Electric ceiling heater Table of contents Introduction 1. General Description Stock number interpretation Appearance Package contents Technical speciications 2. Safe operation and installation of electric ceiling heater General safety rules 3. Disposal 4. Assamble and installation 5. Connectins to the mains 6.
For more details or resolution of any occurred problems, please visit Hyundai website at www. hyundai-hvac.com. You can also contact the nearest regional service center of the manufacturer.
Electric ceiling heater Appearance 1. Radiating board 2. power cords 3. Cover Fig. 1 Package contents 1. Infrared heater - 1 pc 2. Set of fasteners - 1 set 3. Operation manual and warranty certiicate - 1 pc NOTE: Design and technical characteristics of the oil heater, as well as its complete set may be changed by the manufacturer without prior notiication, when it is needed to improve its quality.
Dimensions 50x980x160 50x1160x160 50x1440x160 50x1850x160 For more detailed description of technical parameters and speciications please refer to our website www.hyundai-hvac.com or ask from the oicial dealers of Hyundai. ATTENTION! The manufacturer reserves the right to change the set-list of the device (including liquid and powder components) for diferent supplies without prior notice.
Electric ceiling heater GENERAL SAFETY RULES 1. Read all instructions before using the heater. 2. Temperature of radiating boards during operation of the heater may reach 340 °C. To avoid burns, do not touch the appliance surface by hand and other body parts. It is also necessary to exclude the possibility of touching the heater radiating boards by a person (including accidental) via proper instructions and allocation of the heater in an inaccessible place.
Electric ceiling heater 3. DISPOSAL Detailed information on the recycling can be obtained from representative of the local authority. Service life of the device speciied in the warranty card. 4. ASSEMBLY AND INSTALLATION Minimum distances from heater to other surfaces the below diagrams conirm the minimum recommended clearances Angled Wall Installation Fig.
Page 8
Electric ceiling heater Angled Ceiling Installation Fig. 4 Celing mount installation Fig. 5 ATTENTION! At long standing in the heated area, the distance from the heater radiating boards to a person or an animal at indoor air temperature below +11 °C should be at least 1.8 m.
Page 9
Electric ceiling heater Infrared heater mounting 1. Open the factory package and carefully remove the heater from it. 2. Take the set of fasteners. 3. According to Figs. 2, 3, 4, select the heater installation place on the ceiling or ceiling structural elements with observation of minimum distances from objects and minimum distance from the loor.
Electric ceiling heater NOTE: 1. Depending on material and design of ceiling structural elements, the heater is secured onto appropriate fasteners chosen on basis of the strength condition. Strength of the ceiling or structural elements, to which the heater is secured, should be suicient to endure 5-fold weight of the heater.
Electric ceiling heater 6. OPERATION 1. Before switching the heater, it is necessary to thoroughly wipe the surface of the radiating boards irst with a sot rag moistened in alcohol and then with a dry rag in order to exclude ap- pearance of burnt spots.
• Contact the authorized ser- vice center of Hyundai If you are not able to remedy a malfunction according to the recommendations or other malfunc- tions occur, contact the authorized service center of Hyundai.
Electric ceiling heater 9. TRANSPORTATION AND STORAGE Temperature require- From -30° to +50° ments* Transportation and storage Humidity require- From 15% to 85% (without a condensate) ments* We are exploring new technologies and we constantly improving the quality of our products. That’s why speciications, design and accessories are subject to change without any speciic notice.
Page 14
Электрический инфракрасный обогреватель Содержание Введение 1. Обзор Описание Расшифровка артикула Внешний вид Комплектация Технические параметры 2. Правила безопасной эксплуатации и установки электрического инфракрасного обогревателя Общие правила безопасности 3. Утилизация 4. Сборка и установка 5. Подключение к электрической сети 6. Эксплуатация 7.
нейшего использования в качестве справочного материала. В случае передачи другому пользователю передайте ему прибор вместе с данным руководством. Для получения до- полнительной информации или в случае возникновения проблем посетите сайт Hyundai www.hyundai-hvac.com. Можно также обратиться в ближайший региональный сервисный центр производителя. Если в Вашем регионе не представлен сервисный центр произво- дителя, обратитесь...
Размеры мм 50x980x160 50x1160x160 50x1440x160 50x1850x160 Более подробное описание технических параметров и характеристик смотрите на сайте www.hyundai-hvac.com или спрашивайте у официальных дилеров Hyundai. ВНИМАНИЕ! Производитель оставляет за собой право для разных партий поставок без предварительного уведомления изменять ком- плектующие части изделия (включая заливаемые \ засыпаемые...
Электрический инфракрасный обогреватель 2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИНФРАКРАСНОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ При эксплуатации электрического инфракрасного обогревателя соблюдайте правила безо- пасности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования данных правил может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нанесения ущерба их имуществу.
Электрический инфракрасный обогреватель капель воды на его поверхность во время, когда прибор включен. 16. Запрещено эксплуатировать обогреватель в запылённых помещениях и во время прове- дения ремонта. 17. Запрещено дотрагиваться до излучающих пластин работающего (включенного на нагрев) обогревателя. 18. Используйте данный обогреватель только так, как описано в данном руководстве. Любое другое...
Электрический инфракрасный обогреватель 4. СБОРКА И УСТАНОВКА МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ ОТ ОБОГРЕВАТЕЛЯ ДО ДРУГИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Настенная установка с наклоном Лампы освещения, вентилятор и другие потолочные приборы не должны быть ниже уровня обогревателя Потолок Мин. 60 мм Стена Мин. 1500 мм Мин. 60 мм Мин.
Page 21
Электрический инфракрасный обогреватель Потолочная установка с наклоном Лампы освещения, вентилятор и другие потолочные приборы не должны быть ниже уровня обогревателя Мин. 60 мм Потолок Стена Мин. 1500 мм Мин. 60 мм Мин. 1000 мм Мин. 2100 мм Поверхности ниже обогревателя Поверхность...
Page 22
Электрический инфракрасный обогреватель МОНТАЖ ИНФРАКРАСНОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ 1. Раскройте заводскую упаковку и аккуратно извлеките из неё обогреватель. 2. Достаньте крепёжный комплект. 3. В соответствие с рис. 2, 3, 4 определите место установки обогревателя на потолке или на потолочных конструкциях с соблюдением минимальных расстояний от предметов и минимального...
Электрический инфракрасный обогреватель ПРИМЕЧАНИЕ: 1. В зависимости от материала и устройства потолочных конструк- ций, обогреватель крепится на соответствующие крепёжные эле- менты, выбираемые из условия прочности. Прочность потолка, либо конструкций, за которые крепится обогреватель, должна быть достаточной, чтобы выдерживать 5-кратную массу обогревателя. 2.
Электрический инфракрасный обогреватель ПРИМЕЧАНИЕ: Инструкция по подключению блока дистанционного управления, приобретаемого отдельно, находится в его упаковке. ВНИМАНИЕ! Электрическая розетка должна быть рассчитана на номиналь- ный ток не менее 10А для моделей с максимальной мощностью до 1800 Вт и не менее 16А для моделей с максимальной мощно- стью...
Электрический инфракрасный обогреватель 7. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ~220 В Рис. 7 8. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. «Правила безопасной эксплуатации и установки электрического инфракрасного обогревателя» 1 При эксплуатации необходимо периодически (1 раз в год) проводить проверку исправности контактов электрического кабеля, затяжку клеммных разъемов. 2 Перед...
Page 26
Причина Способ устранения Обогреватель плохо греет • Неисправен • Обратиться в нагревательный элемент авторизованный сервисный • Низкое напряжение в центр «Hyundai» электросети • Проверить напряжение в электросети Обогреватель не работает • Отсутствует напряжение в • Проверить наличие напряжения в электросети...
Электрический инфракрасный обогреватель 9. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ 1. Прибор в упаковке изготовителя можно транспортировать на любое расстояние всеми ви- дами закрытого транспорта при температуре от -50 С до +50 С и относительной влажности до 80% (при температуре воздуха +25 С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих...
Page 28
Электрический инфракрасный обогреватель УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Мы всегда рады предложить Вашему вниманию удобные пользовательские сервисы и продукты, нацеленные на то, чтобы сделать использование и обслуживание техники Hyundai еще более комфортным и удобным. Именно поэтому мы рекомендуем Вам воспользоваться услугами специализированного портала www.btpart.ru, с помощью которого Вы можете заказать и оформить доставку всех...
Page 30
Гарантийный талон Территория действия: Российская Федерация Уважаемый покупатель! Обратите особенное внимание на стр. 42 Действителен с Января 2014 года...
Page 31
На каждое изделие выписывается отдельный гарантийный талон. Дорогой покупатель техники Hyundai, мы выражаем Вам огромную признательность за Ваш выбор. Hyundai сделал все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло Вашим запросам, приносило радость и уют в Ваш дом, а качество соответствовало лучшим мировым образцам для данного класса...
Page 32
эксплуатации и правильного ухода за изделиями. Полную информацию об официальных сроках службы для выбранной Вами модели Вы сможете найти на сайте www.hc-hvac.ru. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции Hyundai, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. Заполнение гарантийного талона...
Page 33
атацию изделий, для которых требуется выполнение этих работ специализированными организациями. Установка, подключение и запуск в эксплуатацию изделий торговой марки Hyundai допуска- ется исключительно специалистами и организациями, имеющими лицензии или соот- ветствующие разрешения (допуски) на данный вид деятельности, либо специалистами и...
Page 34
• материалы, наклеенные на изделие, имеющие рекламное или информационное назначение, за исключением маркировочной (идентификационной) наклейки Изготовителя (ID). ВНИМАНИЕ! Если маркировочная (идентификационная) наклейка на изделие Hyundai (ID) закреплена на изделии не плотно и существует риск ее утери, то вклейте ее в гарантийный талон на последней странице.
Page 35
регламентных/профилактических работ согласно Руководству по эксплуатации). Изготовитель снимает с себя любую ответственность за возможный вред, прямо и или косвенно нанесенный продукцией Hyundai людям, домашним животным, и имуществу, в случаях, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации или вследствие неквалифицированной установки (профилактики, обслуживания, ремонта) изделия, умышленных...
Page 36
Гарантийный талон запуск в эксплуатацию самим потребителем. Организация, производящая запуск в эксплуатацию и/или последующее сервисное обслуживание газового оборудования, должна иметь лицензии и/или разрешения на соответствующий вид деятельности (вид работ), а специалисты этой организации должны иметь соответствующие удостоверения (допуски) на проведение газовых работ. Помните! Изготовитель/импортер/продавец...
Page 37
Гарантийный талон Таблица 1 Рекомендуемые профилактические работы для увеличения срока гарантии на внутреннюю ёмкость водонагревателя и нагревательный(-е) элемент (-ы), а также для выполнения условия долговременной работы водонагревателя в рамках заявленного срока службы и более. Наименование реко- Периодичность выполне- Периодичность выполне- мендуемых...
Page 38
Гарантийный талон Первоначальная проверка Через первые 0,5 года Через первые 0,5 года состояния магниевого после начала эксплуатации после начала эксплуатации анода, интенсивности его разложения, определения сроков последующей проверки и замены магниевого анода, а также при необходимости его замены. Замена магниевого анода. Не...
Page 39
Гарантийный талон Таблица 1 Рекомендуемые профилактические работы для увеличения срока гарантии на компрессор кондиционера, а также для выполнения условия долговременной работы кондиционера, в рамках заявленного срока службы и более. Наименование реко- Для бытовых Для офисных Для торговых мендуемых помещений помещений помещений...
Page 40
Гарантийный талон ВНИМАНИЕ! Если вы устанавливаете электрический конвектор без защиты от опрокидывания на ножки, то гарантия на прибор считается аннулированной, и потребитель осуществляет ремонт прибора полностью за свой счет. Электрические конвекторы с защитой от опрокидывания имеют специальную информацию на упаковочной коробке, также...
Page 41
профессиональных консультаций со специалистами соответствующей квалификации в процессе подбора, а также при вводе их в эксплуатацию. Производитель рекомендует приобретать приборы Hyundai только у авторизированных им продавцов. В предоставлении дополнительной гарантии может быть отказано, если прибор Hyundai был приобретен у продавцов, указанных...
Page 42
Гарантийный талон Покупатель информирован о том, что он не вправе требовать возврата или обмена купленного изделия в порядке статьи 25 Закона «О защите прав потребителей» и статьи 502 Гражданского Кодекса РФ в соответствии с п.11 «Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар...
Page 43
Гарантийный талон Гарантийный талон ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностю заполнить гарантийный талон и отрывные талоны. Заполняется фирмой-продавцом Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец Адрес фирмы- продавца Телефон фирмы -продавца Без подписи покупателя на странице 32 Гарантийный талон является недействительным. Заполняется...
Page 44
Гарантийный талон Заполняется сервисным центром «A» Дата приема Дата выдачи Печать сервисного Особые отметки центра «Б» Дата приема Дата выдачи Печать сервисного Особые отметки центра «В» Дата приема Печать Дата выдачи сервисного Особые отметки центра «Г» Дата приема Дата выдачи Печать...
Page 45
Гарантийный талон Дата приема Дата выдачи Особые отметки Номер заказа-наряда Проявление дефекта Печать Мастер сервисного центра Код неисправности Заполняется сервисным центром Дата приема Дата выдачи Особые отметки Номер заказа-наряда Проявление дефекта Печать Мастер сервисного Код неисправности центра Заполняется сервисным центром Дата...
Page 46
Гарантийный талон Отрывной талон «A» Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Печать сервисного Фирма-продавец центра Заполняется фирмой-продавцом Отрывной талон «Б» Дата приема Дата выдачи Особые отметки Номер заказа-наряда Проявление дефекта Мастер Печать сервисного Код неисправности центра Заполняется фирмой-продавцом Отрывной талон «В» Дата...
Page 47
Гарантийный талон Профилактическое обслуживание изделия. (Заполняется специалистом авторизованного сервисного центра Hyundai) №№ Дата Перечень Наименование Ф.И.О. исполнителя, выполнения выполненных работ СЦ подпись, печать работ...
Page 48
Гарантийный талон Профилактическое обслуживание изделия. (Заполняется специалистом авторизованного сервисного центра Hyundai) №№ Дата Перечень Наименование Ф.И.О. исполнителя, выполнения выполненных работ СЦ подпись, печать работ...
Page 49
Также вы всегда можете задать свои вопросы, касающиеся сервисного обслуживания техники Hyundai, позвонив по телефону +7 (495) 627-5285. Если у вас возникли претензии к работе сервисного центра Hyundai в вашем городе, просьба информировать об этом Генерального сервисного партнера Hyundai по телефону +7 (495) 627-5285 или...
Page 50
Гарантийный талон 제품 품질 보증 쿠폰은 해당 지역 디스트리뷰터에 요청하시기 바랍니다. Ask distributor of your region for Warranty Coupon of a product. Pida la garantía al distribuidor en su país. Бұйымның кепілдік талонын сатылған ел аумағындағы дистрибьютордан сұрастырыңыз. Гарантыйны талон на выраб запытваць у дыстрыбутара на тэрыторыі...
Need help?
Do you have a question about the H-HC1-15-UI571 and is the answer not in the manual?
Questions and answers