Hide thumbs Also See for EMS20202:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
EMS20202

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EMS20202

  • Page 1 USER MANUAL EMS20202...
  • Page 3: Table Of Contents

    í=========================================== E n g l i s h Contents B e f o r e u s i n g y o u r m i c r o w a v e o v e n R e c o m m e n d a t i o n s f o r M a n u a l D e f r o s t –...
  • Page 4: Technical Data

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Congratulations on the purchase of your new Microwave Oven T h a n k y o u f o r h a v i n g c h o s e n a E l e c t r o l u x p r o d u c t . W e a r e c o n v i n c e d t h a t y o u w i l l f i n d y o u r n e w m i c r o w a v e o v e n v e r y u s e f u l a n d t h a t i t w i l l b e o f g r e a t h e l p t o y o u .
  • Page 5: Important Safety Instructions

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Important Safety instructions. R E A D C A R E F U L L Y A N D K E E P F O R F U T U R E R E F E R E N C E •...
  • Page 6 í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h • 8 . R e m e m b e r w h e n u s i n g a n a l u m i n i u m f o i l M a n y p l a s t i c d i s h e s , c u p s , f r e e z e r c o n t a i n e r s a n d p l a s t i c w r a p s m a y b e u s e d i n t h e m i c r o w a v e o v e n .
  • Page 7 í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h • 3 . S t i r t h e l i q u i d b e f o r e p l a c i n g t h e c o n t a i n e r i n t h e D o n o t f o r c e t h e t u r n t a b l e t o r o t a t e b y h a n d .
  • Page 8 í=========================================== E n g l i s h E M S 2 0 2 0 Installation. C o n n e c t i n g t o t h e m a i n s 1 . R e m o v e a n y p r o m o t i o n l a b e l f r o m t h e d o o r . 2 .
  • Page 9: U N P A C K I N G

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Oven utensils and accessories guide A v a r i e t y o f U t e n s i l s a n d M a t e r i a l s m a y b e u s e d f o r c o o k i n g i n y o u r m i c r o w a v e o v e n . F o r y o u r s a f e t y a n d t o p r e v e n t d a m a g i n g u t e n s i l s a n d y o u r o v e n c h o o s e a p p r o p r i a t e u t e n s i l s a n d m a t e r i a l s f o r e a c h c o o k i n g m e t h o d .
  • Page 10: How To Operate Your Microwave Oven

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h How to operate your microwave oven Name and function of parts Turntable Installation 1 . C o o k i n g c o m p a r t m e n t . W i p e t h e c o m p a r t m e n t 1 .
  • Page 11: Control Panel

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Control Panel 1 . D i s p l a y W i n d o w T o v i e w e i t h e r C o o k t i m e , P o w e r l e v e l a n d t i m e o f d a y .
  • Page 12: Setting The Clock

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Setting the Clock W h e n y o u r o v e n i s p l u g g e d i n f o r t h e f i r s t t i m e o r w h e n p o w e r r e s u m e s a f t e r a p o w e r i n t e r r u p t i o n , t h e d i s p l a y w i n d o w f l a s h a n d s h o w "...
  • Page 13: Switching The Beeper Off

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Switching the Beeper Off T h i s o v e n h a s a f e a t u r e w h i c h a l l o w s y o u t o t u r n o f f t h e b e e p e r . W h e n t h i s i s s e t y o u w i l l t u r n o f f t h e b e e p s w h i c h o c c u r w h e n y o u p r e s s a b u t t o n , t h i s w i l l a l s o d i s a r m t h e b e e p s w h i c h o c c u r a t t h e e n d o f a p r o g r a m .
  • Page 14: Microwave Cooking

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Microwave Cooking 1 . O p e n t h e d o o r , p l a c e t h e f o o d o n t h e t u r n t a b l e . T o t u r n o f f t h e o v e n d u r i n g c o o k i n g , s i m p l y t o u c h t h e C l o s e t h e d o o r .
  • Page 15: Automatic Defrost

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Automatic Defrost N O T E : F o r d e t a i l s S e e T a b l e B e l o w . 1 .
  • Page 16: Auto Reheat

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Auto Reheat T h i s o v e n c a n b e u s e d t o a u t o m a t i c a l l y R e H e a t C h i l l e d R e a d y M e a l s , F r o z e n R e a d y M e a l s , D r i n k s a n d C h i l l e d S o u p .
  • Page 17: Snack Function

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Snack Function T h i s o v e n c a n b e u s e d t o a u t o m a t i c a l l y H a m b u r g e r s , M i n i R a v i o l i , P o p c o r n a n d N a c h o s . 1 .
  • Page 18: Recommendations For Manual Defrost

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Recommendations for Manual Defrost S o m e f o o d s s u c h a s b r e a d a n d f r u i t , c a n s u c c e s s f u l l y b e t h a w e d m a n u a l l y b y u s i n g t h i s p o w e r s e t t i n g ( 1 8 0 W ) . S T A N D I N G F O O D P R E P A R A T I O N...
  • Page 19: Auto Defrost Programmes Chart

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Auto Defrost Programmes Chart C a t e g o r y S t a n d i n g T i m e R e c o m m e n d a t i o n s S h i e l d t h e e d g e s w i t h a l u m i n i u m f o i l .
  • Page 20: Auto Reheat Programme Chart

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Auto Reheat Programmes Chart A u t o P r o g r a m m e P r e s s B u t t o n S t a n d i n g T i m e R e c o m m e n d a t i o n s P u t t h e m e a l o n a c e r a m i c p l a t e a n d c o v e r i t...
  • Page 21: Snack Function Programmes Chart

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Snack Function Programmes Chart A u t o P r o g r a m m e P r e s s B u t t o n S t a n d i n g T i m e R e c o m m e n d a t i o n s P u t h a m b u r g e r ( b r e a d r o l l w i t h s l i c e o f b e e f ) o r...
  • Page 22: Microwave Hints

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Microwave Hints Microwave Tips • A l w a y s k e e p t h e o v e n c l e a n – a v o i d s p i l l - o v e r s a n d •...
  • Page 23: Care And Cleaning

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h Care and cleaning T h e o v e n m u s t a l w a y s b e c l e a n . R e s i d u e o f f o o d f r o m s p i l l o v e r s o r s p a t t e r s w i l l a t t r a c t m i c r o w a v e e n e r g y c a u s i n g i t t o b u r n o n .
  • Page 24: Guarantee Condition +

    í=========================================== E M S 2 0 2 0 E n g l i s h GUARANTEE CONDITIONS E l e c t r o l u x o f f e r t h e f o l l o w i n g g u a r a n t e e t o t h e f i r s t p u r c h a s e r o f t h i s a p p l i a n c e : 1 .
  • Page 25 É EMS20202 Съдържание – р е д и д а и з п о л з в а т е ф у р н а т а р е п о р ъ к и з а р ъ ч н о р а з м р а з я в а н е...
  • Page 26 É EMS20202 Поздравления за купуването на новата Ви фурна Electrolux л а г о д а р и м В и з а и з б о р а н а п р о д у к т Н и е с м е у б е д е н и...
  • Page 27 É EMS20202 Инструкции за безопасност • г р а д е н а т а с и с т е м а з а с и г у р н о с т п р е д о т в р а т я в а...
  • Page 28 É EMS20202 М е р к и з а б е з о п а с н о с т п р и о б р а б о т к а е с т в а н е н а с ъ д о в е т е з а г о т в е н е...
  • Page 29 É EMS20202 Съдове за фурна и аксесоари а з н о о б р а з н и С ъ д о в е и М а т е р и а л и м о г а т д а с е и з п о л з в а т в ъ в В а ш а т а ф у р н а...
  • Page 30 É EMS20202 Как да работим с микровълновата фурна ---------------------------------------- Наименование и функция на Монтиране на въртящата се чиния частите о т в а р с к о о т д е л е н и е З а б ъ р с в а й т е д о ч и с т о с л е д...
  • Page 31 É EMS20202 Контролен панел и с п л е й з а к о н т р о л и т е а д а н а б л ю д а в а т е в р е м е т о з а г о т в е н е , н и в о т о н а...
  • Page 32 É EMS20202 Настроика на часовника о г а т о В а ш а т а ф у р н а е в к л ю ч е н а з а п ъ р в и п ъ т и л и к о г а т о е л е к т р и ч е с к о т о з а х р а н в а н е е в ъ з с т а н о в е н о с л е д с п и р а н е , Д и с п л е я...
  • Page 33 É EMS20202 Изключване на звуковият сигнал з и ф у р н и м в ъ з м о ж н о с т з и з к л ю ч в н е н з в у к о в и я с и г н л...
  • Page 34 É EMS20202 Микровълново готвене т в о р е т е в р а т а т а с л о ж е т е х р а н а т а в ъ р х у в ъ р т я щ а т а с е...
  • Page 35 É EMS20202 Автоматично размразяване а р ъ ч н о р а з м р а з я в а н е , и з п о л з в а й т е 180 W м о щ н о с т . а д а у с к о р и т е р а з м р а з я в а н е т о н а п л ъ т н и х р а н а н а д 450 г р . , ф у р н а т а...
  • Page 36 É EMS20202 Автоматично претопляне а з и ф у р н а и м а ф у н к ц и я з а А в т о м а т и ч н о р а з м р а з я в а н е н а о х л а д е н и , з а м р а з е н и г о т о в и я с т и я , н а п и т к и с т у д е н и с у п и . .
  • Page 37 É EMS20202 Бърза функция а з и ф у р н а и м а ф у н к ц и я з а А в т о м а т и ч н о р а з м р а з я в а н е н а о х л а д е н и , з а м р а з е н и г о т о в и я с т и я , н а п и т к и с т у д е н и с у п и . .
  • Page 38 É EMS20202 Препоръки за ръчно размразяване (180W). я к о и х р а н и к а т о х л я б п л о д о в е м о г а т у с п е ш н о д а с е о т п у с н а т с ъ с н а с т р о й к а н а м о щ н о с т о т...
  • Page 39 É EMS20202 Таблица с програми за Автоматично размразяване а т е г о р и я В р е м е н а п р е с т о й с л е д П Р Е П О Р Ъ А...
  • Page 40 É EMS20202 Таблица с програми за Автоматично Претопляне в т о м а т и ч н а Н а т и с к а н и я н а В р е м е н а п р е с т о й...
  • Page 41 É EMS20202 Таблица с програми за бързо готвене A т о м а т и ч н а Н а т и с к а н и я н а В р е м е н а п р е с т о й...
  • Page 42 É EMS20202 Съвети при микровълново Полезни съвети готвене • – и н а г и п о д д ъ р ж а й т е ф у р н а т а ч и с т а и з б я г в а й т е...
  • Page 43 É EMS20202 Грижа и почистване у р н а т а т р я б в а в и н а г и д а с е п о д д ъ р ж а ч и с т а...
  • Page 44 б л и з к и я т с е р в и з е н ц е н т ъ р н а (ELECTROLUX ) . ELECTROLUX о т о р и з и р а н с е р в и з е н а г е н т...
  • Page 45 EMS20202 Sadržaj Prije uporabe vaše mikrovalne pe nice ... 3 Preporuke za ru n o odle i vanje ......16 č đ Tablica programa automatskog odle ivanja 17 Tehni k i podaci............. 3 Tablica programa automatskog podgrijavanja č .............18 Sigurnosne upute..........4...
  • Page 46: Prije Uporabe Vaše Mikrovalne Pe Nice

    EMS20202 Čestitamo na kupovini vaše nove mikrovalne pećnice Hvala vam na odabiru Electrolux proizvoda. Sigurni smo da e vam nova mikrovalna pe nica biti vrlo korisna i od velike pomo i. Kao što je slu a j i s ostalim novim kuhinjskim ure...
  • Page 47: Sigurnosne Upute

    EMS20202 Sigurnosne upute • Ugra eni sigurnosni prekida za blokadu Sigurnost pribora č onemogu a va korištenje mikrovalne pe n ice dok su ć ć otvorena vrata. i na staklenog, staklo-kerami k og i vatrostalnog • Ne “pr k ajte” oko vrata i ne pokušavajte uklju i ti ć...
  • Page 48: Provjera Prikladnosti Posu A

    EMS20202 Provjera prikladnosti posu a Sigurnost namirnica • Postavite posudu u mikrovalnu pe nicu zajedno sa a šom napunjenom do polovice vodom. Zagrijavajte je č • Ne zagrijavajte hranu u konzervama u mikrovalnoj na 800 W (100%) jednu minutu. Ako je nakon toga pe nici.
  • Page 49: Uklanjanje Ambalaže

    EMS20202 Vodič kroz pribor i opremu pećnice Razni pribor i materijali mogu se koristiti za kuhanje u vašoj mikrovalnoj pe nici. Za vašu sigurnost, kako bi sprije i li ošte enja pribora i vaše pe nice, odaberite odgovaraju i pribor i materijale za svaku vrstu č...
  • Page 50: Kako Se Koristi Vaša Mikrovalna Pe Nica

    EMS20202 Kako se koristi vaša mikrovalna pećnica Naziv i funkcija dijelova Postavljanje okretnog tanjura 1. Postavite podupira okretnog tanjura na dno č unutrašnjosti pe nice. Odjeljak za kuhanje. Obrišite odjeljak nakon 2. Postavite okretni tanjur na vrh podupira a okretnog č...
  • Page 51 EMS20202 Upravljačka ploča Pokaziva Prikazuje vrijeme kuhanja, razinu snage i to no vrijeme. Za podešavanje to nog vremena. Snaga Za podešavanje željene razine snage mikrovalova. Zaustavljanje/Poništavanje Za zaustavljanje i pauziranje mikrovalne pe n ice. ć Okretna kontrola Koristi se za podešavanje željenog vremena kuhanja.
  • Page 52: Podešavanje Sata

    EMS20202 Podešavanje sata Pri prvom paljenju mikrovalne pe nice ili po dolasku struje nakon prekida, pokaziva trepti i prikazuje “----“. č Ova pe nica može se podesiti na prikaz 12 h vremena ili na 24 h vremena. Za podešenje prikaza 24 h pritisnite tipku sata jedamput, za podešenje prikaza 12 h pritisnite tipku sata dvaput.
  • Page 53: Isključivanje Zvučnog Signala

    EMS20202 Isključivanje zvučnog signala Ova pe nica ima mogu nost koja vam dopušta isklju i vanje zvu n og signala. Kad to podesite isklju i t ete svu n i signal koji se č č č č javlja prilikom pritiskanja tipki, to e tako e r onesposobiti zvu n i signal koji se javlja na kraju programa.
  • Page 54: Kuhanje S Mikrovalovima

    EMS20202 Kuhanje s mikrovalovima Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Ako želite isklju iti pe n icu tijekom kuhanja, jednostavno ć Zatvorite vrata. pritisnite tipku Zaustavljanje/Poništavanje. Pritisnite tipku “Snaga” sve dok ne postignete željenu razinu snage. Napomena: Nakon uporabe, provjerite da ste Namjestite željeno vrijeme okretanjem okretne...
  • Page 55 EMS20202 Automatsko odleđivanje Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. NAPOMENA: Za detaljnije informacije pogledajte Pritisnite tipku “Automatsko odle ivanje” sve dok donju tablicu. željeni program nije postignut. Okrenite okretnu kontrolu sve dok željena koli i na Ako želite isklju iti pe n icu tijekom kuhanja, jednostavno č...
  • Page 56 EMS20202 Primjer: Automatsko odle ivanje 500 g ribe Otvorite vrata. Pritisnite tipku “Automatsko odle ivanje” tri puta. Okrenite okretnu kontrolu sve dok se na pokaziva u ne prikaže 500. č Zatvorite vrata i pritisnite “Start”. Pe n ica e zapo e ti s odle ivanjem.
  • Page 57: Automatsko Podgrijavanje

    EMS20202 Automatsko podgrijavanje Ovu pe nicu možete koristiti za automatsko podgrijavanje hladnih gotovih obroka, zamrznutih gotovih obroka, pi a i hladnih juha. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. NAPOMENA: Za detaljnije informacije pogledajte Pritisnite tipku “Automatsko podgrijavanje” sve dok donju tablicu.
  • Page 58: Snack Funkcija

    EMS20202 Snack funkcija Ovu pe nicu možete koristiti za automatsko pripremanje hamburgera, mini raviola, kokica i nachosa. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. NAPOMENA: Za detaljnije informacije pogledajte Pritisnite tipku “Snack funkcija” sve dok željeni donju tablicu. program nije postignut.
  • Page 59: Preporuke Za Ru N O Odle I Vanje

    EMS20202 Preporuke za ručno odleđivanje Neka hrana kao što su kruh i vo e može se uspješno ru n o odmrznuti koriste i ovu snagu (180W). č Vrijeme VRIJEME HRANA PRIPREMA odle ivanja STAJANJA Kruh Postavite ga na rešetku otpornu na mikrovalove ili na kuhinjski Mali kruh papir.
  • Page 60: Tablica Programa Automatskog Odle Ivanja

    EMS20202 Tablica programa automatskog odleđivanja Vrsta Vrijeme stajanja Preporuke Meso 20 – 60 minuta Zaštitite rubove aluminijskom folijom. Kad se oglasi pe nica, okrenite meso. Ovaj program je prikladan za govedinu, janjetinu, svinjetinu, odreske, mljeveno meso. Perad 20 – 60 minuta Zaštitite batake i vrhove krila...
  • Page 61: Tablica Programa Automatskog Podgrijavanja

    EMS20202 Tablica programa automatskog podgrijavanja Automatski program Pritisnite tipku Vrijeme stajanja Preporuke Hladni gotovi obroci Jedamput 3 minute Stavite obrok na kerami ki tanjur i pokrijte folijom za mikrovalnu n icu. Ovaj program je prikladan ć za obroke koji sadrže 3 sastojka (npr.
  • Page 62: Tablica Programa Snack Funkcije19

    EMS20202 Tablica programa Snack funkcije Automatski program Pritisnite tipku Vrijeme stajanja Preporuke Hamburger Jedamput 1 - 2 minute Stavite hamburger ili cheeseburger na kuhinjski papir. Stavite 1 hamburger na sredinu, stavite 2 hamburgera nasuprot jedan drugome na okretnom tanjuru. Nakon podgrijavanja garnirajte sa kriškama...
  • Page 63: Savjeti O Mikrovalnoj Pe Nici

    EMS20202 Natuknice o mikrovalnoj Savjeti o mikrovalnoj pećnici pećnici • • Pe nicu uvijek držite i stom – izbjegavajte Omekšavanje meda č proljevanje namirnica i ne zaboravite po i stiti ispod Ako imate teglu kristaliziranog meda, otklopite ju i stavite č...
  • Page 64: Održavanje I I Š Enje

    EMS20202 Održavanje i čišćenje Pe nica uvijek mora biti i sta. Ostaci prolivene hrane ili prskanja e privla i ti energiju mikrovalova što e dovesti do zagaranja. č č To može smanjiti efikasnost pe nice i stvoriti loš miris. Ne dirajte i ne pokušavajte izmijeniti ili popraviti bilo koji dio pe nice.
  • Page 65: Servis I Nadomjesni Dijelovi

    č Servisne usluge i nadomjesne dijelove nude ovlašeni Electrolux servisi. Kada naru ujete servisnu uslugu ili dijelove, molimo vas da pripremite to an naziv i model mikrovalne pe n ice. Te podatke e te ć...
  • Page 66: H O W T O O P E R A T E Y O U R M I C R O W A V E O V E

    à EMS20202 Obsah D íve než za n ete mikrovlnnou troubu používat ......4 č Technické údaje ................4 Bezpe n ostní pokyny ..............5 č - Bezpe nost nádobí................5 - Zkoušení vhodnosti kuchy s kého nádobí ........6 ň...
  • Page 67: D Íve Než Za N Ete Mikrovlnnou Troubu Používat

    à EMS20202 Blahop ejeme vám k nákupu vaší nové mikrovlnné trouby D kujeme vám, že jste si vybrali produkt firmy Electrolux. Jsme p e sv d e ni, že shledáte tuto novou mikrovlnou ř č troubu užite n ou a že vám bude výte n ým pomocníkem.
  • Page 68: Bezpe Nostní Pokyny

    à EMS20202 Bezpe nostní pokyny • Vestav né spína e bezpe n ostního blokování zabra u jí č č ň provozování mikrovlnné trouby, když jsou dví ř spot e bi e otev e na. Je zcela normální, že kolem dví...
  • Page 69: Zkoušení Vhodnosti Kuchy Ského Nádobí

    à EMS20202 • Nikdy neoh ívejte v troub potraviny v plechovkách. Vždy Zkoušení vhodnosti kuchy ského ě p endejte potravinu do vhodné nádoby. nádobí • Mikrovlnná trouba není vhodná pro smažení na tuku, protože nelze dob e kontrolovat teplotu oleje a tím by mohlo docházet k nebezpe n ým situacím.
  • Page 70: Návod Na Použití Nádobí A P Íslušenství Trouby

    à EMS20202 Návod na použití nádobí a p íslušenství trouby Ve vaší mikrovlnné troub m ž e být používána pom rn široká škála druh nádobí vyrobených z ů ů z ných materiál . Abyste zabránili jak poškození použitých pom c ek a nádobí, tak i vlastní trouby, ů...
  • Page 71: Jak Provozovat Vaší Mikrovlnnou Troubu

    à EMS20202 Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu Popis a funkce jednotlivých díl Instalace oto č n ého talí ř e 1. Vložte vozík oto n ého talí e na dno vnit ního 1. Vlastní prostor trouby. Po použití tento prostor č...
  • Page 72: Ovládací Panel

    à EMS20202 Ovládací panel 1. Displej Na displeji se dle použité funkce budou ukazovat následující údaje: doba tepelné p ípravy, úrove ň energie a hodiny. 2. Hodiny í tkem se nastavuje aktuální a s. č č 3. Energie í tkem se nastavuje požadovaná...
  • Page 73: Nastavování Hodin

    à EMS20202 Nastavování hodin Jestliže vaší mikrovlnnou troubu poprvé zapnete do elektrické sít nebo dojde k výpadku elektrické energie, tak na displeji bude blikat symbol"----" P íklad: Nastavení 4:30 1. Stiskn te tla í tko Hodiny č 2. Nastavte hodnotu "4:00" pomocí oto n ého ovláda...
  • Page 74: Vypínání Zvukové Signalizace

    à EMS20202 Vypínání zvukové signalizace Tato trouba je vybavena funkcí, která umož uje vypnout zvukovou signalizaci. Vy a zením této signalizace se nebude ozývat ř žádný signál p i stisknutí tla í tka nebo na konci jednotlivých program ř č...
  • Page 75: Mikrovlnné Troub

    à EMS20202 P íprava pokrm v mikrovlnné troub ě 1. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm na oto n ý talí . Jestliže chcete troubu vypnout, jednoduše stiskn t e tla í tko č ě č Zav ete dve e trouby.
  • Page 76: Automatické Rozmrazování

    à EMS20202 Automatické rozmrazování 1. Otev ete dví ka a pokrm umíst t e na oto n ý talí POZNÁMKA: Bližší informace v tabulce níže. ě č Pokud chcete zastavit troubu b h em p ípravy jednoduše stiskn ě ě...
  • Page 77: Automatický Oh Ev

    à EMS20202 Automatický oh ev Tato mikrovlnná trouba lze použít pro automatické oh átí hotového studeného pokrmu, e rstvé zeleniny, ku ecích kousk č ů zmrzlých rohlík ů 1. Otev ete dví ka trouby a pokrm položte na oto n ý talí .
  • Page 78: Doporu Ení Pro Použití Funkce Snack

    à EMS20202 Doporu ení pro použití funkce Snack Tato funkce je nejvhodn ji použitelná pro automatický oh e v chladných a zmrzlých hotových pokrm , nápoj a studených ř ů ů polévek. 1. Otev e te dví k a trouby a pokrm položte na oto n ý...
  • Page 79: Návod Na Ru Ní Rozmrazování

    à EMS20202 Návod na ru ní rozmrazování N které potraviny jako chléb a ovoce mohou být rozmraženy manuáln pomocí tohoto návodu p i výkonu 180W. ř POTRAVINA P ÍPRAVA Doba rozmrazování DOBA ODPO I NKU PO Č ROZMRAZENÍ chléb a pe ivo malý...
  • Page 80: Tabulka Automatického Rozmrazování

    à EMS20202 Tabulka automatického rozmrazování Skupina pokrmu Doba odpo inku Doporu ení Maso 20 - 60 minut Okraje masa zakryjte kousky alobalu. Po zvukové signalizaci maso oto te. tento program je vhodný pro hov z í, skopové a ě o vé maso. Dále pro kotlety, steaky, í...
  • Page 81: Tabulka Automatického Oh Evu

    à EMS20202 Tabulka automatického oh evu Automatický program Stiskn te tla í tko Doba odpo i nku Doporu e ní č č č Pokrm položte na porcelánovou misku a zakryjte ji fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Tento program je vhodný pro Studený...
  • Page 82: Tabulka Funkce Snack

    à EMS20202 Tabulka funkce Snack Stiskn te Automatický program Doba odpo i nku Doporu e ní č č í tko č Vložte hamburger (houska s plátkem hov zího masa) nebo sýrový hamburger na ubrousek. Jeden hamburger položte doprost e d, ř...
  • Page 83: Rady Pro Použití Mikrovlnné Trouby

    à EMS20202 • Zm knutí medu Rady pro použití mikrovlnné trouby Máte-li med, který je již ve sklenici zcukernat l ý, tak ě ze sklenice odstra t e ví ko a vložte sklenici do trouby. ň • Vždycky udržujte troubu v istot - zamezte p e tékání...
  • Page 84: Išt N Í Interiéru

    à EMS20202 Pé e a išt ní trouby Mikrovlnná trouba musí být vždy istá.Zbytky p e teklých pokrm a rozst í knutých zbytk spot e bovávají mikrovlnnou energii ř ů ř ů ř a ta m ž e zap í init i jejich vznícení. Zárove se tím snižuje ú...
  • Page 85: Záru Ní Podmínky

    à EMS20202 Záru ní podmínky Firma Electrolux nabízí tyto záru ní podmínky prvnímu zákazníkovi tohoto spot e bi e: ř 1. Záruka je platná po dobu 24 m s íc , od doby kdy byl spot e bi prodán prvnímu zákazníkovi, což musí být potvrzeno ě...
  • Page 86: Servis A Náhradní Díly

    Servis a náhradní díly Jestliže bude nutné vaší mikrovlnou troubu opravit nebo budete chtít koupit n který náhradní díl, kontaktujte prosím vaše místní Servisní st e disko Electrolux. ř Po zavolání do autorizovaného servisu budete dotazován na následující informace: 1. Vaše jméno, adresa a PS Č...
  • Page 87: Záruka, Servis A Náhradní Díly

    íve, než zavoláte servisního technika. č ě Jestliže po t c hto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní st edisko Electrolux. ě Ujist t e se, že m ž ete sd l it model a seriové...
  • Page 88: N A M E A N D F U N C T I O N O F P A R T

    EMS20202 Obsah Pred prvým použitím Technické údaje Bezpe nostné pokyny Vhodný kuchynský riad – – Testovanie kuchynského riadu Príprava pokrmov – Tabu k a varných nádob a príslušenstva ľ Inštalácia Vybalenie – – Inštalácia Zapojenie do elektrickej siete – Používanie mikrovlnnej rúry –...
  • Page 89 EMS20202 Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry akujeme vám, že ste si vybrali výrobok zna k y Electrolux. Sme presved e ní, že sa vaša nová mikrovlnná rúra stane užito n ým pomocníkom vo vašej č č č domácnosti. Tak ako pri iných domácich elektrospotrebi o ch, aj pri tomto výrobku budete potrebova...
  • Page 90 EMS20202 Bezpe nostné pokyny Mikrovlnná rúra je ur č e ná predovšetkým na tepelnú úpravu, V aka zabudovanému bezpe č n ostnému spína č u sa mikrovlnná zohrievanie a rozmrazovanie jedál. Mikrovlnná rúra nie je ur č e ná rúra nedá spusti ť , ke sú jej dvierka otvorené.
  • Page 91 EMS20202 Testovanie kuchynského riadu Potraviny s pevnou šupou, resp. nepórovitou kožou (napr. jablká, Do mikrovlnnej rúry vložte kuchynskú nádobu spolu s pohárom zemiaky, kuracie pe i enky, vaje n é ž t ka), vždy prepichnite, aby plným vody a výkon nastavte na 800 W (100%). as ohrievania č...
  • Page 92 EMS20202 Tabu ka varných nádob a príslušenstva Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používa množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme bezproblémovej prevádzky, vlastnej bezpe n osti a maximálnej ú i nnosti si vyberte to najvhodnejšie pre daný druh tepelnej úpravy pokrmu. Ponúkame Vám stru n ý...
  • Page 93 EMS20202 Inštalácia Vybalenie Zapojenie do elektrickej siete Po vybalení skontrolujte, i spotrebi po as prepravy neutrpel škody. A SPOTREBI MUSÍ BY BEZPODMIENE NE UZEMNENÝ! Ť zistíte, že je rúra poškodená alebo nejaká jej as chýba, bezodkladne ť Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním sa obrá...
  • Page 94 EMS2020 2 Používanie mikrovlnnej rúry Ozna enie a funkcia jednotlivých astí Inštalácia rota ného taniera Pracovný priestor na tepelnú úpravu Podložku rota ného taniera položte na dno dutiny rúry. Po každom použití dutinu rúry vytrite vlhkou handri kou. Na podložku umiestnite rota ný tanier pod a pokynov na obrázku.
  • Page 95 EMS20202 Ovládací panel Displej Zobrazuje as tepelnej úpravy pokrmu, výkonový stupe a aktuálny ň denný as. Tla idlo Hodiny Slúži na nastavenie aktuálneho denného asu. Tla idlo Výkon Slúži na nastavenie požadovaného výkonu. Tla idlo Stop / Vymaza Na zastavenie alebo prerušenie prevádzky spotrebi a.
  • Page 96 EMS20202 Nastavenie denného asu Pri prvom zapojení spotrebi a do elektrickej siete alebo po obnovení dodávky elektrickej energie bude na displeji blika " - - - - ". ť Príklad: Nastavenie denného asu 4.30 Stla te tla idlo Hodiny. Oto ným ovláda om nastavte as "4:00".
  • Page 97 EMS20202 Vypnutie zvukovej signalizácie V prípade potreby môžete zvukovú signalizáciu spotrebi a vypnú . V takomto prípade zrušíte zvukovú signalizáciu, ktorá sa ozýva pri stlá aní ovládacích ť prvkov, ale aj signalizáciu skon enia tepelnej úpravy pokrmov. Vypnutie a zapnutie zvukovej signalizácie Naraz stla te tla idlá...
  • Page 98 EMS20202 Mikrovlnná tepelná úprava Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte na rota ný tanier a zatvorte dvierka. Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu preruši , stla t e tla i dlo Stop / č č Tla idlo Výkon stlá ajte dovtedy, kým nenastavíte požadovaný...
  • Page 99 EMS20202 Automatické rozmrazovanie Pri manuálnom rozmrazovaní zvo te výkon 180 W. Ak chcete urýchli rozmrazovanie ve kých kusov pokrmov s hmotnos o u nad 450 g, môžete najprv zvoli ť ť ť na 1-3 minúty výkon 1000 W (100 %), a potom nastavi výkon 180 W a necha...
  • Page 100 EMS20202 Automatické zohrievanie Mikrovlnnú rúru môžete používa aj na automatické zohrievanie vychladených hotových pokrmov, e rstvej zeleniny, kuracích kúskov a mrazeného pe i va. č č Otvorte dvierka spotrebi a , pokrm položte na rota n ý tanier a Poznámka: Pre í...
  • Page 101 EMS20202 Funkcia Snack Rúru môžete používa aj na prípravu rýchlych jedál, ako sú hamburgery, ravioli, pukance a nachos. Otvorte dvierka spotrebi a , pokrm položte na rota n ý tanier a Poznámka: Pre í tajte si nasledujúcu tabu k u.
  • Page 102 EMS20202 Manuálne rozmrazovanie Niektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie a chlieb, môžete ú inne rozmrazova aj manuálne pri výkonovom stupni 180 W. Pokrm Príprava Odstátie Chlieb Menší bochník Položte na vhodný podstavec alebo špeciálny kuchynský 8-10 min 10-15 min papier. V polovici rozmrazovania obrá te.
  • Page 103 EMS20202 Automatické rozmrazovanie Pokrm as odstátia Odporú a nia č Okraje oba te alobalom. Ke zaznie zvuková signalizácia, pokrm ď obrá t e. Tento program je vhodný na rozmrazovanie hovädzieho, Mäso 20 - 60 minút ť a cieho, brav o vého masa, steakov, rez o v a fašírok.
  • Page 104 EMS20202 Automatické zohrievanie Program automatického Stla te tla idlo as odstátia Odporú a nia č zohrievania Pokrm položte na porcelánový tanier a prikryte špeciálnou fóliou pre použitie v mikrovlnných rúrach. Tento program je Vychladené hotové pokrmy jeden raz 3 minúty vhodný...
  • Page 105 EMS20202 Funkcia Snack Program funkcie Snack Stla te tla idlo as odstátia Odporú a nia č Hamburger (žem u s kusom mäsa) alebo cheeseburger (so syrom) položte na špeciálny kuchynský tanier. Jeden Vychladený hamburger jeden raz 1 - 2 minúty hamburger položte do stredu rota...
  • Page 106 EMS2020 2 Rady pre mikrovlnnú prevádzku Tipy pre mikrovlnnú prevádzku • Zjemnenie medu Rúru udržujte vždy istú. Dbajte na to, aby pokrmy nevykypeli a Ak chcete vráti skryštalizovaný med od pôvodného stavu, nezabudnite vy isti plochu pod skleneným rota n ým tanierom a č...
  • Page 107 EMS20202 Ošetrovanie a istenie Spotrebi udržujte v istote. Zvyšky jedál pri ahujú energiu mikrov n a pripa u jú sa. To môže ma za následok nižšiu výkonnos spotrebi a a vznik ĺ ľ č nepríjemného zápachu. Nikdy sa nepokúšajte spotrebi opravova sami.
  • Page 108 Náhradné diely majú k dispozícii výlu č n e autorizované servisné strediská a zákaznícke centrum. V prípade poruchy sa preto vždy obrá ť t e na autorizované servisné stredisko. Príslušný zoznam je priložený. Záruka Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebi č e , poskytuje na výrobky 2-ro č n ú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záru č n om liste.
  • Page 109 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Содержание е р е д н а ч а л о м э к с п л у а т а ц и и м и к р о в о л н о в о й п...
  • Page 110 м е р е с м о г л и в о с п о л ь з о в а т ь с я в с е м и п р е и м у щ е с т в а м и с в о е й н о в о й м и к р о в о л н о в о й п е ч и ф и р м ы Electrolux.
  • Page 111 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Важные инструкции по технике безопасности. Н И М А Т Е Л Ь Н О П Р О Ч И Т А Й Т Е И С О Х Р А Н И Т Е Д Л Я Д А Л Ь Н Е Й Ш Е Г О И С П О Л Ь З О А Н И Я •...
  • Page 112 у с с к и й E M S 2 0 2 0 д е а л ь н о п о д х о д т д л я с п о л ь з о в а н я в м...
  • Page 113 у с с к и й E M S 2 0 2 0 т а р а й т е с ь н е и с п о л ь з о в а т ь е м к о с т и с е...
  • Page 114 у с с к и й E M S 2 0 2 0 • е п ы т а й т е с ь р у к о й п р и в е с т и в д в и ж е н и е в...
  • Page 115 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Установка н и м и т е с д в е р ц ы в с е р е к л а м н ы е э т и к е т к и П...
  • Page 116 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Справочник по применению посуды и принадлежностей в й л я п р и г о т о в л е н и я п и щ и в м и к р о в о л н о в о й п е ч и м о ж н о и с п о л ь з о в а т ь б о л ь ш о е р а з н о о б р а з и е п о с у д ы и з р...
  • Page 117 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Эксплуатация микроволновой печи Названия и функции Установка вращающегося а м е р а д л я п р и г о т о в л е н и я П...
  • Page 118 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Панель управления к р а н и с п л е я о к а з ы в а е т в р е м я п р и г о т о в л е н и я у...
  • Page 119 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Настройка часов " р и п е р в о м в к л ю ч е н и и п е ч и и л и п о с л е с б о я в э л е к т р о п и т а н и и э к р а н д и с п л е я б у д е т м и г а т ь п...
  • Page 120 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Выключение звукового сигнала а с т о я щ а я п е ч ь о с н а щ е н а ф у н к ц и е й к...
  • Page 121 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Приготовление в микроволновой печи т к р о й т е д в е р ц у и п о л о ж и т е п р о д у к т н а Ч...
  • Page 122 у с с к и й E M S 2 0 2 0 125 - 1000 д л я П е р е в е р н и т е п о с л е з в у к о в ы х с и н а л о в н...
  • Page 123 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Р И М Е Ч А Н И Е В а в т о м а т и ч е с к о м р е ж и м е п е ч ь с а м о с т о я т е л ь н о в ы б и р а е т н е о б х о д и м у ю м...
  • Page 124 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Р И М Е Ч А Н И Е В о в р е м я а в т о п р и г о т о в л е н и я з а к у с к и п е ч ь а в т о м а т и ч е с к и в ы б и р а е т т...
  • Page 125 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Рекомендации для размораживания вручную е к о т о р ы е п р о д у к т ы т а к и е к а к х л е б и ф р у к т ы м...
  • Page 126 у с с к и й E M S 2 0 2 0 а ч и н а й т е р а з м о р а ж и в а т ь п т и ц у г р у д н о й ч а с т ь ю в н и з и п е р е в е р н и т е п о и с т е ч е н и и п о л о в и н ы в...
  • Page 127 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Таблица программ автоподогрева Н а ж м и т е В р е м я в т о п р о г р а м м а Р...
  • Page 128 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Таблица программ приготовления закусок Н а ж м и т е В р е м я в т о п р о г р а м м а Р...
  • Page 129 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Советы по использованию Рекомендации по • • с е г д а д е р ж и т е п е ч ь в ч и с т о т е с...
  • Page 130 у с с к и й E M S 2 0 2 0 Уход и чистка е ч ь в с е г д а д о л ж н а с о д е р ж а т ь с я в ч и с т о т е О...
  • Page 131 EMS20202 &II@C£GGNA´MO@>FIDIB Praktiska råd och tips Vid användning Upptining Tillagning och uppvärmning Säkerhetsinformation Inte lämpligt att göra i mikrovågsugn Allmänt Lämpliga kokkärl Installation Barnsäkerhet Tabeller Användning Rekommendationer för manuell upptining Underhåll och service Meny för autouppvärmning Skrotning Meny för snackfunktion Rekommendationer för Automatisk upptining...
  • Page 132 EMS20202 Säkerhetsinformation ! varor vid för lång uppvärmningstid kan fatta eld. Allmänt Om eld uppstår: Behåll luckan stängd och stäng av ugnen helt, så kvävs eventuell Ugnen är avsedd för i hushåll normalt förekommande uppkommen eld, använd aldrig vatten. matlagning. Används den för andra ändamål kan det •...
  • Page 133: Tekniska Data

    EMS20202 Installation Placering Elektrisk anslutning Genom ugnens kompakta mått kan den placeras Ugnen levereras med sladd och stickpropp för nästan var som helst på köksbänken, ett bord eller anslutning till ett separat jordat vägguttag, 230 -240V flyttas med till sommarhuset.
  • Page 134 EMS220202 Beskrivning av mikrovågsugn och tillbehör 1. Ugnsutrymme 2. Fönster 3. Ugnslucka 4. Lucklås 5. Kontrollpanel 6. Fäste för den roterande tallriken 7. Den roterande glastallriken 8. Stöd för den roterande glastallriken...
  • Page 135 EMS20202 Kontrollpanel 1. Teckenfönster – visar rätt tid på dygnet, till- lagningstid samt markerar/visar valda funktioner. 2. Klocka – för inställning av tiden 3. Effekt – för val av mikrovågseffekt vid till- lagning 4. Clear/Stop – för att stoppa ugnen eller avbryta ett tillagningsprogram.
  • Page 136 EMS20202 Innan mikrovågsugnen används första gången • Om ugnen är täckt med en skyddande plastfilm måste denna tas bort innan ugnen används första gången. • Tag bort eventuell förpackningsmaterial inifrån ugnen. Obs! Avlägsna inte den skyddande plastfilmen på ugnsluckans insida. Den finns där för att skydda mot stänk och värme.
  • Page 137 EMS20202 • Din nya Electrolux mikrovågsugn kan användas på Automatisk tillagning och upptining, där du kan två, av varandra oberoende, sätt; välja på fyra olika program för tillagning av de mest förekommande maträtterna samt • Manuell tillagning och upptining, där du upptining av kött, fågel, fisk och bröd.
  • Page 138 EMS20202 Stänga av signalljudet Denna ugn har en egenskap som tillåter dig att stänga av signalljudet. När den är inställd så kommer inget ljud höras när du trycker på en knapp, detta kommer också att stänga av ljudet som hörs i slutet på ett program.
  • Page 139 EMS20202 Så här använder du mikrovågsugnen Inställning av tid, vikt och volym (st eller kg) för När tillagningen är klar snabbvalsprogram När tillagningstiden är slut hörs en mjuk ljudsignal ett antal sekunder. Efter ett antal sekunder, då den Ugnen är utrustad med ett vred som har fyra olika roterande tallriken kommit till sitt utgångsläge hörs...
  • Page 140 EMS20202 Manuell tillagning Du kan öka eller minska både tillagningstid och effekt under pågående tillagning genom att vrida vredet åt höger eller vänster – tillagningstid – och/eller trycka på Effekt – mikrovågseffekt. Varje tryckning på Start under pågående tillagning adderar ytterligare 30 sekunder till tillagningstiden.
  • Page 141 EMS20202 Efter avslutad tillagning Låt alltid rätten få stå minst fem minuter för temperaturutjämning. Utjämningstiden ökar I förhållande till rättens storlek och konsistens. Koka inte hela ägg med skal. Ägget kan explodera. Använd inte vanlig stektermometer. Specialtermometer för mikrovågsugn finns I...
  • Page 142: Automatisk Upptining

    EMS20202 Automatisk upptining OBS! Under programmet "Automatisk upptining" väljer mikrovågsugnen automatiskt lämplig mikroeffekt och upptiningstid.Ugnen kommer att stanna under upptiningens gång för att ge tillfälle till att röra om, vända eller sära på det som är under upptining. Tryck därefter på start för att fortsätta upptiningen.
  • Page 143 EMS20202 AUTOMATISK UPPVÄRMNING Denna ugn kan användas till att automatiskt värma upp kalla färdiga måltider, frysta färdiga måltider, drycker och soppa. NOTERING : Under AUTO-UPPVÄRMNING kommer ugnen automatiskt välja rätt mikrovågseffekt och tillagningstid. Meny för auto - uppvärmningsfunktioner : Autoprogram Tryck på...
  • Page 144 EMS20202 "Snacks" funktion Denna ugn kan användas till att automatiskt värma upp Hamburgare, Miniravioli, Popcorn och frysta Nachos. NOTERING : Under "Snacks"funktion kommer ugnen automatiskt välja rätt mikrovågseffekt och tillagningstid. "Snacks"funktion Tryck på knapp Vikt /mängd 150 g (1 Portions) Hamburgare (kall) 1 gång...
  • Page 145 EMS20202 Praktiska råd och tips Upptining Tillagning och uppvärmning • • Låt alltid maten stå i minst 5 minuter efter upp- Du kan också lätt använda dina vanliga recept. tiningstidens slut, s. k. utjämningstid. För större Minska på salt, kryddor och vatten. Inget kokar ju mängder av mat eller kompakt mat är...
  • Page 146 EMS20202 Lämpliga kokkärl Kontrollera att materialet i kärl som används är Kärl kan testas genom att man ställer det tomt mitt I lämpligt. Vissa plaster kan bli ”sladdriga” och förlora ugnen. Placera en kaffekopp med vatten bredvid och formen. Andra plaster och vissa typer av keramik värm sedan på...
  • Page 147 EMS20202 Rekommendationer för manuell upptining Rekommendationer för manuell upptining med mikrovågseffekt 180W Typ av mat Utjämn.tid Gör så här: Bröd Lätt limpa 8–10 min. 10–15 min. Placera brödet på hushållspapper eller långfranska direkt på den roterande tallriken. Vänd efter halva tiden.
  • Page 148 EMS20202 Meny för "Snacks"funktion "Snacks"funktion Tryck på knapp Väntetid Rekommendationer Lägg hamburgare (bröd med skiva av nötkött) eller ostburgare på kökspapper. Lägg en hamburgare i mitten på den roterande Hamburgare (kall) 1 gång 1 - 2 minuter ugnstallriken, lägg två hamburgare mittemot varandra.
  • Page 149 EMS20202 Programtabell för autoupptining Kategori Utjämningstid Rekommendationer Skydda kanterna med aluminiumfolie. Vänd på köttet när ugnen signalerar. 20 - 60 minuter Kött Detta program passar för nötkött, lamm, fläskkött, stekar, kotletter, köttbitar. Skydda ben- och vingkanter med aluminiumfolie. Vänd fågeln när ugnen 20 - 60 minuter Fågel...
  • Page 150 EMS20202 Rengöring och skötsel Ugnens utsida Ugnens insida Se till att ugnen är tillräckligt avsvalnad så Rostfri panel och front att ingen risk för brännskador finns. All rengöring, avtorkning och polering måste ske i den rostfria ytstrukturens riktning (fina horisontella linjer) för att inte Se till att alltid hålla ugnens insida ren.
  • Page 151: Service Och Reservdelar

    EMS20202 Service och reservdelar Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020 – 76 76 76 eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se adressen till ditt närmaste service-kontor i telefon-katalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
  • Page 152 EMS20202 Sivu Sisällysluettelo Turvallisuusmääräyksiä Mikroaaltouunin käyttö Asennuksen ja huollon yhteydessä Ajan, painon ja määrän (kpl tai kg) asettaminen Mikroaaltouunia käytettäessä pikavalintaohjelmia varten Mikroaaltouunin romutuksessa Pyörivä alusta Toiminnon muuttaminen Ohjelman peruminen tai keskeyttäminen Tärkeää tietoa Ruoanvalmistus ja mikroaaltotehon valinta Käynnistä + 30 sekunnilla Pakkauksen purkaminen ja varusteluettelo Käsiohjattu sulatus...
  • Page 153 EMS20202 Turvallisuusmääräyksiä Asennuksen ja huollon yhteydessä Mikroaaltouunin romutuksessa • • Uuni on tarkoitettu kotitalouden normaaliin Mikroaaltouunin romutuksen yhteydessä vältytään ruoanlaittoon. Mikäli sitä käytetään muuhun vahingoilta, mikäli menetellään seuraavasti. Irrota tarkoitukseen, saattaa syntyä vahingonvaara uunin liitosjohdon pistotulppa pistorasiasta. henkilölle ja/tai omaisuudelle.
  • Page 154: Tekniset Tiedot

    EMS20202 Pakkauksen purkaminen ja varusteluettelo Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, Pakkauksen purkaminen että tuote on virheetön. Vahingoista, virheellisyyksistä ja mahdollisesti puuttuvista osista on välittömästi Tarkistetaan, ettei pakkauksessa eikä uunissa ole ilmoitettava myyjäliikkeeseen. kuljetusvaurioita. Pakkausmateriaalia ei saa jättää siten, että lapset Mahdollisista kuljetusvaurioista on välittömästi voivat leikkiä...
  • Page 155 EMS20202 Mikroaaltouunin käyttö Electrolux-mikroaaltouuni on helppokäyttöinen. Se toimii, kun on valittu haluttu teho ja aika. Uuni Pyörivän kuumennusalustan asettaminen paikalleen 1. Uunitila 2. Luukun ikkuna 1. Alustan pyöritin 3. Luukku asetetaan uunin 4. Luukun lukitussalvat pohjalle. 5. Ohjauspaneeli 2. Alusta asetetaan 6.
  • Page 156 EMS20202 Ohjauspaneeli 1. Näyttöruutu – osoittaa oikean kellonajan, kuumennus – ja kypsennysajan sekä valitut toiminnot 2. Kello - Tällä säädetään kellonaika 3. Teho – mikroaaltotehon valitsemiseksi kuumennettaessa/kypsennettäessä 4. Clear/Stop – ohjelman peruminen tai keskeyttäminen 5. Asetusnuppi - Tällä säädetään halutut kypsennysajat.
  • Page 157 EMS20202 Ennen mikroaaltouunin ensimmäistä käyttökertaa Uutta ELECTROLUX-mikroaaltouuniasi voi käyttää Seuraavat ohjeet on jaoteltu kahteen osaan: • kahdella toisistaan täysin erillisellä tavalla: Käsiohjattu ruoanvalmistus ja sulatus • Automaattinen ruoanvalmistus ja sulatus • Automaattinen ruoanvalmistus ja sulatus, jolloin voit valita kuudesta eri ohjelmasta.
  • Page 158 EMS20202 Mikroaaltouunin käyttö Ajan, painon ja määrän (kpl tai kg) Kun ruoanvalmistus päättyy asettaminen pikavalintaohjelmia varten Kun valmistusaika on päättynyt, kuuluu muutaman sekunnin ajan vaimea äänimerkki. Kun alusta on Uunissa on väännin, jossa on neljä eri toimintoa: pysähtynyt alkuasentoonsa, uuluu jälleen vaimea äänimerkki ja näyttöikkunaan ilmestyy oikea...
  • Page 159 EMS20202 Ruoanvalmistus ja mikroaaltotehon valinta Mikroaaltouuni sopii melkein kaiken tyyppisen ruoan Käsiohjattu ruoanvalmistus ja sulatus valmistukseen, erityisesti kalan ja vihannesten, tuoreen ja pakastetun. Voit myös kuumentaa Voit muuttaa valmistusaikaa ja -tehoa valmistuksen nopeasti jo valmiin ruoan. aikana kääntämällä väännintä oikealle tai vasemmalle –...
  • Page 160 EMS20202 Ohjeita tehon valitsemiseen Teho Paina painiketta Suositukset 7 kertaa Voin, juuston ja jäätelön pehmentämien. Äyriäisten sulattaminen. 100W 180W 6 kertaa Pakastetun lihan, kalan ja valmiin ruoan sulattaminen. 300W 5 kertaa Pakastettujen leivonnaisten sulattaminen ja kuumentaminen. Kastikkeiden kiehauttaminen. 4 kertaa Munaa ja juustoa sisältävien ruokien sekä...
  • Page 161 EMS20202 Automaattisulatuksen HUOM! Automaattisen sulatustoiminnon aikana uuni valitsee tarvittavan mikroaaltotehon ja sulatusajan. Uuni keskeyttää välillä sulatustoiminnon, jotta sulatettavaa ruokaa voi sekoittaa. Paina Start - painiketta jatkaaksesi sulatusta. Valintataulukko automaattikypsennystoiminnoille :- Automaattiohjelm Paina Annoskoko Suositukset painiketta Uuni keskeyttää välillä sulatustoiminnon, jotta sulatettavaa...
  • Page 162 EMS20202 Automaattinen lämmitys Tällä uunilla vidaan lämmittää automaattisesti kylmiä valmisaterioita, Pakasteateria, Juomat sekä Keitto. HUOM! AUTOMAATTILÄMMITYKSEN aikana uuni valitsee automaattisesti tehon ja lämmitysajan. Valintataulukko automaattikypsennystoiminnoille :- Automaattiohjelma Paina painiketta Annoskoko 300 - 350 g Kylmät valmisateriat 1 kerran 400 - 450 g...
  • Page 163 EMS20202 Välipalatoiminto Tällä uunilla vidaan lämmittää automaattisesti Hampurilainen, Ravioli, Popcorn sekä Nachot. HUOM! Välipalatoiminto aikana uuni valitsee automaattisesti tehon ja lämmitysajan. Automaattiohjelma Paina painiketta Annoskoko 150 g Hampurilainen (kylmä) 1 kerran 300g 200 - 250 g Ravioli (kylmä) 2 kertaa...
  • Page 164 EMS20202 Ohjeita käsinvalintaisen pakasteiden sulattamisen valintaan 180 W mikroaaltoteholla Joitakin pakastettuja ruoka-aineita sulatetaan helpoimmin ja parhaiten käyttämällä 180 W tehoa, mikä valitaan manuaalisesti. Ruokalaji Aika Tasoitusjakso Suosituksia Leipä 8-10 min 10-15 min Aseta leipä talouspaperille suoraan pieni limppu tai kuumennusalustalle, käännä sulatuksen sämpylöitä...
  • Page 165 EMS20202 Automaattiset lämmitysohjelmat -taulukko Paina Automaattiohjelma Vseisonta-aika Suositukset painiketta Aseta ateria keraamiselle lautaselle ja peitä mikrokelmulla. Tämä ohjelma sopii aterioille, Kylmät jotka koostuvat 3 aineosasta (esim. lihasta ja 1 kerran 3 Min. valmisateriat kastikkeesta, vihanneksista ja lisukkeesta kuten perunasta, riisistä tai pastasta).
  • Page 166 EMS20202 Automaattiset Välipalatoiminto -taulukko Paina Automaattiohjelma Vseisonta-aika Suositukset painiketta Aseta hampurilainen (sämpylä, jossa siivu naudanlihaa) tai juustohampurilainen talouspaperin päälle. Aseta yksi hampurilainen Hampurilainen 1 kerran 1 - 2 Min. alustan keskelle, kaksi hampurilaista toisiaan (kylmä) vastapäätä alustalle. Koristele lämmityksen jälkeen salaatilla, tomaattiviipaleilla, kastikkeella ja mausteilla.
  • Page 167 EMS20202 Automaattiset sulatusohjelmat -taulukko Ruoka Vseisonta-aika Suositukset Peitä reunat foliolla. Käännä liha ympäri, kun kuulet äänimerkin. Tämä ohjelma 20 - 60 min. Liha sopii naudan- ja lampaanlihalle, pihveille, kyljyksille ja jauhelihalle. Peitä koipi ja siipien kärjet foliolla. Käännä lintu ympäri, kun kuulet Broileri ym.
  • Page 168 EMS20202 Muista • • Mitä isompi määrä, sitä pidempi Suolaa lisätään vasta kypsennyksen jälkeen. kuumennus/kypsennysaika. Suola kuivattaa ja esim. lihasta tulee sitkeää. • • Kylmät elintarvikkeet kuumenevat/kypsyvät Ruoan annetaan seistä vähintään 5 minuutin ajan hitaammin kuin huoneenlämpöiset. lämpötilan tasoittumiseksi. Tasoittumisaika riippuu ruoan määrästä...
  • Page 169 EMS20202 Keittoastiat Astioiden sopivuus mikroaaltouunikäyttöön riippuu Useimmat talousmuovit eivät kestä 90°C korkeampaa astioiden raaka-aineesta. lämpötilaa. Muoviastioiden lämmönkestävyys on Eräät muovit tulevat veltoiksi. Toiset muovit ja syytä tarkistaa. keramiikka saattavat haljeta, varsinkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa. Metalliastioita ei SAVIASTIAT – Kivitavara- ja saviastioita voi käyttää.
  • Page 170 EMS20202 Mikäli mikroaaltouuni ei toimi Ellei uuni alla olevista tarkistuksista huolimatta toimi • Onko uuni kytketty sähköverkkoon? oikealla tavalla, ota yhteys Oy Electrolux • Onko pistorasiaa suojaava sulake ehjä? Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUXiin, Porissa, tai • Onko luukku kunnolla suljettu? valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
  • Page 171 ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α ( E L ) Ο δ η γ ί ε ς α σ φ α λ ε ί α ς Τ ε χ ν ι κ ά σ τ ο ι χ ε ί α...
  • Page 172 Μ η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε τ ο ν ε σ ω τ ε ρ ι κ ό χ ώ ρ ο Μ η ν α φ α ι ρ ε ί τ ε π ο τ έ τ ο ε ξ ω τ ε ρ ι κ ό...
  • Page 173 ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η : Ε π ι τ ρ έ ψ τ ε σ τ α π α ι δ ι ά ή τ α β ο λ τ α ϊ κ ώ ν τ ό ξ ω ν μ π ο ρ ε ί ν α κ α τ α σ τ ρ έ ψ ε ι...
  • Page 174 Α σ φ ά λ ε ι α σ κ ε υ ώ ν κ α ι κ ε ρ α μ ι κ ά α ν τ ι κ ε ί μ ε ν α , α υ τ ά τ α σ κ ε ύ η...
  • Page 175 ή λ ι ν α * 2 Ν Α Ι Φ ο ύ ρ ν ο ς μ ι κ ρ ο κ υ μ ά τ ω ν λ α σ τ ι κ ά Ν Α Ι...
  • Page 176 μ π ο ρ ε ί τ ε ν α τ ο χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε γ ι α τ ο Δ ε ν π ρ έ π ε ι ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ο ύ ν τ α ι...
  • Page 177 4 . Τ α σ κ ε ύ η α π ό α λ ο υ μ ι ν ό χ α ρ τ ο θ α τ ο φ α γ η τ ό ε ί ν α ι α ρ κ ε τ ά ζ ε σ τ ό π ρ ι ν α π ό τ ο...
  • Page 178 Μ ε τ ά τ ο ζ έ σ τ α μ α , α φ ή σ τ ε τ ο σ κ ε ύ ο ς γ ι α λ ί γ ο μ έ σ α σ τ ο φ ο ύ ρ ν ο κ α ι α ν α κ ι ν ή σ τ ε τ ο...
  • Page 179 Π ε ρ ι γ ρ α φ ή π ρ ο ϊ ό ν τ ο ς Ε ν δ ε ί ξ ε ι ς Α υ τ ό μ α τ ο ζ έ σ τ α μ α...
  • Page 180 Α ξ ε σ ο υ ά ρ Β ά σ η π ε ρ ι σ τ ρ ε φ ό μ ε ν ο υ δ ί σ κ ο υ Γ υ ά λ ι ν ο ς π ε ρ ι σ τ ρ ε φ ό μ ε ν ο ς δ ί σ κ ο ς...
  • Page 181 Π ρ ι ν α π ό τ η ν π ρ ώ τ η χ ρ ή σ η Ρ ύ θ μ ι σ η τ η ς ώ ρ α ς Κ λ ε ί δ ω μ α α σ φ α λ ε ί α ς γ ι α π α ι δ ι ά...
  • Page 182 • ι έ σ τ ε ξ α ν ά τ ο κ ο υ μ π ί α κ ο ύ γ ο ν τ α ι ό τ α ν π α τ ά τ ε κ ά π ο ι ο π λ ή κ τ ρ ο , τ...
  • Page 183 Κ ά θ ε φ ο ρ ά π ο υ π ι έ ζ ε τ ε τ ο κ ο υ μ π ί « έ ν α ρ ξ η ς » , ο χ ρ ό ν ο ς μ α γ ε ι ρ έ μ α τ ο ς...
  • Page 184 e l e c t r o l u x μ ό ν ο ό τ α ν α κ ο υ σ τ ο ύ ν 1 0 η χ η τ ι κ ά σ ή μ α τ α Α...
  • Page 185 Ο χ ρ ό ν ο ς α ν α μ ο ν ή ς ε ί ν α ι ι δ ι α ί τ ε ρ α σ τ ο ε σ ω τ ε ρ ι κ ό τ ο υ ς π ρ ι ν ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε τ ο...
  • Page 186 e l e c t r o l u x Μ ε τ ά τ η χ ρ ή σ η , β ε β α ι ω θ ε ί τ ε π ω ς θ α β ε β α ι ω θ ε ί τ ε π ω ς έ χ ε τ ε μ η δ ε ν ί σ ε ι τ ο π...
  • Page 187 Π ί ν α κ α ς ε π ι λ ο γ ώ ν γ ι α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί ε ς Σ ν α κ : - Α υ τ ό μ α τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α...
  • Page 188 e l e c t r o l u x Φ ρ ο ν τ ί δ α κ α ι κ α θ α ρ ι σ μ ό ς Ο φ ο ύ ρ ν ο ς θ α π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι π ά ν τ ο τ ε Κ...
  • Page 189 σ τ ο φ ο ύ ρ ν ο μ ι κ ρ ο κ υ μ ά τ ω ν γ ι α 2 έ ω ς 3 Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς τ ο υ ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ...
  • Page 190 Τ ε χ ν ι κ ά σ τ ο ι χ ε ί α Σ υ ν ο λ ι κ ό π λ ά τ ο ς 4 8 4 m m Σ υ ν ο λ ι κ ό β ά θ ο ς...
  • Page 191 μ α κ ρ ι ά α π ό τ ι ς π α ρ ο χ έ ς ν ε ρ ο ύ κ α ι τ ι ς π ά ν ω μ έ ρ ο ς τ ο υ φ ο ύ ρ ν ο υ...
  • Page 192 Α υ τ ή η σ υ σ κ ε υ ή δ ε ν ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι ν α Ο κ α τ α σ κ ε υ α σ τ ή ς δ ε ν φ έ ρ ε ι κ α μ ί α...
  • Page 193 Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς σ χ ε τ ι κ έ ς μ ε τ ο π ε ρ ι β ά λ λ ο ν π ε ρ ι β ά λ λ ο ν κ α ι τ η ν α ν θ ρ ώ π ι ν η υ γ ε ί α , ο ι...
  • Page 194 e l e c t r o l u x χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι μ ό ν ο μ έ σ α σ τ ο σ π ί τ ι δ η λ . δ ε χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι γ ι α Ο...
  • Page 195 Мазмұны (KK) а у і п с і з д і к т у р а л ы а қ п а р а т Т е х н и к а л ы қ а қ п а р а т...
  • Page 196 т а ғ а м н е м е с е с у б о л м а с а м а г н е т р о н д ы қ а д а ғ а л а у ы н с ы з п а й д а л а н у ғ а р ұ қ с а т...
  • Page 197 м и к р о т о л қ ы н д ы п е ш т е п а й д а л а н у ғ а П е ш п е ш т і ң б ө л ш е к т е р і м е н к е р е к...
  • Page 198 Б а л а у ы з д ы И Ə қ а ғ а з А ғ а ш Ж О Қ Қ о с ы м ш а Г р и л ь г е Ж О Қ...
  • Page 199 Т а ғ а м д ы қ а ң ы л т ы р с а у ы т т ы ң к е м М и к р о т о л қ ы н д ы п е ш т е п о п к о р н д ы...
  • Page 200 Ы д ы с т ы п е ш к е қ о й м а й т ұ р ы п а р а л а с т ы р ы п ж ə н е о н ы ң і ш і н д е г і с і н...
  • Page 201 Өнім сипаттамасы е й н е б е т і с і р у у а қ ы т ы н е қ у а т д е ң г е й і Ж е ң і л а с ф у н к ц и я с ы...
  • Page 202 Қосымша жабдықтар • О с ы б ұ р ы л м а л ы т а б а қ с а ғ а т Б ұ р ы л м а л ы т а б а қ т а ғ а н ы...
  • Page 203 Ең алғаш пайдаланбас бұрын С а ғ а т т ы қ о ю м и к р о т о л қ ы н д ы п е ш т і ң е ш қ а н д а й...
  • Page 204 с и г н а л д а р с о н ы м е н қ а т а р Б і р ж о л а т о қ т а т у ү ш і н...
  • Page 205 Қ а й н а т у К е й б і р б ұ қ т ы р ы л ғ а н е т т і п і с і р у ц и к л ы н а я қ т а у...
  • Page 206 e l e c t r o l u x ж і б і т с е ң і з а р а л а с т ы р у ғ а ы ң ғ а й л ы қ а ң ы л т ы р қ а ғ а з б е н қ а л қ а л а п б...
  • Page 207 д а й ы н т а ғ а м д а р М ұ з д а т ы л ғ а н д а й ы н 300 - 450 Е к і р е т г...
  • Page 208 e l e c t r o l u x Күтім көрсету жəне тазалау П е ш ү н е м і т а з а о л у ғ а т и і с н ұ қ с а н к е л т і р у і м ү м к і н П...
  • Page 209 с і ң і р і п п е ш ж ұ м ы с ы н ы ң ө н і м д і л і г і н т а з а р т қ ы ш з а т қ о с ы л ғ а н ж ы л ы...
  • Page 210 Орнату Е с і к т е г і қ а н д а й д а і р т е л е д и д а р ғ а т ы м ж а қ ы н ж а р н а м а л ы қ ж а п с ы р м а л а р д ы...
  • Page 211 Б ұ л қ ұ р ы л ғ ы ж е р г е қ о с ы л ғ а н қ о р ғ а н ы с ы ж о қ қ о р е к к ө з і н д е...
  • Page 212 Еуропалық кепілдік е р і л е т і н к е п і л д і к к е с а й Б ұ л қ ұ р ы л ғ ы ғ а т ө м е н д е г і т і з і м д е...
  • Page 213 Содржина (MK) е з б е д н о с н и и н ф о р м а ц и и О д р ж у в а њ е и ч и с т е њ е...
  • Page 214 е о б и д у в а ј т е с е д а с у ш и т е а л и ш т а з а м а г л и д у р и и д а с е п о ј а в а т к а п к и...
  • Page 215 Б е з б е д н о с т н а п р и б о р о т П о в е ќ е т о с т а к л е н и с т а к л о...
  • Page 216 П о д м е т к а з а О п р е м а е с к а р а П л о ч а Д а Д а П р и б о р и с а д о в и ш т о м о ж е д а с е к о р и с т а т...
  • Page 217 С а д о в и т е о д ф о л и ј а н е с м е а т д а с е к о р и с т а т п о в е ќ е п а т и в о...
  • Page 218 с е в а р а т б е з л у ш п а д а е к с п л о д и р а а т в о т е к о т н а г о т в е њ е т о...
  • Page 219 Опрема Д р ж а ч н а п л о ч а т а С т а к л е н а п л о ч а М е с т е њ е н а п л о ч а т а...
  • Page 220 Пред првата употреба П о с т а в у в а њ е н а ч а с о в н и к о т К о г а п е ч к а т а ќ е с е п р и к л у ч и п р в п а т...
  • Page 221 и с к л у ч у в а а т и з в у ч н и т е с и г н а л и ш т о а д а о т к а ж е т е...
  • Page 222 П о д г р е в а њ е П о д г р е в а њ е п о д в а р о ц и и ч о р б и 600W П о д г р е в а њ е г о т о в и ј а д е њ а...
  • Page 223 В р е м е т о з а о с т а в а њ е е м н о г у о б е з б е д и ц е л о с н о о д м р з н у в а њ е н а...
  • Page 224 e l e c t r o l u x Drinks ( 1 - 4 150 ml) Т р и п а т и ч а ш и о д п о П и ј а л а ц и Chilled Soup 100 - 650ml Ч...
  • Page 225 Одржување и чистење е ч к а т а м о р а с е к о г а ш д а б и д е д н о т о н а п е ч к а т а...
  • Page 226 ј а о ш т е т а т н е ј з и н а т а в н а т р е ш н о с т в о д а п о ш т о т р е б а д а и з б р и ш е т е...
  • Page 227 Местење И з в а д е т е г и н а л е п н и ц и т е о д п р е б л и з у д о р а д и о и л и...
  • Page 228 е л е к т р и ч н о т о п о в р з у в а њ е н а п е ч к а т а и л и о б е з б е д у в а њ е т о...
  • Page 229 Еколошки упатства п о с л е д и ц и з а ж и в о т н а т а с р е д и н а и ч о в е к о в о т о з д р а в ј е ш т о б и м о ж е л о...
  • Page 230 а д р ж а ј ( S R ) И н ф о р м а ц и ј е о б е з б е д н о с т и Ч и ш ћ е њ е и о д р ж а в а њ е...
  • Page 231 т а к о у ч и н и т е м о ж е т е б и т и и з л о ж е н и у н у т р а ш њ е м п р о с т о р у к а д а п е ћ н и ц а с е...
  • Page 232 к о р и с т е м и к р о т а л а с н у п е ћ н и ц у н а б е з б е д а н н а ч и н , и д а м о г у д а с х в а т е...
  • Page 233 п е ћ н и ц и . М а д а м и к р о т а л а с н а е н е р г и ј а и к е р а м и ч к и х п р е д м е т а , о в о п о с у ђ е...
  • Page 234 В а т р о с т а л н о п о с у ђ е П л а с т и к а з а Д А м и к р о т а л а с н у...
  • Page 235 д о п о л а н а п у њ е н а в о д о м . З а г р е ј т е н а Н е м о ј т е о с т а в љ а т и п е ћ н и ц у б е з...
  • Page 236 д в е т р е ћ и н е . П р а з н а а м б а л а ж а с т е н а в и к л и н а т о , и у в е р и т е с е у в е к у...
  • Page 237 П о с л е з а г р е в а њ а , и с к љ у ч и т е з а к р а т к о в р е м е п е ћ н и ц у , и п о н о в о...
  • Page 238 О п и с п р о и з в о д а 1 . Г л а в н и д и с п л е ј 8 . А у т о м а т с к о п о д г р е в а њ е...
  • Page 239 П р и б о р Н о с а ч о б р т н е п л о ч е О б р т н а п л о ч а И н с т а л и р а њ е о б р т н е п л о ч е...
  • Page 240 П р е п р в е у п о т р е б е П о д е ш а в а њ е с а т а О в а п е ћ н и ц а и м а ф у н к ц и ј у б л о к и р а њ а , К...
  • Page 241 • М о ж е т е п о н о в о д а у к љ у ч и т е п е ћ н и ц у з а т в а р а њ е м в р а т а и...
  • Page 242 Н а к р а ј у о в е ф у н к ц и ј е о г л а с и ћ е с е з в о н о д а б и о з н а ч и л о к р а ј п р о г р а м а .
  • Page 243 e l e c t r o l u x 3 . О к р е н и т е к о м а н д н о д у г м е з а У к о л и к о н и с т е с и г у р н и , б о љ е ј е д а п...
  • Page 244 Т а б е л а з а и з б о р ф у н к ц и ј а а у т о м а т с к о г о д м р з а в а њ а : - А...
  • Page 245 e l e c t r o l u x Т а б е л а з а и з б о р ф у н к ц и ј а а у т о м а т с к о г п о д г р е в а њ а : - А...
  • Page 246 Ч и ш ћ е њ е и о д р ж а в а њ е П е ћ н и ц а м о р а у в е к д а б у д е ч и с т а .
  • Page 247 Н е у п о т р е б љ а в а ј т е н и к а д а н о ж и л и д е т е р џ е н т о м и в о д о м а п о с л е и х т р е б а...
  • Page 248 Т е х н и ч к и п о д а ц и У к у п н а ш и р и н а 4 8 4 m m У к у п н а д у б и н а...
  • Page 249 4 . Н е м о ј т е д а з а ч е п и т е о т в о р е з а н и в е л и с а н о ј п о в р ш и н и и д а...
  • Page 250 У к о л и к о у т и к а ч к о ј и ј е и н с т а л и р а н н а В а ш о ј п е ћ н и ц и н и ј е п о г о д а н з а В а ш у...
  • Page 251 И н ф о р м а ц и ј е о з а ш т и т и с р е д и н е ж и в о т н у с р е д и н у и з д р а в љ е љ у д и , д о...
  • Page 252 e l e c t r o l u x • У р е ђ а ј с е и н с т а л и р а у с к л а д у с а О д р е д б е о в е Е в р о п с к е г а р а н ц и ј е н е о...
  • Page 253 Зміст к а з і в к и з т е х н і к и б е з п е к и Т е х н і ч н і д а н і О п и с в и р о б у...
  • Page 254 Н е в м и к а й т е п і ч к о л и в н і й н і ч о г о л и ш е у т о м у р а з і...
  • Page 255 п р о ц е т о р г о в е л ь н и й з а к л а д д е в и Б і л ь ш а ч а с т и н а с к л я н о г о...
  • Page 256 ф о л ь г а Ч а ш к и П а п і р т а р і л к и Т А К р у ш н и к и В о щ е н и й...
  • Page 257 п о д а в а т и с т р а в у п е р е к о н а й т е с я в ї ї К о н т е й н е р и з ф о л ь г и...
  • Page 258 з а п і з н е н н я м т о м у б р а т и в р у к и п о с у д н е о б х і д н о д у ж е о б е р е ж н о...
  • Page 259 Опис виробу В и к о р и с т о в у є т ь с я д л я і к н о д и с п л е я " " , о б п о д и в и т и с я...
  • Page 260 Аксесуари с т р і л к о ю і п р о т и н е ї ц е ц і л к о м н о р м а л ь н о П і д с т а в к а п і д п о в о р о т н и й с т о л и к...
  • Page 261 Перед першим застосуванням Н а с т р о й к а г о д и н н и к а п р а ц ю в а т и м е д о к и н е б у д е...
  • Page 262 д е а к т и в і з у є т е з в у к о в и й с и г н а л я к и й Д л я с к а с у в а н н я т о р к н і т ь с я т а...
  • Page 263 С е р е д н і й П р и с к о р е н е р о з м о р о ж у в а н н я р а г у і п е ч е н і...
  • Page 264 б і л ь ш и й п о с у д н і ж т о й у я к о м у Ч а с в і д с т о ю в а н н я м а є в е л и к е...
  • Page 265 с т р а в и З а м о р о ж е н і г о т о в і 300 - 450 Д в і ч і г с т р а в и 1 - 4 (150 Т...
  • Page 266 Догляд і чищення а в ж д и т р и м а й т е п і ч ч и с т о ю д о п о м о г о ю м я к о г о р і д к о г о м и ю ч о г о...
  • Page 267 м і к р о х в и л ь о в у е н е р г і ю щ о в е д е д о п і с л я ч о г о ї х н е о б х і д н о п р о м и т и...
  • Page 268 Установка У с у н ь т е в с і р е к л а м н і н а л і п к и з р о з т а ш о в а н а з а н а д т о б л и з ь к о...
  • Page 269 Я к щ о в и л к а н а п р и л а д і н е п і д х о д и т ь д о в а ш о ї р о з е т к и...
  • Page 270 Екологічна інформація ш к о д и н а в к о л и ш н ь о м у с е р е д о в и щ у і з д о р о в ю л ю д е й...
  • Page 271 Cuprins (RO) Informa ii privind siguran a Date tehnice Descrierea produsului Instalarea Accesorii Informa ii privind mediul înconjur t or ă Înainte de prima utilizare Func ionarea Garan ie european ă Între inerea i cur area ş ă Informaţii privind siguranţa Întrerup toarele încorporate pentru...
  • Page 272 Nu încerca i s usca i haine sau ziare în pic turi de ap sub u în timpul ciclului ţ ţ ş cuptorul cu microunde. Aceste articole pot de coacere. Acesta este condens de la lua foc. c ldura alimentelor i nu afecteaz ş...
  • Page 273 De i energia sticl i din ceramic , aceste vase se pot ş ş microundelor nu înc lze t e majoritatea înfierbânta în urma transferului de c ldur ş vaselor din de la alimente la recipient Se recomand...
  • Page 274 Folosi i folie de aluminiu numai pentru a proteja alimentele, folosirea exagerat ţ poate duce la producerea arcului electric. Testarea vaselor de g tit Recipientele cu deschideri înguste, de ex. sticlele, nu trebuie folosite pentru a Vasele trebuie verificate pentru a v g ti la microunde.
  • Page 275 -v întotdeauna Aten i e: Când înc lzi i lichide, de exemplu ţ ţ ţ c mâncarea este fierbinte înainte de a o supe, sosuri sau b uturi, în cuptorul cu servi. microunde, supraînc lzirea lichidului peste...
  • Page 276 Descrierea produsului 1. Afi ajul 9. Func i a Snack Pentru a vizualiza Durata de ţ coacere, Nivelul de putere i ora Folosit pentru a seta modul Snack ş curent dorit. ă 2. Ceas Pentru a seta ora curent ă...
  • Page 277 Accesoriile Suportul pl c ii rotative ă Placa rotativ de sticl ă ă Instalarea pl c ii rotative ă 1. A e za i suportul pentru placa ş rotativ pe partea inferioar ă ă cavit ă 2. Pune i placa rotativ pe suportul ă...
  • Page 278 Înainte de prima utilizare Reglarea orei Pe afi a j va ap r ea un ‘ L ‘. ş ă Când cuptorul este conectat pentru prima oar sau când revine curentul Pentru a anula, atinge i butoanele ă ce a fost întrerupt, fereastra 'Stop/Anulare' + ‘Ceas‘...
  • Page 279 Funcţionarea t itul la microunde ă 1. Deschide i u a ; pune i alimentele Pornirea rapid ş ă pe placa rotativ s ând pe butonul ' Start ' pute i ă ă 2. Regla i nivelul dorit de putere porni cuptorul cu microunde la s ând pe butonul pentru...
  • Page 280 Decongelarea automat Recomand r i pentru decongelare ă ă 1. Deschide i u a , pune i alimentele Este de preferat s seta i un timp de ş ă pe placa rotativ decongelare mai scurt, dac ă ă 2. Ap s a i pe butonul ' Decongelare sunte i siguri.
  • Page 281 Func ia Înc l zire automat s a i pe Start (Cuptorul începe ă ă ă Acest cuptor poate fi utilizat pentru a coacerea.) înc l zi automat alimente preparate ă c ite, alimente preparate congelate, ă u turi i sup rece.
  • Page 282 e l e c t r o l u x Tabel de selec ie pentru func iile Snack:- Program automat s a i pe buton r imea por iilor ă ă Hamburger (congelat) O dat 150 - 300g Mini-ravioli (congela i) De dou ori 200 - 350g Floricele de porumb...
  • Page 283 Întreţinerea şi curăţarea Cuptorul trebuie s fie curat mereu. moale; nu folosi i lichide în apropiere ţ Resturile de alimente rev rsate sau de orificiile de ventilare. împro c turile vor atrage energia ş microundelor i astfel se vor arde.
  • Page 284 ţ Pentru a evita deteriorarea pieselor, i grij s nu intre ap în ţ a rea exteriorului deschiderile pentru ventila i e. ţ ţ Deschide a cuptorului când ţ ş i panoul de comand . Acest ţ...
  • Page 285 Instalarea 1. Îndep rta i toate etichetele de pe televizor, de aceea trebuie s -l ţ amplasa i cât mai departe posibil. ş ţ 2. Cuptorul trebuie instalat pe o 6. Dac este amplasat într-un col ţ suprafa a plan i uniform .
  • Page 286 Contacta i un electrician dac ave ţ ţ dubii în leg tur cu racordarea electric a cuptorului sau cu împ mântarea prizei. Acest aparat trebuie s fie împ mântat. Dac aparatul este dotat cu un t echer f r recablare, ş...
  • Page 287 ţ poten i alelor consecin e negative ţ ţ Garanţie europeană • Acest aparat e garantat de Electrolux, i a aparatului este Garan ţ în fiecare dintre rile enumerate mai personal , pe numele ţ jos, pe perioada specificat în...
  • Page 288: C O N T R O L P A N E

    Vsebina (SL) Varnostne informacije Vzdrževanje in iš enje Opis izdelka Tehni ni podatki Pribor Namestitev Pred prvo uporabo Skrb za okolje Delovanje Evropska garancija Varnostne informacije Vgrajena varnostna zaporna stikala se obrnite na najbližjo pooblaš eno servisno službo. zagotavljajo, da mikrovalovna pe ica ne more delovati, ko so vrata odprta.
  • Page 289 Zaustavite program in preglejte obdelavo materiala. posodo. Pe ica spada v opremo razreda B, ki je Bodite previdni, da ne blokirate primerna za uporabo v gospodinjstvih in ventilacijskih rež, ki so na zgornji, zadnji,...
  • Page 290 Za kuhanje v mikrovalovni pe ici lahko uporabljate veliko razli nih posod in materialov. Zaradi lastne varnosti in za prepre itev poškodb posode in pe ice izberite za vsak postopek kuhanja ustrezno posodo in materiale. Spodnji seznam predstavlja okvirne vrednosti.
  • Page 291: S N A C K F U N C T I O

    Aluminijasto folijo uporabljajte samo za zaš ito. Č e je uporabite preve , pride do iskrenja. Preizkušanje ustreznosti posode kovinske folije, e upoštevate naslednja pravila: Posodo je treba preveriti, e je primerna za uporabo v mikrovalovni pe ici. Globina posode iz kovinske folije ne Posodo vstavite v mikrovalovno pe ico sme biti ve ja od 3 cm.
  • Page 292 Po segrevanju pustite posodo kratek povzro ite nevarnost. as stati v pe ici ter vsebino pred Pokovko lahko pripravljate v jemanjem posode iz pe ice še enkrat mikrovalovni pe ici, vendar samo v previdno premešajte.
  • Page 293 Opis izdelka 1. Prikazovalnik Omogo a ogled asa kuhanja, 9. Funkcija "Snack" stopnje mo i in asa. Za nastavitev želenega na ina "Snack". 2. Ura Za nastavitev asa 3. Mo Za nastavitev želene stopnje mo i mikrovalovne pe ice 4.
  • Page 294 Pribor Podstavek vrtljivega pladnja Stekleni vrtljivi pladenj Namestitev vrtljivega pladnja 1. Podstavek vrtljivega pladnja postavite v spodnji del pe ice. 2. Na vrh podstavka namestite vrtljivi pladenj, kot je prikazano na sliki. Prepri ajte se, da je izboklina vrtljivega pladnja zasidrana v reži za vrtljivi pladenj.
  • Page 295 Pred prvo uporabo Nastavitev asa Izklop pe ice Ob prvi priklju itvi pe ice ali po Pe ico lahko med delovanjem ponovni vzpostavitvi napetosti po zaustavite na dva na ina. predhodnem izpadu napajanja za ne na prikazovalniku utripati okno in 1.
  • Page 296 Delovanje Kuhanje v mikrovalovni pe ici 1. Odprite vrata; živila namestite na Hitri vklop vrtljivi pladenj. S pritiskom na tipko "Vklop" lahko 2. S pritiskom na tipko za nastavitev mikrovalovno pe ico za 30 sekund vklopite s polno mo jo (800 W).
  • Page 297 e l e c t r o l u x Samodejno odmrzovanje pritiskom na tipko za vklop nadaljujte 1. Odprite vrata ter živila namestite postopek odmrzovanja. na vrtljivi pladenj. Nasveti za odmrzovanje 2. Pritisnite tipko "Samodejno V primeru, ko niste prepri ani, je bolje odmrzovanje", dokler ne dosežete nastaviti krajši as odmrzovanja.
  • Page 298 Funkcija samodejnega segrevanja Pritisnite tipko za vklop (pe ica Pe ica se lahko uporablja za samodejno za ne delovati). segrevanje ohlajenih pripravljenih obrokov, zamrznjenih pripravljenih obrokov, pija e in ohlajene juhe. Za podrobnosti glejte razpredelnico za izbiro funkcij samodejnega segrevanja.
  • Page 299 e l e c t r o l u x Vzdrževanje in čiščenje Pe ica mora biti vedno ista. Ostanki polite hrane ali maš obni brizgljaji vsrkajo energijo mikrovalov in se zato Na nobenem delu mikrovalovne zažgejo na površino. To lahko pe ice nikoli ne uporabljajte grobih zmanjša u inkovitost pe ice in istil, komercialnih istil za pe ice ali...
  • Page 300 Č i š enje zunanjosti Ko istite upravljalno ploš o, odprite vrata pe ice. Tako prepre ite nenamerni vklop pe ice. Zunanje površine pe ice najprej o istite z blagim detergentom in vodo, nato pa jih izperite še s isto vodo, da odstranite odve ni detergent.
  • Page 301 Namestitev 1. Odstranite vse reklamne nalepke z vrat. 2. Pe ico namestite na ravno Pe ico lahko postavite na skoraj površino v vodoraven položaj. vsako mesto v kuhinji. Prepri ajte se, Površina mora biti dovolj mo na, da pe ico postavite na ravno površino da varno nosi težo (13,5 kg)
  • Page 302 Naprava mora biti ozemljena. e ima pe i ca nameš e n vti , ki ga ni č č č možno predelati in vti ne ustreza č omrežni vti n ici, je potrebno vti č č odrezati in namestiti ustrezen vti č...
  • Page 303: Evropska Garancija

    Evropska garancija • Podjetje Electrolux nudi garancijo za Garancija za izdelek velja samo napravo v vseh spodaj naštetih za originalnega kupca izdelka državah v obdobju, ki je dolo eno v...
  • Page 307 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 308 8221913 - 92 - 01 072009...

Table of Contents