Page 1
ABUS 16-Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80120 Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
Page 2
Deutsch Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Inbetriebnahme und Handhabung. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an doorgeeft.
Systembedienung Systembedienung Allgemeines Bezeichnung Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: Funktion Bedienelemente an der Gerätefront Kamera-Auswahltasten 1, 2, 3, …: Fernbedienung Anzeige des Kamerastatus: Weiß leuchtend: Kamera ist angeschlossen. USB-Maus Blau leuchtend: Angeschlossene Kamera zeichnet auf Bedienelemente am Gerät ...
Page 5
Bezeichnung Funktion VIDEO IN: BNC-Eingang für analoge Kameras AUDIO IN: Chinch Eingänge AUDIO OUT: Audioausgang Chinch (synchronisiert mit dem Video-Ausgang) VGA: Monitoranschluss VGA (9 PIN), Videoaus- gangssignal ALARM IN / OUT: Max. 4 Alarmeingänge, Max. 1 Relaisaus- gang POWER ON/OFF: ...
Bedienelemente der Fernbedienung ◄II: Pause / Wiedergabe rückwärts Hinweis : Wiedergabe stoppen Beachten Sie die Grafik der Fernbedienung auf PTZ : S. 6. PTZ-Steuerung einschalten Enter-Taste II: Auswahl bestätigen Bezeichnung ‚Checkbox’ aktivieren/deaktivieren Funktion Bei der Wiedergabe: DEV: PLAY/PAUSE Fernbedienung mit der Geräte-ID zuordnen Single Play Modus: Alphanumerische Tasten:...
Stromnetz! Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische Hinweis Entladung zu vermeiden. Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage (www.abus.com), ob neue Firmware Updates Installieren Sie eine Festplatten, siehe separate für dieses Gerät verfügbar sind und installieren Kurzanleitung.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzste- Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und cker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes Netzstecker nicht. grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt wer- Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlänge- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz- rungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnor- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Strom- men entsprechen und nehmen Sie auch keine Ein-...
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät be- Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Bedienhinweisung beachten! Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der Fest- ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder platte.
Sie den TAB oder Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen das Menü verlassen. unter: Auspacken ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie die- Linker Kreuthweg 5 ses mit äußerster Sorgfalt. 86444 Affing Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig...
Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Über- erscheint die Bildschirmtastatur: sicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bild- schirmtastatur: Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunter- fahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja.
Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Be- triebszustand: LEDs an der Gerätevorderseite Akustische Signaltöne, Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Anzeigen am Monitor Das Gerät zeigt Datum und Uhrzeit, den Kameranamen und ob eine Aufzeichnung stattfindet.
Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendi- Warnung gen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Di- gitalrekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerich- Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist tet. Hinweis „1 2 3 4 5“ Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- temenü, siehe Übersicht auf S.25.
Einrichtungsassistent Netzwerkeinstellungen Um eine Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die „Checkbox“ mit einem Linksklick und klicken Sie dann auf Init. Hinweis Erfragen Sie beim zuständigen Netzwerk-Admi- Warnung nistrator, ob Sie DHCP wählen können oder die Dabei werden alle darauf befindlichen Daten IP-Adresse und die weiteren Einstellungen manu- gelöscht! ell vornehmen müssen.
Liveansicht Liveansicht Überblick blau: Aufzeichnung Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- Dauer-Aufzeichnung ten des Gerätes. Popup-Menü bei Mausbedienung Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet. Folgende Einstellungen sind möglich, der Pfeil nach rechts zeigt, dass sich ein Untermenü...
Liveansicht Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild. Es erscheint eine Auswahlleiste: (1) (2) Nr. Bedeutung des Symbols (1) Bereich zum Bewegen der Miniaturleiste (2) Manuelle Aufzeichnung aktivieren/deaktivieren (3) Sofortige Wiedergabe der letzten 5 Minuten (4) Audio aktivieren / deaktivieren (5) PTZ (6) Digitaler Zoom...
Liveansicht Einstellungen erneut um die automatische Erkennung durchzu- führen. Hinweis Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt werden. Kameraausgang einstellen Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Konfigu- Sie können maximal 8 Kameras in der Liveansicht gleich- ration. Klicken Sie anschließend auf Liveansicht: zeitig darstellen lassen.
Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Allgemeines Steuerung über Kontrollfeld Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen er- folgen: Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden Über Ereignissuche im Hauptmenü, Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: ...
Wiedergabe in der Liveansicht Auswahl Wiedergabe-Typ Smart-Suche: Durch Erstellen eines Such-Fensters, werden Be- Mittels Auswahl des Wiedergabe-Typs (5) können unter- wegungsdaten aus den Aufzeichnungen im aus- schiedliche Arten von Aufzeichnungen und Ereignisse in gwählten Sichtbereich in der Zeitleiste eingeblen- der Wiedergabeansicht dargestellt und gefiltert werden. det.
Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Me- Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf nüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Infor- mationen zu ihrem Gerät entnehmen.
Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis TAB Allgemein Einstellung Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Gerä- Sprache OSD-Sprache teeinstellungen. CVBS-Ausgabe Video-Standart zur Ausgabe über Sprache BNC-Ausgang. Warnung Auflösung Monitor-Auflösung Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) korrekt eingestellt wurden. Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, ACHTUNG:...
Konfiguration gibt bestimmte IP-Adressbereiche, die TAB DST Ein- Einstellung für öffentliche Netzwerke, wie z.B. das stellungen Internet reserviert sind. Auto DST An- Bei aktivierter Checkbox stellt das Private Ad- z.B. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, passung Gerät die Sommerzeit automatisch ressbereich Subnetzmaske 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein ge-...
Konfiguration Klicken Sie auf Ändern, um die Zu- Port Ein Port ist eine Schnittstelle, über die gangsdaten (Kennung, Passwort) zu verschiedene Programme kommunizie- Ihrem Provider einzugeben. ren. Bestimmte Ports sind fest vergeben (23: Telnet, 21: FTP), andere können frei DDNS Server zur Dynamischer Domain- gewählt werden.
Page 30
Bitte beachten Sie hierzu die werkunterbrechung FAQs auf der Webseite. Aktivieren Sie die Checkbox „DDNS aktivieren“ und wählen Sie dann den DDNS Typ „ABUS DDNS“ und Hinweis tragen Sie im Feld „Server Adresse“ die IP-Adresse Einige dieser Einstellungen sind für manche Modi oder www.abus-server.com...
Page 31
Konfiguration ‚Checkbox’ aktivieren, um die Email- SSL aktivieren Verschlüsselung zu aktivieren Absender Absendername Absender Die zum Email-Konto gehörende Adresse Email-Adresse Empfänger Wählen Sie drei mögliche Empfän- wählen ger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des...
Page 32
Die IP-Adresse muss mit der in der Bei aktiviertem UPnP, werden die Videoüberwachungssoftware über- durch UPnP konfigurierten Netz- einstimmen. werkports (sofern ABUS DDNS aktiv RTSP Service Geben Sie den RTSP-Port an ist) an den ABUS-Server übertragen. Port (Standardmäßig 554) Bei Einstellung „manuell“...
Konfiguration REAKTION Alarm TAB Kanal auslösen Alarm Status Wählen Sie mit aktivieren der jeweiligen Checkbox aus, welcher Kamerakanal bei Alarmfall ausgelöst werden Hier sehen Sie eine Liste mit allen Alarmein- und soll. Alarmausgängen und deren aktueller Status. TAB Zeitplan aktivieren Alarmeingang ...
Konfiguration Für folgende Fehlertypen können Sie eine Warnung aus- lösen: HDD Voll HDD Fehler Netzwerk getrennt IP Konflikt Illegales Anmelden Video Ein-/ Ausgangssignal ungleich Aufnahme Fehler Parameter Benachrichtigungen Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt ei- nen Signalton aus Parameter Einstellung...
Page 35
Konfiguration Lokale Wiedergabe Remote Wiedergabe Lokaler Videoexport Warnung Ändern Sie die allgemeinen Einstellungen des Be- nutzers (Name, Passwort, Level, MAC-Adresse) mit einem Klick auf das „Bearbeiten“-Symbol oder in dem TAB „Passwort ändern“. Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstellun- gen vornehmen oder Parameter ändern.
Kamera Kamera Allgemeine Einstellungen Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamer- akanal aus. Kamera Auswahl des zu bearbeitenden Zur Ansteuerung einer PTZ-Kamera über die RS-485- Kamerakanals Schnittstelle, müssen im Rekorder zuerst die Kamera- Name Einstellungen zur Datenkommunikation konfiguriert wer- Vergabe des Kameranamens den.
Kamera 3. Fügen Sie weitere Presets hinzu um die ge- wünschte Tour einzurichten 4. Klicken Sie anschließend auf das Playsymbol um die Tour zu starten. Bewegung Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamer- akanal aus. Wählen Sie einen oder mehrere Kamerakanäle aus, die im Alarmfall eine Reaktion ausführen sollen.
Kamera Hier können Sie Verhaltensweise des Rekorders bei ei- nem Event (z.B. Bewegung erkannt) per Klick in die jewei- Markieren Sie mit der Maus bis zu vier Privatzonen- lige Checkbox konfigurieren. bereiche. Wählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für alle Kameras übernehmen werden soll.
Kamera CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwa- chungsmodus sein. E-Mail senden es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse gesendet. Siehe S. 29 Alarmausgang auslösen...
Page 40
Tage der Woche und den Urlaubseinstellungen über- CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an nommen werden soll. einen PC mit der ABUS Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf CMS Software. Die Software Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK.
Aufzeichnung Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeich- nung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeich- nung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt.
Aufzeichnung Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An- Kodierung wenden und verlassen Sie das Menü mit OK. TAB Aufzeichnung TAB Substream Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Folgende Parameter sind einstellbar: Kamera Einzustellende Kamera Stream Typ...
Aufzeichnung Erweiterte Einstellung Urlaub Manuelle Namenseingabe des Ur- laubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche / Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Nach Monat Festplatte ältere Aufzeichnungen überschrieben werden sollen. Startzeit Auswahl des Anfangsdatums/An- fangszeit...
Festplatten Parameter der Festplattenverwaltung Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte ver- walten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durch- führen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Ini- tialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung.
Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. Festplatteneinstellungen der Kameras In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellun- Festplatte auf Fehler zu prüfen. gen“. Modus: Speicher Auswahl der zu bearbeitenden Festplatte Selbsttest-Status Zeigt den Status des aktuellen Selbsttests an.
Panikaufzeichnung Panikaufzeichnung Aufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Haupt- menü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild- /Video- Aufzeichnung zu starten. Klicken Sie auf das Untermenü Aufzeichnung. Analog Auswahl der Einstellungen für alle Kameras Klicken Sie auf „Off“ bzw. „on“ um die Einstellungen zu än- dern.
Video Export Video Export Dauer Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Me- dium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Aktualisieren. Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, trennen Sie den Anschluss vom Gerät und verbinden Hinweis Sie das Medium erneut.
Video Export Hinweis Die Untermenüs „Dauer“ und „Bild“ sind ähnlich und werden deshalb nicht seperat aufgeführt. Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’) Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnah- men mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „End- zeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deakti- vieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen.
Wartung Wartung Hinweis Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur Im Informationsmenü werden die technischen Da- von erfahrenen Benutzern bedient werden. ten des Gerätes sowie Informationen zu den ver- schiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeich- nung etc. dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Protokoll Suche Menü...
Wartung Klicken Sie auf das „Wiedergabe“-Symbol, um ggf. Vorgang Alle die Aufzeichnung zu dem Ereignis zu starten. Power On Lokal: Nicht geplantes Her- Klicken Sie auf Export, um die Logdatei auf ein USB- unterfahren Medium zu sichern. ...
Wartung Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie Netzwerk ggf. auf Aktualisieren. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü War- tung unter Information.System Reset durchführen Hinweis ...
Page 52
Wartung TAB Netzwerkerkennung Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei er- folgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster. Schlie- ßen Sie dieses mit OK. Klicken Sie auf Status, um den Status der LAN- Anschlüsse (verbunden/nicht verbunden) anzeigen Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem zu lassen.
Wartung Herunterfahren Hinweis Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren. Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten. Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzufüh- ren. Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S. 41. Einstellungen: Netzwerk Hinweis Siehe Beschreibung S.
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermit- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Alt- geräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll ent- fernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Domain MPEG Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Inter- Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei han- netseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). delt es sich um einen internationalen Standard für die Dual Stream Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs Dual Stream bezeichnet ein Video-Übertragungsverfah- sind die digitalen Audiosignale in diesem Format kompri- ren.
Page 59
Glossar „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. „Video Graphics Array“. Im PC-Bereich übliche Schnitt- stelle für analoge Videosignale – im Wesentlichen han- Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Ver- waltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild delt es sich dabei um RGB-Signale. aus 625 Zeilen.
Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
Page 62
ABUS 16-channel HD-SDI digital recorder TVHD80120 User guide Version 1.0...
Page 63
See System operation on page 65. Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com.
Page 64
See System operation on page 65. Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on th Rearside CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clien Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com. Front...
Page 65
System operation System operation Name General information Function The device can be controlled as follows: Camera selection keys (1, 2, 3...): Using the operating elements on the front of the Displays the camera status: device White: Camera is connected ...
Page 66
Notes on the operating instructions Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 63. Name Function VIDEO OUT: BNC video output BNC connector for video output for connecting a monitor as an alternative to VGA-/HDMI output (no.
Page 67
System operation Remote control (TVAC40930)
Page 68
Notes on the operating instructions ◄II: Pause / reverse playback Operating elements on the remote control : Stops playback Note PTZ: Switches on PTZ control Pay attention to the remote control diagram on Enter II: page 67. Confirms the selection ...
Page 70
Contents Device overview ................................64 System operation ................................65 General information ............................... 65 Operating elements on the device ..........................65 Connections on the rear of the device ........................... 66 Operating elements on the remote control ........................68 Mouse operation ................................68 Quick guide..................................
Page 71
Contents Playback..................................85 General information ............................... 85 Playback screen ................................85 Using the control panel ..............................85 Choosing playback type ..............................86 Main menu ..................................87 Menu overview ................................87 Menu description ................................87 Menu description ................................88 Configuration.................................. 89 Overview ..................................
Page 72
Contents Shutdown ..................................117 Troubleshooting ................................118 Device cleaning and care ............................118 Note ....................................118 Technical data ................................119 Disposal ..................................121 Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment ............121 Information on handling batteries ..........................121 Important information on disposing of batteries ......................
Page 73
Pay attention to the required earthing of the de- vice to avoid static discharge. Note Install one or more HDDs (see the separate quick Check the ABUS homepage (www.abus.com) if guide). for this device any firmware updates are availa- ble and install these First make a connection to the motherboard (small connector).
Page 74
Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the Before using the device for the first time, read the follow- device: ing instructions carefully and pay attention to all warn- ings, even if you are already familiar with electronic de- Symbol Signal word Meaning vices.
Page 75
Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be Installation location / operating environ- disconnected from the network socket if the device is not ment used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, Position the device on a firm, level surface and do not or use an uninterruptible power supply.
Page 76
Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been dam- Observe all safety and operating instructions before aged. This includes damage to the plug, mains cable and putting the device into operation for the first time. housing, penetration of the interior by liquids or foreign ...
Page 77
graphical errors, and reserves the right to make changes to the product and operating instructions at any time and without prior warning. ABUS Se- curity-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product.
Page 78
On-screen keyboard Switching off, locking and rebooting the de- The on-screen keyboard appears after clicking on a text vice entry field with the mouse: Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere nu- merical entry: To switch off the device, select ShutDown and con- firm by pressing Yes.
Page 79
Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operat- ing state: LEDs on the front of the device Acoustic signal tones Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide.
Page 80
Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary Warning basic system settings. The DVR is then set up for record- ing and surveillance. Note down the admin password. The following password is preset Note “1 2 3 4 5”...
Page 81
Setup wizard Network Settings HDD Management To set up a new hard disc, activate the “Check box” Note with a left click and then click on Init. To check whether DHCP can be selected (or if Warning you have to set the IP address and other settings All data on the drive is deleted! manually), consult your network administrator.
Live view Live view Overview Blue: Recording The live view starts automatically after the device is Continuous recording switched on. You can also go back to the live view by pressing the Pop-up menu for mouse operation Menu key repeatedly. Note Press the right mouse button when the cursor is positioned on a live image.
Page 83
Live view Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A sel- ection bar appears: No. Meaning/function (1) Area for moving the miniature bar (2) Activate/deactivate manual recording (3) Instant playback of the last 5 minutes (4) Enable / disabled Audio playback (5) PTZ menu (6) Digital zoom...
Live view Setting the camera output Settings You can display a maximum of 8 cameras simultaneously Note in the live view. The live view can be set as follows. Click on the TAB “View”. Open the main menu, then click on “Configuration”. Then click on “Liveview”: Select the display mode.
Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running Through the video search in the main menu playback. The symbols have the following meaning: ...
Page 86
Playback Start/Pause playback Choosing playback type Jump backward 30 seconds Changing the playback type (5) allows to access and fil- Jump forward 30 seconds ter recordings on the DVR based on events or special Slow forward (slow motion) (16x 1 x)) markings within the playback view.
Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu. Click on the menu to open it. ...
Page 88
Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Excep- tion, User). Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, mo- tion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
Page 89
Configuration Configuration General Note “General” tab Setting The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Language Language on the OSD CVBS Output Video standard to use for output via Warning Standard Main-BNC Ensure that the date and time are set correctly. Resolution Resolution on the monitor IMPORTANT:...
Configuration Terms and definitions TAB “DST set- Setting tings” An overview of relevant terms when using the device in a network can be found below. With an activated check box, the de- Auto DST Ad- vice converts automatically to summer justment Parameter Setting...
Configuration Network-configuration Port A port is an interface used for communi- cation by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applica- tions (e.g. external access to the device over a browser).
Page 92
Report net- Box ticked: work interrup- Acoustic alarm in the event of a net- To use the ABUS DDNS function, you must first set tion work interruption up an account under www.abus-server.com. Please note the FAQs on the website when doing this.
Page 93
Configuration Sender´s Corresponding e-mail address for Adresse the e-mail account Sender´s Recei- Select three possible recipients for the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Ad- Enter the e-mail address of the resse recipient here Enable Attached Tick the box when camera images Picture should also be sent with the e-mail...
Page 94
Configuration UPnP Note Server port 8000 and HTTP port 80 are the stand- ard ports for remote clients and remote Internet browser access. Note With Alarm Host IP/Port you configure the address of your CMS software. The CMS software is noti- fied when there is an alarm, and performs various reactions depending on the setting.
Page 95
Configuration Handling Alarm TAB Trigger channel Alarm status Tick a checkbox to select which camera channel is trig- Here you see a list with all the alarm inputs and outputs gered in the case of an alarm. and their current status. TAB Arming schedule Alarm input ...
Page 96
Sends an alarm signal to a PC with gered for. In “Handling”, select the schedule for the alarm lance Center ABUS CMS software. The software must be enabled and the recorder output. set to surveillance mode on the PC. Click Copy to apply these settings for other alarm outputs.
Page 97
Configuration You can add new users, delete existing users and Warning change the settings in the “User Management” menu. To add a new user, select Add. You can trigger a warning for the following error types: Parameter Setting HDD Full User Name Unique identification ...
Page 98
Camera Permission Warning Control the access rights of the user by clicking the “Per- Change the general settings of the user (name, mission” symbol. Only the access data of users added password, level, MAC address) by clicking the manually can be changed: “Edit”...
Page 99
Camera Please select the camera number you want to configure. PTZ-Cameras are controlled via RS-485 interface. The Camera Camera to be set interface must be configured initially. Allocation of camera name Camera Name Activate / deactivate display of Display Name camera name in the live view Parameter Setting...
Page 100
Camera Here you set the times when the reactions in the TAB Motion Reaction are triggered. Select the camera channel under “Camera”. Select the day and enter the schedule. Select whether the settings should be applied to all days of the week with using Copy. Select the checkbox for the motion detecetion and draw a Confirm the settings by clicking Apply and leave the window with the mouse to setup the active motion area.
Page 101
Camera Armin Schedule Private Zone Select the TAB Arming Schedule. Select the camera channel under “Camera”. Here you set the times when the reactions in the TAB Select the checkbox for activating the private zone. Reaction are triggered. Select the day and enter the schedule. Note You can define up to 8 time periods (each from 00:00 to 00:00).
Page 102
Audible Warning The device emits a repeat- ing tone Notify CMS Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS soft- ware. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the Send E-Mail An e-mail is sent to a spe-...
Page 103
Audible Warning The device emits a repeat- ing tone Notify CMS Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS soft- ware. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the Send E-Mail An e-mail is sent to a spe-...
Page 104
Recording Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the set- tings for the TABs record and instant image, these are only listed once.
Page 105
Encoding Encoding TAB Record TAB Substream The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. The following parameters can be set: Camera Camera to be set Stream Type Predefined video stream The following setting options are available in this sub- Resolution menu: CIF / 4CIF / VGA / HD720P /...
Page 106
Encoding Advanced settings Manual name entry of the vaca- Holiday Name tion or holiday Activate or deactivate the set va- Enable cation According to date / week / month Mode Selection of start date / start time Start Date Overwrite You can specify whether older Selection of end date / end time End Date...
HDDs HDD Management parameters Note The device can manage four 3.5" SATA hard disk drives. Each of the installed HDDs must be initialised be- fore the device can be used for recording. The de- vice only detects the HDD and its assignment af- ter initialisation has been made.
Page 108
HDD settings of the cameras Click on the “Advanced” submenu Mode: Storage Click on the “S.M.A.R.T” submenu. This information helps to recognise hard disc errors. For this reason, do not deactivate this feature if possible. Camera Selection of the camera channel for processing. ...
Page 109
Call up the log file and search according to the infor- Checking the HDD status mation/S.M.A.R.T. HDD. The status of each HDD can be checked in the “Mainte- nance” menu. S.M.A.R.T. information (Self-Monitoring, You can specify alarms to inform you of HDD errors. Analysis and Reporting Technology) is stored in the log ...
Page 110
Panic recording Panic recording Recording Press the REC button or navigate to Panic Recording in the main menu to start manual picture/video recording. Click on the “Recording” submenu. Analog Select the settings for all cam- eras Click “Off” or “On” to change the settings.
Page 111
Video Export Video Export Duration Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. If the medium is not displayed, click on Refresh. If the medium is still not displayed, disconnect it from the device and reconnect the medium again. See Note also the manufacturer’s specifications.
Page 112
Video Export Event (event type ‘Motion’) Define the time span of the recording being searched for by means of the selection fields at “Start time” and “End time”. Select the camera by activating or deactivating the check box and click Search. For both types of event, the following window appears af- ter activating the Search button: Select the files to be exported by activating or deactivat-...
Page 113
Maintenance Maintenance Note Note This menu is used for device maintenance, and The information menu shows the technical data should only be operated by experienced users. for the device and information on the various set- tings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries, for exam- ple.
Page 114
Maintenance Power On Import / Export Abnormal Shutdown Start/Stop Audio Local Operation, e.g.: Shut- down/Reboot/Login/ Log- out/Configure Parame- ters/Upgrade/Start Record- Remote Operation, e.g.: Export Record File/Alarm Arming/ ... Information Local HDD Information HDD S.M.A.R.T.
Page 115
Maintenance Select the USB port (click on Refresh, if necessary). Network Select the upgrade file and click on Upgrade. Wait until the device reboots. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “System Info”. Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed above.
Page 116
Maintenance TAB Network Detection For “Network Packet Export”, you can export the settings of the individual connections or – depending on the set- ting – the connection. 1. For “Device Name”, select a storage medium to save the settings to. 2.
Page 117
Shutdown Shutdown Note Select “Lock” to lock the operating menu. Select “ShutDown” to switch off the device. Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on).
Page 118
Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where...
On the included CD you can find a program in order to calculate the required amount of memory. In addition you find this software for download on our homepage together with the ABUS CMS software. Overview monitor output combination It is possible to connect a SPOT monitor.
Page 120
GlossaryTechnical data HDMI HDMI CVBS only only only CVBS CVBS ...
Page 121
Disposal Disposal Information on the EU directive on waste Change low batteries in good time. electrical and electronic equipment Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life.
Page 122
An address in the computer network based on the Inter- Name used for the identification of websites on the Inter- net protocol. Allows different devices to identify them- net (e.g. www.abus-sc.de). selves in a network so that they are accessed specifi- cally.
Page 123
MPEG PPPoE Moving Picture Experts Group – International standard PPP over Ethernet (point-to-point protocol) for the compression of moving images. On some DVDs, Network transmission method used for establishing a the digital audio signals are compressed and recorded in connection over dial-up lines. Used in ADSL connections, this format.
Page 124
Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note ...
Page 127
Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met vermelding van de betreffende paginanummers...
Bediening van het systeem Bediening van het systeem Functie Algemeen Selectietoetsen voor de camera's 1, 2, 3, …: U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: Weergeven van de camerastatus: Bedieningselementen op de voorzijde Wit: camera is aangesloten ...
Bediening van het systeem Aansluitingen aan de achterzijde Seriële aansluiting voor een externe SATA harde schijf Opmerking Zie het overzicht op pagina 128. Netzanschluss: 100-240 VAC, 50-60 Hz Netschakelaar Aanduiding ALARM IN: Functie VIDEO OUT Video-uitgang BNC RS485 aansluiting voor PTZ camera's ...
Page 131
Bediening van het systeem Afstandsbediening (TVAC40930)
Inhoud PTZ : Bedieningselementen op de afstandsbedie- PTZ-besturing inschakelen ning Entertoets II: Keuze bevestigen Opmerking Checkbox aan-/uitvinken Zie de afbeelding van de afstandsbediening op Tijdens weergave: pagina . PLAY/PAUSE Aanduiding Enkel beeld weergeven Functie Enkelbeeld vooruit DEV: MENU: ...
Page 133
Inhoud Overzicht ..................................128 Bediening van het systeem ............................129 Algemeen ..................................129 Bedieningselementen op de recorder .......................... 129 Aansluitingen aan de achterzijde ..........................130 Bedieningselementen op de afstandsbediening ......................132 Bediening met de muis ..............................132 Korte handleiding ................................ 136 Voordat u begint ................................
Page 134
Inhoud Weergave ..................................148 Algemeen ..................................148 Het weergavescherm ..............................148 Bediening via de besturingstoetsen ..........................148 Hoofd Menu .................................. 149 Overzicht ..................................150 Menubeschrijving ................................ 150 System Configuratie ..............................152 Overzicht ..................................152 Algemeen ..................................152 Netwerkconfiguratie ..............................153 Begrippen ..................................
Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigu- reerd. moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: Taal voor de gebruikersinterface kiezen Neem de algemene opmerkingen, Aanmaken van de beheerder veiligheidsinstructies en de uitleg over het opstellen ...
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Waarschuwing De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding Bij schade die is ontstaan doordat deze gebrui- resp. op de recorder: kershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. Symbool Woord Betekenis...
Belangrijke veiligheidsinstructies blikseminslag, moet de recorder altijd van het elektri- Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet vol- citeitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder doen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en op een UPS worden aangesloten. breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels. Waarschuwing Plaatsing/werkomgeving Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar...
Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de re- Voor de eerste ingebruikname moeten alle veilig- corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netka- heids- en bedieningsvoorschriften in acht worden ge- bel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voor- nomen! werpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de ...
ons via het adres op de achterzijde van deze Handleiding handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische of typografische fouten en behoudt zich het recht voor, zonder mededeling vooraf, wijzigingen aan te brengen aan het product en/of de gebruiksaanwijzingen.
Inleiding Beeldschermtoetsenbord Apparaat uitschakelen, vergrendelen, Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst opnieuw opstarten klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeld- schermtoetsenbord: Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja.
Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand: LED’s op de voorzijde Akoestische waarschuwingssignalen Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. Weergaven op de monitor Het apparaat geeft datum en tijd aan, de cameranaam en of er een opname plaatsvindt.
Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren Waarschuwing van de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna is de digitale recorder ingesteld voor opname en bewa- Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is king.
Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen Om een nieuwe harde schijf in te stellen, activeert u het keuzevakje met een linkermuisklik en klikt u ver- volgens op Init. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle Waarschuwing netwerkinstellingen worden dan automatisch geconfi- Alle gegevens op de harde schijf zullen worden...
Live weergave Live weergave Overzicht De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het Blauw: opname systeem wordt ingeschakeld. Continu-opname Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Pop-up menu bij bediening met de muis Opmerking Druk op de rechter muisknop wanneer de cursor zich in een livebeeld bevindt.
Live weergave Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) Nr. Betekenis van het symbool (1) Gedeelte voor het bewegen van de miniatuurbalk (2) Handmatige opname activeren/deactiveren (3) Directe weergave van de laatste 5 minuten (4) Audio activeren / deactiveren (5) PTZ (6) Digitale zoom...
Live weergave Instellingen Opmerking Opmerking VGA-monitor aangesloten De live weergave kan als volgt worden ingesteld. Een aangesloten VGA-monitor wordt bij het opstarten automatisch herkend. Het hoofdvide- Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik osignaal wordt op de VGA-monitor weergegeven. vervolgens op “Live Kijken”: Geen HDMI-monitor aangesloten: Als de HDMI-kabel bij het opstarten niet op de...
Weergave Weergave Selectie weergavetype Algemeen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: Bediening via de besturingstoetsen via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, anuit de live weergave resp. De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de vol- ...
Hoofd Menu Door het maken van een zoekvenster worden be- Selectie weergavetype wegingsgegevens uit de opnames in het geselec- Middels selectie van het weergavetype (5) kunnen ver- teerde zichtbereik in de tijdlijst getoond schillende soorten opnames en gebeurtenissen in het Weergave achteruit weergaveaanzicht worden weergegeven en gefilterd.
Hoofd Menu Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke Overzicht informatie over het apparaat. Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee Klik op het gewenste menu om het te openen. het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd. Klik op Einde om het menu te verlaten. Menubeschrijving Menu Beschrijving...
Page 151
Hoofd Menu Menu Beschrijving Pagina Systeem Configu- Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, ratie gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeld- Camera modus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videover- lies). Opname Configu- Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolu- ratie tie, vakantie enz.).
System Configuratie System Configuratie Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Algemeen Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. TAB Algemeen Instelling LET OP: Taal...
System Configuratie Instelling Dit adres mag binnen een netwerk TAB DST- slechts één enkele keer voorkomen. Er instellingen zijn bepaalde adresreeksen gereserve- Bij een geactiveerd keuzevakje scha- Auto DST In- erd voor openbare netwerken zoals bv. kelt het apparaat de zomertijd auto- stelling het Internet.
System Configuratie Poort Een poort is een interface waarover ver- Allgemeen Instellingen voor het lokale net alsook schillende programma’s met elkaar com- selectie van de netwerkmodus. municeren. Bepaalde poorten zijn vast PPPOE PPPOE wordt gebruikt bij ADSL toegewezen (21: Telnet, 23: FTP), an- aansluiting en bij gebruik van een mo- dere poorten kunnen vrij worden geko- dem.
Page 155
Adres van de Domain Name Servers, Server meestal het IP-adres van de gateway Vervangende IP-adres van de secundaire DNS- Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS DNS Server server functies, moet u eerst een account aanmaken op Netwerkon- Checkbox actief: www.abus-server.com.
Page 156
System Configuratie Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ont- Kies drie mogelijke ontvangers die vagers de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger Naar Email Geef hier het e-mailadres van de Adres ontvanger op...
IP-adres door UPnP geconfigureerde net- van de pc met de CMS-software. werkpoorten (indien ABUS DDNS ac- RTSP Service Geef de RTSP-Port aan tief is) aan de ABUS-server overge- Poort (Standaard 554) dragen. Bij instelling „handmatig” kunnen de Mappingtype...
Page 158
System Configuratie Acties TAB Trek Kanaal Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen en de actuele status. Alarm ingang Selecteer door activeren van de desbetreffende check- box, welk camerakanaal in geval van alarm dient te wor- den geactiveerd. TAB Tijd forceren ...
Page 159
Stel bij „Tijd forceren” het tijdschema voor de Notificate Sur- Stuurt een alarmsignaal naar alarmuitgang in. veillance Center een pc met de ABUS CMS- Klik op Kopieer, om deze instellingen voor software. De software moet hier- andere alarmuitgangen over te nemen voor gestart zijn en de recorder...
System Configuratie Waarschuwing 1 2 3 4 5 " ". In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers wor- den toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen. Voor de volgende fouttypes kunt u een waarschuwing ac- tiveren: ...
Page 161
System Configuratie Toestemming Instellingen Wijzig de algemene instelling van de gebruiker Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het (naam, wachtwoord, niveau, MAC-adres) met een „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangs- klik op het „Bewerken”-symbool of in de TAB gegevens van handmatig toegevoegde gebruikers wor- „Wachtwoord wijzigen”.
Camera Camera Camera Camera die moet worden inge- steld Camera Naam Toewijzing van de cameranaam Weergeven van de cameranaam Toom Naam Voor de besturing van een PTZ-camera via de RS-485- in de liveweergave activeren/deac- interface moeten in de recorder eerst de camerainstellin- tiveren gen voor de gegevenscommunicatie worden geconfigure- Weergeven van de datum in de...
Camera Voeg bijkomende presets toe om de gewenste tour te installeren Klik daarna op het playsymbool om de tour te starten. Beweging Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal. Selecteer één of meerdere camerakanalen die bij een alarm een reactie moeten uitvoeren. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK.
De recorder geeft een her- haalde akoestische waar- schuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS Markeer met de muis max. vier privé-zones. CMS-software. De software Selecteer bij Kopieer of de instelling voor alle moet hiervoor gestart zijn en camera’s moet worden overgenomen.
De recorder geeft een herhaalde wing akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn. Verzend E-Mail Er wordt een e-mail verzonden naar een vooraf opgegeven e- mailadres.
Page 166
De recorder geeft een herhaalde wing akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn. Verzend E-Mail Er wordt een e-mail verzonden naar een vooraf opgegeven e- mailadres.
Opname Konfiguratie Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1.
Opname Konfiguratie Codeer TAB Substream TAB Opnemen Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. De volgende parameters kunnen worden ingesteld: Camera In te stellen camera Streamtype Vooraf gedefinieerde stream vi- In dit submenu zijn de volgende instellingsmogelijkheden beschikbaar: Resolutie CIF / 4CIF / VGA / HD720P /...
Opname Konfiguratie Geavanceerde instelling Handmatige invoer van de naam Vakantie naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van Activeren de ingestelde vakantie Overschrijf Leg u vast of oudere opnamen Mode Op datum/op week/op maand moeten worden overschreven Selectie van de beginda- Start Datum wanneer de harde schijf vol is...
Disk Management Disk Management Parameters van het harde-schijfbeheer Harde schijven Opmerking Het apparaat kan vier 3,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna her- kent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen.
Disk Management In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Harde-schijfinstellingen van de camera’s Festplatte auf Fehler zu prüfen. Deactiveer deze functie Klik op het submenu „Extra instellingen”. niet, indien mogelijk. Modus: Opslag Disk Management Selectie van de te bewerken harde schijf Zelftest-status Geeft de status van de actuele zelf-...
Handmatig Management Handmatig Management Opname Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld- /video-opname te starten. Klik op het submenu „Opname”. Analoog Selectie van de instellingen voor alle camera’s Klik op „Off“ resp. „On” om de instellingen te wijzigen.
Backup Backup Opname plannen Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Kies in het uitklapmenu het medium waar de gege- vens naartoe meten worden gekopieerd Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, Opmerking klikt u op Ververs. ...
Backup Opmerking De submenu’s „Opname Konfiguratie” en „Foto” zijn vergelijkbaar en worden daarom niet afzonder- lijk beschreven. Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Selecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp.
Onderhoud Onderhoud Systeem Informatie Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recor- der en mag uitsluitend worden gebruikt door erva- ren gebruikers. Opmerking In het informatiemenu worden de technische ge- gevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, op- name etc.
Onderhoud Het wisselen van de pagina’s geschiedt via de Video Signaal Verloren navigatiebalk: Videosignaal uitzondering Illegale Inlog (1) (2) (3) (4) HDD Fol HDD Fout IP Conflict Opmerking Netwerk Verbroken Druk voor het vooruit-, resp. achteruitbladeren op ...
Onderhoud Firmware Upgrade Alle instellingen die u sinds de inbedrijfstelling heeft uitgevoerd (camera’s, opname-instellin- gen, alarmen enz.) worden daarbij gewist! Voorkom verlies door vooraf de instellingen op te slaan. Na uitvoering van de reset kunt u deze weer inlezen. Opmerking Een update kan worden uitgevoerd vanaf een USB-medium, via het netwerk.
Onderhoud Netzwerk Opmerking Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en de netwerkinterfaces weergegeven. TAB Netwerkbelasting De hoeveelheid ontvangen en verzonden gegevens wordt grafisch weergegeven. In het veld onder de grafiek worden afhankelijk van de netwerkinstellingen de status en informatie over één, resp.
Page 179
Onderhoud Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzi- ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, gen (zie p.153). controleren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te controleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op TAB Netwerk Status Test.
Onderhoud Uitschakelen Opmerking Selecteren Vergrendel om het menu blokkeren. Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen. Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te vo- eren. Weergave Opmerking Zie beschrijving S. 145 Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving S.
Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door voordat u contact opneemt met de technische ondersteu- om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen ning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude e)0,01 % cadmium (naar gewicht) elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden af- gevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richt- lijnen.
IP-adres te wor- JPEG den ingeschakeld. Compressiemethode voor foto’s met relatief gering DOMAIN kwaliteitsverlies. De meeste digitale camera’s slaan de foto’s in het JPEG formaat op. Domein (naamruimte) voor de identificatie van internet- pagina’s (bv. www.abus-sc.nl).
Page 186
Glossarium MPEG PPPoE „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het compri- Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding meren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de di- via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij gitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en op- ADSL aansluitingen.
Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gege- vensverlies te voorkomen.
Page 190
Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utili- sation sont importantes pour la mise en service et l'utilisa- tion du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Page 191
Vue d’ensemble de l’appareil Panneau arrière Face avant...
Page 192
Commande du système Commande du système Désignation Généralités Fonction Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Touches de sélection de caméra 1, 2, 3, … : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil Indication de l’état de la caméra : Télécommande ...
Page 193
Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 239. Désignation Fonction VIDEO OUT : Sortie vidéo BNC Connecteur BNC pour sortie vidéo pour raccorde- ment d’un moniteur en tant qu’alternative à la sor- tie VGA-/HDMI (n 18 et 19) AUDIO OUT: ...
Page 194
Commande du système Télécommande (TVAC40930)
Page 195
◄II : Pause / Lecture arrière Touches de commande sur la télécom- : Arrêter la lecture mande PTZ : Remarque Activer la commande PTZ Touche Enter II : Voir le schéma de la télécommande, p.239. Confirmation de la sélection N°...
Page 196
Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil............................191 Commande du système ............................... 192 Généralités ................................... 192 Dispositifs de commande sur l’appareil ........................192 Connecteurs au dos de l’appareil ..........................193 Touches de commande sur la télécommande ......................195 Commande à la souris ..............................195 Guide de démarrage rapide ............................
Page 197
Sommaire Restitution ..................................211 Généralités ................................... 211 L’écran de visualisation ............................... 211 Commande via champ de contrôle..........................211 Sélection du type de lecture ............................212 Menu principal ................................213 Vue d’ensemble des menus ............................213 Description de la menu ..............................213 Configuration de système ............................
Page 198
Inhalt Réglages : réseau ............................... 242 Réglages : alarme ............................... 242 Dépannage ..................................243 Entretien et nettoyage de l’appareil ........................... 243 Spécifications techniques ............................244 Capacité de mémoire HDD ............................244 Elimination des déchets .............................. 246 Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques ........246 RRemarque concernant la directive européenne RoHS .....................
Page 199
Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Configuration de l’appareil Avant de commencer Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque Respectez les consignes générales, les consignes Suivez les instructions du guide de démarrage ra- de sécurité et les instructions d’installation et de con- pide fourni séparément.
Page 200
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseil- Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : lons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez Symbole Mot clé...
Page 201
Consignes de sécurité importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être dé- Lieu d’installation/Environnement branché du secteur en cas de non-utilisation prolongée Installez l’appareil sur une surface immobile et plane et de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Page 202
Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est en- Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisa- dommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le tion avant la première mise en service ! câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque N’ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
Page 203
Souris USB soin. Si vous constatez encore des omissions ou des inexactitudes, veuillez-nous en informer à Guide de démarrage rapide l’adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS Instructions Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se ré- serve le droit d’effectuer à...
Page 204
Préface Clavier virtuel Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran sui- un clavier virtuel apparaît à l’écran : vant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres Pour mettre l’appareil hors tension, sélectionnez l’op- sont saisis : tion Arrêter et confirmez en cliquant sur Oui.
Page 205
Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : LED sur la face avant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage ra- pide fourni séparément.
Page 206
Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage de l’administrateur Paramétrage du système L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les ré- Avertissement glages indispensables du système. L’enregistreur numé- rique est ensuite configuré pour l’enregistrement et la Notez bien le mot de passe Administrateur. surveillance.
Page 207
Assistant de paramétrage Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la Paramètres réseau case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. Avertissement Toutes les données existantes seront suppri- mées ! Répondez par l’affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. Le disque dur est alors paramétré...
Page 208
Mode live Mode live Vue d’ensemble Enregistre uniquement après une détec- tion de mouvement Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. Bleu : enregistrement En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous ob- ...
Page 209
Mode live Remarque L’activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le taux de ralentissement des séquences. Barre de sélection sur l’image de la caméra Cliquez sur l’affichage simple ou multiple d’une image.
Page 210
Mode live Réglages Main. Raccordez le câble VGA et redémarrez l’enregistreur pour effectuer la détection automatique. Remarque Configuration de la sortie caméra Le mode live peut être paramétré comme suit. Jusqu’à 4 caméras peuvent être utilisées simultanément Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration pour l’affichage en temps réel.
Page 211
Restitution Restitution Généralités Commande via champ de contrôle Vous pouvez visionner de trois façons : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance. Remarque Les boutons « previous file/day/event » (fi- chier/jour/évènement précédent) ont différentes fonctions selon le mode de lecture : (3) (4) (5)
Page 212
Restitution 10 Arrêt de la lecture Sélection du type de lecture 11 Démarrage de la lecture/pause 12 Reculer de 30 secondes La sélection du type de lecture (5) permet de visionner et de filtrer différents types d'enregistrements et d'événe- 13 Avancer de 30 secondes ments en mode lecture.
Page 213
Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus À droite, vous trouverez également toute une série d’in- formations importantes et relatives à votre produit. La vue d’ensemble suivante montre les menus permet- Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. tant de régler et de commander l’appareil.
Page 214
Menu principal Menu Description Page Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en Configuration temps réel, avertissements, utilisateur). Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance anti-sabo- tage, perte vidéo).
Page 215
Configuration de système Configuration de système Général Remarque Le menu « Configuration de système » permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Onglet Général Configuration Langue d’interface OSD Langue Avertissement Standart CVBS Standard vidéo pour la sortie BNC Assurez-vous que la date et l’heure sont correcte- sortie ment configurées.
Page 216
Configuration de système Il est possible de sélectionner une 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Activer DST date de début/de fin précise lorsque la Masque de sous-réseau : 255.255.0.0 case est cochée. 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Date de début / de fin de l’heure d’été De, À...
Page 217
Configuration de système exemple, lors d’un accès externe à l’ap- Configuration réseau pareil via un navigateur. L’adresse MAC (Media Access Control Adresse ou ID Ethernet) est l’adresse matérielle spécifique de l’adaptateur réseau. Elle sert à identifier l’appareil sans ambi- guïté sur un réseau informatique. Agencement d’un réseau L’appareil doit être raccordé...
Page 218
Adresse matérielle de la carte réseau intégrée Décrit la taille maximale d’un protocole. Serveur DNS Adresse du Domain Name Server Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous (DNS), en général l’adresse IP du Ga- devez d’abord ouvrir un compte sur www.abus-ser- préféré teway ver.com.
Page 219
Configuration de système SSL activé Activez la case à cocher pour crypter les courriels Nom de l’expéditeur Expéditeur Adresse email Adresse e-mail correspondant au d´expéditeur compte e-mail Sélection de Sélectionnez trois destinataires de- réception vant recevoir les courriels Réceptionneur Saisissez ici le nom du destinataire Saisissez ici l’adresse e-mail du des- Add réception tinataire...
Page 220
IP Multicast Vous pouvez également entrer ici les ports réseau configurés via UPnP l’adresse IP Multicast pour minimiser sont transmis au serveur ABUS (si le trafic. L’adresse IP doit corres- ABUS DDNS est activé). pondre à celle figurant dans le logi- Type de mapping Le réglage «...
Page 221
Configuration de système REACTION Alarme ONGLET Voie déclenchée Statut d´alarme Sélectionnez la case correspondante pour définir le canal Vous voyez ici une liste avec toutes les entrées et sorties de caméra devant être déclenché en cas d’alarme. d’alarme ainsi que leur statut actuel. ONGLET Programme Entrée alarme ...
Page 222
Notifier le centre Envoie un signal d'alarme à un PC quelle l’alarme doit être déclenchée. de surveillance avec le logiciel CMS ABUS. Pour Sous « Programme », définissez le planning pour cela, le logiciel doit être démarré et la sortie d’alarme.
Page 223
Configuration de système L’écran de gestion des utilisateurs permet d’ajouter et de Avertissement supprimer de nouveaux utilisateurs ou de modifier les pa- ramètres existants. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajou- ter. Alarmes à déclencher pour les types d’erreur suivants : ...
Page 224
Configuration de système Paramètres de permission Définissez les droits d’accès de l’utilisateur en cliquant sur le symbole « Privil. ». Seules les données d’accès des utilisateurs ajoutés manuellement peuvent être modi- fiées : Remarque L’utilisateur peut effectuer des réglages ou chan- ger des paramètres au niveau local, c’est-à-dire, sur l’appareil.
Page 225
Caméra Caméra Caméra Caméra à configurer Attribution du nom de la caméra Nom de la cam Sauvegarde et appel de préréglages éra Activer/désactiver l’affichage du no Afficher nom m de la caméra dans l’affichage en 1. Pilotez la caméra jusqu’à l’extrait d’image sou- direct haité...
Page 226
Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et Envoie un signal d’alarme à Notification CMS quittez le menu via le bouton OK. un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel Programme...
Page 227
Caméra doit être démarré et l’enre- gistreur se trouver en mode surveillance. Envoi E-Mail Un e-mail est envoyé à une adresse mail spécifique. Déclenchement d’alarme Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Zone privée Sélectionnez le canal de caméra à...
Page 228
Alerte sonore répétée. Envoie un signal d’alarme à Notification CMS un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l’enre- gistreur se trouver en mode surveillance. Envoi E-Mail Un e-mail est envoyé à une adresse mail spécifique..
Page 229
Notification CMS Réglez ici les heures auxquelles les réactions réglées un PC avec le logiciel CMS dans l’onglet Réaction doivent être déclenchées ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l’enre- gistreur se trouver en mode surveillance. Envoi E-Mail Un e-mail est envoyé...
Page 230
Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistre- ment ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Ins- tantané...
Page 231
Configuration d´Enregistrement Codage Onglet Paramètrage d´enr Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein- gerichtet. Les paramètres suivants peuvent être configurés : Caméra Caméra à configurer Type de flux Flux vidéo prédéfini Résolution CIF / 4CIF / VGA / HD720P / 1080P Ce sous-menu vous permet de configurer les paramètres Type de débit...
Page 232
Configuration d´Enregistrement Autres paramètres Saisie manuelle du nom des vac Nom de congé ances ou du jour férié Réécriture Vous choisissez si les enregistre Activer ou désactiver les vacanc Activer Congé ments les plus anciens doivent êt re écrasés lorsque le disque dur Mode Selon date / semaine / mois est plein.
Page 233
Disque management Disque management Configuration disques durs Disque Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 3,5". Avant que vous puissiez enregistrer avec l’appa- reil, chaque disque dur intégré doit être « initia- lisé ». Sinon l’appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation.
Page 234
Disque management Cliquez sur le sous-menu « S.M.A.R.T ». Configuration du disque dur des caméras Ce sous-menu permet de vérifier l’absence d’erreurs sur Cliquez sur le sous-menu « Paramètres avancés ». votre disque dur. Il est donc recommandé de ne pas dé- Mode : Mémoire sactiver cette fonction.
Page 235
Enregistrement en urgence Enregistrement en urgence Enregistrement Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistre- ment en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Cliquez sur le sous-menu Enregistrement. Analogique Sélection des réglages pour toutes les caméras Cliquez sur «...
Page 236
Sauvegarder Sauvegarder Cliquez sur Sauvegarder pour accéder à l’écran Enregistrement par horaire d’exportation. 1.Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif rac- cordé sur lequel les données doivent être sauvegar- Remarque dées. La fonction d’exportation permet de sauvegarder 2.Si le dispositif n’apparaît pas, cliquez sur Actualiser. des enregistrements importants sur des dispositifs ...
Page 237
Sauvegarder Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Remarque Les sous-menus « Enregistrement » et « Image » sont pratiquement identiques au menu décrit pré- cédemment ; ils ne sont donc pas décrits séparé- ment. Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs «...
Page 238
Maintenance Maintenance Remarque Info système Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expéri- mentés. Remarque Le menu d’information contient les caractéris- tiques techniques de l’appareil ainsi que des infor- mations sur les différents réglages des caméras, de l’enregistrement, etc.
Page 239
Maintenance Vous pouvez changer de page à l’aide de la barre de Filter1 Filter2 navigation : Tout type Exception Tout type Perte de signal vidéo (1) (2) (3) (4) Exception signal vidéo Mauvais login Disque dur plein Remarque ...
Page 240
Maintenance Mise à jour de firmware Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d’enregistre- ment, alarme, etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitiali- sation, vous pouvez éventuellement les rechar- ger.
Page 241
Maintenance ONGLET Détection de réseau Au terme de la barre de progression, une fenêtre de re- marque s’affiche lorsque l’initialisation a réussi. Fermez la fenêtre avec OK. Cliquez sur Statut pour afficher le statut des raccords LAN (connecté/non connecté). ...
Page 242
Maintenance Arrêter Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêter pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension). Affichage Remarque Cf. Description S. 208 Réglages : enregistrement Remarque Cf.
Page 243
Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d’un incident. Incident Cause Solution Le câble réseau n’est pas raccordé Pas de courant Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L’interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l’interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n’est pas alimentée Essayez d’utiliser un autre appareil sur la...
Page 244
Le CD fourni contient un programme permettant de calculer l’espace requis pour la mémoire. Par ailleurs, ce logiciel peut être téléchargé depuis notre site web tout comme le logiciel ABUS CMS. Connexions au écran Il est possible de raccorder un moniteur de surveillance.
Page 245
Spécifications techniques HDMI HDMI CVBS only only only CVBS CVBS ...
Page 246
Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électro- niques Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L’élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de matériaux.
Page 247
Internet (IP) et permettant d’adresser et d’accé- Domaine (de noms) destiné à identifier les sites Internet der à divers appareils sur le réseau. (par exemple, www.abus-sc.de). JPEG Procédé de compression à faibles pertes pour photos. La plupart des appareils numériques enregistrent leurs pho-...
Page 248
Glossaire MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme in- ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) ternationale pour la compression d’images animées. Sur Procédé de transmission par réseau destiné à établir une certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enre- connexion sur un circuit commuté.
Page 249
A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports externes afin d’éviter les pertes de données.
Page 251
ABUS 16-kanal HD-SDI-digitaloptager TVHD80120 Betjeningsvejledning Version 1.0...
Page 252
Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal.
Systembetjening Fjernbetjeningens betjeningsenheder Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus Henvisning ◄II: Pause/baglæns afspilning Se grafikken af fjernbetjeningen på s. 6. : Standser afspilning PTZ: Tænder PTZ-styring Betegnelse Enter-tast II: Funktion Bekræfter valget DEV: Aktiverer/deaktiverer ‚afkrydsningsboks’ Tilordner fjernbetjening med apparat-ID'en Ved afspilning: Alfanumeriske taster: ...
Page 258
Indhold Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejled- ning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USB- mus. Forbind musen med USB-stikket. Tast Funktion Venstre Enkeltklik: Valg i menuen, aktivering af et indtast- ningsfelt eller et kartotekskort Dobbeltklik: ...
Page 259
Indhold Oversigt over apparatet ............................... 253 Systembetjening ................................254 Generelt ..................................254 Betjeningselementer på apparatet ..........................254 Fjernbetjeningens betjeningsenheder .......................... 257 Betjening med musen ..............................257 Betjening med musen ..............................257 Kvikguide ..................................262 Før du starter ................................262 Installation af harddisken ............................. 262 Etablering af tilslutninger..............................
Overhold de generelle henvisninger, Henvisning sikkerhedshenvisninger samt forklaringer Informér dig på ABUS-hjemmesiden vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. (www.abus.com) om, hvorvidt der findes nye Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, firmware-updates til dette apparat, og installér dem. og om det er beskadiget.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet apparatet: anvendes første gang, og overhold alle advarselshen- visninger, selv om du er bekendt med omgang med Symbol Signalord Betydning elektroniske apparater.
Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt Opstillingssted/driftsomgivelser trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- tunge genstande på apparatet. nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for ...
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller den første idriftsættelse! hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande Åbn kun huset for at installere harddisken. ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indhol- det i dette dokument.
Skærmtastatur Nedlukning, Logout og genstart af Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, apparatet vises skærmtastaturet: Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja.
Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden: LED’er på apparatets forside Akustiske signaltoner Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. Visninger på monitoren Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og om der optages. ...
Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige Advarsel grundindstillinger af systemet. Derefter er digitaloptage- ren indstillet til optagelse og overvågning. Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“ Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt .
Indstillingsassistent Netværksindstillinger Forvaltning af harddisk For at indstille en ny harddisk skal du aktivere Henvisning „checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, på Initialiser. om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. Advarsel Alle data, der befinder sig på...
Live-visning Live-visning Overblik Permanent optagelse Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de Popup-menu ved musebetjening også tilbage til live-visningen. Henvisning Tryk på den højre musetast, mens musecursoren befinder sig over et live-billede. Følgende indstillinger er mulige.
Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: (1) (2) Nr. Symbolets betydning Område til at bevæge miniaturelisten Aktivér/deaktivér manuel optagelse Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter Aktivér/deaktivér audio Digitalt zoom Luk valgmenuen...
Live-afspilning Indstilling af kameraudgangen Indstillinger Du kan vise maks. 8 kameraer i live-visningen samtidigt. Henvisning Klik på Set. Live-visningen kan indstilles på følgende måde. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på Liveview: Vælg displaymodusen. 1 x 1 ...
Generelt Styring via kontrolfelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Via hændelsessøgning i hovedmenuen Symbolerne har følgende betydning: Fra live-visningen Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Henvisning Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen: Normal afspilning: Ved at trykke på...
Page 275
Valg afspilningstype 11 Afspilning start/pause 12 Springer 30 sekunder tilbage Ved at vælge afspilningstypen (5) kan der vises og fil- 13 Springer 30 sekunder frem treres forskellige type optagelser og hændelser i afspiln- ingsvisningen. 14 Langsomt frem (16x -> 1x) 15 Hurtigt frem (1x ->...
Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat. Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse...
Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse Side Konfiguration Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydelse). Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie etc.). Initialisering og forvaltning af indbygget harddisk (tildeling af læse- /skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet Opløsning Monitor-opløsning korrekt. Tidszone GMT (Greenwich Mean BEMÆRK: Time) Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM- ÅÅÅÅ, Sørg rettidigt for en datasikring.
Konfigurering Kartotekskortet Indstilling Private F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, DST-indstillinger address subnetmaske 255.0.0.0 range Automatistik DST- Med aktiveret checkbox skifter 172.16.0.0 - 172.31.255.255 tilpasning apparatet automatisk til sommertid. Subnetmaske 255.255.0.0 Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST 192.168.0.0 - 192.168.255.255 vælges en præcis start-/slutdato. Subnetmaske 255.255.255.0 fra / til Dato start, slut sommertid...
Konfigurering Netværkskonfiguration MAC-adressen (Media-Access-Control- address adresse, også ethernet-ID) er netværkadapterens specifikke hardware- adresse. Den anvendes til entydig identificering af apparatet i et computernet. Netværksopbygning Apparatet skal være fysisk forbundet med netværket via CAT5-kabler, se tilslutninger på s. 246. Henvisning Læs vejledningerne og henvisningerne vedrørende netværksapparaterne.
Page 281
IP-adresse Alternativ DNS- IP-adresse på den alternative DNS server Meld Afkrydsningsboks aktiveret: For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal netværksafbry- Akustisk alarmering ved du forinden oprette en konto hos www.abus- delse netværksafbrydelse server.com. Læs hertil FAQs på websiden.
Page 282
Konfigurering Afsenders E-mail-adressen, der hører til e-mail- adresse kontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers ad- Indtast modtagerens e-mail-adresse resse Aktivér „afkrydsningsboksen“, når Vedhæft billede kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over e-mailen Interval Vælg afstanden mellem de enkelte optagelser fra 2 til 5 sekunder...
Page 283
Når UPnP er aktiveret, overføres RTSP Service Angiv RTSP-porten netværksportene, der er konfigureret Port (standard: 554) med UPnP (såfremt ABUS DDNS er aktiv), til ABUS-serveren. Ved indstillingen „manuel“ kan Mapping-type netværksportene fastlægges manuelt med knappen „Redigér“. Ved indstillingen „auto“ kontrollerer optageren for fri netværksporte på...
Page 284
Konfigurering REAKTION Alarm Kartotekskortet Udløs kanal Alarmstatus Vælg den kamerakanal, som skal udløses i tilfælde af Her ser du en liste med alle alarmind- og alarmudgange alarm, ved at markere det passende afkrydsningsfelt. og deres aktuelle status. Kartotekskortet Aktivér tidsplan Alarmindgang ...
Page 285
Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS- softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse.
Konfigurering Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger. Advarsel Parameter Indstilling Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper: User Name Entydig identifikation HDD, fuld Password Adgangskode til apparatet og til apparatforvaltningen HDD, fejl Henvisning: Skift kodeord Netværk afbrudt ...
Page 287
Konfigurering Indstilling af rettigheder Advarsel Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på Rediger de generelle indstillinger for brugeren symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt (navn, kodeord, niveau, MAC-adresse) ved at tilføjede brugere kan ændres: klikke på symbolet „Rediger“ eller på kartotekskortet „Rediger kodeord“.
Kamera Kamera Parameter indstilling Kamera Valg af kamerakanalen Baudrate Fastlæg overførselsrate Data Bit Standard 8 Stop Bit Standard 1 Paritet Ingen standard Flow-Ctrl Ingen standard PTZ-protokol Standard PELCO-D Adresse Kameraets ID Lagring og hentning af presets Kamera Kamera, der skal indstilles 1.
Reaktion, skal udløses Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse.
Kamera Tidsplan Privatzone Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er “Kamera“. indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses Aktivér fluebenet ved privatzone. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00;...
Kamera Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse.
Page 292
Kamera Send E-Mail Det sendes en e-mail til en speci- ficeret e-mail-adresse. Se s. 288 Udløs alarmud- gang Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1.
Optagelse Kodning Kartotekskortet Optagelse TAB Substream Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Følgende parametre kan indstilles: Kamera Kamera, der skal indstilles Stream-type I denne undermenu står der følgende Fordefineret stream-video indstillingsmuligheder til rådighed: Opløsning CIF / 4CIF / VGA / HD720P / 1080P Kamera Kamera, der skal indstilles...
Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den Overskrivning Fastlægger du, om ældre indstillede ferie optagelser overskrives, når Model Efter dato/efter uge/efter måned harddisken er fuld. Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunk- eSATA Indstilling ikke mulig Usage Fastlæg, om eSATA-interfacet...
Harddiskforvaltningens parametre Harddisks Henvisning Apparatet kan administrere to 3,5" SATA- harddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! HDD information Sørg rettidigt for en datasikring.
Panikoptagelse Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“. Kameraets harddiskindstillinger I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ harddisk for fejl. Deaktivér så vidt muligt ikke denne funk- Modus: Hukommelse tion. Valg af harddisken, der skal redigeres Kamera Valg af kamerakanalen, der skal...
Videoeksport Optagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Panikoptagelse for at starte en manuel billed- /videooptagelse. Klik på undermenuen Optagelse. Analog Valg af indstillingerne for alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingerne. „On grøn“ Optagelse efter tidsplan.
Videoeksport Normal Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig Henvisning ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forkla- ringerne fra producenten. Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på tilsluttede, eksterne medier som f.eks.
Videoeksport Klik på Detaljer for at vise den valgte video. For nærmere Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesre- informationer om vinduet Detaljer, se Normal (s. 270). gistrering’) Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og „Sluttidspunkt“. Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere checkboxen, og klik på...
Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Systeminfo Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Henvisning I informationsmenuen vises apparatets tekniske data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Menu Indstilling Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Systeminfo Oplysninger om apparatet Protokolsøgning...
Vedligeholdelse Skift af siderne sker ved hjælp af navigationslinjen: Filter1 Filter2 Alle Alarm Alle (1) (2) (3) (4) Start / Afbryd bevægelses- registrering Start / Afbryd sabotageo- Henvisning vervægning Tryk på (3) eller (2) for henholdsvis at bladre frem ...
Vedligeholdelse Netværk Henvisning Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP. Kopiér opgraderingsfilen med endelsen *.mav til hovedbiblioteket på et USB-stik. Forbind USB-stikket med et af USB-stikkene på apparatet. Vælg USB-stikket, klik evt. på Aktualisering. Vælg opgraderingsfilen, klik på...
Page 304
Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK. Klik på Status for at få vist status for LAN- Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en tilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet).
Nedlukning Nedlukning Henvisning Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen. Vælg Nedlukning for at slukke apparatet. Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen). Display Henvisning Se beskrivelse S. 271 illinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse S. 293 Indstillinger: Netværk Henvisning Se beskrivelse S.
Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning...
På den medfølgende CD kan du finde et program der hjælper dig til at kalkulere hvor meget plads du har behov for. Yderligere kan du også downloade denne software fra vores hjemmeside sammen med ABUS CMS software. Oversigt tilslutningskombinationer Det er muligt at tilslutte en spot-monitor.
Page 308
Tekniske data HDMI HDMI CVBS only only only CVBS CVBS ...
Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaf- felsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet 2002/96/EF - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om gamle elektro- og elektronikapparater.
Domain MPEG Domæne (navnerum), der anvendes til at identificere Forkortelse for Moving Picture Experts Group. Det drejer internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). sig om en international standard for kompressionen af Dual Stream levende billeder. På nogle dvd’er er de digitale audiosignaler komprimeret og optaget i dette format.
Page 311
PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC PROGRESSIVE Standard for farvefjernsyn i USA. Metoden adskiller sig i nogle detaljer fra det europæiske PAL-system: Et fuldt Linjevis skandering elle billedvisning, i modsætning til linjespring eller „interlaced“.
Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning Bevæg ikke apparatet under drift. ...
Page 313
ABUS 16-Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80120 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
Page 315
Polski Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla insta- lacji i eksploatacji. Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przeka- zywana osobom trzecim. Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości! Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
Obsługa systemu Obsługa systemu Klawisze wyboru kamery 1, 2, 3, …: Ogólne Wskaźnik stanu kamery Są następujące możliwości sterowania urządzeniem. Białe światło: kamera podłączona. Elementy obsługowe na przednim panelu urządzenia Niebieskie światło: podłączona kamera Pilot zapisuje ...
Obsługa systemu Złącza z tyłu urządzenia Wskazówka Patrz przegląd na str. 306. Oznaczenie Funkcja VIDEO OUT: Wyjście wideo BNC Wtyki BNC do wyjścia wideo służącego do połączenia monitora jako alternatywy dla wyjścia VGA-/HDMI (nr 18 / nr 19) AUDIO OUT: ...
Obsługa systemu Klawisze nawigacyjne Przy odtwarzaniu: , Ustawianie prędkości , Poprzedni/następny dzień Na obrazie na żywo Wybieranie kamery (kanału) W menu Nawigacja Niewykorzystane Oznaczenie Funkcja Niewykorzystane Niewykorzystane Zoom + Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ W polach listy ...
Obsługa systemu Uaktywnianie wprowadzania tekstu, w polach tekstowych spacja POWER Włączanie/wyłączanie (wcisnąć i przytrzymać przez 5 sekund) Obsługa myszą Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcja obsługi będzie oparty na obsłudze myszą. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB. Przycisk Funkcja Pojedyncze kliknięcie...
Page 321
Obsługa systemu Spis treści Przegląd urządzenia ..............................316 Obsługa systemu ................................. 317 Ogólne..................................317 Elementy obsługowe na urządzeniu ........................... 317 Złącza z tyłu urządzenia .............................. 318 Elementy obsługowe pilota ............................319 Obsługa myszą ................................320 Skrócona instrukcja ..............................324 Zanim zaczniesz ................................324 Instalacja twardego dysku............................
Page 322
Obsługa systemu Odtwarzanie w widoku na żywo ..........................336 Ogólne..................................336 Ekran odtwarzania ............................... 336 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ........................336 Wybór typu odtwarzania .............................. 337 Menu urządzenia ................................338 Przegląd menu ................................338 Opis menu ................................... 338 Ustawienia ..................................339 Opis menu ...................................
Page 323
Obsługa systemu Zamknij..................................366 Wyświetlacz ................................. 366 Ustawienia: Zapis ................................ 366 Ustawienia: Sieć ................................366 Ustawienia: Alarm ............................... 366 Usuwanie zakłóceń ..............................367 Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia ........................367 Wskazówka .................................. 367 Dane techniczne ................................368 Utylizacja ..................................370 Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych ........370 Informacja o Dyrektywie WE RoHS ..........................
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej wać utratę danych! skróconej instrukcji. Wskazówka Instalacja twardego dysku Sprawdź na stronie domowej ABUS (www.a- bus.com), czy jest dostępne nowe oprogramo- Ostrzeżenie wanie firmware dla urządzenia i zainstaluj je. Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej! Zapewnij wymagane uziemienie, aby uniknąć...
Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokład- następujące symbole. nie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ost- rzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w posługiwaniu Hasło tek- Symbol Znaczenie się...
Ważne zasady bezpieczeństwa Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w ra- Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie zie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia spełniających wymagań obowiązujących norm be- należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. zpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w kab- Przed sztormem i/lub burzą...
Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urząd- Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić zenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla siecio- wszystkie wymagania określone w zasadach be- wego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych zpieczeństwa i instrukcji obsługi! przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z des- ...
Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: Nasze rady Papier, karton i tektura falista oraz elementy opakowania ABUS Security-Center GmbH & Co. KG z tworzyw sztucznych należy wrzucać do przewidzianych Linker Kreuthweg 5 do tego celu pojemników zbiorczych. 86444 Affing GERMANY Jeżeli w twoim miejscu zamieszkania nie ma takich poje-...
Wprowadzenie Wyłączanie, blokowanie, restartowanie Klawiatura ekranowa Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zosta- urządzenia nie wyświetlona klawiatura ekranowa. W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i pot- wierdź...
Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie ro- boczym Diody LED z przodu urządzenia Sygnały akustyczne, ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Wskaźniki na monitorze Urządzenie wyświetla datę i czas, nazwę kamery oraz in- formację, czy odbywa się...
Asystent konfiguracji Ustawienia sieci Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „pole wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a następnie kliknij Inicjalizuj. Wskazówka Ostrzeżenie Dowiedz się od właściwego administratora sieci, czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne Wszystkie dane na dysku zostaną skasowane! ustawienia trzeba wykonać...
Widok na żywo Widok na żywo Przegląd Zapis ciągły Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po włączeniu urządzenia. Menu wyskakujące przy obsłudze myszą Wskazówka Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad obrazem na żywo. Możliwe są następujące ustawienia, strzałka w prawo wskazuje, że otwiera się...
Widok na żywo Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru. (1) (2) Znaczenie symbolu (1) Obszar do przesuwania miniaturowego paska (2) Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu (3) Natychmiastowe odtwarzanie ostatnich 5 minut (4) Włączanie/Wyłączanie audio (5) PTZ (6) Zoom cyfrowy...
Widok na żywo Ustawienia Brak podłączonego monitora HDMI- Jeżeli w trakcie uruchamiania kabel HDMI nie jest podłączony Wskazówka do monitora, główny sygnał wideo jest wyprowadzany na złączu VGA Main Podłącz kabel VGA i uruchom ponownie Widok na żywo można ustawiać ręcznie w nagrywarkę...
Odtwarzanie w widoku na żywo Odtwarzanie w widoku na żywo Ogólne Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwar- Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. zaniem. Symbole mają następujące znaczenie. ...
Odtwarzanie w widoku na żywo Poprzez ustawienie okna wyszukiwania dane do- Wybór typu odtwarzania tyczące ruchu z zapisów w wybranym obszarze Poprzez wybór typu odtwarzania (5) można przedstawić wglądu zostaną wyświetlone na pasku czasu. oraz przefiltrować różne rodzaje zapisów i zdarzeń w Odtwarzanie wsteczne widoku odtwarzania.
Menu urządzenia Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i stero- wanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia. Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. ...
Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Strona Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Konfiguracja Ostrzeżenie, Użytkownik). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, ur- Zapis lop itd.) Zarządzanie HDD...
Konfiguracja Konfiguracja Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawie- ZAKŁADKA Ustawienie niami urządzenia. Ogólne Język Język OSD Ostrzeżenie Rozdzielczość Rozdzielczość monitora Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo Strefa czasowa GMT (Greenwich Mean Time) ustawione. Format daty MM-DD-RRRR, DD-MM-RRRR, UWAGA! RRRR-MM-DD Późniejsza zmiana może doprowadzić...
Konfiguracja Adres ten musi być unikalny w danej Zakładka Usta- Ustawienie sieci. Niektóre zakresy adresów IP są za- wienia DST rezerwowane dla sieci publicznych, np. Automatyczne Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, dla Internetu. urządzenie automatycznie przełącza dostosowanie Zakres Np. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, się...
Konfiguracja PPPOE jest wykorzystywane dla łącz Port Port stanowi interfejs, przez który PPPOE odbywa się komunikacja między progra- ADSL i przy wykorzystaniu modemu w mami. Niektóre porty są przydzielone na Niemczech. stałe (23: Telnet, 21: FTP), inne można Kliknij Zmień, aby wprowadzić dane wybierać...
Page 343
IP bramy serwer DNS Alternatywny Adres IP alternatywnego serwera DNS Zgłaszanie a- Aktywne pole wyboru: Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy warii sieci Akustyczne alarmowanie w przypadku najpierw skonfigurować konto na serwerze www.a- awarii sieci bus-server.com. Proszę przestrzegać wskazówek podanych w odpowiedziach na często zadawane py-...
Page 344
Konfiguracja Nadawca Nazwa nadawcy Adres email związany z kontem Nadawca Adres email Wybierz Wybierz trzech adresatów, którzy odbiorcę mają otrzymywać powiadomienie Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adresat Adres email Wpisz adres email odbiorcy. Dołącz obraz Uaktywnij ‚pole wyboru’, jeżeli oprócz wiadomości email ma ją być wysyłane zapisy z kamery jako pliki fotograficzne.
Page 345
(jeśli port Alarm UPnP jest aktywny w routerze). Status alarmu Przy aktywowanym porcie UPnP porty sieciowe skonfigurowane przez UPnP (jeśli ABUS DDNS jest akty- wny) zostaną przeniesione na serwer ABUS. W przypadku ustawienia „Ręcznie“ Typ mapowania porty sieciowe zostaną ręcznie zdefi- niowane za pomocą...
Page 346
Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy Wysyła sygnał alarmu do komputera PC z Powiadomienie CMS zainstalowanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione a nagrywarka ustawiona na tryb monitorowania. Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, ustal, który ka- Wysłanie emaila Wysyłany jest email na po-...
Konfiguracja Ostrzeżenie Wskazówka Aby zapisywać na podstawie alarmu, konieczne jest skonfigurowanie harmonogramu w pozycji Zapis (patrz strona 337). ZAKŁADKA PTZ Obecnie niewykorzystywane. Wyjście alarmowe Dla następujących typów błędów można zainicjować ost- rzeżenie: HDD pełny Błąd HDD Rozłączona sieć ...
Page 348
Konfiguracja W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol „Uprawni- nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmie- enie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkow- niać ustawienia. ników dodanych ręcznie. Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj. Wskazówka Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać...
Kamera Kamera Sterowanie przepływem danych Flow-Ctrl Protokół PTZ Standard PELCO-D Adres ID kamery W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. Kamera Wybór kanału kamery do edycji Nazwa Ustalenie nazwy kamery Wyświetl nazwę Włączanie/wyłączanie wyświetla- nia nazwy kamery w widoku na żywo Zapamiętanie i wywoływanie pozycji Pre- Wyświetl datę...
Kamera Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja. Zaznacz wykrywanie ruchu. Dodatkowo należy aktywować wykrywanie ruchu w ka- merach sieciowych. Szczegółowe informacje znajdują się Wybierz dzień i wprowadź harmonogram. w podręczniku użytkownika kamery sieciowej. Wskazówka Wskazówka Można zdefiniować...
Kamera Wysyła sygnał alarmu do Powiadomienie CMS komputera PC z zainstalo- wanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitor- owania. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na po- dany adres. Wyzwalanie wyjścia alarmowego ...
Wysyła sygnał alarmu do Powiadomienie CMS Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ust- komputera PC z zainstalo- awione na ZAKŁADCE Reakcja. wanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitor- owania. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na po-...
Page 353
Powiadomienie CMS komputera PC z zainstalo- Wybierz ZAKŁADKĘ Reakcja. wanym oprogramowaniem Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie ABUS CMS. W tym celu wystąpienia zdarzenia (np. wykrycia ruchu), klikając odpo- oprogramowanie musi być wiednie pole wyboru. uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitor- owania.
Konfiguracja nagrywania Konfiguracja nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Ob- raz natychmiastowy są identyczne, będą one o- pisane tylko raz.
Konfiguracja nagrywania Kodowanie Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu ZAKŁADKA Zapis klikając OK. Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są TAB Substream czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Mogą być ustawiane następujące parametry: Kamera W tym podmenu dostępne są następujące ustawienia: Ustawiana kamera Typ strumienia Predefiniowany strumień...
Konfiguracja nagrywania Zaawansowane ustawienia Urlop Ręczne wprowadzenie nazwy ur- lopu lub święta Aktywny Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg mie- Ustal, czy po zapełnieniu Nadpisz siąca twardego dysku mają być nadpi- Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu sywane najstarsze zapisy.
Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany“. Dopiero wówczas urząd- zenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie. Ostrzeżenie Parametry zarządzania twardymi dys- Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich kami danych zapisanych na twardym dysku!
Zarzadzanie HDD Kliknij podmenu „S.M.A.R.T”. Ustawienia twardych dysków kamer W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”. kątem ewentualnych błędów. W miarę możliwości nie Tryb: Pamięć dezaktywuj tej funkcji. Wybór dysku twardego do edycji Wyświetla status bieżącego autote- Status autotestu Kamera Wybór kanału kamery do edycji...
Zapis panika Zapis panika Zapis Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Kliknij podmenu „Zapis”. Wybór ustawień dla wszystkich Analogowe kamer Kliknij „Off” lub „on”, aby zmi- enić...
Eksport Eksport Aby zablokować lub zwolnić plik, kliknij symbol „Blo- Czas kada“. Kliknij Archiw, aby przejść do ekranu eksportu. Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych. Wskazówka Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktual- Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na nij.
Eksport Wskazówka Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alar- mem. Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz ka- merę , włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj.
Konserwacja Konserwacja Wskazówka Informacja o systemie Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników. Wskazówka W menu informacyjnym wyświetlane są dane techniczne urządzenia oraz informacje o różnych ustawieniach kamer, zapisu itd. Jest to pomocne np. przy zgaszaniu zapytań do pomocy technicznej.
Konserwacja Start/zakończenie Start/zakończenie moni- (1) (2) (3) (4) torowania sabotażu Ostrzeżenie Wszystkie Utrata sygnału wideo Wskazówka Nielegalne zalogowanie Aby przewijać naprzód lub wstecz, naciskaj (3) lub HDD pełny (2). Aby przeskoczy do pierwszej lub ostatniej ...
Konserwacja Net Detect Wskazówka Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP. Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głów- nego. Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu.
Page 365
Konserwacja W pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z in- Kliknij stan, aby wyświetlić stan złącz LAN nym urządzeniem, np. komputerem (‚ping’). Wprowadź (połączone/nie połączone). adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe (patrz 192.168.0.25) i naciśnij Test. str.
Konserwacja Zamknij Wskazówka Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi. Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie. Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić sys- tem (wyłączenie i ponowne włączenie). Wyświetlacz Wskazówka Zob. opis 333. Ustawienia: Zapis Wskazówka Zob. opis 354. Ustawienia: Sieć Wskazówka Zob.
Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia. Zakłócenie/usterka Rozwiązanie Przyczyna Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda Brak zasilania elektrycznego sieciowego Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON Brak prądu w gnieździe sieciowym Sprawdź...
Na dostarczonej w komplecie płycie CD znajduje się kalkulator do obliczania potrzebnej pojemności twardego dysku. Oprogramowanie to można pobrać także na naszej stronie domowej razem z oprogramowaniem ABUS CMS. Przegląd kombinacji połączeń W poniższej tabeli można sprawdzić, jakie kombinacje połączeń są możliwe. Haczyk oznacza możliwe połączenie,...
Page 369
Dane techniczne HDMI HDMI CVBS only only only CVBS CVBS ...
Utylizacja Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploato- wanych urządzeniach elektrycznych i elekt- ronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lo- kalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.
Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Podwójny strumień Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo.
Page 372
Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość apa- ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) ratów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. MPEG do łącz ADSL. Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów PROGRESSIVE ruchomych.
O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. ...
Page 375
ABUS 16-канальный цифровой рекордер HD-SDI TVHD80120 Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
Page 376
Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих...
Page 377
Обзор устройства Обзор устройства Обратная сторона Вид спереди...
Page 378
Системное управление Системное управление Управление системой Общие положения Название и Функция Управление прибором может осуществляться Кнопки выбора камеры 1, 2, 3, …: следующим образом: Отображение статуса камеры: Элементы управления на передней панели Белая подсветка: Камера подключена. прибора Голубая подсветка: Камера подключена. ...
Page 379
IR-получатель: Для управления пультом Разъемы задней панели Указание Обратите внимание на изображение на. Название Функция Вывод видео(изображения): Видеовыход Штекер BNC, альтернативный выход для VGA-/HDMI (18/19), для видеовыхода и подключения монитора Вывод аудио AUDIO OUT: Аудиовыход Cinch (TVVR45030) (синхронизирован с видеовыходом) Line In: ...
Page 380
Системное управление Пульт управления (TVAC40930)
Page 381
Системное управление Элементы управления пульта В режиме PTZ: Указание Открытие диафрагмы Обратите внимание на рисунок пульта Фокус+: управления на стр. 445 в режиме PTZ: Увеличение фрагмента записи в режиме № Название Функция ◄II: Пауза/ воспроизведение DEV: : Остановка воспроизведения Присвоение...
Page 382
в режиме PTZ - Управление Возврат в предыдущее меню камерами Колесико В режиме просмотра: прокрутки Установка зон тревоги показать предыдущую/следующую Справа Один щелчок: камеру Вызов всплывающих меню...
Page 383
Содержание Обзор устройства ..............................377 Системное управление ............................. 378 Управление системой Общие положения........................ 378 Элементы управления на приборе ........................... 378 Разъемы задней панели ............................379 Элементы управления пульта ..........................381 Управление с помощью мыши ..........................381 Краткая инструкция ..............................386 Перед...
Page 384
Содержание Управление с помощью панели управления ......................398 Выбор типа воспроизведения ..........................399 Меню прибора ................................400 Обзор меню ................................400 Описание меню ................................400 Настройки ..................................401 Описание меню ................................401 Конфигурация ................................402 Обзор ..................................402 Основные настройки ..............................402 Понятия...
Page 385
Содержание Настройки: Сигнал тревоги ............................429 Устранение неисправностей ............................ 430 Очистка устройства и уход ............................430 Указание ..................................430 Технические характеристики ........................... 431 Утилизация .................................. 433 Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования..... 433 Ссылка на директиву ЕС RoHS ..........................433 Глоссарий...
Page 386
Выключите прибор и изолируйте его от Указание электросети! Ознакомьтесь с информацией на сайте Учтите необходимое заземление для избежания статического разряжения. ABUS (www.abus.com) о наличии последнихобновлений встроенного Установите один или несколько жестких дисков, программного обеспечения для данного см. отдельную краткую инструкцию. прибора и установите их.
Page 387
Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие Перед первым использованием прибора внимательно символы: ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения, даже в случае, если Символ...
Page 388
Важные указания по технике безопасности Поэтому прибор должен быть установлен так, Не ставьте прибор, мебель или другие тяжелые чтобы был обеспечен прямой и предметы на кабели и следите за отсутствием беспрепятственный доступ к штекерной розетке перегибов, особенно в местах у штекера и гнездах для...
Page 389
Важные указания по технике безопасности жидкость (не ставьте наполненные жидкостями имеющими на это разрешение. Ненадлежащий предметы рядом с прибором или на него: ремонт может создать ситуацию угрозы жизни например, вазы или); для Пользователя прибора. внутрь не попадали инородные предметы; Ввод...
Page 390
Декларация о эксплуатации и техобслуживанию регистратора. соответствии доступна по адресу: Уведомьте о ремонте прибора специальную фирму, имеющую разрешение. Компания ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 Указание 86444 Affing Примите во внимание, что для данного GERMANY видеорегистратора программные изменения...
Page 391
Введение Клавиатура монитора Выключение, блокировка, перезагрузка При щелчке мышкой по полю ввода текста появится прибора клавиатура монитора: Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: Для выключения выберите опцию Выключить и подтвердите запрос, нажав Да. Прибор будет выключен.
Page 392
Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора: Светодиоды спереди прибора Акустические сигналы Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. Индикация на мониторе Устройство отображает дату и время, название камеры, а...
Page 393
Настройка системы Настройка Администратора Помощник Настроек сопровождает Вас сквозь все Предупреждение необходимые настройки системы. После этого цифровой рекордер настроен для записи и контроля. Запомните пароль Admin. Предустановленный пароль Указание «1 2 3 4 5» Все детальные настройки Вы найдете в меню прибора, см.
Page 394
Настройки сети Управление жестким диском Для настройки жесткого диска активируйте Указание флажок щелчком мыши слева и щелкните Узнайте у ответственного Администратора Инициализация. сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны Предупреждение выбрать IP-адрес и произвести другие При этом удаляются все находящиеся настройки...
Page 395
Отображение Отображение Символы состояния Обзор Отображение запускается автоматически после В зависимости от рабочего состояния прибора включения прибора. отображаются следующие символы: Symbol Bedeutung Желтый: запись при помощи детектора движения Запись только при помощи детектора движения Синий: запись Продолжительная запись Всплывающее...
Page 396
Отображение Вспомогательный переключиться на дополнительный монитор монитор Указание Старт автопереключения: Установите в настройках отображения время задержки автопереключения для просмотра Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры. Появится вкладка выбора: (1) (2) Значение символа №...
Page 397
Отображение Настройка выхода камеры Настройки Вы можете производить воспроизведение Указание одновременно макс. по 8 камерам в режиме Отображение может быть активировано Отображения. следующим образом. Откройте главное меню и щелкните Конфигурация. Щелкните по вкладке Отображение: Затем щелкните Отображение: Выберите режим просмотра. ...
Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения Выбрать камеру для Воспроизведения Общие положения Календарь с типом Записи Воспроизведение может производиться тремя Панель управления с временной осью (см. способами: справа) с помощью поиска событий в Главном Меню, Выбор...
Воспроизведение в режиме Отображения Выбор типа воспроизведения Добавить метку (см. тип воспроизведения «Метка») Путем выбора типа воспроизведения (5) можно Добавить пользовательскую метку (см. тип показывать и фильтровать различные виды записей и воспроизведения «Метка») событий в этой маске воспроизведения. Управление меткой Цифровой...
Меню прибора Меню прибора Обзор меню По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе. Следующий обзор меню отражает важнейшие меню, с которыми необходимо согласовать настройки и Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть. управление. Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть. 8000 Описание...
Настройки Настройки Описание меню Меню Описание страница Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа, потеря видео). Запись Меню для настройки параметров записи (временной график, разрешение...
Конфигурация Конфигурация Основные настройки Указание Меню Конфигурация управляет всеми настройками приборов. Общая вкладка Настройка Язык OSD-язык Предупреждение Видеостандарт PAL, NTSC Меню для настройки параметров камеры Разрешение Разрешение монитора (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZ- Временная зона Среднее время по Гринвичу конфигурация, детектор движения и т.д.) (GMT) ВНИМАНИЕ! Формат...
Конфигурация Данный адрес может быть присвоен от, до Дата начала и окончания летнего в рамках сети только единажды. времени. Существует отдельный диапазон IP- Функция «Time Bias» используется DST Bias адресов, который зарезервирован при переходе на летнее время: для общественных сетей, например, Корректировка...
Конфигурация в DHCP диапазона адресов. Иначе Вкладка Настройка это может привести к возникновению Общие Настройки локальной сети и проблем. настройки выбор режима работы сети. Порт Порт представляет собой интерфейс, PPPOE используется для ADSL- PPPOE через который осуществляется разъемов и модемов в Германии. коммуникация...
Page 405
Глобальный (Global unicatst) адрес IPv6 IPv6-адрес шлюза для доступа в IPv6 стандартный Интернет шлюз Для использования функции ABUS DDNS MAC адрес Аппаратный адрес встроенной сначала необходимо создать учетную запись на сетевой карты www.abus-server.com. Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами на сайте.
Page 406
Конфигурация Включение SSL Установить флажок для активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес Адрес почтового ящика Email отправителя Выбрать Выберите трех возможных получателя получателей электронного сообщения. Получатель Введите имя получателя Эл. адрес Укажите Email адрес получателя Прикрепить Активируйте флажок при изображение...
Page 407
UPnP) должен совпадать с указанным При активированном UPnP сетевые порты, адресом в программном обеспечении системы сконфигурированные через UPnP, передаются на сервер ABUS (если видеонаблюдения. активен ABUS DDNS). Серверный порт Укажите порт RTSP (стандарт: 554) Тип Mapping При настройке «вручную» сетевые...
Page 408
Конфигурация Тревога Действия Статус тревоги Вкладка Активировать канал Здесь отображен список тревожных входов и выходов и их актуальный статус. Выберите, активировав соответствующий флажок, Тревожный вход канал камеры, который должен быть задействован в случае тревоги. Вкладка Включить расписание В случае сигнала тревоги выберите необходимое действие, щелкнув...
с помощью программного для тревожного выхода. наблюдения обеспечения центра управления Щелкните Копировать для копирования ABUS. Программа должна быть данной настройки для других камер. запущена, а регистратор должен Подтвердите настройки нажатием Применить находиться в режиме и выйдите из меню нажатием Назад.
Конфигурация Указание: Параметры Сообщения Периодически изменяйте пароль, Аудио предупреждение Прибор подает повторный используйте комбинации букв, сигнал. цифр и т.д., запишите пароль в Отправить Email Email отправляется на надежном месте. специальный Email-адрес. Подтверждение Повторное введение кода доступа см. стр. 44 в целях безопасности. Уровень...
Page 411
Конфигурация Локальный экспорт видео. Во вкладке «Камера» настраиваются права для доступа к отдельным камерам (через сеть Предупреждение или локально). Измените основные настройки Пользователя (имя, пароль, профиль, MAC-адрес), щелкнув Параметр Настройка по символу «Редактировать» или по вкладке Локальная Локальный поиск лога; «Изменить...
Камера Камера В меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Общие настройки Камера Выбор обрабатываемого канала камеры Для управления PTZ-камерой через интерфейс RS- Имя Присвоение имени камеры 485 необходимо сначала сконфигурировать в Отобразить имя Активировать/деактивировать регистраторе настройки камеры для обмена отображение имени камеры в данными.
Камера 1. Создайте несколько предустановок, чтобы использовать их для Патруля. 3. Щелкните по + для выбора Предустановки 4. Добавьте другие Предустановки для настройки желаемого патруля 5. Щелкните по символу Воспроизведение для начала Патруля. Движение В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры.
Аудио предупреждение Прибор подает повторный саботажа. сигнал Уведомление центру Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена и регистратор находиться в режиме наблюдения. Отправить Email Email отправляется на специальный еmail-адрес. Активизация...
Page 415
Аудио предупреждение Прибор подает повторный сигнал Уведомление центру Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена и регистратор находиться в режиме наблюдения. Выберите день и установите расписание. Отправить Email Email отправляется на...
Аудио предупреждение Прибор подает повторный сигнал Уведомление центру Посылает сигнал тревоги наблюдения на ПК с помощью программного обеспечения центра управления ABUS. Программа должна быть запущена и регистратор находиться в режиме наблюдения. Выберите день и установите расписание. Отправить Email Email отправляется на...
Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 1. Уточните в раскрывающемся меню «Расписание» редактируемый...
Page 418
Запись Максимальное Настройка максимального С помощью временного графика настраивается время (дни) срока хранения записанных время записи или «Включение» (тип записи) для данных. камер. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK. Вкладка Захват TAB В этом подменю вам доступны следующие возможности...
Запись Дополнительные установки Отпуск Ввод названия отпуска или Перезапись Установите на каком жестком праздника вручную. диске должны быть Активировано: Активация, деактивация произведена перезапись отдельного отпуска более поздних записей. Модель по дате / неделе / месяцу Настройка невозможна eSATA Время начала Выбор...
Жесткие диски Параметры управления жестким диском Указание Устройство может работать с 2,5-дюймовым жестким диском SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда прибор распознает жесткий диск и его адресацию.
Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Память Выбор обрабатываемого жесткого диска Состояние Отображает состояние текущей автопроверки автопроверки. Тип Выберите тип самопроверки. самопроверки Краткий тест/расширенный тест/тест передачи Камера Выбор обрабатываемого Нажмите иконку для запуска канала камеры S.M.A.R.T автопроверки Пользовательская...
Запись паники Запись паники Запись Нажмите кнопку REC или перейдите в главное меню на Запись паники, чтобы запустить запись изображения/видео вручную. Выберите подменю записи. Аналоговый Выбор настроек для всех камер Нажмите Off или On для изменения настроек. On (горит зеленым) Запись...
Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность Щелкните Export, чтобы попасть в экран экспорта. Выберите в раскрывающемся меню подключенный носитель, на который необходимо произвести сохранение данных. Если носитель не отражается, щелкните Актуализировать. Указание Если носитель не отражается, отсоедините Функция резервной копии сохраняет важные носитель...
Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и «Время окончания». Выберите Камеру, активировав, деактивировав флажок, и щелкните Поиск. Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется следующее окно: Выберите...
Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Сведения о системе Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Указание В меню информации отражены технические данные прибора и информация о различных Меню Настройки настройках камеры, записи и т.д. Информаци Информация о приборе Это...
Техническое обслуживание Фильтр1 Фильтр2 Все Сигнализация Все Распознавание движения запуск/остановка Запуск/остановка контроля саботажа Предупреждение Все Потеря видеосигнала Нелегальная регистрация HDD полон Ошибка HDD Смена сторон происходит с помощью панели Конфликт IP навигации: ...
Техническое обслуживание Произвести восстановление системы Обновление Указание Указание Обновление приборов может производиться с При данном процессе настройки прибора помощью USB-средства через сеть FTP. изменяются на заводские (Восстановление). Скопируйте файл обновления с Предупреждение расширением*.cap на USB-флешку в Все настройки, которые Вы установили с главный...
Page 428
Техническое обслуживание Вкладка сетевая нагрузка При высоком проценте потерь пакета рекомендовано повторить проверку «Задержки сети». Указание При высоком проценте потерь пакетов проверьте сеть на ненадлежащую установку кабеля или повреждения электросети. Чем выше процент потери пакета, тем хуже соединение между проверяемым прибором и регистратором.
Техническое обслуживание Завершение работы Указание Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления. Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства. Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение). Индикация Указание См. описание 395. Настройки: Запись Указание См.
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Решение Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой выключатель находится в Переставьте сетевой выключатель в положении «Выкл». положение...
Технические характеристики Технические характеристики Возможно наличие технических изменений и ошибок. Цифровой рекордер ABUS TVHD80120 Видеокодек H.264 Выходы монитора Монитор: 1 x VGA, 1 x HDMI, 1xBNC Рабочий режим Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Гц, 1280*1024/60 Гц, 720P: 1280*720/60 Гц,1024*768/60 Гц Разрешение...
Page 432
Технические характеристики HDMI HDMI CVBS only only only CVBS CVBS ...
Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной окружающей среды прибор по окончании срока его службы может быть утилизован отдельно от бытовых отходов. Утилизация может осуществляться через официальные пункты приема в Вашей...
Глоссарий Используемые термины Домен 1080P: HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и Домены служат для идентификации интернет-сайтов прогрессивным просмотром. (например, www.abus-sc.de). Дуальный поток 16:9 Киноориентированное соотношение сторон Дуальный поток - название процесса передачи видео. широкоэкранного дисплея. Происходит запись в высоком разрешении и...
Page 435
Глоссарий JPEG PPPoE Процесс компрессии для фотографий с малыми «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) потерями. Большинство цифровых камер сохраняют Процесс передачи данных через сеть, используется фотографии в формате JPEG. для установления соединения с выбранными соединениями, которые например используются при MPEG ADSL-подключении. Сокращение...
О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание неожиданной потери данных. Указание...
Need help?
Do you have a question about the TVHD80120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers