Español - Bosch GTK 40 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 23 Friday, August 17, 2012 10:59 AM
Problème
L'outil pneumatique omet certaines agrafes (GTK 40) ou cer-
tains clous (GSK 50) ou a une avancée trop grande.
Les agrafes (GTK 40) ou les clous (GSK 50) se coincent sou-
vent dans le canal d'éjection.
Les agrafes (GTK 40) ou les clous (GSK 50) décochés sont
déformés.
Au contraire du travail à cadence normale, lors du travail à
haute cadence, les agrafes (GTK 40) ou les clous (GSK 50) ne
sont pas enfoncés suffisamment profondément.
Accessoires
Vous pouvez vous informer sur le programme complet
d'accessoires de qualité sur les sites www.bosch-pt.com
ou auprès de votre revendeur spécialisé.
Service Après-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l'entretien de votre produit et les piè-
ces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi
que des informations concernant les pièces de rechange
également sous : www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition
pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisa-
tion et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d'une communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des déchets
Les outils pneumatiques, comme d'ailleurs leurs accessoi-
res et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie
de recyclage approprié.
Si votre outil pneumatique n'est plus utilisable, veuillez le
faire parvenir à un centre de recyclage ou le déposer dans
un magasin, p. ex. dans un atelier de Service Après-Vente
agréé Bosch.
Sous réserve de modifications.
Bosch Power Tools
Cause
Les agrafes ou clous utilisés ne sont pas autorisés.
Le magasin 8 ne travaille pas correctement.
Le ressort de la tige-poussoir du magasin est trop faible ou dé-
fectueuse.
La rondelle d'étanchéité du piston est usée ou endommagée. – Consultez un Service Après-Vente autorisé pour
Les agrafes ou clous utilisés ne sont pas autorisés.
Le poinçon est endommagé.
Le diamètre intérieur du flexible d'alimentation en air compri-
mé est trop petit.
Le compresseur ne suffit pas pour des cadences de travail
élevées.
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad para he-
rramientas neumáticas
Antes de cambiar de accesorio,
ADVERTENCIA
instalar, operar, reparar y man-
tener la herramienta neumática, así como al trabajar en
la proximidad de la misma, leer todas las indicaciones y
atenerse a éstas. En caso de no atenerse a las instruccio-
nes de seguridad siguientes ello puede acarrear graves le-
siones.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar
seguro y entrégueselas al operador.
Seguridad en el puesto de trabajo
Tenga en cuenta que las superficies pueden ponerse
resbaladizas por el uso de la máquina, y tenga cuida-
do de no tropezar con las mangueras neumática e hi-
dráulica. Los resbalamientos, tropiezos y caídas son las
más frecuentes causas de lesión en el puesto de trabajo.
No utilice la herramienta neumática en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Al
trabajar la pieza pueden producirse chispas suscepti-
bles de inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados de su puesto de trabajo a espec-
tadores, niños y visitantes cuando utilice la herra-
mienta neumática. Una distracción puede hacerle per-
der el control sobre la herramienta neumática.
Seguridad de herramientas neumáticas
Jamás dirija el chorro de aire contra Ud. ni contra
otras personas y evite que el aire frío sea proyectado
contra sus manos. El aire comprimido pueden acarrear
graves lesiones.
Verifique las conexiones y las mangueras de alimen-
tación. Todas las unidades de tratamiento, acoplamien-
tos, y mangueras, deberán seleccionarse de acuerdo a
los requerimientos de presión y caudal de aire indica-
dos en los datos técnicos. Mientras que una presión de-
masiado baja restringe las prestaciones de la herra-
mienta neumática, una presión excesiva puede
provocar daños personales y materiales.
Proteja las mangueras de dobleces, estrechamien-
tos, disolventes y esquinas agudas. Mantenga aleja-
Español | 23
Remède
– N'utilisez que des accessoires d'origine.
Seule l'utilisation des types d'agrafes et de clous spé-
cifiés dans le tableau « Caractéristiques techniques »
est autorisée.
– Nettoyez et, au besoin, graissez la tige-poussoir du
magasin 11 et assurez-vous que le magasin 8 n'est pas
encrassé.
– Consultez un Service Après-Vente autorisé pour
outillage Bosch.
Faites-y remplacer l'élément.
outillage Bosch.
Faites-y remplacer l'élément.
– N'utilisez que des accessoires d'origine.
Seule l'utilisation des types d'agrafes et de clous spé-
cifiés dans le tableau « Caractéristiques techniques »
est autorisée.
– Consultez un Service Après-Vente autorisé pour
outillage Bosch.
– Consultez un Service Après-Vente autorisé pour
outillage Bosch.
Faites-y remplacer l'élément.
– Utilisez un flexible d'alimentation en air comprimé aux
dimensions correctes.
(voir « Caractéristiques techniques », page 19)
– Utilisez un compresseur suffisamment dimensionné
pour le nombre d'outils pneumatiques branchés des-
sus et pour la cadence de travail souhaitée.
das las mangueras del calor, aceite y piezas móviles.
Sustituya inmediatamente una manguera deteriora-
da. Una toma dañada puede hacer que la manguera de
aire comprimido comience a dar latigazos y provoque
daños. El polvo o virutas levantados por el aire pueden
originar graves lesiones en los ojos.
Siempre cuide que estén firmemente apretadas las
abrazaderas de las mangueras. Las abrazaderas flojas
o dañadas pueden dejar salir el aire de forma incontro-
lada.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace, y emplee la herramienta
neumática con prudencia. No utilice la herramienta
neumática si estuviese cansado, ni tampoco des-
pués de haber consumido alcohol, drogas o medica-
mentos. El no estar atento durante el uso de la herra-
mienta neumática puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. La utilización de un
equipo de protección personal, como una protección
respiratoria, zapatos de seguridad con suela antidesli-
zante, casco, o protectores auditivos según indicacio-
nes de la empresa o conforme marcan las prescripcio-
nes de seguridad e higiene vigentes reducen el riesgo de
lesión.
Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.
Asegúrese de que la herramienta neumática esté
desconectada, antes de conectarla a la toma de aire
comprimido, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta neumática sujetándola por el inte-
rruptor de conexión/desconexión, o si la conecta a la to-
ma de aire comprimido teniéndola conectada, ello
puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste antes de conectar
la herramienta neumática. Una herramienta de ajuste
acoplada a una pieza giratoria de la herramienta neumá-
tica puede producir lesiones.
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y man-
tenga el equilibrio en todo momento. Una base firme
y una postura adecuada le permiten controlar mejor la
herramienta neumática al presentarse una situación in-
esperada.
Lleve puesta ropa de trabajo adecuada. No utilice ro-
pa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suel-
ta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las
piezas en movimiento.
1 609 929 U13 | (17.8.12)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gsk 50

Table of Contents