Philips Type HD 8427 Operating Instructions Manual page 17

Hide thumbs Also See for Type HD 8427:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
15
Adapter do fi ltra do kawy w saszetkach
16
Filtr do kawy w saszetkach
17
Pokrętło wyboru funkcji
18
Kontrolka „urządzenie włączone"
19
Kontrolka „para gotowa"
20
Kontrolka kawy / wody - „urządzenie gotowe"
4
INSTALACJA
Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa
innych osób należy uważnie przestrzegać „norm bez-
pieczeństwa" opisanych w rozdziale 3.
4.1 Opakowanie
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyproduko-
wane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca
się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w
przyszłości.
4.2 Informacje dotyczące instalacji
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia należy uwzględnić
następujące zalecenia dotyczące bezpieczeństwa:
• umieścić urządzenie w bezpiecznym miejscu;
• upewnić się, czy dzieci nie mają możliwości bawienia się
urządzeniem;
• nie umieszczać urządzenia na bardzo gorących powierzch-
niach lub w pobliżu płomieni ognia.
Ekspres do kawy jest gotowy do podłączenia do sieci elektrycz-
nej.
Uwaga: zalecamy umycie elementów urządzenia
przed ich pierwszym użyciem i/lub po okresie,
w którym nie były używane.
4.3 Podłączenie urządzenia
Prąd elektryczny może być niebezpieczny! Z tego
powodu należy zawsze uważnie przestrzegać
norm bezpieczeństwa. Nie wolno używać uszkodzonych
kabli! Uszkodzone kable i wtyczki muszą być bezzwłocz-
nie wymienione w autoryzowanych centrach obsługi
klienta.
Napięcie urządzenia zostało ustawione fabrycznie. Sprawdzić,
czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem umieszczonym na
tabliczce identyfi kacyjnej znajdującej się w dolnej części urzą-
dzenia.
• Włożyć wtyczkę do ściennego gniazdka elektrycznego
o odpowiednim napięciu.
4.4 Pojemnik na wodę
• (Rys.1A) - Zdjąć pokrywę pojemnika na wodę (2), podno-
sząc ją.
• (Rys.1B) - Wyjąć pojemnik na wodę (5).
• (Rys.2) - Opłukać go i napełnić świeżą pitną wodą. Nie
przekraczać poziomu (MAX) oznaczonego na pojemniku.
Wlewać do pojemnika tylko i wyłącznie świeżą
pitną wodę niegazowaną. Gorąca woda lub inne
płyny mogą uszkodzić pojemnik. Nie włączać urządzenia
bez wody. Upewnić się, czy w pojemniku jest wystarcza-
jąca ilość wody.
• (Rys.3A) - Umieścić pojemnik, upewniając się, że znajduje
się w odpowiedniej pozycji, a następnie założyć z powro-
tem pokrywę (2).
Sprawdzić, czy pojemnik jest prawidłowo włożony
do urządzenia, naciskając go odpowiednio do
samego końca (MUSI BYĆ WIDOCZNE OZNACZENIE PRZED-
STAWIONE NA RYS.3B), aby woda nie wypływała od spodu.
4.5 Napełnianie obwodu
Na początku, po wytworzeniu pary i po wyczerpaniu wody w
pojemniku obwód urządzenia musi być napełniony.
• Nacisnąć przycisk ON/OFF (11). Zaświeci się kontrolka (18),
która sygnalizuje, że urządzenie jest włączone.
• (Rys.4) - Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary (Panna-
rello).
• Otworzyć pokrętło (3) „gorąca woda/para", obracając je w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zega-
ra.
• (Rys.5) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (17) w położeniu
".
• Poczekać, aż z rurki wylotu pary (Pannarello) wypłynie
regularny strumień wody.
• (Rys.5) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (17) w położeniu
„ ".
• Zamknąć pokrętło (3) „gorąca woda/para", obracając je w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyjąć
pojemnik.
4.6 Pierwsze użycie lub użycie po okresie
nieużywania
Ta prosta czynność zagwarantuje optymalne parzenie. Powin-
na być wykonana:
- przy pierwszym uruchomieniu;
- kiedy urządzenie nie było używane przez długi okres czasu
(dłużej niż 2 tygodnie).
• 17 •

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Type hd 8423Type hd 8425

Table of Contents