Sehr geehrter MAGNAT - Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe.
Page 5
Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12V Klemme ausreichend dimensioniert sind. Für die Verbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 12 mm (Phantom 4000) bzw. 16 mm (Phantom 4500) zu verwenden.
Page 6
4.3 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE • Im normalen Betriebsmodus (das heißt jeweils ein Lautsprecher an jedem einzelnen Verstärkerkanal) ist der kleinste Abschlusswiderstand 2 Ohm pro Kanal. • Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verstärkerausgänge zusammengeschaltet) verdoppelt sich der kleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm. • Im Tri-Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen. •...
Page 7
BILD 1 STROMVERSORGUNGS- UND FERNEINSCHALTUNGSANSCHLUSS Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung Anschlussklemme für + 12V Batteriespannung Batterie Kabelsicherung Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist dieses Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden.
Page 8
BILD 5 2 KANAL - BETRIEB Soll der Verstärker eine höhere Leistung erzielen zum Betrieb zweier Subwoofer, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der Einsatz des verwendeten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschrieben. Zum Autoradio, Ausgang links Zum Autoradio, Ausgang rechts Subwoofer Subwoofer...
Dear MAGNAT Customer, The PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 car hifi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 takes car hi-fi to new heights. The amplifier is characterized by low operating current, rapid switching capabilities and excellent temperature stability.
GND and to the +12 V (B+) terminal have been sufficiently specified. A cable cross-section of at least 12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500) must be used to connect the battery to the amplifier’s terminals.
Page 11
4.3 LOUDSPEAKER CONNECTIONS • In normal operating mode (i.e. one loudspeaker on each individual amplifier channel), the lowest terminal resistance is 2 ohm per channel. In bridging mode (two amplifier outputs combined) the lowest terminal resistance doubles to 4 ohm. •...
Page 12
FIG. 1 POWER SUPPLY / REMOTE SWITCH-ON CONNECTIONS GND terminal for the ground, to the battery’s minus pole REM terminal for remote switch-on Terminal for + 12 V battery voltage Battery Cable fuse To your car radio’s automatic aerial connection If your car is not equipped with an automatic aerial connection, connect this cable’s plus pole (+) to the ignition lock.
Page 13
FIG. 5 2-CHANNEL MODE If the amplifier has to generate more power to operate two subwoofers, connect and set it as shown in Fig. 5. The use of the low-pass filter used is described in Chapter 5. (1) To the car radio, left output (2) To the car radio, right output (3) Subwoofer (4) Subwoofer...
Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution...
Page 15
électriques soient proprement dimensionnés au GDN et aux bornes +12 V (B+). Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur, un câble de 12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500) au minimum doit être utilisé.
4.2 CABLES AUDIO Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté...
Page 17
5.4 BASS-BOOST (CANAL 3 ET 4) En vous aidant de la fonction Bass-Boost, vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses. Die L'intensité de l'augmentation peut être ajustée de façon continue avec le régulateur (2). 5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS SUPPLEMENTAIRES Le signal d’entrée des branchements LINE INPUT 1CH et 2CH est directement retransmis aux bornes de sorties LINE OUT 1CH et 2CH.
Page 18
FIGURE 4 Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec une sortie stéréo et une sortie subwoofer séparée, et connecté à un haut-parleur satellite et un subwoofer, alors, les branchements et les réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4.
PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreserve voor lage bassen, de lage vervormingsfactor of de neutrale weergave.
Page 20
Voor de verbinding van de accu naar de stroomklemmen van de versterker dient een kabeldoorsnede van ten minste 12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500) te worden gebruikt. Maak eerst de verbinding tussen de GND-klem en de versterker en de minpool en de accu. Een goede verbinding is van groot belang.
Page 21
4.2 AUDIOKABEL Bij installatie van de audiokabel tussen de cinchuitgang van de autoradio en de cinchingang van de versterker in de auto dient er zo mogelijk voor gezorgd te worden dat de audiokabel en de voedingskabel niet aan dezelfde kant van de auto worden gelegd.
Page 22
5.5 UITGANGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN EXTRA VERSTERKERS Het ingangssignaal van de LINE INPUT aansluitingen 1CH en 2CH wordt direct doorgegeven aan de uitgangen LINE OUT 1CH en 2CH. De LINE OUT aansluitingen maken de aansluiting van extra versterkers zonder extra T-stukken en kabel mogelijk.
Page 23
AFBEELDING 5 2 KANAAL - BEDRIJF Als de versterker voor het bedrijf van een tweede subwoofer een hoger vermogen moet bereiken, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 5 te worden doorgevoerd. Het gebruik van de toegepaste diepdoorlaatfilter wordt in hoofdstuk 5 beschreven. Naar de autoradio, uitgang links Naar de autoradio, uitgang rechts Subwoofer...
Car HiFi PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione Car HiFi, sia che si tratti dell’incredibile riserva di potenza per i toni più...
Page 25
Per l’allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell’amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500). Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. É...
Page 26
4.2 CAVI AUDIO Per l'allacciamento del cavo audio fra il jack di uscita dell'autoradio e il jack d'entrata all'interno dell'auto, se possibile, il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura. Consigliamo di effettuare un'installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso la canalina che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso la canalina che si trova sul lato destro, o viceversa.
Page 27
5.5 USCITE PER IL COLLEGAMENTO DI AMPLIFICATORI AGGIUNTIVI Il segnale d’ingresso dei collegamenti LINE INPUT 1CH e 2CH viene trasmesso direttamente ai connettori d’uscita LINE OUT 1CH e 2CH. I collegamenti LINE OUT rendono possibile il collegamento di altri amplificatori senza spina a T e cavo. FIGURA 1 COLLEGAMENTI DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA E DELL’ACCENSIONE A DISTANZA Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria...
Page 28
FIGURA 5 FUNZIONAMENTO A 2 CANALI Se l’amplificatore deve ottenere una prestazione maggiore per azionare 2 subwoofer, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 5. L’impiego del filtro passa basso utilizzato viene descritto nel capitolo 5. Per l’autoradio, uscita a sinistra Per l’autoradio, uscita a destra Subwoofer Subwoofer...
Con el amplificador HiFi para coches PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos más profundos, el bajo coeficiente de distorsión o una reproducción neutra.
12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500). En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante establecer una buena conexión, por lo que deberá...
Page 31
4.3 CONEXIÓN DE ALTAVOCES • En el modo de funcionamiento normal (es decir, cuando cada uno de los altavoces está conectado a un canal amplificador) la resistencia terminal más pequeña será de 2 ohmios por canal. En el modo de funcionamiento de conexión en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia •...
Page 32
ILUSTRACIÓN 1 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN / DE ENCENDIDO A DISTANCIA Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería Terminal de conexión REM para el encendido a distancia Terminal de conexión para un voltaje de batería de + 12 V Batería Cable de fusible A la conexión automática de antena de su radio de coche...
Page 33
ILUSTRACIÓN 5 FUNCIONAMIENTO DE 2 CANALES Si el amplificador debe conseguir una mayor potencia para que funcionen dos subwoofers, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 5. La colocación del filtro de paso bajo utilizado se describe en el capítulo 5.
Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 traz uma nova qualidade para Car HiFi em carros, seja através da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção não linear ou da reprodução neutra.
Para a ligação entre a bateria e os terminais de alimentação de energia do amplificador, deve-se utilizar um cabo de secção transversal de pelo menos 12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500). Em primeiro lugar, fazer a ligação entre o terminal GND do amplificador e o pólo negativo da bateria. É muito importante estabelecer uma boa ligação.
Page 36
4.3 LIGAÇÃO DOS ALTIFALANTES No modo operacional normal (que corresponde à ligação de um altifalante a cada canal do amplificador), a menor • resistência de terminação por canal é de 2 Ohm. • No regime em brigde (duas saídas do amplificador interconectadas), o valor da menor resistência de terminação é dobrado para 4 Ohm.
Page 37
FIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA /DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateria Terminal de ligação REM para o accionamento à distância Terminal de ligação para a tensão de +12V da bateria Bateria Fusível integrado no cabo Para a ligação automática da antena do rádio...
Page 38
FIG. 5 REGIME DE 2 CANAIS Caso o amplificador deva atingir uma maior potência para a utilização de dois subwoofer, as ligações e os ajustes devem ser feitos conforme indicado na figura 5. A utilização do filtro passa-baixo será descrita no capítulo 5. Para o auto-rádio, saída esquerda Para o auto-rádio, saída direita Subwoofer...
Bäste MAGNAT – kund! Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 öppnar nya kvalitéer inom Car HiFi- ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågbas, olinjär distorsionsfaktor (klirr) eller den neutrala återgivningen.
Page 40
GND och till +12 V (B+)-klämman har tillräcklig dimension. För koppling från batteriet till förstärkarens strömklämmor krävs en ledningsarea på minst 12 mm (PHANTOM 4000) / 16 mm² (PHANTOM 4500). Till en början koppla GND-klämman ihop på förstärkaren med batteriets minuspol. Det är viktigt att en koppling med god ledningsförmåga utförs.
Page 41
4.3 HÖGTALARANSLUTNINGAR • I normalt driftsläge (d.v.s. en högtalare på varje enskild förstärkarkanal) är det minsta slutmotståndet 2 Ohm per kanal. • I bryggad drift (två förstärkarutgångar ihopkopplade) dubblas det minsta slutmotståndet till 4 Ohm. • I tri-driftsläge får impedansen per kanal inte ligga lägre än 2 Ohm. •...
Page 42
BILD 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FJÄRRSTYRNINGSANSLUTNINGAR Anslutningsklämma GND för massa, till batteriets minuspol Anslutningsklämma REM för fjärrpåsättning Anslutningsklämma för + 12 V batterispänning Batteri Kabelsäkring Till automatik-antennanslutningen av bilradion Om bilradion inte är utrustad med automatik-antennanslutning skall denna kabel kopplas ihop med pluspolen (+) på tändningslåset.
Page 43
BILD 5 2 KANALS - DRIFT Om förstärkaren skall lämna högre effekt för att driva två subwoofer skall anslutningarna och inställningarna utföras enligt bild 5. Hur lågpassfiltret används beskrivs i kapitel 5. Till bilradio, utgång vänster Till bilradio, utgång höger Subwoofer Subwoofer Bild 6...
Уважаемый покупатель MAGNATа, приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 даёт Вам возможность удовлетворить Ваши высочайшие требования к воспроизведению звука в автомобиле наилучшим образом. PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 открывает новые горизонты качества высокоточного воспроизведения звука в автомобиле; независимо от того, идёт ли речь о...
Page 45
зажимами усилителя рекомендуется применять кабель с поперечным сечением минимум 12 мм (PHANTOM 4000) / 16 мм² (PHANTOM 4500). Сначала Вам необходимо соединить зажим заземляющей шины (GND) усилителя с минусовой клеммой аккумулятора. Очень важно установить прочное соединение. Клемма аккумуляторной батареи должна быть...
Page 46
4.2 АУДИОКАБЕЛЬ При монтаже аудиокабеля между выходом Cinch автомобильного радиоприемника и входом Cinch усилителя в автомобиле следить за тем, чтобы аудиокабель и токоподводящий кабель по возможности не прокладывались на той же стороне автомобиля. Лучшим решением является отдельный монтаж, т.е. прокладка токоподводящего кабеля...
Page 47
5.4 УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ (BASS-BOOST) (КАНАЛЫ 3 И 4) С помощью переключателя усиления низких частот может быть достигнуто подчёркивание или коррекция самых низких частот. Степень подчёркивания можно плавно регулировать регуляторами (2). 5.5 ВЫХОДЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДРУГИХ УСИЛИТЕЛЕЙ Входной сигнал вводов LINE INPUT 1CH и 2CH передаётся напрямую к выходным гнёздам LINE OUT 1CH и 2CH. Выходы...
Page 48
РИС. 4 Если управление усилителем должно вестись с автомобильного радиоприёмника со стерео-выходом и отдельным выходом для громкоговорителя низких частот и к нему должны быть подключены спутниковые стерео-громкоговорители и громкоговоритель для низких частот, тогда следует произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 4. К...
Page 49
Magnat - PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 PHANTOM 4000 / PHANTOM 4500 ..MAGNAT Audio-Produkte GmbH PHANTOM 4000 2:8, B+=14,4 4 x 130 / 2 x 400 (DIN 45 324, B+=14,4 4 x 65 / 2 x 190 2:8, B+ =14,4...
Page 64
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Pro- dukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kon- trolliert und geprüft.
Page 65
ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
Need help?
Do you have a question about the PHANTOM 4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers