Download Print this page

Montaje; Receptores Compatibles - DSC PG9984(P) Installation Instructions Manual

Pir motion detector

Advertisement

Available languages

Available languages

Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis-
positivos inalámbricos después de realizar un puesta del
sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar
una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
antes de poner el sistema en sus valores predeterminados.
Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede-
terminados, descargue la programación inalámbrica.
Leyenda
A
D
E
F
B
C
A. Cubierta con tornillo
B. LED
C. Ventana óptica PIR
D. Botón de asociar (use un destornillador para presionar el
botón embutido)
E. Batería
F.
Interruptor contra manipulación
G. Vista horizontal del área de cobertura
H. Vista vertical del área de cobertura
I.
Cobertura de microondas
Nota: Se requiere un interruptor contra manipulación trasera
para instalaciones comerciales UL contra robo.
Instale la batería
1
2
3
4
1. En la ubicación indicada, levante la cubierta con tornillo
hacia arriba usando su dedo pulgar.
2. Afloje el tornillo y abra la cubierta en la dirección mostrada
por la flecha.
3. Inserte un destornillador en la ranura mostrada y empuje
hacia abajo para separar la base de la cubierta.
4. Inserte la batería tomando en cuenta la polaridad.
Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbri-
cos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas,
no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu-
lado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador]
[804] [000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el dispositivo
hasta que el LED se encienda de forma continua y luego
suelte el botón mientras el LED aún está encendido.
Aparecerá un mensaje de confirmación en el teclado
numérico.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el ID.
4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5. Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Ingrese [el número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa una configuración
basada en menú, puede desplazarse a las particiones
deseadas y pulsar [*] para alternar las particiones.
7. En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la
biblioteca de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el
sistema. Si desea más información, consulte el manual del
HS2MHOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el
dispositivo.
Nota: Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por
más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y
restáurelo para asociarlo.
Realice una prueba de colocación
Nota: Realice una prueba de funcionamiento al menos una vez
al año.
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1.
Manipule el
G
dispositivo
abriendo la
cubierta.
2.
Restablezca la
protección
contra
manipulación. El
I
dispositivo ahora
entra en el modo
de prueba de
H
colocación
durante 15
minutos.
3.
Dispare el
dispositivo y el
LED rojo
parpadeará una
vez para identificar que una señal se está enviando al
receptor y después parpadeará tres veces para identificar la
potencia de la señal. Para realizar una prueba, camine a
través del extremo lejano del alcance de la cobertura en
ambas direcciones. La tabla siguiente muestra la
indicación recibida de la potencia de la señal.
Respuesta del LED
Intensidad de señal
El LED verde parpadea FUERTE
El LED naranja parpa-
BUENA
dea
El LED rojo parpadea
BAJA
No parpadea
Ninguna comunicación
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-
fique la funcionalidad del producto junto con los receptores
compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
y PG9920.
Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo-
cación en la Guía de referencia del panel de control.
Monte el dispositivo
Los detectores de movimiento PIR inalámbricos de la serie
PowerG se instalarán y utilizarán dentro de un ambiente que
proporcione el grado de contaminación máximo de 2 y sobre-
voltajes categoría II.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No lo exponga a corrientes de aire.
• No lo instale al aire libre.
• Evite la luz solar directa.
• Mantenga el cableado lejos de los cables de ali-
mentación.
• No lo instale detrás de particiones.
• Móntelo en una superficie estable sólida.
Notas de instalación: No bloquee el campo visual del detector
con objetos grandes, tales como muebles. Instale en una
posición tal que el movimiento previsto del intruso sea perpen-
dicular a las zonas de detección. Monte a una distancia mayor
de 5 pies (1,5 m) de la pantalla de luz fluorescente que emplea
dos tubos fluorescentes de una potencia mínima de 40 W.
¡Importante! El detector PGx984 es inmune a la actividad por
debajo de 1 m (3 pies) de animales de 38 kg (85 lb). Por encima
del límite de altura de 1 m (3 pies), la inmunidad a mascotas
disminuirá a medida que la mascota se acerca al detector. Selec-
cione una ubicación de montaje que minimice la proximidad
cercana potencial de animales.
Nota: La característica de inmunidad a mascotas no ha sido
verificada por UL/ULC.
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguri-
dad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el
detector PIR deberá colocarse a una distancia mínima de 20 cm
de todas las personas durante la operación normal. Las antenas
usadas para este producto no se deben colocadas u operadas
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Para montar el dispositivo
Identifique la altura de montaje y el rango deseado del detector.
Aplicando la tabla siguiente, determine si deberá usar agujeros
de montaje x o y.
Nota: El montaje plano o en esquina requiere usar agujeros de
montaje diferentes. Realice el montaje con los tornillos sumin-
istrados.
x
x
y
y
Agujeros de montaje
Altura
10
pies 3,0 m
y
y
y
y
9
2,7
y
y
y
x
8
2,4
y
y
x
x
7
2,1
y
x
x
x
6
1,8
6
9
12 15 m
Rango
15
30
45 60 ft
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica, ingrese
[804][Número de zona].
Conmutadores de dispositivo
LED de alarma - Predeterminado [S]
[001][01]
Permite a los LED de los dispositivos activarse
cuando ocurre un evento de alarma.
[001][04]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
Selecciones
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado
[003]
[01]
Activar esta función ayuda a conservar energía de la
batería cuando el sistema está desarmado mediante la
configuración de un temporizador de reporte. Cuando se
detecta movimiento, el dispositivo transmite una alarma
al receptor y no informará ningún evento adicional hasta
que expire el temporizador. Cualquier movimiento
detectado durante el período configurado será infor-
mado cuando expire el temporizador. Sin retardo causa
que el dispositivo indique una alarma cada vez que se
activa el detector.
[01] Deshabilit-
[02] Sin retardo
[03] Retardo de 5
ado (en
segundos
desconectado)
[04] Retardo de
[05] Retardo de
[06] Retardo de 1
15 segundos
30 segundos
minuto
[07] Retardo de 5
[08] Retardo de
[09] Retardo de
minutos
10 minutos
20 minutos
[10] Retardo de
60 minutos
[016]
Contador de eventos - Predeterminado [002]
La alarma se activa después de que se ha detectado un
número configurado de eventos.
Ingrese las actividades entre 001 y 002
Operación del LED
Indicaciones del LED
Evento
El LED rojo parpadea
Estabilización (calentar 60
segundos)
LED rojo encendido 0,2 seg.
abrir/cerrar interruptor
contra manipulación
El LED rojo parpadea dos veces Detección PIR cuádruple
en modo de diagnóstico
LED rojo encendido 2 seg.
Alarma de intruso
LED amarillo encendido
Detección AM (antiblo-
queo) - Modo de prueba
El LED amarillo parpadea lenta-
Detección AM (antiblo-
mente (0,2 seg. ENCENDIDO,
queo) - Modo normal
30 seg. APAGADO)
Especificaciones
Información general
Tipo de detector: Sensor piroeléctrico de bajo ruido de ele-
mento dual
Datos de la lente
N.º de elementos de haz: 18 x 3 = 54 segmentos lejanos de
espejo parabólico
N.º de elementos de cortina: 18
Cobertura MW
Máxima: 15 m (49 pies)/90°
Media: 10 m (33 pies)/90°
Mínima: 5 m (16 pies)/90°
Nota: Para instalaciones homologadas por UL/ULC se requie-
ren los siguientes ajustes:
Cobertura de MW: Máxima
Contador de eventos: Alta sensibilidad
Inmunidad a mascotas (PGx984P): Hasta 18 kg (40 lb)
ELÉCTRICAS
Tipo de sensor: Módulo Doppler de banda K: 24 GHz
Batería interna: Batería de litio de 3 V, tipo CR-123A para uso
comercial, homologado por UL o equivalente, conforme a
RoHS. Deseche las baterías usadas de acuerdo con la reglamen-
tación local.
Nota: Para instalaciones UL, use solamente Panasonic, Sanyo,
GP o Varta.
Capacidad nominal de la batería: 1450 mA/h
Vida de la batería (para uso típico): mínima de un año, por lo
general 5 a 8 años (no verificado por UL/ULC)
Umbral de batería baja: 2,5 V
FUNCIONALES
Verificación de evento de movimiento verdadero: 2 selec-
ciones a distancia - 1 (DESACTIVAR) o 2 (ACTIVAR) eventos
de movimiento
Período de verificación de alarma: 2 segundos
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz): PG4984 homologado por CE:
433 MHz; PG8984 homologado por CE/EN: 868 MHz;
PG9984 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG
Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta
que se restablezca el interruptor contra manipulación

MONTAJE

Altura: 1,8 - 3,0 m (6 - 10 pies)
Opciones de instalación - Superficie o esquina
ACCESORIOS
PGBRACKET-1: Soporte giratorio montado en superficie,
ajustable 30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 con un adaptador de
esquina
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 con un adaptador de techo
Nota: UL no evaluó el producto con el uso de soportes.
MEDIOAMBIENTALES
Protección contra RFI: > - 20 V/m hasta 2000 MHz, excepto
las frecuencias de banda interna
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó
el rango entre 0 °C a 49 °C)
Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad rel-
ativa, sin condensación
DIMENSIONES
Tamaño (Alto x Ancho x Fondo): 115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x
2-5/16 x 1-15/16")
Peso (con la batería): 90 g (3 oz).
Color: Blanco

RECEPTORES COMPATIBLES

Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8;PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919
MHz están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo los modelos PG9984, PG9984P que operan en la banda de
frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Los modelos PG9984, PG9984P han sido homologados por UL
para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo y por
ULC para aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo
con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306
para las unidades de detección de intrusión.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la
instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el
receptor compatible utilizado.
Europa: Los modelos PG4984/PG4984P y PG8984/
PG8984P cumplen con los requisitos de RTTE -
Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del
Consejo del 9 de marzo de 1999. El modelo
PG8984 está certificado según las siguientes normas:
EN50131-2-4, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6
Tipo C. La certificación incluye solamente la versión de 868
MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-
1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sistemas
instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase
ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8984/PG8984P es
adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con
PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2 BS8243. Los
dispositivos periféricos Power G tienen funcionalidad de comu-
nicación de dos vías, lo que proporciona ventajas adicionales
como se describen en el folleto técnico. No se ha probado que
estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspon-
dientes y, por lo tanto, deberían considerarse fuera del alcance
de la certificación del producto.
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)
Instruções de instalação com Detector de
Movimento com PIR e Espelho de
Tecnologia Dupla PowerG sem fio
Resumo
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) são detectores de movi-
mento imunes a Animais/PIR, sem fio e 2 vias que utilizam o
Target Specific Imaging™, distinguem entre os seres humanos
e os animais pesando até 18kg (40lb) e reduzem alarmes falsos
usando o True Motion Recognition™. Os indicadores de quali-
dade de ligação integrada reduzem o tempo de instalação, elim-
inando a necessidade de o instalador se aproximar do painel de
controle. Os detetores também possuem Fresnel e óticas cilín-
dricas combinadas que alcançam 15 metros (49 pés) e estão
equipados com uma proteção de zona de deslizamento da
parede.
Nota: A função imunidade a animais de estimação não foi aval-
iada para UL 639 ou ULC-S306-03 porque a função não foi
endereçada em ambos os modelos.
Configurar Dispositivo
Cuidado! Deve ser instalada por pessoas qualificadas apenas
em locais
não perigosos. Risco de explosão se a bateria
interiores
for substituída por um tipo incorreto. Respeitar a polaridade
quando instalar as baterias. A eliminação das baterias usadas
deve estar de acordo com as instruções do fabricante e con-
forme as regulamentações e normas locais. Baterias são apenas
substituídas por pessoal qualificado.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pg4984(p)Pg8984(p)