Pioneer CT-IS21 Operating Instructions Manual page 9

Hide thumbs Also See for CT-IS21:
Table of Contents

Advertisement

1 Connect system cable.
¶ Use the accessory system cable to connect the FROM
OPTION DECK jack on the CD MD Tuner or CD Tuner
Deck to the TO XC-IS21T/XC-IS21MD jack on the cas-
sette deck.
1 Connector
Hold the connector, then push in firmly until a click is
heard.
To remove (Å)
Hold the connector securely on both sides and pull out.
2 White line
Connect cables so that the cable with the white stripe is
connected to the left side.
2 Connect the stereo cables.
¶ Use the accessory RCA pin-plug stereo cables to con-
nect the LINE 1 IN/OUT jacks on the CD MD Tuner or
CD Tuner Deck to the PLAY and REC jacks on the cas-
sette tape deck.
¶ Connect the white plug to the L (left) jack and the red
plug to the R (right) jack; be sure to press the plugs in
securely.
To connect to a conventional stereo amplifier (ı)
3 Finally, plug the power cord into the AC wall
outlet.
1 Das Systemsteuerkabel anschließen.
¶ Die Buchse FROM OPTION DECK am CD-MD-Tuner
bzw. CD-Tuner-Cassettendeck über das mitgelieferte
Systemsteuerkabel mit der Buchse TO XC-IS21T/XC-
IS21MD am Cassettendeck verbinden.
1 Steckverbinder
Den Steckverbinder fest in die Buchse schieben, bis ein
Klickgeräusch gehört wird.
Zum Abtrennen (Å)
Den Steckverbinder fest an beiden Seiten halten und aus
der Buchse ziehen.
2 Weißer Strich
Beim Anschließen darauf achten, das mit dem weißen
Strich markierte Kabel an die linke Seite anzuschließen.
2 Die Stereo-Verbindungkabel anschließen.
¶ Die Buchsen LINE 1 IN/OUT am CD-MD-Tuner bzw.
CD-Tuner-Cassettendeck über die mitgelieferten
Stereo-Cinchsteckerkabel mit den Buchsen PLAY und
REC am Cassettendeck verbinden.
¶ Den weißen Stecker an die linke (L) Buchse, den roten
Stecker an die rote (R) Buchse anschließen und darauf
achten, die Stecker bis zum Anschlag einzuschieben.
Anschluß an einen herkömmlichen Stereo-Verstärker (ı)
3 Abschließend das Netzkabel an eine Netzsteck-
dose anschließen.
Connections
1 Branchement du câble de système
¶ Servez-vous du câble de système fourni comme
1 Connecteur
Tenez le connecteur et poussez-le à fond dans la prise
jusqu'à entendre un déclic.
Pour débrancher (Å)
Tenez fermement le connecteur des deux côtés et tirez.
2 Ligne blanche
Branchez les câbles de sorte que celui à ligne blanche
soit raccordé sur le côté gauche.
2 Branchement des câbles stéréo
¶ Servez-vous des câbles à fiche RCA fournis comme
¶ Raccordez la fiche blanche sur la prise L (gauche) et
Pour brancher un amplificateur stéréo ordinaire (ı)
3 En dernier lieu, branchez le cordon d'alimen-
Anschlüsse
1 Collegamento del cavo del sistema
¶ Per il collegamento dalla presa FROM OPTION DECK
1 Connettore
Tenere il connettore e spingere in dentro ben a fondo
sino a quando si percepisce un leggero scatto.
Distacco (Å)
Afferrare saldamente il connettore su entrambi i lati ed
estrarlo.
2 Linea bianca
Collegare i cavi in modo che il cavo con la linea bianca si
trovi collegato dal lato sinistro.
2 Collegamento dei cavi stereo
¶ Per il collegamento dalle prese LINE 1 IN/OUT del CD/
¶ Collegare la spina bianca alla presa L (sinistra) e la
Collegamento ad un amplificatore stereo convenzionale (ı)
3 Infine procedere a collegare il cavo di
accessoire pour raccorder la prise FROM OPTION
DECK du Combiné radio/MD/CD ou du Combiné ra-
dio/cassette/CD sur la prise TO XC-IS21T / XC-IS21MD
de la platine cassette stéréo.
accessoires pour raccorder la prise LINE 1 IN/OUT du
Combiné radio/MD/CD ou du Combiné radio/cassette/
CD sur les prises PLAY et REC de la platine cassette
stéréo.
la fiche rouge sur la prise R (droite); veillez à insérer
les fiches à fond.
tation dans une prise secteur.
del CD/MINI DISC/Sintonizzatore o del CD/
Registratore/Sintonizzatore, verso la presa TO XC-
IS21T/XC-IS21MD del deck a cassette usare il cavo
del sistema fornito come accessorio.
MINI DISC/Sintonizzatore o del CD/Registratore/
Sintonizzatore, verso le prese PLAY e REC del deck a
cassette usare i cavi stereo con spina del tipo RCA,
forniti come accessori.
spina rossa alla presa R (destra). Le spine devono
essere inserite ben a fondo.
alimentazione alla presa di corrente alternata
di rete.
Les branchements
Collegamenti
9
9
En/Fr/Ge/It
Ge/It

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents