Hyundai OVE 905S Instruction Manual

Hyundai OVE 905S Instruction Manual

Glass personal scale
Hide thumbs Also See for OVE 905S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

OVE 905S, 905B, 905BL
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
El. skleněná osobní váha / El. sklenená osobná váha
El. waga szklana, osobista / El. glass personal scale
Üveglapos elektronikus személyi mérleg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OVE 905S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai OVE 905S

  • Page 1 OVE 905S, 905B, 905BL NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ El. skleněná osobní váha / El. sklenená osobná váha El. waga szklana, osobista / El. glass personal scale Üveglapos elektronikus személyi mérleg...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Všeobecné...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    Popis ovládacích prvků P1. Jednotka váhy P2. Displej P3. Skleněná plocha Pokyny k použití Baterie Součást balení je 1 ks baterie CR2032. Před prvním použitím otevřete kryt baterie umístěn na spodní straně váhy a odstraňte vytažením izolační proužek v prostoru pod baterií. Výměna baretie Vložení: 1) Otevřete kryt baterie umístěn na zadní...
  • Page 4 Použití Položte váhu na rovnou tvrdou plochu (vyvarujte se koberců nebo jiných měkkých povrchů). Postavte sa na váhu, tím se váha automaticky zapne. Nehýbejte sa a počkejte na zvážení. Potom sa na displeji zob- razí naměřená hmotnost a zůstane chvíli zobrazená. Automatické...
  • Page 5: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Varovné indikátory Na displeji se zobrazují varovné symboly pro upřesnění chyb vzniklé při používání váhy. Pro odstranění jednoduše sestupte z váhy, případně ji ponechte vypnout a znovu zapněte. Pokud se po nášlapu displej nerozsvítí nebo se zobrazuje „LO“ jsou baterie slabé. Vyměňte je za nové. Přetížení...
  • Page 6 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDE- ŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍ- STROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRA- CEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 7: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 8: Popis Ovládacích Prvkov

    Popis ovládacích prvkov P1. Jednotka váhy P2. Displej P3. Sklenená plocha Pokyny na použitie Batérie Súčasť balenia je 1 ks batérie CR2032. Pred prvým použitím otvorte kryt batérie umiestnený na spodnej strane váhy a odstráňte vytiahnutím izolačný prúžok v priestore pod batériou. Výmena batérie Vloženie: 1) Otvorte kryt batérie umiestený...
  • Page 9 Použitie Položte váhu na rovnú tvrdú plochu (vyvarujte sa koberca alebo iných mäkkých povrchov). Postavte sa na váhu, nehýbte sa a chvíľu vyčkajte. Potom sa na displeji zobrazí nameraná hmotnosť a zostane chvíľu zobrazená. Automatické vypnutie Po zostúpení z váhy sa bude zobrazovať nameraná hodnota hmotnosti a potom sa váha vypne.
  • Page 10: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Varovné indikátory Na displeji sa zobrazujú varovné symboly pre upresnenie chýb vzniklé pri používaní váhy. Pre odstránenie jednoducho zostúpte z váhy, prípadne ju ponechajte vypnúť a znovu zapnite. Pokiaľ sa po našliape displej nerozsvieti alebo sa zobrazuje „LO“ sú batérie slabé. Vymeňte ich za nové. Preťaženie váhy je zobrazované...
  • Page 11 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁ- SUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 12: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Szanowny Odbiorco. Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z omawianego urządzenia, proszę bardzo uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, dowodem kasowym i w miarę możliwości z opakowani- em oraz wewnętrzną zawartością wyposażenia opakowania. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa •...
  • Page 13: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania P1. Jednostka wagi P2. Wyświetlacz P3. Platforma szklana Instrukcje dotyczące użycia Bateria Częścią opakowania jest 1 sztuka baterii CR2032. Przed pierwszym użyciem otwórz obudowę baterii umieszczoną pod spodem wagi i usuń pasek izolacyjny (wyciągnij) we wnęce pod bate- rią.
  • Page 14 Zastosowanie Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni (unikaj dywanów lub innych miękkich powierzchni). Włącz wagę przez lekkie naciśnięcie nogą na platformę szklaną. Wyświetlacz pokaże „0.0“. Delikatnie stań na wadze, waga włączy się automatycznie. Prosze nie ruszaj się i poczekaj chwilę. Na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 15: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Wskaźniki ostrzegawcze Na wyświetlaczu są wyświetlane symbole ostrzegawcze w celu sprecyzowania błędów w trak- cie używania wagi. W celu ich usunięcia po prostu zejdź z wagi, ewentualnie pozostaw ją wyłą- czoną i ponownie włącz ją. Jeżeli wyświetlacz nie rozświeci się po naciśnięciu nogą lub wyświetli się...
  • Page 16 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZE- NIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRA- WIAĆ.NAPRAWĘ...
  • Page 17: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions •...
  • Page 18: Description Of The Controls

    Description of the controls P1. Unit of scale P2. Display P3. Glass surface Instructions for Use 1 pc of lithium battery (CR2032). Please remove the isolation sheet from the battery contact before use. Please take note to the polarity. To replace battery Open battery case cover on the back of scale, if battery case is the type shown in picture.
  • Page 19 Operation Put the scale on a hard and flat surface (avoid carpet or soft surface). Gently step on the scale, then the scale will be automatically turned on. Stand evenly on the scale without moving and wait until your weight shown on display is stable and locked. Automatic switch off When you step off the scale, it will automatically switch off.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Error and other LCD message LCD may show occasionally error message. Simply turn off the unit for a brief moment, or remove and re-install battery as a total re-set. Then turn on again to resume operation. If, when you tap the scale to activate it, there is no display at all or „LO“ is displayed- try two new batteries.
  • Page 21 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revisi- on. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 22: Általános Biztonsági Utasítások

    Tisztelt Vásárlónk, köszönjük, hogy termékünket választotta! Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, kérjük olvassa el figyelmesen az utasításokat, beleértve a garancia lapot, a pénztári nyugtát és ha lehetséges, a csomagolással és a csomagolás tartalmával együtt tegye azt el biztonságos helyre! Általános biztonsági utasítások •...
  • Page 23: Használati Utasítás

    Ellenőrzések ismertetése P1. Mérleg egysége P2. Kijelző P3. Üvegfelület Használati utasítás Elem A csomagolás 1 db CR2032 elemet tartalmaz . Az első használat előtt, nyissa ki az elemtartó fedelet, amely a mérleg alsó oldalán található, majd távolítsa el az elem alatti csíkot! Elem csere Elem behelyezés: 1) Nyissa ki az elemtartó...
  • Page 24 Használat Helyezze a mérleget kemény felületre (kerülje el a szőnyeget, vagy más puha felületet)! Lépjen fel a mérlegre, a mérleg automatikusan bekapcsol! Ne mozogjon, és várjon amíg a készülék megméri a súlyát! Ezután a kijelzőn megjelenik a mért érték(súly), ami rövid ideig látható...
  • Page 25: Tisztítás És Karbantartás

    Hibaelhárítás Figyelmeztető jelek A kijelzőn figyelmeztető jelek jelennek meg, amelyek a mérleg használatánál keletkezett hibákat jelzik. A hibát úgy háríthatja el, ha egyszerűen lelép a mérlegről, hagyja, hogy az kikapcsoljon, majd utána újra bekapcsolja. Ha a kijelző nem kapcsol be rálépésnél, vagy megjelenik az „LO“ felirat a kijelzőn, akkor az elemek lemerültek.
  • Page 26 FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZE- KET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLT- SÉG ALATT VAN.
  • Page 27 POZNÁMKY / NOTATKA / NOTES / MEGJEGYZÉS:...
  • Page 28: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 29: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl OVE 905S, 905B, 905BL Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 32 Licensed by Hyundai Corporation, Korea.

This manual is also suitable for:

Ove 905blOve 905b

Table of Contents