Download Print this page

Vax 6131 User Manual page 11

Hide thumbs Also See for 6131:

Advertisement

I
IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
QUESTA GUIDA RAPIDA DEVE ESSERE LETTA COMPLETAMENTE E USATA COME
RIFERIMENTO PER UN CORRETTO USO DEL VAX.
Questa guida rapida deve essere conservata insieme al VAX per poter essere in
seguito consultata. Se il VAX viene venduto o ceduto, occorre includere ad esso
questa guida, in modo che il nuovo proprietario possa venire a conoscenza
20
dell'apparecchio e delle presenti informazioni. Queste informazioni vengono
fornite per scopi di sicurezza: è vivamente consigliato leggerle prima di utilizzare
il VAX.
COSE DA FARE
Accertatevi che il cordone elettrico sia completamente svolto e
raddrizzato prima dell' uso.
Assicuratevi che il cordone elettrico sia tenuto ben lontano dalle
spazzole rotanti (se montate) del vostro VAX, quando è acceso e in
funzione.
Tenete il cordone elettrico lontano da calore, olio, bordi taglienti e
superfici ruvide, ed evitate di danneggiarlo in qualsiasi altro modo.
Fate molta attenzione quando pulite i tappeti delle scale. Assicuratevi
che il vostro VAX sia in una posizione stabile in fondo alle scale, senza
tirare troppo il tubo flessibile o il cordone.
Quando montate accessori o attrezzi, seguite le istruzioni contenute in
questa guida dell' utente.
Prima di effettuare qualsiasi manutenzione specificata in questa guida,
togliete la spina dalla presa sul muro.
Cambiate il sacco della polvere, lavate e/o sostituite i filtri a intervalli
regolari come specificato in questa guida.
Riponete il vostro VAX in un luogo asciutto.
Fate fare la manutenzione del vostro VAX ad un concessionario VAX
autorizzato, usando solo pezzi di ricambio genuini VAX.
Per evitare di farvi male, fate attenzione quando togliere la polvere ed
i detriti dal vostro VAX.
COSE DA NON FARE
Non permettete mai ai bambini di manomettere o di giocare con il
vostro VAX.
Evitate di tirare il vostro VAX usando il cordone elettrico.
Non tirate mai il cordone elettrico per togliere la spina dalla presa sul
muro.
Non lasciate mai che l' intero rotolo di cordone elettrico cada sul
pavimento perché ciò può risultare in piegature o nodi nel cordone
stesso, causando guasti prematuri.
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
ESTA "GUÍA FÁCIL" DEBERÁ LEERSE COMPLETAMENTE Y REFERIRSE A ELLA
EN TODO MOMENTO ANTES DE UTILIZAR SU VAX.
Esta "guía fácil" deberá guardarse con su VAX para su futura referencia.
Si vende o transfiere su VAX a un nuevo propietario, deberá también
proporcionar esta guía a fin de que el nuevo propietario pueda conocer la
máquina y esta información. La siguiente información se ofrece en interés de la
seguridad. Léala antes de utilizar su VAX.
Antes de poner en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación está totalmente desbobinado y que lo ha enderazado.
Asegúrese de que el cable de alimentación se mantiene lejos de los
cepillos rotatorios (allí donde estén instalados) de su VAX, cuando lo
encienda y mientras esté en funcionamiento.
Mantenga al cable de alimentación lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados y superficies rugosas, y evite que se dañe de modo
alguno.
Tenga un extremo cuidado cuando vaya a limpiar escaleras. Asegúrese
de que su VAX está estable en las parte baja de las escaleras sin
estirar demasiado la manguera o cable.
Siga las instrucciones de su guía del usuario cuando vaya a instalar
accesorios o herramientas.
Saque el conector del enchufe de pared antes de llevar a cabo
cualquier tipo de tarea de mantenimiento especificada en esta guía.
Cambie las bolsas de recogida de polvo, lave y/o recambie los filtros a
intervalos regulares como se especifica en esta guía.
Guarde su VAX en un lugar seco.
Recuerde que su VAX debe ser revisado por un Agente de Servicio VAX
autorizado y que únicamente deben usarse recambios VAX genuinos.
Tenga precaución al quitar el polvo y suciedad de su VAX para evitar
posible lesiones.
21
NO
No permita que los niños usen indebidamente o jueguen con su VAX.
Evite arrastrar su VAX tirando de su cable de alimentación.
Nunca estire del cable de alimentación para sacar el conector del
enchufe de la pared.
No deje que caiga al suelo el cable de alimentación totalmente
bobinado puesto que puede provocar picaduras o grietas en el cable y
causar así fallos prematuros.
No permita que nadie toque el cepillo giratorio (allí donde se haya
instalado) a menos que su VAX esté desconectado de la alimentación.
No utilice nunca su VAX cuando haya presentes gases inflamables.
Non permettete a nessuno di toccare le spazzole rotanti (se montate) a
meno che il vostro VAX non sia staccato dalla rete.
Non usate mai il vostro VAX in presenza di gas infiammabili.
Evitate di aspirare oggetti caldi, liquidi pericolosi o qualsiasi altro
materiale che possa danneggiare il vostro VAX.
Non lasciate mai il vostro VAX in marcia senza sorveglianza.
Se il vostro VAX non funziona, non cercate mai di ripararlo da voi
poiché le riparazioni effettuate da una persona non autorizzata o non
esperta possono causare lesioni a voi o danni al vostro VAX.
Non alterate mai la specifica né modificate il vostro VAX in qualsiasi
modo.
CAVO DI PROLUNGA
Se si utilizza un cavo di prolunga, accertarsi sempre che l'involucro isolante sia
in buono stato e che non sia danneggiato in alcun modo. Accertarsi che la
spina e la presa del cavo di prolunga siano montate in modo corretto; in caso
di dubbio fare controllare la prolunga da un elettricista qualificato.
Usare sempre la prolunga in conformità alle istruzioni del fabbricante.
Ai fini di un miglioramento del prodotto, la Società si riserva il diritto di intro-
durre modifiche o alterazioni senza preavviso.
RICERCA DEI GUASTI
SE IL VOSTRO VAX NON ASPIRA COME SI DEVE:
Controllate per vedere se il sacco della polvere è pieno.
Accertatevi che non vi siano bloccaggi nel tubo flessibile.
Pulite o cambiate i filtri. Vedere le pagine 13, 14 e 15.
SE IL VOSTRO VAX NON LAVA COME SI DEVE:
Controllate per vedere se il secchio dell' acqua sporca è pieno.
Se è pieno, vuotatelo. Vedere la figura 9 a pagina 5
Accertatevi che il tubo della soluzione sia al fondo della soluzione di
acqua e detersivo. Vedere la figura Nº 3 a pagina 6.
Assicuratevi che il connettore per tubo all' estremità del tubo flessibile
sia montato come si deve. Vedere la figura 2 a pagina 5.
Evite succionar artículos calientes, líquidos peligrosos o cualquier otro
material que podría dañar su VAX.
No deje nunca a su VAX funcionando sin que esté atendido.
Si por cualquier motivo su VAX no funciona, jamás intente arreglarlo
usted mismo. Las reparaciones realizadas por personal no autorizadas o
inexpertas pueden provocarle heridas a usted o dañar su VAX.
Nunca altere la especificación ni modifique su VAX en ningún modo.
CABLE DE EXTENSION
Si utiliza un cable de extensión asegúrese de que el recubrimiento de
aislamiento esté en buenas condiciones y no esté dañado de forma alguna.
Asegúrese de que el enchufe esté ajustado al cable de extensión correctamente,
si tiene alguna duda hágalo comprobar por un electricista experto.
Siempre utilice el cable de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA: ESTE ELECTRODOMESTICO NO DEBERA LLEVAR TOMA TIERRA.
IMPORTANTE: Cuando se realice cualquier operación de mantenimiento o limpieza
en este producto, es esencial que se desconecte del suministro eléctrico.
En el interés de la mejora del producto, la Compañía se reserva el derecho a
introducir modificaciones o cambios sin notificación.
SOLUCIÓN A PEQUEÑOS PROBLEMAS
SI SU VAX NO SUCCIONA ADECUADAMENTE:
Compruebe que la bolsa de recogida de polvo esté llena.
Asegúrese de que no existen bloqueos en el tubo.
Limpie/cambie los filtros. Consulte las páginas 13/ 14/ 15.
SI SU VAX NO LAVA ADECUADAMENTE:
Compruebe que el cubo de agua sucia está lleno. Si lo está, vacíelo.
Consulte la página 9, ilustración nº 4.
Asegúrese de que el tubo de solución se encuentra en la parte inferior
de la solución de agua/lavado. Consulte la página 6, ilustración nº 3.
Asegúrese de que el conector del Tubo que hay en el extremo de la
manguera está instalado adecuadamente. Consulte la página 5,
ilustración nº 2.
CONSIGLI
Poiché il vostro VAX è molto potente, potrete trovare che il sacco della
polvere si riempie rapidamente la prima volta che usate il vostro VAX.
CONTROLLATE SEMPRE CHE I COLORI SIANO SOLIDI, USANDO PRIMA UN
PO' DI SMACCHIATORE PER TAPPETI NON DILUITO IN UN' AREA NASCOSTA.
Quando lavate tappeti a pelo lungo, muovete l' attrezzo di lavaggio
nella stessa direzione del pelo.
Cominciate dall' angolo più lontano della stanza e lavorate all' indietro
verso la porta.
Se state lavando tappeti molto sporchi, potrete dover lavarli parecchie
volte entro un periodo di tempo per far salire lo sporco alla superficie.
Le gambe dei mobili di metallo o di legno possono marcare un tappeto
bagnato: aspettate fino a che il tappeto non è asciutto prima di
rimettere a posto i mobili, oppure coprite le gambe con fogli di
alluminio.
Non fate andare bambini o animali sul vostro tappeto fino a che non
ha avuto il tempo di asciugarsi.
Per mantenere la pompa nelle corrette condizioni di funzionamento,
consigliamo di sciacquare bene la macchina con acqua soltanto (nessuna
soluzione) dopo averla utilizzata per il lavaggio.
Accendere la pompa occasionalmente (una volta al mese) per 5 secondi
per tenerla nelle corrette condizioni di funzionamento per la prossima
volta in cui si lavano le moquette.
CONSEJOS
Su VAX es muy potente. Posiblemente note que la bolsa de recogida de
polvo se llena muy rápidamente la primera vez que utiliza el VAX.
ANTES DE LAVAR UNA MOQUETA, COMPRUEBE LA COMPATIBILIDAD DEL
LIMPIADOR CON EL COLOR UTILIZANDO ALGO DE LAVAMOQUETAS SIN
DILUIR EN UNA ZONA OCULTA DE LA ALFOMBRA O MOQUETA.
Cuando vaya a lavar alfombras de pelo profundo, mueva la herramienta
de lavado en la misma dirección en la que se inclina el pelo.
Comience desde el rincón más lejano de la sala y trabaje desde atrás
hacia la puerta.
Si va a lavar alfombras muy sucias, posiblemente tenga que lavarlas
varias veces durante un período de tiempo para lograr que la suciedad
alcance la superficie.
Las patas metálicas o de madera pueden dejar marcas sobre una
alfombra. Espere a que la alfombra esté seca antes de volver a colocar
los muebles o cubra las patas con papel de aluminio.
No permita que niños o animales pisen la alfombra hasta que haya
dejado el suficiente tiempo como para que se seque.
Para mantener el buen funcionamiento de su bomba, recomendamos
que haga circular agua solamente (sin solución) por la máquina después
del lavado.
Encienda la bomba de vez en cuando (una vez al mes) durante 5
segundos para mantenerla en buen orden de trabajo para la próxima
vez que lave sus alfombras.
PEZZI E ACCESSORI VAX
POWERBRUSH:
La sbarra con spazzole entro il Powerbrush ruota ad alta velocità scacciando
la polvere imprigionata entro il pelo del tappeto. La funzione di regolazione
automatica dell' aria permette all' aria di azionare la sbarra delle spazzole
per una efficace pulitura di tutti i tipi di tappeto.
DETERSIVO PER TAPPETI:
Formulato specialmente per l' uso con il vostro VAX, la sua composizione
manterrà i colori al naturale, sollevando e togliendo delicatamente,
rapidamente ed efficacemente lo sporco dal fondo del tappeto.
Il sistema antisporco assicura che i tappeti rimangano puliti più a lungo e
l' esclusiva fragranza li lascerà con un buon odore di nuovo. Il detersivo
VAX per tappeti è ottenibile in bottiglie da 500 ml, 1 litro e 2 litri.
TUTTI I PRODOTTI VAX PER LA CURA DEI TAPPETI SONO STATI COLLAUDATI
INDIPENDENTEMENTE E APPROVATI PER L' USO SU TAPPETI DI LANA O
CONTENENTI MOLTA LANA E SU TAPPETI IN FIBRE ARTIFICIALI.
SACCO PER LA POLVERE
FILTRO BLU
FILTRO BLU
FILTRO A CONO
PIEZAS Y ACCESORIOS VAX
POWERBRUSH:
La barra del cepillo que hay dentro del Powerbrush gira a gran velocidad,
desplazando polvo que haya quedado atrapado del interior del pelo de la
moqueta. Gracias a la característica de ajuste de aire automático permite
que el aire accione la barra del cepillo para producir una limpieza afectivo
en todo tipo de moquetas.
LIMPIAMOQUETAS:
Formulado especialmente para uso con su VAX, su formulación cuidadosa con
los colores ayuda a que éstos no se descoloren con los lavados pero sí que
se elimine la suciedad profunda rápida e eficientemente. Gracias al sistema
anti-deposición, sus moquetas y alfombras se mantendrán más limpias
durante más tiempo, y con la fragancia única de VAX quedarán con un olor
fresco.
TODOS LOS PRODUCTOS DE CUIDADO PARA MOQUETAS VAX HAN SIDO
COMPROBADOS INDEPENDIENTEMENTE Y APROBADOS PARA SER USADOS
CON TOTAL SEGURIDAD EN MOQUETAS DE FIBRA LANOSAS/RICAS EN LANA
FABRICADAS MANUALMENTE.
FILTRO NEGRO
BOLSAS DE RECOGIDA DE POLVO
FILTRO CÓNICO
FILTRO AZUL

Advertisement

loading