Bosch GLL 2-80 P Original Instructions Manual page 197

Line laser
Hide thumbs Also See for GLL 2-80 P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_BUCH-907-003.book Page 197 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM
15 Reflektor (alat pemantulan) sinar laser
16 Pelat ukur dengan kaki*
17 Alat penerima laser*
18 Tas pelindung*
19 Penopang universal*
20 Tiang teleskop*
21 Kaca mata untuk melihat sinar laser*
22 Tripod*
* Aksesori yang ada dalam gambar atau yang dijelaskan tidak
termasuk dalam alat pengukur standar yang dipasok.
Data teknis
Laser garis
Nomor model
1)
Jarak pengukuran hingga
– penggunaan standar
– penggunaan dengan fungsi
pulsa
– penggunaan dengan alat
penerima laser
Ketelitian pengukuran
Batas penyetelan otomatis
khusus
Waktu penyetelan khusus
Suhu kerja
Suhu penyimpanan
Kelembaban udara relatif maks.
Kelas laser
Jenis laser
C
6
Lama pulsa yang terpendek
Ulir untuk tripod
Baterai
Kemampuan baterai
– dengan 2 bidang laser
– dengan 1 bidang laser
Berat sesuai dengan
EPTA-Procedure 01/2003
Ukuran (panjang x lebar x tinggi)
Jenis keamanan
1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak
menguntungkan (misalnya sinar matahari yang langsung).
Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti,
dengan nomor seri 13 pada label tipe.
Bosch Power Tools
Cara memasang
Memasang/mengganti baterai
Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan
baterai-baterai mangan-alkali.
Untuk membuka tutup kotak baterai 10, geserkan
penguncian tutup kotak baterai 11 dalam arah panah dan
bukakan tutup kotak baterai. Pasangkan baterai-baterai.
Perhatikan positip dan negatip dari baterai, sesuai dengan
gambar pada bagian dalam dari tutup kotak baterai.
Jika baterai-baterai mulai mengosong, berbunyi satu nada
sinyal selama 5 detik. Petanda baterai 2 berkedip-kedip
merah secara menerus. Alat pengukur masih bisa digunakan
GLL 2-80 P
selama kurang dari 2 jam.
3 601 K63 2..
Jika baterai-baterai pada waktu alat pengukur dihidupkan
sudah lemah, nada sinyal 5 detik berbunyi segera setelah alat
pengukur dihidupkan.
Gantikanlah selalu semua baterai sekaligus. Gunakanlah
20 m
baterai-baterai yang sama mereknya dan dengan kapasitas
15 m
yang sama.
5–80 m
 Keluarkanlah baterai-baterai dari alat pengukur, jika
±0,2 mm/m
±4°
<4 s
Penggunaan
–10 °C ... +45 °C
–20 °C ... +70 °C
Cara penggunaan
90 %
 Selama menggunakan alat pengukur, dalam keadaan
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
 Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
 Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang
9 h
18 h
0,7 kg
159 x 54 x 141 mm
IP 54 (lindungan terhadap
debu dan air penyiraman)
 Jagalah supaya alat pengukur tidak terbentur atau
 Sebelum mengangkut alat pengukur, matikan dahulu
Bahasa Indonesia | 197
alat pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama.
Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai bisa
berkorosi dan mengosong sendiri.
tertentu bisa berbunyi nada sinyal yang keras. Oleh
sebab itu jauhkan alat pengukur dari telinga Anda atau
dari orang lain. Nada yang keras bisa merusakkan
pendengaran.
matahari yang langsung.
luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa.
Misalnya, janganlah meninggalkan alat pengukur untuk
waktu yang lama di dalam mobil. Jika ada perubahan suhu
yang besar, biarkan alat pengukur mencapai suhu yang
merata dahulu sebelum Anda mulai menggunakannya.
Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu
yang luar biasa, ketelitian pengukuran alat pengukur bisa
terganggu.
terjatuh. Jika alat pengukur rusak, ketelitian pengukuran
bisa terganggu. Setelah alat pengukur terbentur atau
terjatuh, periksalah garis-garis laser atau sinar-sinar tegak
lurus dengan mencocokkan pada garis pedoman
horisontal atau vertikal yang dikenal atau pada titik-titik
tegak lurus yang sudah diperiksa.
alat pengukur. Jika alat pengukur dimatikan, unit
penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak
jika terkena goncangan.
1 609 92A 0KK | (7.5.14)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents