Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Introduction Thank you for buying this Philips appliance. The new Philips PerfectCare Xpress steam iron offers you an innovative way to iron your garments. We all know the fuss with traditional irons: choosing the right temperature for your tough and delicate fabrics, waiting for the iron to warm up and cool down to avoid the risk of damaging clothes with a too hot iron.
ENGLISH Product overview (Fig. 4) ECO button (specific types only) Steam trigger for vertical steaming and Steam Boost Cap of filling opening Water tank with water level indication Smart light Soleplate Type plate Mains cord with plug Before first use This appliance is intended for ironing and refreshing fabrics only.
ENGLISH Heating up Put the plug in an earthed wall socket. The Smart light starts flashing blue to indicate that the iron is heating When the iron is ready for use, the Smart light lights up blue continuously. Temperature and steam setting The OptimalTemp technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature or steam setting.
ENGLISH Ironing Unfold your ironing board and set it to the appropriate height. Place the garment you want to steam iron on the ironing board. Note: With the OptimalTemp technology, every single garment can be ironed effectively and safely, even delicate fabrics like silk. You can start ironing when the Smart light stops flashing and lights up continuously.
ENGLISH Putting down the iron during ironing Place the iron on its heel on the ironing board. ECO mode (specific types only) During ironing, you can use the ECO mode to save energy but still have sufficient steam to iron all your garments. Note: For the best results, we advise you to use the ‘OptimalTemp’...
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your...
Page 13
ENGLISH Problem Possible cause Solution The iron is plugged There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and the in, but the soleplate wall socket. is cold. The iron does not There is not enough water in the Fill the water tank (see chapter ‘Using produce any steam.
Auto Steam Sensor in the iron. the ironing board for 20-30 seconds. Overview of models Feature GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 OptimalTemp technology Compact, powerful steam generation technology Blue Smart light...
Page 15
Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau alat itu sendiri menunjukkan kerusakan, atau jika alat pernah terjatuh atau bocor. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Alat ini hanya ditujukan untuk keperluan rumah tangga, di dalam ruangan. Medan elektromagnet (EMF) Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini, alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
INDONESIA Dulu, uap yang sangat banyak pada suhu optimal ini akan menyebabkan kebocoran air. Kami telah mengembangkan sebuah ruang uap unik yang menghasilkan uap lembap dengan keluaran konsisten yang menembus ke dalam kain agar menyetrika jadi cepat tanpa risiko kebocoran air. Kini menyetrika jadi benar-benar mudah - tanpa penyesuaian suhu, tanpa hangus, tanpa menunggu panas dan dingin dulu.
INDONESIA Mengisi tangki air. Perhatian: Jangan memasukkan parfum, cuka, kanji, zat pembersih kerak, alat bantu penyetrikaan, atau bahan kimia lainnya ke dalam tangki air, karena alat Anda tidak dirancang untuk menggunakan bahan-bahan kimia ini. Isilah tangki air hingga tanda MAX dengan cangkir pengisi yang disertakan jika air keran Anda memiliki kesadahan air yang rendah.
INDONESIA Setelan uap dan suhu Teknologi OptimalTemp memungkinkan Anda untuk menyetrika semua jenis kain yang dapat disetrika, dalam urutan apa pun, tanpa menyesuaikan suhu setrika atau setelan uap. Kain dengan simbol ini dapat disetrika, misalnya linen, katun, poliester, sutera, wol, viskose, rayon. Kain dengan simbol ini tidak dapat disetrika.
INDONESIA Fungsi Semburan Uap (hanya tipe tertentu) Tekan pemicu uap dua kali. Setrika akan mengeluarkan satu semburan keluaran uap tinggi untuk menghilangkan kusut yang membandel. Selama Semburan Uap dikeluarkan, Lampu cerdas akan berkedip cepat. Menyetrika dengan uap secara vertikal Pegang setrika pada posisi berdiri. Kemudian tekan dan tahan pemicu uap untuk menyetrika pakaian secara vertikal dengan uap.
INDONESIA Tip menyetrika Mengurangi kerutan saat mengeringkan Mulailah menghilangkan kerutan lebih dulu selama proses mengeringkan dengan melebarkan cucian Anda setelah dicuci dan dengan menggantung pakaian di gantungan baju agar kering secara alami dengan kerutan yang lebih sedikit. Cara terbaik menyetrika baju Mulailah dengan bagian yang paling menyita waktu seperti halnya kerah, lubang kancing lengan baju, dan lengan baju.
Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, kunjungi www.philips.com/support untuk melihat daftar pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.
Page 23
INDONESIA Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Steker setrika tidak ditancapkan. Tancapkan steker setrika untuk menyalakannya. Setrika tidak Walaupun teknologi Sensor Uap Tekan pemicu uap untuk mulai menyetrika mengeluarkan uap bila Otomatis mencakup banyak dengan uap. digerakkan. gerakan menyetrika, tetap saja ada beberapa gerakan yang tidak mengaktifkan sensor.
Otomatis di setrika. masalah ini. pada meja setrika selama 20-30 detik. Tinjauan umum model Fitur GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Teknologi OptimalTemp Teknologi pembuat uap yang andal dan ringkas Lampu Cerdas biru Keluaran uap yang konstan...
Page 25
한국어 목차 중요 사항 소개 제품 개요 최초 사용 전 물탱크 채우기 예열 온도와 스팀 설정 다림질 다림질 도중 다리미 내려놓기 ECO 모드(특정 모델만 해당) 다림질 요령 안전을 위한 자동 전원 차단 기능 청소 및 유지관리 보관 문제 해결 모델 개요 중요...
Page 26
한국어 다림질을 마치고 제품을 닦거나 다리미를 잠시 방치해 두거나 또는 물을 보충할 때에는 다리미를 수평인 곳에 세워두고 벽면 콘센트에서 전원 코드를 분리하십시오. 물탱크에 향수, 식초, 풀, 석회질 제거제, 다림질 보조제, 기타 화학 약품을 넣지 마십시오. 본 제품은 실내 전용 가정용품입니다. EMF(전자기장) 이...
한국어 예열 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 다리미가 가열되고 있음을 알려주는 파란색 스마트 표시등이 깜박거리기 시작합니다. 다리미를 사용할 준비가 되면 스마트 표시등이 계속 파란색으로 켜져 있습니다. 온도와 스팀 설정 자동 온도 설정 기술로 다리미 온도나 스팀 설정을 조절하지 않고 다림질이 가능한 모든 종류의 옷감을 다림질할 수 있습니다. 이런 기호가 있는 마, 면, 폴리에스테르, 실크, 모, 인견, 레이온 같은 섬유는 다림질을 할 수 있습니다. 이런...
한국어 다림질 다림판을 펼쳐 적절한 높이로 맞추십시오. 다림질할 옷을 다림판 위에 놓습니다. 참고: 자동 온도 설정 기술로, 실크처럼 섬세한 옷감 등 모든 종류의 옷감을 효과적이고 안전하게 다림질할 수 있습니다. 스마트 표시등이 깜박임을 멈추고 계속 켜져 있으면 다림질을 시작할 수 있습니다. 자동 스팀 센서 기술이 작동하면 다리미를 움직일 때 자동으로 스팀이 분사됩니다. 순간 스팀 기능(특정 모델만 해당) 스팀 버튼을 두 번 누릅니다. 다리미에서 강한 순간 스팀이 한 번 분사되면서 잘 펴지지 않는 주름이 제거됩니다. 순간...
한국어 다림질 도중 다리미 내려놓기 다리미를 다림판에 바로 세워서 둘 수 있습니다. ECO 모드(특정 모델만 해당) 다림질을 할 때 ECO 모드를 사용하면 에너지를 절약하면서도 충 분한 스팀 분사로 모든 옷감을 충분히 다림질할 수 있습니다. 참고: 최고의 성능을 위해 ‘자동 온도’ 모드를 사용하는 것이 좋 습니다. 다리미가 켜지면 ECO 버튼을 누릅니다. 스마트 표시등이 녹색으로 깜박이기 시작합니다. 다리미가 ECO 모드에 도달하고 사용할 준비가 되면 스마트 표시등이 깜박임을 멈추고 계속 녹색으로 켜져 있습니다. ’자동 온도’ 모드로 돌아가려면 ECO 버튼을 다시 누릅니다.
물탱크를 비우고 다리미를 안전한 장소에서 식히십시오. 제품 받침대 주위에 코드를 감고 코드 클립으로 코드를 고정하십시오. 다리미는 안전하고 건조한 장소에 똑바로 세워서 보관하십시오. 문제 해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문 제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질 문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.
Page 32
한국어 문제점 가능한 원인 해결책 다리미를 전원에 연 전원 연결에 문제가 있습니다. 전원 코드, 전원 플러그 및 벽면 콘 결했지만 열판이 가 센트를 확인하십시오. 열되지 않습니다. 다리미에서 스팀이 물탱크의 물이 충분하지 물 탱크를 채우십시오(‘제품 사용’ 나오지 않습니다. 않습니다. 란의 ‘물 탱크 채우기’ 참조). 다리미가...
미의 자동 스팀 센서가 작동되 면 다림질을 하지 않을 때에는 다리 동안 두었을 때 스팀 었습니다. 미를 세워 놓으십시오. 이 계속 나옵니다. 모델 개요 기능 GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 자동 온도 설정 기술 컴팩트하고 강력한 스팀 분사 기술 파란색 스마트 표시등...
Page 42
Nếu dây điện nguồn bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đì n h, trong nhà. Điện từ trường (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
TIẾNG VIỆT Tổng quan về sản phẩm (Hình 4) Nút ECO (chỉ có ở một số kiểu nhất định) Nút bấm hơi nước cho hơi nước theo chiều thẳng đứng và tăng cường hơi nước Nắp khe châm nước Ngăn chứa nước có chỉ báo mức nước Đèn thông minh Mặt đế...
TIẾNG VIỆT Làm nóng lên Cắm phích cắm điện vào ổ điện tường có tiếp đất. Đèn thông minh bắt đầu nhấp nháy màu xanh dương để cho biết bàn ủi đang nóng lên. Khi bàn ủi đã sẵn sàng sử dụng, đèn thông minh sáng liên tục màu xanh dương. Cài đặt nhiệt độ và hơi nước Công nghệ OptimalTemp cho phép bạn ủi tất cả các loại vải có thể ủi được, theo bất kỳ trì n h tự nào, mà không cần điều chỉnh cài đặt nhiệt độ hoặc hơi nước của bàn ủi.
TIẾNG VIỆT Ủi Mở ván ủi và thiết lập độ cao thích hợp. Đặt quần áo bạn muốn ủi hơi lên ván ủi. Lưu ý: Với công nghệ OptimalTemp, mọi loại vải đều có thể được ủi hiệu quả và an toàn, kể cả những loại vải mỏng như lụa. Bạn có thể bắt đầu ủi khi đèn thông minh ngừng nhấp nháy và sáng liên tục. Nhờ có công nghệ Cảm biến Auto Steam, bàn ủi bắt đầu phun hơi nước tự...
TIẾNG VIỆT Đặt bàn ủi xuống khi đang ủi Dựng đứng bàn ủi trên ván ủi. Chế độ ECO (chỉ có ở một số kiểu nhất định) Trong khi ủi bạn có thể sử dụng chế độ ECO để tiết kiệm năng lượng mà vẫn có...
được sự cố sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập www.philips.com/support để xem danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng tại quốc gia...
Page 49
TIẾNG VIỆT Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Bàn ủi đã được cắm Có sự cố về dây nối hay phích cắm Kiểm tra dây điện nguồn, phích cắm và điện nhưng mặt bàn điện. ổ cắm. ủi không nóng. Bàn ủi không phun Không có...
để tránh sự cố này. đứng trên ván ủi Auto Steam trong bàn ủi. trong 20-30 giây. Tổng quan về các kiểu máy Tính năng GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Công nghệ OptimalTemp Công nghệ tạo hơi nước mạnh, nhỏ gọn Đèn thông minh màu xanh...
Need help?
Do you have a question about the GC5060 and is the answer not in the manual?
Questions and answers