Download Print this page

Mitsubishi Electric MFZ-KA09NA Installation Manual page 10

Floor type air conditioners
Hide thumbs Also See for MFZ-KA09NA:

Advertisement

Available languages

Available languages

II
1=3. ESPECIFICACIONES
1-3-1.
CONEXION
DE CABLES
DE ALIMENTAClON
Y DE LAS
UNIDADES
INTERIORES/EXTERIORES
°
La alimentaci6n
debe proceder de un circuito derivado exclusivo.
°
Los trabajos de cableado se deben basar en los est_ndares tecnicos aplicables.
°
Las conexiones
de cableado deben realizarse seg0n el siguiente diagrama.
• Apriete firmemente los tornillos.
Conexion
de cables y de cable de tierra
,
Utilice un conductor
s61ido AWGt4
o un conductor
trenzado AWG14.
,
Utilice un cable de cobre con doble aislamiento
con el aislante de 600 V.
,
Use Onicamente conductores
de cobre.
* Siga los c6digos
el6ctricos locales.
Note:
Cuando la alimentaci6n
de la unidad interior procede de la unidad exterior, en
funci6n del c6digo local, se debe instalar un interruptor de desconexi6n
(MAX.
15A) en el circuito de alimentaci6n.
1-3-2.
TUBERiAS
DE REFRIGERANTE
,
Para evitar la condensaci6n,
aisle las dos tuberias
de refrigerante.
,
El radio de curvatura de la tuberia de refrigerante debe ser de 4 pulg. (100 mm) o m_s.
CUIDADO
AsegOrese de utilizar un aislamiento
de grosor especificado
(tabla de la dere-
cha). El uso excesivo de aislante puede causar una instalaci6n
incorrecta de la
unidad interior y el uso de una cantidad insuficiente de aislante puede provocar
la condensaci6n.
,
La unidad tiene conexiones
abocinadas
en los lados interior y exterior.
,
Retire la tapa de la v_lvula de la unidad exterior y, a continuaci6n, conecte la tubed&
,
Las tuberias de refrigerante
se emplean para conectar las unidades interior y
exterior.
Tenga cuidado de no romper ni doblar demasiado
el tubo cuando Io flexione.
Especificaciones
el_ctricas
MODELO
MFZ-KA09NA
MFZ-KA12NA
MFZ-KA18NA
Alimentaci6n
!V, FASE, Hz)
208/230,
1, 60
UNIDAD AMPERIOS
(A)
<15
Tuberia
Paraliquido KA09/12/18
KA09/12
Para gas
KA 18
Grosor
Grosor
Di_metro
minimo de la
del aisla-
exterior
pared
miento
pulgadas (mm)
1/4 (6,35)
0,0315 (0,8)
5/16 (8)
3/8 (9,52)
0,0315 (0,8)
5/16 (8)
1/2 (12,7)
0,0315 (0,8)
5/16 (8)
Material
aislante
Plastic0 deespuma
term0rresistente
conun peso
especific0 de0,045
1-4. DIAGRAMA DE INSTALACION
ACCESORIOS
Antes de la instalaci6n,
compruebe
que tiene
las siguientes
piezas.
<Unidad
interior>
(t)
Manguera de drenaje
t
(2)
Soporte del controlador
remoto
I
Tornillos para (2) 3,5 x 16 mm
(3)
(negro)
2
(4)
Recubrimiento
del tubo
t
(5)
Banda
2
(6)
Bateria (AAA) para (t2)
2
Soporte de montaje de la unidad
(7)
interior
t
Tornillo de fijaci6n para (7) 4 x 25
(8)
mm
5
Tirafondo para la fijaci6n de la
4
(9)
unidad interior
(10) Arandela para (9)
4
(tt)
Cinta de fieltro (para tuberias
izquierda o posterior izquierda)
t
(t2)
Controlador
remoto inal_mbrico
t
(13) Filtro del aire
1
PIEZAS QUE DEBEN SUMINISTRARSE
EN
LAS INSTALACIONES
DEL USUARIO
(A) Cable de conexi6n interior/exterior *
t
(B) Tuberia de extensi6n
t
(C) Manguito
del orificio de la pared
t
(D) Cubierta del orificio de la pared
t
(E) Banda de fijaci6n de la tuberia
2 - 5
Tornillo de fijaci6n
para (E)
2 - 5
(F) 4 x 20 mm
(G) Cinta para tuberia
t
(H) Masilla
1
Manguera de drenaje
(o PVC blando, manguera de 19/32
(I)
pulg. (t5 mm) de di_metro
interior
t
o tubo de PVC rigido VPt6)
(J) Refrigeration
oil
t
(K) Power supply cord*
1
(13)_
!2)
La unidad debe ser instalada por el servicio
of ca de acuerdo con a normatva
oca.
Utiliceel manguito
_L/Cubierta
del o rificio d elapared (D)
delorificiodela
Unidad IJ_;_==-,-rselleelhuecodel
a
]
pared (C) para
mter_
_ Lp _
impedirquelosca-
Mangulto / VA//
,
bles de conexi6n
del orificio _/
(
/ Fije latubedaa la
/
interiores/exterio- de la pared _/zJ_]_
/ pared conlaban@de /
estenen
(C)
F//II I_'\
[ fiaci6n delatabeda (E)./
res
(A)
\
contactoconlas
3iezasmet_licas
corte la
Banda de fijaci6n
extensi6n _
de la tubeda (E)
de la pared Y
para protegerel
sobrante.
cableado delos
roedores.
Tornillo de fijaci6n (F)
(F)
de la prueba de fugas, aplique material |
aislante de modo que no queden huecos.
J
Cuando
las tuberias
deban
instalarse
en una
pared compuesta
de placas
de lat6n o rejillas
met_licas,
ponga
un trozo de madera
tratada
quimicamente
de 25/32 pulg. (20 mm) o m_s de
grosor entre la pared y las tuberias
o envuelva
las tuberias con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de
vinilo.
Para utilizar tuberias ya existentes,
active el modo
--
COOL (REFRIGERACION)
durante 30 minutos y
realice el bombeo
de vaciado
antes de retirar el
acondicionador
de aire antiguo. Adapte el abocar-
dado alas dimensiones
para el nuevo refrigerante.
* Nota:
Coloque el cable de conexi6n de la unidad inte-
rior/exterior
(A) y el cable de alimentaci6n
(K)
al menos a 3 pies (I m) de distancia del cable
de la antena de televisi6n.
Sp-2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mfz-ka12naMfz-ka18na