Hotpoint Ariston ARL 105 Instructions For Use Manual

Hotpoint Ariston ARL 105 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for ARL 105:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instalação
  • Descrição da Máquina de Lavar Roupa E como Iniciar um Programa
  • Tabela Dos Programas
  • Programas
  • Personalizações
  • Detergentes E Roupa
  • Precauções E Conselhos
  • Manutenção E Cuidados
  • Anomalias E Soluções
  • Assistência

Advertisement

Available languages

Available languages

Ðóññêèé,13
English,1
Magyar,49
ÅËËÇÍÉÊÁ,37
Português,25
Deutsch,61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston ARL 105

  • Page 1 Ðóññêèé,13 Português,25 English,1 Magyar,49 Deutsch,61 ÅËËÇÍÉÊÁ,37...
  • Page 2 (see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
  • Page 3 see figure (see opposite); (see opposite);...
  • Page 4 Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see “Detergents (see next page) and laundry” N.B. see “Personalisation” see “Personalisation” (see next page).
  • Page 5 “Personalisation” N.B. “Troubleshooting” see “Personalisation”). (see “Personalisation”). see “Detergents and laundry”).
  • Page 6: Wash Cycles

    Detergents Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Bleach Wash softener Sanitizing cycle 90°: Sanitizing cycle 90° (1): Goodnigt cycle: Baby cycle: Shirts Silk/Curtains: Wool: Cotton + Prewash 90°: Cotton: Cotton (2): Coloured Cottons (3): Synthetics resistents: Synthetics delicates:...
  • Page 7 Table of wash cycles Wash cycles Maximum spin speed N.B.
  • Page 9 figure figure...
  • Page 10 see figure ; see figure see figure :...
  • Page 11 see “Assistance” see “Personalisation”). see “Installation”) see “Installation”) “Personalisation”). see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) “Care and maintenance”) see “Installation” .
  • Page 12 • “Troubleshooting”...
  • Page 13 ARL 105...
  • Page 14 ñì. ñõåìó ñì. ñõåìó). (ñì. ñõåìó) (ñì. ñòðàíèöó ðÿäîì). (ñì. ñõåìó).
  • Page 15 ñì. ñõåìó). Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ìîäåëü ARL 105 øèðèíà 59,5 ñì Ðàçìåðû âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 52,5 ñì Çàãðóçêà 1 - 5 êã cìîòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ Ýëåêòðè÷åñêèå òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè íà ïàðàìåòðû ìàøèíå max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð) (ñì. Ãèäðàâëè÷åñêèå...
  • Page 16 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: (ñì. ñòðàíèöó ñáîêó) ñì. «Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ» ñì «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè» ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè» (ñì. ñòðàíèöó ñáîêó).
  • Page 17 ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè» ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ» ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»). (ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè»). (ñì. «Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ»).
  • Page 18 Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà Ìàêñ Ìàêñ. Ìàêñ. Ïðîäîë- Îïèñàíèå ïðîãðàììû òåìï. ñêîðîñòü çàãðóçêà æèòòü Îòáåë- Ñòèðêà Îïîëàñêè- (°C) (îá./ìèí.) (êã) öèêëà èâàòåëü âàòåëü Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß 90°: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå. 90° 1000 ÖÈKË ÀÍÒÈÁÀKÒÅÐÈß 90° (1): ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è ïðî÷íîå 60° 1000 öâåòíîå...
  • Page 19 Òàáëèöó ïðîãðàìì...
  • Page 21 ñõåìå. (ñì. ñõåìó...
  • Page 22 ñì. ñõåìó) ñì. ñì. ñõåìó). ñõåìó)
  • Page 23 ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè» ñì. «Óñòàíîâêà» . ñì. «Óñòàíîâêà» . ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè» ñì. «Óñòàíîâêà» . • (ñì. «Óñòàíîâêà»). ñì. «Óñòàíîâêà» . ñì. «Óñòàíîâêà» . (ñì. «Óñòàíîâêà»). ñì. â ïàðàãðàôå «Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä» . ñì. «Óñòàíîâêà» .
  • Page 24 ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ»...
  • Page 25: Table Of Contents

    Sumário Instalação, 26-27 Português Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa, 28-29 Programas, 30 Personalizações, 31 ARL 105 Detergentes e roupa, 32 Precauções e conselhos, 33 Manutenção e cuidados, 34 Anomalias e soluções, 35 Assistência, 36...
  • Page 26: Instalação

    Instalação Ligações hidráulicas e eléctricas Ligação do tubo de alimentação da água Desembalar e nivelar Desembalar (veja a figura). veja a figura (veja a figura) (veja a página Nivelamento ao lado). (veja a figura);...
  • Page 27 Ligação do tubo de descarga Primeiro ciclo de lavagem veja a figura Dados técnicos Ligação eléctrica Modelo Medidas Capacidade Ligações eléctricas (veja ao lado); Ligações hídricas veja ao Velocidade da lado centrifugação Programas de controlo segundo a norma EN 60456...
  • Page 28: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa E Como Iniciar Um Programa

    Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa Painel de comandos LUMINOSOS DE AVANÇO DO CICLO/ INÍCIO POSTERIOR CENTRIFUGAÇÃO LIGA/ DESLIGA PORTA TEMPERATURA BLOQUEADA Gaveta dos detergentes INÍCIO/ PAUSA FUNÇÕES PROGRAMAS Gaveta dos detergentes: PORTA BLOQUEADA: veja “Detergentes e roupa” (veja a página ao lado) INÍCIO/PAUSA:...
  • Page 29 Indicadores luminosos Indicadores luminosos fase em curso Início posterior veja “Personalizações”) Teclas função e respectivos indicadores luminosos Indicador luminoso porta bloqueada: Obs.: veja “Anomalias e soluções” Iniciar um programa veja as “Personalizações”). (veja as “Personalizações”). veja “Detergentes e roupa”).
  • Page 30: Programas

    Programas Tabela dos programas Velocità Detergentes Temp. max. Carga Duração Descrição do Programa max. (rotações max. ciclo Lava- Ama- (°C) (Kg) Lixívia ciador minuto) Programas Especiais Higienização 90°C: Higienização 90°C (1): Ciclo Boa Noite: Ciclo Bébés: Camisas Seda / Cortinas Lã: Quotidiano (programas para todos os dias) Algodão Pré-lavagem 90°C:...
  • Page 31: Personalizações

    Personalizações Seleccione a temperatura Tabela dos programas Seleccione a centrifugação Programas Velocidade máxima Funções Início posterior Obs.: Engomar fácil Seda Enxaguamento extra Super lavagem...
  • Page 32: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Quanto pesa a roupa? Peças especiais Camisas: Seda: Cortinas: Lã: gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó) gaveta 2: Detergente para lavagem (em pó ou líquido) gaveta 3: Aditivos (amaciador etc.) gaveta adicional 4: Água de Javel Sistema de balanceamento da carga Ciclo para branquear 2 3 7...
  • Page 33: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Segurança geral Abertura manual da porta de vidro figura veja a figura Eliminação...
  • Page 34: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e Limpar a bomba de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes veja a figura ; veja a figura veja a figura . Cuidados com a porta de vidro e o tambor Verificar o tubo de alimentação de água...
  • Page 35: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções veja “Assistência” Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga. O ciclo de lavagem não inicia. veja as “Personalizações”). A máquina de lavar roupa não carrega a água (o indicador luminoso da primeira fase de lavagem pisca rapidamente).
  • Page 36: Assistência

    Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: (veja “Anomalias e soluções” Comunique:...
  • Page 38 (âëÝðå åéêüíá). âëÝðå åéêüíá (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå óåëßäá äßðëá). (âëÝðå åéêüíá).
  • Page 39 âëÝðå åéêüíá Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ARL 105 ÌïíôÝëï ðëÜôïò cm 59,5 ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 âÜèïò cm 52,5 ×ùñçôéêüôçôá áðü 1 Ýùò 5 kg ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá ÇëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò ÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò ìç÷áíÞò ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar) (âëÝðå äßðëá).
  • Page 40 ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: âëÝðå (âëÝðå óåëßäá «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá» äßðëá) âëÝðå “Åîáôïìéêåýóåéò”). ÅðéëïãÝáò âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò» (âëÝðå óåëßäá äßðëá).
  • Page 41 âëÝðå “Åîáôïìéêåýóåéò”), âëÝðå “Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò” âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò»). (âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò»). (âëÝðå «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá»).
  • Page 42 ÌÝãéóôç ÌÝãéóôï ÁðïññõðáíôéêÜ ÌÝãéóôç ôá÷ýôçôá Ö ïñôßï. ÄéÜñêåéá ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò èåñµïêñ. (óôñïöÝò êýêëïõ (Kg) Ëåõêáí- (°C) áíÜ Ðëýóéµï Ìáëáêôéêü ôéêü ëåðôü) ÅéäéêÜ Ðñïãñܵµáôá 90° 1000 KÕKË ÏÓ ÁÐÏÓÔÅÉÑÙÓÇÓ: ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùµÝíá. KÕKË ÏÓ ÁÐÏÓÔÅÉÑÙÓÇÓ (1): ËåõêÜ êáé ÷ñùµáôéóôÜ 60° 1000 áíèåêôéêÜ, ðïëý...
  • Page 43 Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí...
  • Page 44 2  3  7...
  • Page 45 åéêüíá âëÝðå åéêüíá...
  • Page 46 âëÝðå åéêüíá . âëÝðå åéêüíá âëÝðå åéêüíá :...
  • Page 47 “ÕðïóôÞñéîç” âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò» âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç» . âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç” . «Åîáôïìéêåýóåéò» (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»). âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç” . âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç” . âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç” . âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç” . âëÝðå “ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá”) âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç» .
  • Page 50 (lásd ábra) lásd ábra (lásd ábra) (lásd a szemben lévõ oldalt) (lásd ábra)
  • Page 51 ábra Mûszaki adatok Modell ARL 105 szélesség 59,5 cm Méretek magasság 85 cm mélység 52,5 cm Ruhatöltet: 1-tõl 5 kg-ig Elektromos lásd a készüléken található, muszaki csatlakozás jellemzoket tartalmazó adattáblát! (lásd szemben); maximális nyomás 1 MPa (10 bar) Vízcsatlakozások minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)
  • Page 52 Mosószer-adagoló fiók Mosószer-adagoló fiók: lásd lásd a szemben lévõ oldalt „Mosószerek és mosandók” lásd „Egyéni beállítások” lásd „Egyéni beállítások” lásd a szemben lévõ oldalt...
  • Page 53 „Egyéni beállítások” lásd „Rendellenességek és elhárításuk” „Egyéni beállítások” „Egyéni beállítások” „Mosószerek és mosandók”...
  • Page 54 Max. Max. Mosószerek Max. hõm. Programidõ Programleírás sebesség ruhamennyiség (kg) (°C) (ford./perc) Fehérítõszer Öblítõ Mosás Speciális programok • • • HIGIENIZÁLÓ CIKLUS: Erõsen szennyezett fehér ruhák. 90° 1000 HIGIENIZÁLÓ CIKLUS (1): Erõsen szennyezett fehér és • • 60° 1000 magasabb hõmérsékleten mosható színes ruhák. •...
  • Page 55 Programtáblázat...
  • Page 56 és 7...
  • Page 57 ábra lásd ábra...
  • Page 58 lásd ábra ; lásd ábra lásd ábra .
  • Page 59 lásd „Szerviz” „Egyéni beállítások” „Üzembe helyezés” „Üzembe helyezés” „Egyéni beállítások” „Üzembe helyezés” „Üzembe helyezés” „Üzembe helyezés” „Üzembe helyezés” „Üzembe helyezés” „Karbantartás és ápolás” „Üzembe helyezés”...
  • Page 60 „Rendellenességek és elhárításuk”...
  • Page 62 (siehe Abb.). siehe Abbildung (siehe Abbildung) (siehe nebenstehende Seite). (siehe Abbildung)
  • Page 63 siehe Abbildung (siehe nebenstehende Tabelle); siehe nebenstehende Tabelle...
  • Page 64 Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe „Waschmittel und Wäsche“ Nebenseite) siehe „Personalisierungen“ „Personalisierungen“ Nebenseite).
  • Page 65 „Personalisierungen“) „Störungen und Abhilfe“ siehe „Personalisierungen“). (siehe „Personalisierungen“). (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Page 66 Max. Max. Waschmittel Schleuder- Max. Tempe- Programm Beschreibung des Programms Geschwin- Beladungs- ratur dauer Bleich- Haupt- Weich- digkeit menge (kg) (°C) mittel wäsche spüler (U/min) Hygiene zyklus 90°C: Hygiene zyklus 90°C (1): Gute Nacht: Baby: Oberhemden Seide/Gardinen: Wolle: Baumwolle + Vorwasche 90°C: Baumwolle: Baumwolle (2): Baumwolle-Buntwäsche (3)
  • Page 67 Programmtabelle Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit...
  • Page 69 Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 70 siehe Abbildung ; siehe Abbildung siehe Abbildung :...
  • Page 71 „Kundendienst“ siehe „Personalisierungen“). siehe „Installation“) siehe „Installation” . siehe „Starten eines Waschprogramms“). siehe „Personalisierungen“). siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Wartung und Pflege“) siehe „Installation“)
  • Page 72 195075899.02 10/2009 - Xerox Fabriano • (siehe „Störungen und Abhilfe“);...

Table of Contents