Rancilio EPOCA E-S-S-Tank Use And Maintenance page 34

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51
L'éventuelle panne en cours est visualisée sur l'écran
de la carte électronique à travers des symboles,
numéros ou lettres, (en cas de plusieurs pannes
simultanées, sont visualisés en mode alterné les
numéros/lettres correspondantes):
1 = Time-out niveau remplissage chaudière : le temps
limite a été dépassé pour remplir correctement la
chaudière.
2 = Time-out set-point pression chaudière : le temps
limite a été dépassé pour atteindre le set-point
pression de la chaudière.
3 = Court-circuit 12Vdc carte électronique : un court-
circuit sur la carte électronique E14 s'est produit.
4 = Court-circuit 12Vdc capteur de niveau capacitif:
un court-circuit de l'alimentation du capteur de
niveau capacitif (*) s'est produit.
5 = Court-circuit 12Vdc transducteur de pression :
un court-circuit de l'alimentation du transducteur
de pression s'est produit.
6 = Court-circuit 12Vdc compteur volumétrique:
un court-circuit sur l'alimentation des compteurs
volumétriques s'est produit.
7 = Court-circuit 5Vdc clavier : un court-circuit s'est
produit sur les claviers.
8 = Court-circuit sonde/transducteur sur signal de
sortie : un court-circuit sur le signal en sortie de la
sonde de température / transducteur de pression
s'est produit.
9 = signal ouvert sonde/transducteur : le signal en
sortie de la sonde de température / transducteur
de pression est interrompu.
A = absence d'impulsions du compteur volumétrique
groupe 1 : le compteur volumétrique du premier
groupe n'envoie pas d'impulsions à la carte élec-
tronique.
B = absence d'impulsions du compteur volumétrique
groupe 2 : le compteur volumétrique du second
groupe n'envoie pas d'impulsions à la carte élec-
tronique (*).
C = absence d'impulsions du compteur volumétrique
groupe 3 : le compteur volumétrique du troisième
groupe n'envoie pas d'impulsions à la carte élec-
tronique (*).
d = Le signal de sortie du capteur de pression de la
chaudière a été interrompu.
(*) seulement pour machines prédisposées.
Les pannes identifiées avec les numéros de 1 à
9 bloquent l'utilisation de la machine. Outre être
visualisée la panne sur l'écran, les led des claviers
clignotent simultanément en signalant à l'utilisateur
du mauvais fonctionnement.
Après avoir diagnostiqué la panne et l'avoir résolu,
éteindre et rallumer la machine pour une utilisation
l normale.
NOTE: Les pannes identifiées avec les lettres A, B et
C ne comportent pas l'interruption des fonctions de la
machine. Elles sont signalés sur l'écran et pendant
la distribution du groupe correspondant, la led de la
touche appuyée clignote.
34
11. ENTRETIEN
Les opérations d'entretien doivent être
effectuées quand la machine est éteinte et
froide et la fiche d'alimentation débranchée.
Certaines opérations spécifiques ont besoin
du fonctionnement de la machine.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'instrument
métalliques ou abrasifs comme pailles de
fer, brosses métalliques, aiguilles, etc. et de
détergents génériques (alcool, solvants, etc.).
Utiliser où cela sera nécessaire, des déter-
gents spéciaux pour les machines à café
pouvant être achetés dans les centres
d'assistance technique spécialisés.
11.1. Quotidien (Fig.9)
Modèles S et E
Utiliser un chiffon ou une éponge propres qui ne
perdent pas de poils ou de fils (préférer la toile ou
le coton).
 Nettoyer avec soin la structure en faisant attention
à suivre le sens du satinage sur les parties inox.
 Nettoyer les lances vapeur et eau chaude, contrô-
ler que les buses des nébulisateurs soient sans
incrustations (au cas où ils auraient besoin d'être
désincrustés, faire attention à ne pas déformer ou
endommager le nébulisateur).
 Nettoyez les douches et les joints soucoupe des
groupes de refoulement à l'aide de la brosse four-
nie
 Enlevez les porte-filtres de la machine, démontez
les filtres et la molette de blocage du filtre ; à l'aide
de la brosse, enlevez les incrustations de café et
rincez-les sous l'eau chaude pour ôter les dépôts
de gras.
Modèles S TANK
Opération à effectuer à machine éteinte et
froide et avec la ligne du réseau débranchée.
 Enlever le couvercle du réservoir d'eau;
 Retirer le piège d'air C et l'adoucisseur A Fig.7;
 Extraire le réservoir, le vider et le nettoyer;
 Rincer abondamment le réservoir et le remettre
dans la machine;
 Placer le piège d'air dans le guidage prévu à cet
effet et l'adoucisseur sur le fond du réservoir en
position horizontale;
 Remplir le réservoir avec de l'eau propre et enfin
refermer avec le couvercle.
Si le piège d'air n'est pas à sa place la
machine peut ne pas réchauffer et ne pas
signaler correctement le manque d'eau
éventuel dans le réservoir.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents