Download Print this page

Advertisement

www.quinny.com
Instructions for use
& Warranty
Use
7
Safety, warranty, general information
22
Brug
7
Sikkerhed, garanti, generelle oplysninger
24
Användning
7
Säkerhet, garanti, allmän information
26
Bruk
7
Sikkerhet, garanti, generell informasjon
28
Käyttö
7
Turvallisuus, takuu, yleistietoja
30
Kullanim
7
Güvenlik ve bakım, garanti ve iletişim
32
Használat
7
Biztonság, garancia, általános információk
34
Upotreba
7
Sigurnost, jamstvo, općenite informacije
36
Uporaba
7
Varnost, jamstvo, splošne informacije
38
Употреба
7
Безопасност, гаранция, обща информация
40
Kasutamine
7
Ohutus, garantii, üldinfo
42
‫שימוש‬
7
‫בטיחות, אחריות, מידע כללי‬
44

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quinny buzz

  • Page 1 Sikkerhet, garanti, generell informasjon & Warranty Käyttö Turvallisuus, takuu, yleistietoja Kullanim Güvenlik ve bakım, garanti ve iletişim Használat Biztonság, garancia, általános információk www.quinny.com Upotreba Sigurnost, jamstvo, općenite informacije Uporaba Varnost, jamstvo, splošne informacije Употреба Безопасност, гаранция, обща информация Kasutamine Ohutus, garantii, üldinfo ‫שימוש‬...
  • Page 2 H. Framhjul H. Forhjul I. Swivel wheel block (Buzz 3) I. Lås till svänghjul I. Svinghjulblokkering (Buzz 3) J. Forhjulsmodul (Buzz 3) (Buzz 3) (Buzz 3) J. Front wheel module K. Fodstøtte J. Framhjulsmodul J. Forhjulsmodul (Buzz 3) (Buzz 3) L.
  • Page 3 H. Prednji kotač I. Kääntymisen lukitsin (Buzz 3) (Buzz 3) J. Elsőkerék-modul I. Blokada okretnih K. Ayak desteği (Buzz 3) kotača (Buzz 3) J. Etupyöräyksikkö K. Lábtartó (Buzz 3) L. 5- nokta emniyet J. Modul prednjih kotača K. Jalkatuki kemeri L.
  • Page 4 H. Sprednje kolo I. Pöördratta moodul (Buzz 3) H. Предно колело I. Blokada vrtljivega (Buzz 3) ‫יחידת גלגל קדמי‬ I. Б локиращ механизъм kolesa (Buzz 3) J. Esiratta moodul на предното въртящо (Buzz 3) J. Modul sprednjega (Buzz 3) се колело (Buzz 3) ‫מדרך לרגליים‬...
  • Page 5 Preparing for use / Adjustable seat recline Käyttöönotto / Säädettävä istuin Navodila za uporabo / Prilagodljiv Preparing for use / Folding Käyttöönotto / Kokoontaittaminen Navodila za uporabo / Zlaganje Подготовка за употреба Klargøring til brug / Justerbar Kullanıma hazırlık / Yatış ayarlı nagib sedeža Klargøring til brug / Klappe sammen...
  • Page 6 Harness / Use Valjaat / Käyttö / Uporaba Safety bar / Use Turvakaari / Käyttö Varnostna prec ˇ ka / Uporaba Колан Осигурителен борд Barnesele / Brug Emniyet kemeri / Kullanımı / употреба Sikkerhedsbøjle / Brug Koruma barı / Kullanımı / употреба...
  • Page 7 / kasutamine ‫שימוש‬ ‫גלגלים‬ ‫שימוש‬ ‫מתאמים‬ Hjul / Bruk Kotac ˇ i / Upotreba Adaptere / Bruk Adapteri / Upotreba adapters wheels adapters wheels Buzz 3 Buzz 4 Buzz 3 Buzz 4 Buzz 3 Buzz 3 Buzz 4 Buzz 4...
  • Page 8 Suncanopy / Use Kuomu / Käyttö Senc ˇ nik / Uporaba Raincover / Use Sadesuoja / Käyttö Dez ˇ no prekrivalo / Uporaba Сенник Дъждобран Kaleche / Brug Tente / Kullanımı / употреба Regnslag / Brug Yag ˘murluk / Kullanımı / употреба...
  • Page 9 Shopping basket / Use Tavarakori / Käyttö Nakupovalna kos ˇ arica / Uporaba Seat / Cleaning - removing Istuin / puhdistus - irrotus Sedez ˇ / Čiščenje – odstranjevanje Кош за пазаруване Седяща част Indkøbstaske / Brug Alıs ‚ veris ‚ sepeti / Kullanımı...
  • Page 10 Seat / To fit Istuin / Kiinnittäminen Sedez ˇ / Prilagajanje Accessories / Exclusive (Optional) Lisävarusteet / Myydään erikseen Dodatki / Ekskluzivno Седяща част Аксесоари Sæde / Installering Oturma ünitesi / Takılması / регулиране Tilbehør / Eksklusive Aksesuarlar / Hariç (isteğe bağlı) Sittdel / Att montera Ülés...
  • Page 11 ‫אביזרים‬ ‫משקל‬ ‫מידות‬ Tilbehør / Eksklusivt Oprema i pribor / nije u kompletu Mål / Vekt Dimenzije / Težina Buzz 3 Buzz 3 Buzz 4 Buzz 4 dimensions dimensions Buzz 3 Buzz 3 Buzz 4 Buzz 4 Buzz 3 Buzz 3...
  • Page 12: Safety And Maintenance

    (wheels, rotating affected if you do not follow these instructions. • Never lift the Quinny Buzz when your child is sitting or separate the packaging waste from the Quinny Buzz and at and moving parts etc.) WARNING: A CHILDS SAFETY IS YOUR R ESPONSIBILITY.
  • Page 13: Sikkerhed Og Vedligeholdelse

    • Hvis produktet er blevet repareret af tredjeparter eller • Quinny Buzz er bestemt til børn i alderen fra fødslen og • Tøm altid dækkene, når du tager Quinny Buzz med i et fly. en forhandler, der ikke er godkendt af os.
  • Page 14 (hjul, säkerhet kan påverkas om bruksanvisningen inte följs. • Lyft aldrig Quinny Buzz när barnet sitter eller ligger i den. förpackningsmaterialet från Quinny Buzz samt att i slutet av roterande och rörliga delar, etc.) VARNING! Du är själv ansvarig för barnets säkerhet.
  • Page 15 • Quinny Buzz er ment for barn fra fødselen av og opp til • En punktert slange kan lappes på samme måte som et støtskade på stoff og/eller ramme.
  • Page 16 • Käytä Quinny Buzzia vain yhdelle lapselle kerrallaan. pyöränrenkaan. Sisärenkaita voi ostaa jälleenmyyjältä. • Jos osat (pyörät, pyörivät ja liikkuvat osat jne.) • Quinny Buzz on tarkoitettu lapsille syntymästä noin • Päästä renkaista aina ilma, kun otat Quinny Buzzin ovat kuluneet normaalisti, kuten on odotettavissa 3,5 vuoden ikään (15 kg).
  • Page 17 üretim hatası veya malzeme kusuru başkalarına devredilemediği için de başkaları bu garantiden zaman bebek arabasında emniyet kemeri ile bağlayınız. • Quinny Buzz yürürlükteki EN1888:2003 (değişiklikler 1, 2 & 3) içermediğini garanti ederiz. Bu ürün üretim aşamasında çeşitli hak talep edemez.
  • Page 18 • Ha az alkatrészek normális, a mindennapos használat- FIGYELMEZTETÉS: Mindig kapcsolja be a gyerekkocsi parkoló • Ne emelje fel a Quinny Buzz gyerekkocsit, miközben gyermeke tal összeegyeztethető kopást, elhasználódást mutatnak. fékjét, amikor egy helyben áll. a gyerekkocsiban ül vagy fekszik. Ne közlekedjen mozgólépcsőn GARANCIA (kerekek, forgó...
  • Page 19 • Koristite Quinny Buzz istodobno samo za jedno dijete. • Probušenu unutarnju gumu moguće je popraviti na isti • Quinny Buzz je predviđen za djecu od rođenja pa naviše, način kao i gumu bicikla. Prazne unutarnje gume mogu se težine do 15 kg (približno 3,5 godina).
  • Page 20 Quinny Senzz in da na koncu uporabne OPOZORILO: Za varnost svojega otroka ste odgovorni sami. Quinny Buzz pazite, da v bližini ni otroka in da se ta ne življenjske dobe ločite komponente in jih pravilno odvržete. Trajanje garancije: OPOZORILO: Ko z vozičkom stojite na mestu, vedno...
  • Page 21 деца с тегло до 15 кг (приблизително 3,5 години). от вашия доставчик/продавач или директно от вносителя. • Quinny Buzz може да бъде използвана за новородени, когато се • Винаги когато транспортирате количката със самолет, комбинира с детска обезопасителна седалка за кола на Maxi-Cosi, изпускайте...
  • Page 22 Quinny Senzz ja selle kasutusaja lõppemisel eraldada HOIATUS: Teie vastutate isiklikult oma lapse ohutuse eest. • Ärge kunagi tõstke käru Quinny Buzz, kui teie laps selles komponendid ja käidelda neid nõuetekohaselt. Garantiitähtaeg: HOIATUS: Paigal seistes kasutage alati jalutuskäru...
  • Page 23 ‫אזהרה: קראו את הוראות השימוש בעיון לפני השימוש‬ .‫• האחריות נכנסת לתוקפה בתאריך רכישת המוצר‬ ‫לשם שמירת הסביבה אנו מבקשים מכם להפריד את האשפה‬ ‫ . לאחר קיפול‬Quinny Buzz -‫קיפול, פתיחת או כוונון ה‬ ‫ושמרו עליהן לשם עיון חוזר. בטיחות ילדכם עלולה להפגע‬ ‫ובתום‬...
  • Page 24 Notes Notes...
  • Page 25 Notes...

This manual is also suitable for:

Buzz