Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Instructions for use | Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Instruções de utilização | Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi | Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brita On Line Active 1000

  • Page 1 Instructions for use | Mode d‘emploi Manual de instrucciones Instruções de utilização | Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi | Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Página 33 PORTUGUÊS II. Qualidade a partir do primeiro momento Página 34 – 40 III. Notas Importantes Página 41 IV. BRITA ao seu serviço e a pensar na sua total satisfação Página 42 I. Ci complimentiamo Pagina 43 ITALIANO II. Qualità fi n dall’inizio Pagina 44 –...
  • Page 3 ® Congratulations on your new BRITA system We are delighted that you have opted for BRITA quality. Your BRITA system offers many advantages BRITA fi ltered water • Improves taste • Is economical and convenient The On Line A 1000 fi lter cartridge signifi cantly...
  • Page 4: Quality From The Very Start

    Contents of the On Line Active Kit To ensure you get the best results from your BRITA On Line Active water fi lter kit, please follow these instructions carefully. Your On Line Active water fi lter kit includes the following: 1.
  • Page 5 Important: Please program the timer on your product for 180 days. cartridge Caution: Please ensure that you activate the electronic BRITA a Press the DISPLAY button briefl y to activate the display. cartridge exchange indicator with display during the day so that the b Press and hold the START/RESET button for 5 seconds until a signal can start during the day.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data: • Batteries: 2 AA (removable) • Acoustic alarm: when batteries are low after 3 or 6 months • To avoid loss of data, change the battery within 12 hours. • After 16 hours without power, the appliance switches back to its factory settings.
  • Page 7: Step 2: Attaching The Hoses

    14 Nm! Only hose connections with gaskets (10) of the two hose ends (3/8"). of original BRITA hoses may be used because hoses with conical screw connections damage the connections of the d) Now connect the correct end of the hose (1) to the fi lter head fi...
  • Page 8 Step 3: Inserting the fi lter cartridge Step 4 (optional): Space-saving wall mount to install the cartridge under the sink A Remove the protective cap (1). (see fi g. 5) B Insert the fi lter cartridge (5) vertically into the fi lter head (2). Make sure the head’s locking handle (3) is open.
  • Page 9: Replacing The Filter Cartridge

    Step 5: Commissioning Repair Before use, make sure that you have followed all the steps Regularly check the fi lter system for leaks. Regularly check the correctly and all the parts are fi tted. Place a suitable container hoses for kinks. Bent hoses must be replaced. under the cartridge to catch any leakages.
  • Page 10: Troubleshooting

    Technical Data of the On Line A 1000 Cartridge Troubleshooting A No water fl ow Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar Cause: Water intake closed. Water intake temperature 4°C to 30°C Troubleshooting: Open the water intake at the upstream shut-off operation 4°C to 30°C Ambient tempera-...
  • Page 11: Important Notes

    • BRITA recommends that the fi lter system not be decommis- and mechanical damage. Do not assemble near sources of heat sioned for a long period. If the BRITA On Line Active fi lter sys- and open fl ames. A stop valve must be installed before the fi lter tem is not used for several days (2–3 days), we recommend that...
  • Page 12 The BRITA service hotline cares exchange indicator with display Do you have any questions about your BRITA product? Or on the sub- Every BRITA cartridge exchange indicator has a ject of water fi ltration? Give us a call! You can fi nd the contact details useful life of approx.
  • Page 13 ® Nous vous félicitons pour l’achat de ce système BRITA Nous sommes heureux que vous ayez opté pour la qualité BRITA. Ce système BRITA offre de nombreux avantages L’eau fi ltrée BRITA • Améliore la saveur des boissons chaudes et froides •...
  • Page 14: Dispositions Relatives À La Garantie

    été lues et respectées. Contenu du kit On Line Active Pour obtenir les meilleurs résultats avec le kit de fi ltration BRITA On Line Active, veuillez lire attentivement les présentes instruc- tions.
  • Page 15 Attention : veuillez programmer l’indicateur électronique de chan- pendant 5 secondes jusqu’à activation d’un long bip. gement de cartouche avec affi chage BRITA pendant la journée pour que le signal de remplacement commence à sonner de jour. c Les derniers 180 jours programmés apparaissent sur l’affi chage.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    G Installation Fixez l’indicateur électronique de changement de cartouche dans un endroit approprié et sec. Utilisez à cet effet le crochet et l’élé- ment de fi xation fournis. Nous vous recommandons de l’installer sous l’évier. Evitez tout contact avec l’eau ou des projections de liquide ! Caractéristiques techniques : •...
  • Page 17 14 Nm ! Utilisez seulement des raccords à joints c) Montez le joint approprié sur le fi letage intérieur correspon- plats (10) de tuyaux BRITA d’origine, car les géométries dant des deux extrémités du tuyau (3/8"). de joints coniques endommagent les raccords de la tête fi...
  • Page 18 Etape 3 : mise en place de la cartouche Etape 4 (facultative) : fi xation murale pour fi ltrante un montage peu encombrant de la cartouche sous l’évier (voir fi g. 5) A Enlevez le capuchon de protection (1). B Placez la cartouche fi ltrante (5) à la verticale dans la tête Assurez-vous que la poignée de verrouillage de la tête (3) est fi...
  • Page 19 Etape 5 : mise en service Réinitialisation de l’indicateur électronique de changement de cartouche Assurez-vous de l’exécution correcte de toutes les opérations de montage et de la bonne installation de toutes les pièces. A Appuyez sur le bouton DISPLAY brièvement pour activer l’affi - Placez un récipient approprié...
  • Page 20: Dépannage

    Caractéristiques techniques de la cartouche Dépannage On Line A 1000 A Absence d’eau Cause : Arrivée d’eau fermée. Pression de fonctionnement de 2 bars à 8,6 bars maxi Solution : Ouvrez l’arrivée d’eau avec le robinet d’arrêt placé en Température de l’arrivée d’eau 4°C à...
  • Page 21 Si nécessaire, fi ltrez d’abord l’eau puis est conçue pour une durée d’utilisation de 5 ans à compter faites-la bouillir de la date d’installation. L’eau fi ltrée BRITA est destinée à la consommation humaine. Il convient de l’utiliser en l’espace de 1 à 2 jours.
  • Page 22 ? Alors appelez-nous ! Vous trouverez les coordonnées du de changement de cartouche BRITA est de 5 ans. service clientèle BRITA près de chez vous à la fi n de ce manuel. Pensez à l’éliminer conformément à la réglemen- tation offi...
  • Page 23 El cartucho fi ltrante On Line A 1000 tiene una duración máxima de 6 meses. El indicador de cambio de cartucho digital BRITA le recordará cuándo debe cambiar el cartucho fi ltrante. Para obtener más información, consulte el capítulo 3.1.
  • Page 24: Condiciones De La Garantía

    Contenido del set On Line Active Para garantizar el mejor resultado del set de fi ltros de agua BRITA On Line Active, siga estas instrucciones detenidamente. El set de fi ltros de agua On Line Active incluye lo siguiente: 1.
  • Page 25 Advertencia: programe el indicador electrónico de cambio de cartucho con pantalla BRITA de día para que la alarma de cambio se c Los últimos 180 días programados aparecen en la pantalla. active durante el día.
  • Page 26: Datos Técnicos

    G Instalación Puede fi jar el indicador electrónico de cambio de cartucho en un lugar adecuado seco utilizando el gancho y la cinta de velcro sumi- nistrada. Le recomendamos instalarlo debajo del fregadero. Evite el contacto con agua y salpicaduras. Datos técnicos: •...
  • Page 27: Paso 2: Conexión De Las Mangueras

    (3/8"). ser superior a 14 Nm. Sólo se podrán usar conexiones de manguera con juntas (10) de mangueras originales BRITA, ya d) A continuación, conecte el extremo correcto de la manguera que las mangueras con conexiones roscadas cónicas dañan...
  • Page 28 Paso 3: Inserción del cartucho fi ltrante Paso 4 (opcional): Montaje mural para instalar el cartucho bajo el fregadero y A Quite la tapa protectora (1). ahorrar espacio (ver fi g. 5) B Inserte el cartucho fi ltrante (5) verticalmente en el cabezal del fi...
  • Page 29 Paso 5: Funcionamiento Reparación Antes de usar la unidad, confi rme que ha seguido todos los Compruebe regularmente si el sistema de fi ltro tiene fugas. pasos correctamente y que todos los componentes están insta- Compruebe regularmente si las mangueras están dobladas. Las lados.
  • Page 30: Solución De Problemas

    Datos técnicos del cartucho del On Line A 1000 Solución de problemas A El agua no fl uye de 2 bares a un máximo Presión de servicio de 8,6 bares Causa: Toma de agua cerrada. Solución del problema: Abra la toma de agua en la llave de paso o Temperatura de entrada de agua de 4 °C a 30 °C bien cierre la llave de cierre (2) del cabezal...
  • Page 31: Notas Importantes

    Tenga también en cuenta que el período de uso máximo del cartucho fi ltrante es de 6 meses. El sistema de fi ltro de agua BRITA sólo se debe usar con agua potable. El sistema de fi ltro de agua BRITA sólo está indicado para Volumen de enjuague X tras 2–3 días...
  • Page 32 fi ltración de agua? ¡Llámenos! Encontrará los datos de contacto tienen una vida útil aproximada de 5 años. Pasado del servicio de atención al cliente BRITA de su país en el reverso de este tiempo, recuerde desecharlo según las nor- este manual.
  • Page 33 água local, em especial, das impurezas da água. A carga fi ltrante On Line A 1000 tem uma vida útil máxima de 6 meses. O indicador digital de mudança de carga da BRITA avisa-o quando a carga deve ser substituída. Para mais informações, consulte o capítulo 3.1.
  • Page 34 Componentes do conjunto On Line Active Para se assegurar de que o conjunto de fi ltro de água On Line Active da BRITA lhe oferece os melhores resultados, siga cuidado- samente estas instruções. O seu conjunto de fi ltro de água On Line Active inclui o seguinte: 1.
  • Page 35 Prima o botão DISPLAY por breves instantes para activar o Atenção: assegure-se de que activa o indicador electrónico de display. mudança de carga com display BRITA durante o dia para que o sinal b Prima continuamente o botão START/RESET durante 5 segundos de mudança possa começar durante o dia.
  • Page 36: Dados Técnicos

    G Instalação Pode fi xar o indicador electrónico de mudança de carga num local apropriado e seco, utilizando o velcro fornecido. Recomendamos a instalação por baixo do lava-loiça. Evite o contacto com água/ salpicos! Dados técnicos: • Pilhas: 2 AA (amovíveis) •...
  • Page 37 14 Nm! Só podem ser utilizadas ligações com juntas (10) de d) Agora ligue a extremidade correcta da tubagem (1) à entrada tubagens originais da BRITA uma vez que as tubagens com da cabeça do fi ltro. Este está identifi cado com “IN” (entrada) ligações roscadas cónicas danifi...
  • Page 38 Passo 3: Inserir a carga fi ltrante Passo 4 (opcional): suporte de parede economizador de espaço para instalar A Retire a tampa protectora (1). a carga sob o lava-loiça (ver fi g. 5) B Introduza a carga fi ltrante (5) verticalmente na cabeça do fi ltro (2). Certifi...
  • Page 39: Passo 5: Colocação Em Serviço

    Passo 5: Colocação em serviço Reparação Antes de utilizar, certifi que-se de que seguiu correctamente Verifi que regularmente se existem fugas no sistema de fi ltração. todos os passos e de que todas as peças estão instaladas. Verifi que regularmente se existem dobras nas tubagens. As tuba- Coloque um recipiente adequado por baixo da carga para gens dobradas têm de ser substituídas.
  • Page 40: Resolução De Problemas

    Dados técnicos da carga On Line A 1000 Resolução de problemas A Sem fl uxo de água Pressão de funcionamento 2 bar a 8,6 bar no máx. Causa: Entrada da água fechada. Temperatura entrada de água 4°C a 30°C Solução: Abra a entrada da água na válvula de corte a montante ou funcionamento 4°C a 30°C Temperatura...
  • Page 41 • A BRITA recomenda a utilização frequente do sistema de sol e de danos mecânicos. Não efectue a montagem junto a fontes fi ltração. Caso o sistema de fi ltração On Line Active da BRITA de calor e a chamas abertas. É necessário instalar uma válvula de não seja utilizado por vários dias (2 a 3 dias), recomendamos...
  • Page 42 Cada indicador de mudança de carga da BRITA Tem dúvidas acerca do seu produto BRITA? Ou acerca do processo tem uma vida útil aproximada de 5 anos. No fi nal de fi ltração de água? Entre em contacto connosco! Pode encontrar as da vida útil do Indicador de mudança de carga,...
  • Page 43 Il fi ltro On Line A 1000 ha una durata massima di 6 mesi. L’indicatore elettronico per la sostituzione del fi ltro BRITA vi ricorda quando cambiare la cartuccia. Per maggiori informazioni, consultare il capitolo 3.1.
  • Page 44: Termini Di Garanzia

    2. Pratico fi ssaggio a parete 3. Cartuccia fi ltrante per acqua On Line A 1000 4. Indicatore elettronico per la sostituzione del fi ltro BRITA 5. Tubo fl essibile (1), lunghezza = 800 mm e dado 3/8" su entrambi i lati 6.
  • Page 45 Avvertenza: assicurarsi di attivare l’indicatore elettronico con display per la sostituzione del fi ltro BRITA durante il giorno in a Premere brevemente il pulsante DISPLAY per attivare il display. modo tale che il segnale di sostituzione possa funzionare durante b Tenere premuto il pulsante START/RESET per 5 secondi fi...
  • Page 46 G Installazione L’indicatore elettronico per la sostituzione del fi ltro può essere fi ssato in un luogo asciutto e appropriato utilizzando il gancio e l’occhiello in dotazione. Si consiglia di installarlo sotto il lavandino. Evitare il contatto con acqua e/o spruzzi d’acqua. Dati tecnici: •...
  • Page 47 14 Nm! Utilizzare solamente collegamenti per delle due estremità dei fl essibili (3/8"). tubi fl essibili con guarnizioni (10) di fl essibili originali BRITA in quanto i tubi fl essibili con collegamenti a vite conica dan- d) Collegare l’estremità corretta del fl essibile (1) all’ingresso della neggiano i collegamenti della testa del fi...
  • Page 48 Fase 3: Inserimento del fi ltro Fase 4 (opzionale): fi ssaggio a parete salvaspazio per installare il fi ltro sotto il A Rimuovere il cappuccio protettivo (1). lavandino (vedere fi g. 5) B Inserire il fi ltro (5) in posizione verticale sulla testa del fi ltro (2). Assicurarsi che l’impugnatura di fi...
  • Page 49: Sostituzione Del Fi Ltro

    Fase 5: Messa in funzione Riparazione Prima dell’uso, assicurarsi di aver seguito correttamente tutti Verifi care regolarmente la presenza di eventuali perdite nel sistema i punti indicati e che tutti i componenti siano stati montati. fi ltrante. Verifi care che i tubi fl essibili non siano piegati. I tubi fl essi- Posizionare un contenitore idoneo sotto il fi...
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    Dati tecnici del fi ltro On Line A 1000 Risoluzione dei problemi A Nessun fl usso d’acqua da 2 bar a un Pressione d’esercizio max. di 8,6 bar Causa: Tubazione di ingresso acqua chiusa. Soluzione del problema: Aprire la tubazione di ingresso acqua in Temperatura della tubazione di da 4 °C a 30 °C corrispondenza della valvola d’arresto a...
  • Page 51: Note Importanti

    Utilizzo ottimale Proteggere il set di fi ltri per acqua On Line Active dai raggi solari • BRITA consiglia di non disattivare il sistema fi ltrante per un diretti e da eventuali danni meccanici. Non assemblare vicino a periodo di tempo troppo lungo. Se il sistema fi ltrante On Line fonti di calore e fi...
  • Page 52 Ogni indicatore elettronico per la sostituzione del retro del presente libretto. fi ltro BRITA ha una durata di utilizzo di circa 5 anni. Al termine della sua vita utile, l’indicatore elet- tronico per la sostituzione del fi ltro deve essere Il lato migliore dell’acqua: www.brita.net...
  • Page 53 ® Gratulujemy zakupu nowego systemu fi ltracji BRITA Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo postawić na jakość marki BRITA. System fi ltracji BRITA ma wiele zalet Filtrowana woda BRITA • poprawia smak • jest ekonomiczna i wygodna Wkład fi ltrujący On Line A 1000 zmniejsza zawartość: Kran kuchenny •...
  • Page 54: Warunki Gwarancji

    Zawartość zestawu On Line Active Dla uzyskania najlepszych rezultatów fi ltracji prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi zestawu BRITA On Line Active. Zestaw fi ltra do wody On Line Active zawiera: 1. głowicę fi ltra On Line A 1000 z wygodnym uchwytem blokującym...
  • Page 55 Uwaga: Należy pamiętać o włączaniu elektronicznego wskaźnika b Naciśnij i przytrzymaj przycisk START/RESET przez 5 sekund do wymiany wkładu fi ltrującego BRITA w ciągu dnia, dzięki czemu momentu wyemitowania długiego sygnału dźwiękowego. sygnał zmiany również będzie generowany w ciągu dnia.
  • Page 56: Dane Techniczne

    G Instalacja Elektroniczny wskaźnik wymiany wkładu fi ltrującego można przy- mocować w odpowiednim, suchym miejscu przy użyciu haczyka i pętli dostarczonych w komplecie. Zalecana jest instalacja pod zlewem. Unikaj kontaktu z wodą/kroplami wody! Dane techniczne • Baterie: 2 AA (wymienne) •...
  • Page 57 Załóż odpowiednią uszczelkę na odpowiedni gwint przekraczać 14 Nm! Węże można podłączać wyłącznie wewnętrzny na obydwu końcówkach węża (3/8"). z uszczelkami (10) oryginalnych węży BRITA, ponieważ śruby stożkowe mogą uszkodzić przyłącza głowicy fi ltra d) Następnie podłącz prawidłową końcówkę węża (1) wejścia i spowodować...
  • Page 58 Krok 3: Instalacja wkładu fi ltrującego Krok 4 (opcjonalnie): Wygodny montaż wkładu na ścianie pod zlewem w celu A Zdejmij nakładkę ochronną (1). oszczędzenia miejsca (patrz rys. 5) B Wsuń wkład fi ltrujący (5) pionowo w głowicę fi ltra (2). Upewnij się, że uchwyt blokujący głowicy (3) jest otwarty.
  • Page 59 Krok 5: Włączanie Naprawa Przed użyciem należy się upewnić, że wszystkie kroki zostały Regularnie sprawdzaj, czy system fi ltracyjny nie przecieka. Regular- poprawnie wykonane oraz że wszystkie elementy są prawi- nie sprawdzaj, czy węże nie są pozaginane. Wygięte węże należy dłowo dopasowane.
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    Dane techniczne wkładu On Line A 1000 Rozwiązywanie problemów A Brak przepływu wody Od 2 barów do maks. 8,6 Ciśnienie robocze barów Przyczyna: Odcięty pobór wody. Rozwiązanie: Otwórz dopływ wody, odkręcając górny zawór Temperatura pobieranej wody Od 4°C do 30°C odcinający lub zamykając uchwyt blokujący (2) użytkowania Od 4°C do 30°C...
  • Page 61: Ważne Informacje

    Optymalne wykorzystanie Zestaw fi ltra do wody On Line Active należy chronić przed bezpo- • BRITA zaleca, aby fi ltr nie pozostawał wyłączony przez dłuższy średnim nasłonecznieniem i uszkodzeniami mechanicznymi. Nie okres czasu. Jeżeli system fi ltracyjny BRITA On line Active nie ustawiać...
  • Page 62 Szukasz najbliższego sprzedawcy BRITA? Chcesz uzyskać więcej infor- sami i wymogami ustawowymi. macji o produktach BRITA? Lub o fi rmie BRITA? Czy chcesz mieć dostęp do korzystnych ofert serwisowych BRITA? Aktualne informacje, porady dla klientów, konkursy sezonowe, przepisy na wspaniałą kawę i herbatę...
  • Page 63 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe BRITA waterfi ltersysteem Hartelijk dank dat u voor een kwaliteitsproduct van BRITA heeft gekozen. Hiermee kiest u voor fris en heerlijk BRITA gefi lterd water direct uit uw BRITA waterkraan. Uw BRITA systeem biedt tal van voordelen BRITA gefi...
  • Page 64 Inhoud van de On Line Active Set Volg deze aanwijzingen nauwkeurig op, zodat u er zeker van kunt zijn dat uw BRITA On Line Active waterfi lterset het beste resultaat oplevert. Uw On Line Active waterfi lterset omvat de volgende onderdelen: 1.
  • Page 65 Druk de START/RESET-knop 5 seconden lang in tot u een lange pieptoon hoort. Let op: Zorg ervoor dat u de elektronische BRITA fi ltervervangings- indicator met display overdag programmeert, zodat het signaal voor c De laatste ingeprogrammeerde 180 dagen worden op het display vervanging ook overdag kan starten.
  • Page 66 (3/8"). 14 Nm niet overschrijden! Alleen slangaansluitingen voorzien van pakkingen (10) van originele BRITA slangen mogen d) Sluit nu het correcte uiteinde van de slang (1) aan op de fi lter- worden gebruikt, omdat slangen met conische schroefaanslui- kopingang (3/8").
  • Page 67 Step 3: Filterpatroon aansluiten Stap 4 (optioneel): Ruimtebesparende muursteun voor installatie van de A Verwijder de beschermkap (1). fi lterpatroon onder de gootsteen (zie fi g. 5) B Koppel de fi lterpatroon (5) aan de fi lterkop (2). Zorg dat de vergrendeling (3) van de fi lterkop open is. De fi...
  • Page 68 Stap 5: Ingebruikname Reparatie Zorg ervoor dat alle stappen correct zijn uitgevoerd en alle Controleer het fi ltersysteem regelmatig op lekkage. Controleer onderdelen zijn gemonteerd voordat u de dispenser in gebruik de slangen regelmatig op knikken. Slangen met knikken moeten neemt.
  • Page 69 Technische gegevens van de On Line A 1000 Probleemoplossingen fi lterpatroon A Geen doorstromend water Probleem: Wateringang gesloten. Werkdruk 2 bar tot max. 8,6 bar Oplossing: Open de wateringang bij de stroomopwaarts geplaatste Wateringangstemperatuur 4°C tot 30°C afsluitklep of via het sluiten van vergrendeling (2) op bedrijf 4°C tot 30°C fi...
  • Page 70: Belangrijke Opmerkingen

    Dit is met name van belang voor personen die gevoelig den. Wanneer u koolstofdeeltjes in het gefi lterde water aantreft, zijn voor nikkel. raadt BRITA u aan de On Line A 1000 fi lterpatroon uit te spoelen totdat de koolstofresten zijn verwijderd. Hygiëne is goud waard •...
  • Page 71 De BRITA servicelijn staat voor u klaar display van de BRITA fi lterpatroon moet correct Hebt u nog vragen over uw BRITA product? Of wilt u meer weten over worden afgevoerd waterfi ltratie? Bel ons! De contactgegevens van de BRITA klanten-...
  • Page 72 Tel.: 00800 14789632 Tel.: 0810 73 15 45 Tel.: 00800 14789632 www.brita.be www.brita.fr www.brita.nl BRITA Wasser-Filter-Systeme AG BRITA Water Filter Systems Ltd. BRITA Polska Sp.z o.o. Gassmatt 6 BRITA House Ołtarzew, ul. Domaniewska 6 CH-6025 Neudorf/LU 9 Granville Way 05-850 Ożarów Mazowiecki, Polska Verbraucherservice/Téléphone client/...

Table of Contents