Page 200: Rui (Radiobrukeridentitet)

    Nødknappen er ikke låst. Trykk på nødknappen for å låse opp tastaturet. RUI (Radiobrukeridentitet) MTP850 må bekrefte RUI for å gi full service. Når du har slått på, blir du bedt om å angi Bruker-ID og Bruker-PIN. For å logge på trykker du på...
  • Page 201: Velge Tmo Eller Dmo

    Gå inn i TMO eller DMO Gå inn i TMO eller DMO på en av følgende måter: • Fra startvinduet trykker du på Alt og velger DMO hvis MTP850 er i TMO. • Fra startvinduet trykker du på Alt og velger TMO hvis MTP850 er i DMO.
  • Page 202: Gruppeanrop

    Gruppeanrop Et gruppeanrop er definert som kommunikasjon mellom deg og andre i en gruppe. En gruppe er en forhåndsdefinert gruppe abonnenter som kan delta og / eller starte et gruppeanrop. Gruppene er organisert i maksimalt tre mapper. Hver mappe kan inneholde mapper og flere grupper.
  • Page 203: Gi Nytt Navn Til Favorittmappe

    Gi nytt navn til favorittmappe 1. Trykk på og velg Mer. > Gruppeoppsett > Mine grupper. MENU 2. Uthev navnet på en gruppemappe og trykk på MENU 3. Velg Gi mappe nytt navn. 4. Når du har redigert navnet på mappen, trykker du på Ok for å...
  • Page 204: Bruke Mappesøk

    Bruke mappesøk Fra startvinduet trykker du på Alt. Velg en gruppe etter mappesøk ("TG etter mappe"). Velg mappe og deretter gruppe. Bruke det numeriske tastaturet – Hurtigoppringing Fra startvinduet kan du ringe en gruppe ved å angi kortnummeret via tastaturet. Denne funksjonene kalles hurtigoppringing for talegruppe.
  • Page 205: Tmo-Gruppeanrop

    Motta et TMO-gruppeanrop Med mindre enheten mottar et annet anrop, vil MTP850 motta gruppeanropet. For å svare på anropet trykker du og holder nede PTT. MTP850 viser gruppenavnet og anroperens privatnummer eller alias dersom han / hun allerede er lagret i kontaktlisten.
  • Page 206: Dmo-Gruppeanrop

    Slipp opp PTT-knappen for å lytte. Motta et DMO-gruppeanrop Du kan bare motta et DMO-gruppeanrop når MTP850 er i DMO. Med mindre enheten mottar et annet anrop, vil MTP850 motta gruppeanropet. For å svare på anropet trykker du og holder nede PTT.
  • Page 207: Private, Telefon-, Og Pabx-Anrop

    Private, telefon-, og PABX-anrop Dersom du allerede er i et gruppeanrop og vil gjøre et nytt anrop, trykk for å ignorere gjeldende samtale. Slå nummeret. Opprette en kontakt 1. Fra startvinduet trykker du på Kontak. Velg [Ny kontakt]. 2. Tast inn navn. Trykk på OK for å bekrefte. 3.
  • Page 208: Ringe Via Kontaktlisten

    Ringe via kontaktlisten Du kan også bruke kontaktlisten for å velge et allerede lagret nummer. Trykk på Contcs og søk gjennom listen over lagrede numre ved å rulle ( eller ) eller ved å skrive inn opptil tolv tegn i kontaktnavnet ved å bruke alfabetisk søk. Hvis kontakten har mer enn ett nummer, bruk for å...
  • Page 209: Motta Et Privat Anrop

    Mens TXI (Transmit Inhibit) er aktivert vil det varsles om et innkommende privat anrop, men du kan ikke besvare anropet. Motta et privat anrop 1. MTP850 slår over til det innkommende private anropet. Displayet viser hvem som ringer. 2. For å besvare en innkommende simplekssamtale, trykker du PTT.
  • Page 210: Nødmodus

    Avslutt nødmodus ved å trykke på og holde nede Avslutt. Enheten din går til startvinduet. Sende en nødalarm MTP850 sender en nødalarm til avsenderen (hvis dette er konfigurert av tjenesteleverandøren): • Automatisk, når en går inn i nødmodus. • Dersom du trykker på nødknappen igjen mens MTP850 er...
  • Page 211: Funksjon For Hurtigmikrofon

    "Local Area Service" -område. Funksjon for hurtigmikrofon Hvis tjenesteleverandøren har programmert funksjonen for hurtigmikrofon i din MTP850, kan du foreta nødgruppeanrop og snakke til avsenderen (og medlemmer av gruppen) uten at du trenger å trykke på og holde nede PTT.
  • Page 212: Gjøre Et Nødgruppeanrop

    Gjøre et nødgruppeanrop • Hurtigmikrofon aktivert – for å starte et nødgruppeanrop trykker du på og holder nede nødknappen. • Hurtigmikrofon deaktivert – for å starte et nødgruppeanrop trykker du på og holder nede nødknappen. Når displayet har endret seg til Nødgruppeanrop, holder du PTT nede og venter på tale tillatt-tonen (hvis denne er konfigurert) og snakker.
  • Page 213: Utalarmering

    Utalarmering Med denne funksjonen kan brukeren motta utalarmeringsvarsler. Når radioen mottar utalarmeringsmeldingene, avbrytes de gjeldende tjenestene og utalarmeringsvarselet får oppmerksomhet øyeblikkelig. Når et utalarmeringsanrop har blitt slettet, går radioen ut av utalarmeringsmodus og tilbake til normal modus. Brukeren kan bare motta nødanrop i utalarmerinsgsmodusen. Det er fire typer av utalarmeringsvarselet: •...
  • Page 214 • Informasjonsfase – brukeren er fremdeles i utalarmeringsmodus og kan motta mer detaljert informasjon om hendelsen som oppstod via påfølgende tekst- eller talemelding. Brukeren kan be om mer informasjon med talegruppeanrop eller utalarmeringstekstfunksjonen som gjør at brukeren kan sende en tekstmelding til tjenesteleverandøren. Brukeren kan alltid svare og sende tilbake tekst- eller talemeldingen med talegruppeanrop.
  • Page 215: Meldinger

    PTT for å sende meldingen. Behandle nye innkommende tekstmeldinger MTP850 varsler deg hvis det kommer inn meldinger og går automatisk til innboksen hvis enheten ikke er opptatt med noe annet. Rull til meldingen og velg funksjonstasten Les. For å lese lange meldinger trykker du på...
  • Page 216: Behandle Uleste (Nye) Meldinger

    Trykk på og velg Lagre / Slett / Slett alle / Svar / MENU Videresend / Oppdater. Meldingen inneholder opptil 1000 tegn. Det er mulig å sende meldingen til mer enn en bruker. Velg fra gruppen fra kontaktlisten på MTP850.
  • Page 217: Tips Og Knep

    Tips og knep Modusløs betjening Det er ikke nødvendig å velge en modus (Gruppe / Privat / Telefon) før en gjør et anrop. Bare slå et nummer og trykk på funksjonstasten CType (samtaletype) for å velge samtaletype (trykk deretter på PTT eller Hjemtast Ikke sikker på...
  • Page 218 Snu display av / på Når denne funksjonen er aktivert, snus innholdet på displayet opp ned. Denne funksjonen er spesielt nyttig dersom du må ha MTP850 på skulderen, i beltet eller på jakkeslaget og samtidig vil prøve å se hva som står på displayet.
  • Page 219 Oppringt-liste – hurtig tilgang Fra startvinduet kan du trykke for å få tilgang til listen over siste utgående anrop. Automatisk rulling med navigasjonstasten I en liste kan du trykke og holde nede for å aktivere automatisk rulling. Siste anrop-meny – hurtig tilgang Fra startvinduet trykker du på...
  • Page 221: Kort Brukerveiledning

    Slå MTP850 på/av Select (hvis den er konfigurert). Trykk (hvis den er konfigurert) og snakk. Slipp For å slå MTP850 på/av trykker du på og på og hold nede PTT. Vent på talelyden PTT for å lytte. Trykk på for å avslutte (hvis den er konfigurert) og snakk.
  • Page 222 å avslutte anropet. samme personen under det samme kontaktnavnet. • Menysnarveier Svare på et anrop Din MTP850 bytter til innkommende Du kan gå inn i ethvert menyelement • Tekststørrelse anrop og varsler deg om dette anropet. ved på trykke og en talltast.
  • Page 223 Convenções de Ícones ....... Visão geral do MTP850 ......
  • Page 224 Ligando com TXI ativo ....... 33 Desbloqueando o MTP850 ......33 Bloqueando/Desbloqueando o Teclado .
  • Page 225 Guia de Referência Rápida ..... . 57 © Motorola Inc., 2009 O nome MOTOROLA e a logomarca estilizada M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes...
  • Page 226: Informações Sobre Segurança

    Product Safety and RF Exposure (Segurança do Produto e Exposição à RF) 6864117B25. O MTP850 é exclusivamente para uso ocupacional para satisfazer os requisitos de exposição à energia de RF da ICNIRP. Antes de usar os produtos, leia as informações sobre conscientização sobre a energia de RF e as instruções operacionais contidas no folheto...
  • Page 227: Informações Sobre Direitos Autorais

    Motorola. Além disso, não se deve supor que a aquisição de produtos da Motorola garanta, direta ou implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma, qualquer licença de direito autoral, patente ou solicitação de patente da Motorola,...
  • Page 228: Convenções De Ícones

    Convenções de Ícones O conjunto de documentos foi criado para fornecer ao leitor indicações mais visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto da documentação. Esses ícones e os significados associados são descritos a seguir. A palavra de sinalização Aviso com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, poderão resultar em morte ou em ferimentos sérios ou em...
  • Page 229: Visão Geral Do Mtp850

    Apresenta texto alfanumérico e imagens em 65.536 cores e 130 x 130 pixels com luz de fundo, fontes escalonáveis e contraste. Tecla Ligar-Desligar/Fim/Início • Mantenha pressionada para ligar ou desligar o MTP850. • Pressione para encerrar chamadas. • Pressione para retornar à exibição inicial (tela ociosa).
  • Page 230 Botão de Emergência (na parte superior do MTP850) Mantenha pressionado para entrar no Modo de Emergência e enviar Alarmes de Emergência (conforme programado). Quando o MTP850 estiver desligado, mantenha pressionado para ligar em Modo de Emergência ou em modo normal (conforme programado). LED (Indicador) Conector para Acessórios...
  • Page 231: Tons De Sinais De Áudio

    Antes de utilizar o MTP850 pela primeira vez, remova a camada plástica de proteção do display e carregue a bateria durante toda a noite, para garantir que a bateria seja inicializada com sua capacidade máxima. Limpe com frequência o conector inferior, particularmente antes do procedimento de programação, por exemplo, com uma escova de...
  • Page 232 • Bloqueio de conversa • Sistema ocupado Até que o PTT seja • Temporizador de tempo liberado. limite expirado • MTP850 chamado não disponível ou ocupado Chamada desconectada ou com falha por causa Uma vez da rede Número discado incorreto...
  • Page 233 Descrição Tipo Repetido Chamadas de Entrada Mensagem de status Quatro vezes confirmada pelo operador O MTP850 recebeu uma Chamada de Grupo sem Uma vez gateway (somente configuração) Chamada de Grupo de Uma vez alta prioridade recebida Alarme de Emergência Duas vezes...
  • Page 234: Alerta Periódico

    > Setup > Tones > Periodic Alert também MENU para definir o período de tempo entre as indicações. Visão Geral das Teclas e Botões Tecla Ligar-Desligar/Fim/Início • Mantenha pressionada para ligar ou desligar o MTP850. • Pressione para encerrar chamadas. • Pressione para retornar à exibição inicial.
  • Page 235: Teclas Programáveis

    Botão Giratório bloqueado. Botão de Emergência Mantenha esse botão pressionado para entrar no Modo de Emergência. Quando o MTP850 estiver desligado, mantenha esse botão pressionado para ligá-lo no Modo de Emergência ou no modo padrão (conforme programado).
  • Page 236: Teclas Programáveis

    “Luz de Fundo Ligada/Desligada” e a tecla lateral inferior, como “Protetor de Tela Ativado”. Verifique com o provedor de serviços. Teclas Numéricas, O MTP850 oferece suporte para o recurso de um toque, que permite selecionar ou ativar recursos usados com frequência, mantendo pressionada uma tecla atribuída.
  • Page 237: Tecla De Controle Do Alto-Falante

    Chamada Particular de um Toque O MTP850 suportará a chamada particular de um toque se ela for definida pelo provedor de serviços. O usuário pode discar o número do último originador da chamada de grupo, pressionando o botão de chamada particular de um toque.
  • Page 238: Supressão De Ruído

    2. Role até o item desejado, pressione Select ou para selecionar. Para Retornar ao Nível Anterior Pressione Back ou Para Sair dos Itens de Menu Pressione O MTP850 pode ficar desativado se nenhuma tecla for pressionada por um período determinado.
  • Page 239: Lista De Itens De Menu

    Lista de Itens de Menu...
  • Page 242 Este é o layout de menus padrão. O Provedor de Serviços pode ativar/desativar alguns itens de menu ou alterar seus nomes.
  • Page 243: O Display

    MENU atribuída(s) ao atalho. O Display Quando você usa o MTP850, ícones são apresentados no display para indicar as seguintes condições. Ícones de Status Os ícones de status aparecem quando o telefone está ocupado com determinadas atividades ou quando determinados recursos estão ativados.
  • Page 244 Todos os tons desligados/Toque de duplex e de simplex silenciado Indica que todos os tons de alerta estão desligados no MTP850 ou que o volume de toque simplex está configurado como 0 e que o volume de toque duplex está configurado como 0.
  • Page 245 Indica que o MTP850 vibrará para alertar sobre uma chamada de entrada. Vibrar e depois Tocar Indica que o MTP850 vibrará e tocará para alertar sobre uma chamada de entrada. Alto-falante desligado (áudio baixo) Indica que o áudio sairá pelo fone. (Veja a explicação detalhada da tecla de controle do alto-falante).
  • Page 246: Ícones De Menu

    Ícone de Descrição Status Rolagem de lista Exibido para indicar que a função do botão giratório é rolar pela lista, desde que esse uso esteja selecionado. Chegou uma mova mensagem Indica que uma nova mensagem acaba de chegar. Novas mensagens na caixa de entrada Indica que existem mensagens não lidas na caixa de entrada.
  • Page 247: Ícones Da Caixa De Entrada

    Menu Segurança Permite ligar/desligar e verificar os recursos de segurança e alterar senhas. Configurar Permite personalizar o MTP850. Mais... Contém outros itens de menu personalizáveis. Barra de rolagem Indica navegação entre itens que ocupam mais de uma tela. Se todos os itens aparecerem em uma tela, a barra de rolagem estará...
  • Page 248: Ícones De Contato

    Ícones de Contato No display da lista de contatos, os seguintes ícones podem aparecer ao lado dos números de contato para indicar o tipo do número armazenado. Ícone de Descrição Contato Número de ID particular Número de telefone celular Número de telefone residencial Número de telefone comercial Número de PABX Outro número de telefone...
  • Page 249: Ícones De Entrada De Texto

    Ícones de Entrada de Texto Selecionando o Modo de Entrada de Texto Os modos de entrada de texto facilitam a entrada de nomes, números e mensagens. Na tela de entrada de texto, selecione > Entry Mode e, MENU em seguida, selecione um dos seguintes modos: •...
  • Page 250 Ícones Na tela de entrada de texto, os ícones indicam o modo e o método de entrada de texto que você está usando. Um ícone de contador de caracteres indica o número de caracteres inseridos. Ícones Ícones Descrição Primários Secundários TAP –...
  • Page 251 Tecla Modo Alfanumérico (TAP/iTAP) M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 pqrs p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 wxyz w x y z 9 Lista de Teclas e Caracteres em Modo Numérico Tecla Modo Numeric...
  • Page 252: Primeiros Passos

    Primeiros passos Bateria Instalando a Bateria 1. Remova a bateria de sua proteção de plástico transparente. 2. Insira a parte superior da bateria no compartimento, como na ilustração. 3. Com cuidado, pressione a parte inferior da bateria para baixo, até ouvir um clique. Substituindo a Bateria 1.
  • Page 253: Carregando A Bateria

    útil. O MTP850 pode estar ligado ou desligado durante o carregamento. 1. Insira o conector no carregador, no soquete da base do MTP850. Selecione o adaptador de conexão necessário (tipo inglês ou europeu) e conecte-o ao carregador. Em seguida, conecte o carregador em uma tomada adequada.
  • Page 254: Conectando A Antena

    Para desligar, mantenha pressionado. Você ouvirá um bipe e a mensagem Powering Off será exibida. Ligando (Botão de Emergência) Mantenha pressionado o botão de emergência para ligar. O MTP850 será ligado no Modo de Emergência ou no modo normal (conforme programado).
  • Page 255: Ligando Com Txi Ativo

    Pressione a tecla programável Yes para desativar o Modo TXI. Se o MTP850 tiver sido usado anteriormente no Modo Trunked, ele fará o registro na rede. Se o MTP850 tiver sido usado anteriormente no Modo Direct, ele permanecerá no Modo Direct.
  • Page 256: Identidade Do Usuário De Rádio (Rui)

    Identidade do Usuário de Rádio (RUI) O MTP850 precisa confirmar a RUI para fornecer serviço completo. Depois de ligar o aparelho, você é solicitado a inserir o ID Utilizador e o PIN Utilizador.
  • Page 257: Seleção Da Operação Tmo Ou Dmo

    É possível fazer e receber chamadas de grupo e chamadas particulares quando o MTP850 estiver funcionando no Modo Direct. Isto inclui as chamadas de grupo de emergência. O MTP850 retorna ao display Inicial quando não houver atividade durante alguns segundos. O terminal pode alertá-lo sobre uma chamada de entrada.
  • Page 258: Chamadas De Grupo

    Chamadas de grupo Uma chamada de grupo é uma comunicação entre você e outras pessoas de um grupo. Um grupo é um conjunto predefinido de assinantes com permissão para participar e/ou convocar uma chamada de grupo. Os grupos são organizados no máximo em três pastas. Cada pasta pode conter pastas e vários grupos.
  • Page 259: Renomeando A Pasta Favorita

    Renomeando a Pasta Favorita 1. Pressione e selecione More... > Group Setup MENU > My Groups. 2. Destaque um nome da pasta do grupo e pressione MENU 3. Selecione Rename Folder. 4. Depois de editar o nome da pasta, pressione Ok para confirmar. Excluindo a Pasta Favorita 1.
  • Page 260: Usando A Pesquisa Alfabética

    Usando a Pesquisa Alfabética Na exibição Inicial, pressione Optns. Selecione um grupo por pesquisa alfabética (“TG by abc”). Insira até 12 caracteres do nome do grupo. Selecione o grupo. Mesmo que o grupo de conversa existe em algumas pastas, a pesquisa alfabética o exibe apenas uma vez. Usando a Pesquisa de Pastas Na exibição Inicial, pressione Optns.
  • Page 261: Selecionando Uma Pasta

    A não ser que esteja ocupado com uma chamada, o MTP850 receberá a chamada de grupo. Para atender a chamada, mantenha pressionado o PTT. O MTP850 mostra o nome do grupo e o número particular ou o alias do chamador se ele foi armazenado anteriormente em sua lista de contatos.
  • Page 262: Recebendo Uma Chamada Radiodifundida Tmo

    MENU Tones > D-PTT Tones > D-PTT Mode. Chamadas de Grupo DMO No DMO, o MTP850 pode ser usado sem a infra-estrutura de seu provedor de serviços. O DMO permite a comunicação com outros terminais que também operem em DMO, e que estejam na mesma frequência e no mesmo grupo que o seu MTP850.
  • Page 263: Fazendo Uma Chamada De Grupo Dmo

    Recebendo uma Chamada de Grupo DMO Você só pode receber uma chamada de grupo DMO quando o MTP850 está em DMO. A não ser que esteja ocupado com uma chamada, o MTP850 receberá a chamada de grupo. Para atender a chamada, mantenha pressionado o PTT.
  • Page 264: Chamadas Particulares, Telefônicas E De Pabx

    Chamadas particulares, telefônicas e de PABX Se você estiver em uma chamada de grupo e quiser fazer uma nova chamada, pressione para ignorar a chamada atual. Disque o número Criando um Contato 1. Na exibição Inicial, pressione Contcs. Selecione [New Contact]. 2.
  • Page 265: Discando Via Lista De Contatos

    Discando via Lista de Contatos Você também pode utilizar a lista de contatos para selecionar um número previamente armazenado. Pressione Contcs e pesquise o número armazenado por meio de rolagem ( ) ou inserindo até 12 caracteres do nome do contato usando pesquisa alfabética.
  • Page 266: Recebendo Uma Chamada Particular

    é indicado, mas ela não pode ser atendida. Recebendo uma Chamada Particular 1. O MTP850 alterna para a chamada particular de entrada. O display mostra a identidade do chamador. 2. Para atender uma chamada Simplex de entrada, pressione PTT.
  • Page 267: Fazendo Uma Chamada Telefônica Ou De Pabx

    Fazendo uma Chamada Telefônica ou de PABX 1. Na exibição Inicial, disque um número. 2. Se Telefone ou PABX não for o primeiro tipo de chamada apresentada, pressione CType várias vezes para selecionar um desses tipos. 3. Proceda como se fosse fazer e receber Chamadas Particulares Duplex.
  • Page 268: Modo De Emergência

    Entrando ou saindo do Modo de Emergência Para entrar no modo de emergência, mantenha pressionado o botão de emergência, na parte superior do MTP850. Por padrão, o tempo necessário para pressionar o botão de emergência está definido como 0,5 segundos. Esse tempo pode ser configurado pelo provedor de serviços.
  • Page 269: Recurso De Microfone Ativo

    • você pressione a tecla End No final do período de microfone ativo, a mensagem Emgcy Mic Ended será exibida e o MTP850 retornará ao Modo de Emergência. O recurso de microfone ativo é desativado e a operação do PTT...
  • Page 270: Fazendo Uma Chamada De Grupo De Emergência

    Se necessário, você pode continuar no modo de microfone ativo, pressionando novamente o botão de emergência. Além disso, o Provedor de Serviços também pode continuar o modo de microfone ativo sem a interação do usuário, definindo o recurso de Microfone Ativo Alternativo.
  • Page 271: Homem Caído

    Homem Caído Você pode ativar o recurso Homem Ferido no caso de entrar em alguma operação de risco. Ele monitora o estado em que o terminal está. O terminal alerta você quando: • Sua inclinação excede o valor de um ângulo predefinido. •...
  • Page 272 Interações quando o usuário está em outro modo • Modo TXI – os usuários podem ler a mensagem, mas não podem respondê-la. Eles têm a opção de sair do Modo TXI pressionando a tecla programável ou de rejeitar a mensagem de Call-Out.
  • Page 273: Mensagens

    Mensagens Enviando uma Mensagem de Status Selecione o grupo desejado, pressione e selecione MENU Messages > Send Status. Selecione o status e pressione ou PTT. Enviando uma Nova Mensagem Pressione e selecione Messages > New Message. MENU Escreva a mensagem. Selecione Send ou pressione ou PTT.
  • Page 274: Manuseando Novas Mensagens De Texto Recebidas

    Manuseando Novas Mensagens de Texto Recebidas O MTP850 emitirá um alerta quando uma mensagem é recebida e entrará automaticamente na caixa de entrada, se o terminal não tiver nenhuma atividade em andamento. Vá até a mensagem e selecione a tecla programável Read. Para ler uma mensagem longa, pressione More para ler a próxima página...
  • Page 275: Dicas E Truques

    Dicas e truques Operação sem Modo Não é necessário selecionar um modo (Grupo/Particular/Telefônico) antes de iniciar uma chamada. Basta discar um número e pressionar a tecla programável CType (tipo de chamada) para decidir o tipo da chamada (e pressionar PTT ou Tecla Início Não tem certeza de onde está? Deseja retornar ao display Inicial? Pressione...
  • Page 276 Contudo, usando o menu, é possível definir que todas as chamadas de grupo sejam feitas em viva-voz ( > Setup > Audio MENU > Audio Toggle > Always Loud). O controle de áudio alto/baixo é alternado por meio do botão de Um Toque.
  • Page 277 Quando esse recurso é ativado, o conteúdo do display vira de cabeça para baixo. Esse recurso é particularmente útil se você tiver que carregar o MTP850 no ombro, no cinto, na lapela e ao mesmo tempo quiser ler o display de cabeça para baixo.
  • Page 278 Nomes de Modelos O usuário pode dar título ao modelo de acordo com sua preferência. Se nenhum nome padrão for fornecido. Alternar entre Grupos de Conversa É possível alternar os dois últimos grupos de conversa em qualquer modo e entre os modos. Por exemplo, quando você está em TMO e desejar alternar para o último grupo de conversa em que estava em DMO, mantenha pressionado o botão Um Toque.
  • Page 279: Guia De Referência Rápida

    MTP850 Ligando/Desligando o MTP850 Fazendo uma Chamada de Grupo DMO Entre no DMO. Navegue até o grupo Para ligar ou desligar o MTP850, mantenha pressionado desejado. Pressione a tecla programável Guia de Referência Rápida Select (se configurada). Mantenha Usando o Sistema de Menus pressionado o PTT.
  • Page 280 Você pode selecionar qualquer grupo Atendendo uma Chamada ou desligar a luz de fundo (se configurado). (TMO ou DMO) e adicioná-lo a sua pasta O MTP850 alterna para a chamada • Atalhos de Menu pessoal. de entrada e emite um alerta sobre É...
  • Page 281 Ikoner ..........MTP850 Oversigt ......
  • Page 282 Tænde terminalen med Transmit Inhibit (TXI) aktiveret ..30 Sådan låser du MTP850 op ......31 Sådan låser du tastaturet og låser det op .
  • Page 283 Hurtig referencehåndbog ......51 © Motorola, Inc. 2009 MOTOROLA og det stiliserede M-logo er registreret hos U.S. Patent and Trademark Office. Alle andre navne på produkter eller tjenester...
  • Page 284: Sikkerhedsoplysninger

    Motorola har copyright på, og som er gemt i halvlederhukommelser eller på andre medier. Lovgivningen i USA og andre lande giver Motorola visse eksklusive rettigheder til computerprogrammer med ophavsret, inklusive, men ikke begrænset til, eneret til at kopiere eller reproducere...
  • Page 285: Ikoner

    Følgelig må Motorola-computerprogrammer med ophavsret, som er indeholdt i Motorola-produkter og er beskrevet i denne manual, ikke kopieres, reproduceres, ændres, udsættes for reverse engineering eller distribueres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola. Derudover må købet af Motorola-produkter ikke være genstand for overdragelse, hverken direkte eller indirekte, ved afskæring fra indsigelse eller på...
  • Page 286: Mtp850 Oversigt

    MTP850 Oversigt Funktionen Mand nede er begrænset til kun MTP850 S- og MTP850 FuG-terminaler. Knapper og indikatorer Tallene nedenfor refererer til illustrationen på indersiden af forsiden. Beskrivelse Antenne Øverste mikrofon Aktiveres under opkald med høj lyd og i simpleks, f.eks.
  • Page 287 Hold knappen nede for at aktivere nødtilstanden, hvorfra du kan sende nødalarmer (hvis denne funktion er indprogrammeret). Når MTP850 er fra, skal du holde den nede for at aktivere terminalen i nødtilstand eller i normal tilstand (hvis det er programmeret).
  • Page 288: Lydsignaltoner

    Inden du tager din MTP850 i brug for første gang, skal du fjerne plastiklinsebeskyttelsen fra skærmen og oplade batteriet en hel nat for at sikre, at batteriet startes op ved fuld kapacitet. Sørg for at rengøre det nederste stik ofte med en blød børste, især inden programmeringsproceduren (brug ikke væske).
  • Page 289 • Der kan ikke tales • Systemet er optaget • Timeren for timeout Indtil du slipper PTT. er udløbet • Den kaldte MTP850 er ikke tilgængelig eller er optaget Opkaldet blev afbrudt eller mislykkedes på grund Én gang af netværket...
  • Page 290 Beskrivelse Type Gentages Et gruppeopkald med høj Én gang prioritet er modtaget En nødalarm er sendt To gange eller modtaget Nødalarmen mislykkedes Fire gange Nødopkaldet er modtaget Én gang Telefonen ringer, Indtil du besvarer I henhold til indstillingen privatopkald med dupleks opkaldet, eller det i undermenuen Ringetone.
  • Page 291: Periodisk Advarsel

    Menutast Menutasten har to funktioner. Tryk på for at åbne: MENU • Menuen (når du ikke er i menuen). Menuerne på MTP850 giver dig mulighed for at konfigurere indstillingerne for MTP850. • Den kontekstafhængige menu (når ikonet er aktiveret, og du ikke er på den inaktive skærm) for at få vist en oversigt...
  • Page 292: Drejeknap

    Hvis drejeknappen er låst, bliver den låst op, når terminalen slukkes. Nødknap Hold denne knap nede for at åbne nødtilstand. Når MTP850 er slukket, skal du holde denne knap nede for at aktivere terminalen i nødtilstand eller i standardtilstand (hvis det er programmeret). Funktionstaster...
  • Page 293 Numeriske taster, - og -taster MTP850 understøtter ettryksfunktionen, der gør det muligt at vælge eller aktivere ofte anvendte funktioner ved at holde en tildelt tast nede. Privat opkald ved hjælp af ettryksfunktion MTP850 understøtter privat opkald ved hjælp af ettryksfunktionen, hvis den er indstillet af din tjenesteudbyder.
  • Page 294: Højttalerstyringstast

    Højttalerstyringstast Tryk på for at aktivere ørestykket (lav lydstyrke), PFH (lav lydstyrke) eller højttaleren (høj lydstyrke) afhængigt af menuindstillingerne. Opkaldstype Menuindstilling Bruge taster Menu > Opsætning > Lyd Højttaler til/fra for gruppeopkald > Skift Lyd > Højttalerkontrol og private opkald Simpleksopkald (gruppe*/privat) Menu >...
  • Page 295: Led-Statusindikator

    2. Rul til det ønskede punkt, og tryk på Vælg eller at vælge det. Sådan går du tilbage til forrige niveau Tryk på Tilbage eller Sådan afslutter du menupunkterne Tryk på Din MTP850 afslutter muligvis, hvis der ikke trykkes på en tast inden for en timeoutperiode.
  • Page 296: Liste Over Menupunkter

    Liste over menupunkter Meddelelser Ny meddelelse Indbakke Udbakke Tilkald indbakke Skabeloner Foruddefineret Send status Kontakter <Ny kontaktperson> <Navn 1> <Navn 2> Sikkerhed PIN-beskyttelse Skift kode Tastaturlås Lås tastatur Auto. lås Forsinkelse Start låst AirEncrypt K-validitet TMSCK-validitet DMSCK-validitet statisk krypteringsnøgle i tilstanden Direct Skjult tilstand Til/Fra Vibrer...
  • Page 297 Opsætning Ringetone Dupleks <9 typer> Simpleks <10 typer> Indstil lydstyrke Sprog Dansk <Brugerdefineret> Indstil på Indstil på accept Indstil på afvisning Dataopsætning Kun tale Kun data Tale og data Lydprofil Profil 1 Und.tr. Rundhyl Aktiveret Deaktiveret Skift Lyd Altid høj Højttalerkontrol Lydst.just.tilst.
  • Page 298 Opsætning Display Vend display Tekststørrelse Zoom Standard Pauseskærm Auto Deaktiveret Baggrundslys Auto Deaktiveret Halv-auto Baggrund Kontrast Tid og dato Display Tid og dato Kun tid Kun dato Format Tidsformat Datoformat Indstil Indstil tid Tidsforskydning Indstil dato Systemopdatering Kun tid Tidsforskydning Energibesparelse EØ-status EØ-valg...
  • Page 299 Mere... Gruppeindst. Scan Skanning Til/Fra Vælg liste Aktiv liste Skanliste <40 lister> Mine grupper [Ny mappe] <Mappenavn> <Mappenavn> Mine oplysninger Mit privatnummer Mit telefonnr. Seneste opkald Udgående Indgående Ubesvaret Genveje [Nyt Element] <navn på genvej> Log ind Log ud Netværk Netværksvalg Kun hjem Vælg net...
  • Page 300: Skærmen

    MENU der er tildelt til genvejen. Skærmen Når du bruger din MTP850, vises der ikoner på skærmen for at angive følgende forhold. Statusikoner Statusikonerne vises, når telefonen er i gang med bestemte aktiviteter, eller når du har aktiveret bestemte funktioner.
  • Page 301 Intet ikon – under terminal til terminal-opkald og gatewayopkald. Generelle ikoner Alle toner fra/Dupleks- og simpleks-ringetone slået fra Angiver, at alle alarmtoner er slået fra i MTP850 eller at både simpleks-ringelydstyrke er indstillet til 0 og dupleks- ringelydstyrke er indstillet til 0. Simpleks-ringetone slået fra Indikerer, at simpleks-ringelydstyrke er indstillet til 0, og at dupleks-ringelydstyrke er indstillet til mere end 0.
  • Page 302 Statusikon Beskrivelse Vibration til Angiver, at MTP850 vibrerer for at give dig besked ved indgående opkald. Vibrér, så ring Angiver, at MTP850 vibrerer og derefter ringer for at give dig besked ved indgående opkald. Højttaler fra (lav lydstyrke) Angiver, at lyden kommer via ørestykket. (Se detaljeret forklaring af højttalerkontroltasten).
  • Page 303: Menuikoner

    Sikkerhed Gør det muligt at slå sikkerhedsfunktioner til og fra, kontrollere dem og ændre adgangskoder. Opsætning Gør det muligt at tilpasse din MTP850. Mere... Indeholder flere menupunkter, der kan tilpasses. Rullepanel Angiver navigering blandt punkter, der fylder mere end ét skærmbillede.
  • Page 304: Indbakkeikoner

    Indbakkeikoner Følgende ikoner angiver status for beskederne i indbakken. Indbakkeikon Beskrivelse Ulæst (ny) besked Angiver, at du ikke har læst beskeden endnu. Læs (gammel) besked Angiver, at du har læst beskeden. Afsenderoplysninger i beskedvisning Angiver afsenderoplysninger (navn eller nummer). Stempel med dato og klokkeslæt i beskedvisning Angiver dato og klokkeslæt for, hvornår beskeden blev modtaget.
  • Page 305: Udbakkeikoner

    Udbakkeikoner I undermenuen Udbakke angiver disse tre ikoner afsendelsen af gemte og videresendte beskeder. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte tjenesteudbyderen. Udbakkeikon Beskrivelse Leveringen er i gang Leveringen er udført Leveringen mislykkedes Ikoner for tekstindtastning Vælge tekstindtastningstilstand Tekstindtastningsmetoderne gør det nemt at indtaste navne, numre og beskeder.
  • Page 306 • iTAP – lad terminalen forudsige hvert enkelt ord, når du trykker på en alfanumerisk tast. Du kan bruge disse metoder på de sprog, der er indprogrammeret på terminalen. Vælg > Tekstopsætning på skærmbilledet til MENU tekstindtastning, og skift derefter til en af metoderne og dens relaterede sprog (f.eks.: TAP Dansk).
  • Page 307 Liste over taster og tegn i alfanumerisk tilstand (TAP/iTAP) Tast Alfanumerisk tilstand (TAP/iTAP) Tryk for at skifte mellem et enkelt stort bogstav, kun store bogstaver (caps lock) og kun små bogstaver. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ;...
  • Page 308: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Batteri Isætte batteri 1. Tag batteriet ud af dets beskyttende plastiketui. 2. Indsæt toppen af batteriet i rummet som vist på illustrationen. 3. Tryk forsigtigt det nederste af batteriet nedad, indtil det klikker på plads. Udskifte batteri 1.
  • Page 309: Oplade Batteri

    MTP850 kan enten være tændt eller slukket under opladningen. 1. Indsæt stikket fra opladeren i fatningen i bunden af MTP850. Vælg det nødvendige adapterstik (britisk eller europæisk type), og tilslut opladeren. Tilslut derefter opladeren til en passende strømkontakt.
  • Page 310: Montere Antennen

    Montere antennen Sluk MTP850, inden du monterer eller fjerner antennen. Isæt antennens nederste del i gevindet øverst på MTP850. Drej den med uret, til den sidder fast. Drej ikke for hårdt. Tænde/slukke terminalen (tænd/sluk/afslut/start-tast) Hvis du vil tænde terminalen, skal du holde nede.
  • Page 311: Sådan Låser Du Mtp850 Op

    Direct med TXI valgt. Sådan låser du MTP850 op MTP850 kan være låst ved opstart. Hvis du vil låse MTP850, efter at du har tændt den, skal du indtaste koden, når du bliver bedt om det. MTP850 åbner standardstartskærmbilledet. Oplåsningskoden er oprindeligt indstillet til 0000. Din tjenesteudbyder kan ændre koden, inden du modtager terminalen.
  • Page 312: Rbi (Radio User Identity - Radiobrugeridentitet)

    Nødknappen er ikke låst. Du kan låse tastaturet op ved at trykke på nødknappen. RBI (Radio User Identity – Radiobrugeridentitet) MTP850 skal bekræfte RBI for at levere fuld tjeneste. Når du har tændt enheden, bliver du bedt om at angive Bruger-id og Brugers pinkode.
  • Page 313: Vælge Tmo- Eller Dmo-Drift

    • PABX-opkald – lokalnumre (kontor) • Nødopkald • Private nødopkald. Du kan foretage og modtage gruppe- og privatopkald, når MTP850 fungerer i tilstanden Direct. Dette omfatter nødgruppeopkald. MTP850 vender tilbage til startskærmbilledet, når der ikke har været nogen aktivitet i et par sekunder.
  • Page 314: Gruppeopkald

    Gruppeopkald Et gruppeopkald er en samtale mellem dig og andre i en gruppe. Én gruppe er et foruddefineret sæt abonnenter, der kan deltage i og/eller starte et gruppeopkald. Grupper er organiseret i maksimalt tre mapper. Hver mappe kan indeholde mapper og flere grupper. Favoritmapper Du kan organisere dine favoritgrupper i tre mapper.
  • Page 315: Omdøbe Favoritmappe

    Omdøbe favoritmappe 1. Tryk på , og vælg Mere... > Gruppeindst. > Mine grupper. MENU 2. Fremhæv navnet på en gruppemappe, og tryk på MENU 3. Vælg Omdøb mappe. 4. Når du har redigeret navnet på mappen, skal du trykke på Ok for at bekræfte.
  • Page 316: Bruge Mappesøgning

    Hvis du f.eks. er i tilstanden TMO, virker alle hurtignumrene fra denne tilstand. Vælge en mappe Tryk på Indstil. på startskærmbilledet. Vælg Mappe, og vælg den ønskede mappe. På skærmen vises den sidst valgte gruppe i mappen. TMO-gruppeopkald I TMO bruges MTP850 sammen med tjenesteudbyderens infrastruktur.
  • Page 317: Foretage Tmo-Gruppeopkald

    Modtage TMO-gruppeopkald Medmindre den aktivt er i gang med et opkald, vil MTP850 modtage gruppeopkaldet. Hold PTT nede for at besvare opkaldet. MTP850 viser navnet på gruppen og det private nummer eller alias for den, der ringer op, hvis det tidligere er gemt på...
  • Page 318: Dmo-Gruppeopkald

    Du kan kun modtage et DMO-gruppeopkald, når din MTP850 er i DMO. Medmindre den aktivt er i gang med et opkald, vil MTP850 modtage gruppeopkaldet. Hold PTT nede for at besvare opkaldet. MTP850 viser navnet på gruppen og det private nummer eller alias for den, der ringer op, hvis det tidligere er gemt på...
  • Page 319: Private Opkald, Telefonopkald Og Pabx-Opkald

    Private opkald, telefonopkald og PABX- opkald Hvis du er i gang med et gruppeopkald og ønsker at foretage et nyt opkald, kan du ignorere det igangværende opkald ved at trykke på . Ring op til nummeret Oprette en kontakt 1. Tryk på Kntprs. på startskærmbilledet. Vælg [Ny kontaktperson]. 2.
  • Page 320: Ringe Op Via Kontaktlisten

    Ringe op via kontaktlisten Du kan også bruge kontaktlisten til at vælge et nummer, du tidligere har gemt. Tryk på Kntprs., og søg efter det gemte nummer ved at rulle ( eller ) eller ved at indtaste op til 12 tegn af kontaktens navn ved brug af alfabetisk søgning.
  • Page 321: Modtage Et Privat Opkald

    Når Transmit Inhibit er aktiveret, vises indgående private opkald, men du kan ikke besvare opkaldene. Modtage et privat opkald 1. MTP850 skifter til det indgående private opkald. Displayet viser, hvem der ringer til dig. 2. Hvis du vil besvare et simpleks-opkald, skal du trykke på PTT.
  • Page 322: Nødtilstand

    Din MTP850 sender en nødalarm til dispatcheren (hvis det er konfigureret af tjenesteudbyderen). • Automatisk, når nødtilstanden aktiveres: • Hvis du trykker på nødknappen igen, mens MTP850 er i nødtilstand. Når alarmen er sendt, vises en af følgende leveringsrapporter på skærmen: •...
  • Page 323: Funktionen Hot Microphone

    ”Lokalt netværksområde”. Funktionen Hot Microphone Hvis Hot Microphone-funktionen er indprogrammeret på din MTP850 af din tjenesteudbyder, kan du foretage et nødgruppeopkald og tale med dispatcheren (og medlemmer af din gruppe) uden at holde PTT nede.
  • Page 324: Foretage Et Nødgruppeopkald

    Foretage et nødgruppeopkald • Hot Microphone aktiveret – hold nødknappen nede for at starte et nødgruppeopkald. • Hot Microphone deaktiveret – hold nødknappen nede for at starte et nødgruppeopkald. Når skærmen er skiftet til Nødgruppeopkald, skal du holde PTT nede, vente på klar til tale-tonen (hvis den er konfigureret) og tale.
  • Page 325 • Stormplan – den sendes til en gruppe flere gange for at øge pålideligheden. Brugeren kan kun acceptere tilkaldet ved at trykke på en hvilken som helst knap og flytte til informationsfasen (valgtaster er ikke markeret). • Fallback-tilstand – omfatter kun talekommunikation. Den kan slettes manuelt Fallback er kun muligt, når radioen er i Køoprettelse på...
  • Page 326: Meddelelser

    Vælg Send, eller tryk på eller PTT for at sende meddelelsen. Håndtere nye indgående SMS-beskeder MTP850 giver dig besked om indgående beskeder og åbner automatisk indbakken, hvis der ikke er nogen igangværende aktiviteter i terminalen. Rul til beskeden, og vælg valgtasten Læs. Hvis du vil læse en lang besked, skal du trykke på...
  • Page 327: Håndtere Ulæste (Nye) Beskeder

    Mere for at læse næste side og trykke på Tilbage for at gå tilbage til forrige side. Tryk på , og vælg Gem/Slet/Slet alle/Svar/Videre/Opdat. MENU Beskeden må indeholde op til 1.000 tegn. Du kan sende beskeden til flere brugere. Vælg gruppen på kontaktlisten på din MTP850.
  • Page 328: Tips Og Tricks

    Tips og tricks Drift uden valg af tilstand Det er ikke nødvendigt at vælge en tilstand (gruppe/privat/telefon), inden du begynder at foretage et opkald. Du skal blot indtaste nummeret og trykke på valgtasten K.type (opkaldstype) for at afgøre, hvilken opkaldstype der er tale om (tryk derefter på PTT eller på...
  • Page 329 Når denne funktion er aktiveret, bliver indholdet på skærmen vendt på hovedet. Denne funktion er især nyttig, hvis du skal bære MTP850 på skulderen, i bæltet eller på opslaget og gerne vil læse skærmen på hovedet. Du kan aktivere/deaktivere funktionen ved at trykke på...
  • Page 330 Opkaldsliste – hurtig adgang Tryk på på startskærmbilledet for at få adgang til listen over dine seneste udgående opkald. Rulle automatisk via navigeringstasten På en liste kan du holde eller nede for at rulle automatisk. Menuen Seneste opkald – hurtig adgang Tryk på...
  • Page 331: Hurtig Referencehåndbog

    Åbn DMO. Naviger til den ønskede konfigureret), og begynd at tale. Slip PTT gruppe. Tryk på valgtasten Vælg for at lytte. Tryk på for at afslutte Sådan kan du MTP850 tænde/slukke (hvis den er konfigureret). Hold PTT nede. Vent på klar til tale-tonen opkaldet. Hold nede for at tænde eller slukke...
  • Page 332 Besvare et opkald ved at trykke på en vilkårlig tast eller kontaktnavn. Halvautomatisk, der tænder radioen MTP850 skifter til det indgående opkald ved opladning, eller når der trykkes • Tekststørrelse og giver dig besked om det indgående på den tildelte knap.
  • Page 334 6866539D04-G @6866539D04@ www.motorola.com/tetra...

This manual is also suitable for:

Mtp850 fug

Table of Contents