Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Instructions for use - Calibre L674
Mode d'emploi - Calibre L674
Français
2-5
Deutsch
6-9
English
10-13
Español
14-17
Italiano
18-21
¤

Advertisement

loading

Summary of Contents for Longines Calibre L674

  • Page 1 Instructions for use - Calibre L674 ¤ Français Deutsch English 10-13 Español 14-17 Italiano 18-21 Mode d’emploi - Calibre L674...
  • Page 2 Votre chronographe Longines ³ Petite seconde Aiguille des heures Aiguille des secondes du chronographe Aiguille des minutes Poussoir marche/arrêt – Enclenchement et déclenchement de l’ai- guille du chronographe et des compteurs Couronne à 3 positions Poussoir de remise à zéro de l’aiguille du chronographe et des...
  • Page 3 Votre chronographe est un garde-temps précis, fiable et d’usage quo- Attention: Ne jamais corriger la date entre 20.00 h et 03.00 h du matin, tidien. Il est équipé du mouvement automatique Longines L674, il est ceci pour ne pas détériorer le mécanisme.
  • Page 4 Ihr Longines Chronograph ³ Kleiner Sekundenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger des Chronographen Minutenzeiger Drücker Lauf/Stopp - Ein- und Ausschalten des Chronographen- zeigers und der Zähler Krone mit 3 Positionen Drücker zum Nullen des Chronographenzeigers und der Zähler 30-Minuten-Zähler Fenster für die Anzeige von Wochentag und Datum µ...
  • Page 5 Eine Korrektur des Datums ist nach Monaten mit weniger als 31 Tagen erforderlich. Ihr Longines-Chronograph ist ein präziser und zuverlässiger, für den täglichen Gebrauch bestimmter Zeitmesser. Er ist mit dem auto- Achtung: Datum nie zwischen 20.00 Uhr und 03.00 Uhr morgens kor- matischen Longines Werk L674 ausgerüstet, mit wasserdichtem...
  • Page 6 Your Longines chronograph ³ Small seconds Hour-hand Chronograph-hand Minute-hand Push-piece to start and stop the chronograph hand and elapsed- time registers Three-position crown Push-piece to zero the chronograph and registers 30-minute register Day and date aperture µ 12-hour register...
  • Page 7 3. Pulled right out Your chronograph is a precise and reliable timepiece for everyday use. It is driven by a Longines L674 automatic movement. The case is water- Setting the time to the second: The small seconds-hand stops when resistant and fitted with a sapphire-crystal glass.
  • Page 8 Su cronógrafo Longines ³ Segundero pequeño Aguja de las horas Aguja de los segundos del cronógrafo Aguja de los minutos Pulsador marcha / paro – Puesta en función y paro de la aguja del cronógrafo y de los contadores Corona de tres posiciones Pulsador de puesta en cero de la aguja del cronógrafo y de los...
  • Page 9 Cuerda: Los movimientos naturales de su muñeca darán cuerda auto- mentos que garantizan su impermeabilidad podrían haber sido daña- máticamente a su cronógrafo Longines, que dispone de una reserva de dos sin que Ud. se haya dado cuenta. La impermeabilidad de su funcionamiento de 44 horas.
  • Page 10 Il vostro cronografo Longines ³ Secondo piccolo Lancetta delle ore Lancetta dei secondi del cronografo Lancetta dei minuti Pulsante marcia / arresto – innesto e disinnesto della lancetta del cronografo e dei contatori Corona a 3 posizioni Pulsante di azzeramento della lancetta del cronografo e dei conta-...
  • Page 11 Carica: I movimenti naturali del polso caricano automaticamente il cro- impercettibilmente perdersi in seguito ad urto, senza che Voi possiate nografo Longines, che dispone di una riserva di marcia di 44 ore. La accorgervene. L’impermeabilità deve essere verificata ad ogni controllo carica manuale è...