Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33
STRAWBERRY 2
STRAWBERRY 2
INSTRUCTION MANUAL
Manuel D'instructions
Gebrauchsanweisung
Manuale D'istruzione
Manual De Instrucciones
Instructies
Keep these instructions for future reference. Read carefully • Conservez cette notice afin de vous y référer ultérieurement.
Lisez-la attentivement • Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch • Conservare le presenti
istruzioni per future referenze. Leggere attentamente • Guarde estas instrucciones como referencia para el futuro. Léalas detenidamente
• Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Lees deze zorgvuldig.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for iCandy strawberry 2

  • Page 1 STRAWBERRY 2 STRAWBERRY 2 INSTRUCTION MANUAL Manuel D’instructions Gebrauchsanweisung Manuale D’istruzione Manual De Instrucciones Instructies Keep these instructions for future reference. Read carefully • Conservez cette notice afin de vous y référer ultérieurement. Lisez-la attentivement • Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch • Conservare le presenti istruzioni per future referenze.
  • Page 2 STRAWBERRY 2 Welcome to the world of iCandy When unpacking your pushchair, please make sure that all plastic packaging is kept away from babies and young children and please ensure your child is kept clear of all moving parts during asembly.If you have any problems or queries, please contact your local stockist or read the www.icandyworld.com...
  • Page 3 STRAWBERRY 2 Symbols used in this guide and their meanings Symboles utilisés dans ce guide et leurs significations / Symbole in dieser Anleitung und deren Bedeutungen verwendet / Simboli utilizzati in questa guida e il loro significato / Símbolos utilizados en esta guía y sus significados / Symbolen die in deze handleiding en hun betekenis KEY / CLÉ...
  • Page 4 Reino Unido. BELANGRIJK: De iCandy Strawberry 2 is getest conform BS EN 1888: 2012 Onderdelen van jouw om na- en BS EN 1466: 2004 + A1 : 2007 en is getest om naleving...
  • Page 5 STRAWBERRY 2 What’s in the box / Contenu / Im Lieferumfang enthalten / Cosa c’è nella confezione / Contenido de la caja / Wat zit er in de doos ICANDY PUSHCHAIR SYSTEM www.icandyworld.com ** Available to purchase separately / Disponible en achat séparé / Kann separat gekauft werden /...
  • Page 6: Table Of Contents

    STRAWBERRY 2 Safety First: Chassis Correct use and maintenance of Step & Fold your pushchair is essential. Please take the time to Active Fold fully and carefully read this instruction manual. Basket If you require any further advice or assistance...
  • Page 7 STRAWBERRY 2 La sicurezza prima di tutto: Telaio Un uso corretto Meccanismo di chiusura Step & Fold ed un’adeguata manutenzione del passeggino Chiusura attiva sono fondamentali. Leggere con attenzione e Cesto integralmente il presente manuale d’istruzione. Seduta In caso di bisogno di ulteriori informazioni o a Bracciolo di protezione ssistenza durante l’uso del passeggino, contattare il...
  • Page 8: Chassis

    STRAWBERRY 2 1. Chassis / Châssis / Gestell / Telaio / Chasis / Onderstel...
  • Page 9 STRAWBERRY 2 For symbol key see page 2 / Pour la clé, voir la page 2 / Symbolschlüssel siehe Seite 2 / Per legenda vedi a pagina 2 / Consulte el signifi- cado de los símbolos en la página 2 /...
  • Page 10 STRAWBERRY 2...
  • Page 11: Step & Fold

    STRAWBERRY 2 2. Step & Fold / Système Step & Fold / Schritt und Zusammenklappen / ecnica “Step & Fold” con l’aiuto del piede / Pisar y plegar / rappen en inklappen...
  • Page 12 STRAWBERRY 2...
  • Page 13: Active Fold

    STRAWBERRY 2 3. Active Fold / Pliage actif / Active Fold / Chiusura attiva / Plegado activo / Active Fold...
  • Page 14 STRAWBERRY 2 For symbol key see page 2 / Pour la clé, voir la page 2 / Symbolschlüssel siehe Seite 2 / Per legenda vedi a pagina 2 / Consulte el significado de los símbolos en la página 2 /...
  • Page 15: Basket

    / Components and colours may vary, the operation is not affected. TETHER STRAP: The iCandy Strawberry 2 is fitted with a tether strap which should always remain fitted to the chassis and should be positioned to either side of the handle height adjustment button.
  • Page 16: Seat Unit

    STRAWBERRY 2 5. Seat Unit / Siège / Sitz / Seduta / Asiento / Stoeltje...
  • Page 17: Bumper Bar

    STRAWBERRY 2 6. Bumper Bar / Arceau / Stoßstange / Bracciolo di protezione / Barra parachoques / Bumperstang...
  • Page 18: Hood

    STRAWBERRY 2 7. Hood / Capot / Haube / Cappa / Capucha / Hood...
  • Page 19: Seat Adjustment

    STRAWBERRY 2 8. Seat Adjustment / Réglage du siège / Sitzverstellung / Regolazione seduta / Ajuste del asiento / Stoelverstelling World Facing / Face au monde / In Fahrtrichtung / Foderina mondo / Orientados al mundo / Naar de wereld gericht...
  • Page 20: Safety Harness

    STRAWBERRY 2 9. Safety Harness / Harnais de sécurité / Sicherheitsgurt / Imbracatura di sicurezza / Arnés de seguridad / Veiligheidsgordel...
  • Page 21: Carrycot

    STRAWBERRY 2 10. Carrycot / Nacelle / Tragekorb / Navicella / Capazo / Reiswieg...
  • Page 22 STRAWBERRY 2...
  • Page 23 STRAWBERRY 2...
  • Page 24 STRAWBERRY 2...
  • Page 25 STRAWBERRY 2...
  • Page 26 STRAWBERRY 2...
  • Page 27 STRAWBERRY 2 For symbol key see page 2 / Pour la clé, voir la page 2 / Symbolschlüssel siehe Seite 2 / Per legenda vedi a pagina 2 / Consulte el significado de los símbolos en la página 2 /...
  • Page 28 STRAWBERRY 2 11. Car Seat / Car Seat / Autositz / Seggiolino per auto / Silla de seguridad para el coche Maxi Cosi Cabrio Maxi Cosi Pebble BeSafe iZigo...
  • Page 29 STRAWBERRY 2 e / Stoelzitje...
  • Page 30 STRAWBERRY 2 AUSTRALIA ONLY The iCandy Strawberry 2 chassis is compatible with the Maxi Cosi Mico, Mico Air Protect and Titan Air Protect infant carrier car seats. Fitting and removal shown on next page. Maxi Cosi Mico Mico Air Protect...
  • Page 31 STRAWBERRY 2...
  • Page 32 STRAWBERRY 2 12. Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios / Accessoires 1. Flavour-Set 1. Flavour Pack 1. Pack parfum 2. Fußsack 2. Footmuff 2. Couverture pour les pieds 3. Klemme für Sonnenschirm und 3. Parasol / Cup holder clamp 3.
  • Page 33 Strawberry 2 carrycot or an approved car seat, up to 25kg. The seat unit itself is suitable for use from 6 months. Your iCandy Strawberry 2 chassis is suitable for use with the Strawberry 2 seat unit, carry cot and Maxi Cosi Cabrio, Pebble and BeSafe iZiGo infant carriers.
  • Page 34 • Inspect the handle and bottom of the carrycot regularly for signs of damage and wear. • Use only on a firm, horizontal, level & dry surface. • Use only replacement parts which are supplied by or approved by iCandy. • Do not use any replacement parts or accessories other than those approved by...
  • Page 35 STRAWBERRY 2 General • Using non-approved parts or accessories may damage your pushchair, make it unsafe or invalidate the warranty. • Ensure that the parking device is always engaged when loading or unloading your child. • This pushchair is designed to carry 1 child only. Additional children should never be allowed to ride on the pushchair.
  • Page 36 25kg. This iCandy Strawberry 2 chassis is suitable for use with the Strawberry 2 seat unit, Strawberry 2 carrycot and Maxi Cosi Mico, Mico Air Protect or Titan Air Protect car seats. Do not exceed the manufacturers recommended weight limits.
  • Page 37: Lifetime Warranty

    HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM Warranty claims on all of our products will need to be initially processed by one of our registered iCandy stockists. We therefore kindly ask that you contact the stockist where your product was originally purchased and provide them with a description of the problem you are experiencing along with any additional information required (i.e.
  • Page 38 2 year period from date of original purchase. The warranty will also apply if your iCandy product(s) are received as a gift. The warranty can be used by the owner of the product at any given time within the warranty period as long as the original proof of purchase can be presented.
  • Page 39 The warranty will also apply if your iCandy product(s) are received as a gift. The warranty can be used by the owner of the product at any given time within the warranty period as long as the original proof of...
  • Page 40 Airline or transport damage. When travelling, immediately check your iCandy product(s) after they • have been handled by a transporter (i.e. baggage handlers) and report any damage directly to them If you feel that there is a problem with your iCandy product(s) then please contact your original approved iCandy retailer. ADDITIONAL INFORMATION *Lifetime refers to 48 months based on anthropometrical data of the average child weighing up to 15kg.
  • Page 41: Siège

    Strawberry 2 ou un maxi-cosi approuvé allant jusqu’à 25kg. Le siège est adapté aux enfants à partir de 6 mois. Le châssis de votre iCandy Strawberry 2 convient à une utilisation avec le siège Strawberry 2, la nacelle et le maxi-cosi Cabrio, Pebble et le porte-bébé...
  • Page 42: Nacelle

    • Utilisez-la uniquement sur une surface ferme, horizontale, de niveau et sèche. • N’utilisez que des pièces de rechange fournies ou homologuées par iCandy. N’utilisez aucun accessoire ou pièce de rechange n’étant pas homologué ou fourni par iCandy.
  • Page 43 STRAWBERRY 2 Instructions Générales Utiliser des accessoires et pièces non-homologués peut endommager votre poussette, • la rendre dangereuse ou annuler la garantie. Assurez-vous que le dispositif de frein de parking est toujours enclenché lorsque vous • installez ou sortez votre enfant.
  • Page 44 Garantie à vie* NOTRE PROMESSE L’achat d’une poussette pour votre bébé est un moment spécial ! iCandy refuse toute barrière ou restriction et nous ne sommes satisfaits qu’une fois la perfection atteinte. C’est pourquoi pour nous conformer à pas moins de neuf ensembles de normes internationales, nous étudions, poussons, tirons, mordons et provoquons des crashs pour tester nos produits.
  • Page 45 • Si le produit est soumis à réparations par le biais d’un détaillant/distributeur non homologué ou agréé par iCandy • Si des réparations ont été effectuées par un tiers ou un détaillant non homologué ou agréé par iCandy • Si le numéro de série du produit a été retiré...
  • Page 46 ET la preuve d’achat originale. La garantie à vie d’iCandy sera également valide si le produit a été reçu en cadeau. Elle peut être uti- lisée par le propriétaire du produit à tout moment pendant la période de garantie à vie dès l’instant que le certificat ET la preuve d’achat originale sont présentés et que le produit a fait l’objet d’un entretien...
  • Page 47 *À vie signifie 48 mois conformément aux données anthropométriques du poids moyen des enfants jusqu’à 15 kg. La Garantie à vie est applicable à tous les achats iCandy réalisés à compter du 1er avril 2014. Votre garantie produit n’est actuellement valide que dans le pays d’achat.
  • Page 48: Gestell

    Autositz, für Kinder ab Geburt bis zu einem Gewicht von 25kg konzipiert. Die Sitzeinheit kann ab dem 6. Lebensmonat verwendet werden. Ihr iCandy Strawberry 2 Gestell kann für die Strawberry 2 Sitzeinheit, den Tragekorb und für die Maxi Cosi Cabrio, Pebble und BeSafe iZiGo Babyschalen verwendet werden.
  • Page 49: Korb

    • und Abnutzungserscheinungen. Nur auf einem festen, waagerechten, ebenen und trockenen Untergrund verwenden. • Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von iCandy geliefert oder zugelassen sind. • Verwenden Sie keine Ersatz- oder Zubehörteile, die nicht von iCandy geliefert oder zugelassen sind.
  • Page 50 STRAWBERRY 2 Allgemeines Nicht zugelassene Ersatz- oder Zubehörteile können den Kinderwagen beschädigen, • die Sicherheit gefährden oder die Garantie ungültig machen. Stellen Sie immer die Bremse fest, wenn Sie das Kind in den Kinderwagen setzen • oder herausnehmen. • Dieser Kinderwagen ist als Einzelkinderwagen für 1 Kind zugelassen.
  • Page 51: Lebenslange Garantie

    Lebenslange Garantie WIR VERSPRECHEN IHNEN Wenn Sie einen Kinderwagen für Ihr Baby kaufen, ist das ein ganz besonderer Moment! iCandy akzep- tiert keine Barrieren oder Grenzen und wir sind erst zufrieden, wenn wir erreicht haben, was unserer Meinung nach richtig ist. Darum probieren wir, schieben wir, ziehen, beißen und schlagen uns durch, bis wir bis zu neun internationale Normen erfüllen.
  • Page 52 • Wenn die Seriennummer des Produkts entfernt wurde • Wenn Ihr Gestell Mängel aufweist, nachdem oder während es mit einem nicht von iCandy zugelasse- nen Buggy-Board oder anderem Zubehör verwendet wurde bzw. wird. • Korrosion oder Rost auf Rädern, Gestell und anderen Metallteilen aufgrund von Umweltbedingungen, einschließlich Feuchtigkeit, Salznebel, Eis oder Schnee, oder aufgrund unzureichender Wartung.
  • Page 53 Garantie auf lebenslange Garantie* zu verlängern. Sie müssen zum Aktivieren Ihrer lebenslangen Garantie* nur Ihre iCandy Produkte innerhalb von 3 Monaten nach Kaufdatum bei uns registrieren. Dies gilt für alle nach dem 1. April 2014 gekauften iCandy Produkte (sie sind mit einer Serien-/Chargennum- mer gekennzeichnet).
  • Page 54: Stoßstange

    Ihre iCandy Produkte sofort, nachdem sie Ihnen vom Transporteur (d. h. Gepäckabfertiger) übergeben wurden und reklamieren Sie Beschädigungen direkt bei diesem Transporteur. Wenn Sie der Meinung sind, dass es ein Problem bei einem Ihrer iCandy Produkte gibt, kontaktieren Sie bitte Ihren zugelassenen iCandy Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
  • Page 55: Telaio

    Strawberry 2 o un seggiolino per auto approvato, del peso massimo di 25kg. La seduta stessa è adatta a partire dai 6 mesi. Il telaio dell’iCandy Strawberry 2 è adatto per essere utilizzato con la seduta Strawberry 2, la navicella e i porta bebé Maxi Cosi Cabrio, Pebble e BeSafe iZiGo.
  • Page 56 Usare solo su una superficie stabile, piana, a livello e asciutta. • Utilizzare solo pezzi di ricambio forniti ed approvati da iCandy. Non utilizzare • pezzi di ricambio o accessori diversi da quelli approvati o forniti da iCandy.
  • Page 57: Cesto

    STRAWBERRY 2 Generale • L’uso di pezzi o accessori non approvati, può danneggiare il passeggino rendendolo non sicuro o rendere nulla la garanzia. • Assicurarsi che il dispositivo di stazionamento sia sempre inserito quando si solleva o si accomoda il bambino.
  • Page 58 A seconda del prodotto e del tipo di problema, il grossista dovrebbe essere in grado di ordinare un com- ponente di ricambio o il prodotto sostitutivo, oppure organizzare la riparazione per vostro conto. Sapere poi se tale intervento rientri nella garanzia sul prodotto iCandy o meno dipende dai termini e condizioni sotto elencati.
  • Page 59: Seduta

    2 anni previsti a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia sarà valida anche nel caso in cui il prodotto(i) iCandy fosse stato ricevuto in regalo. La ga- ranzia può essere usata dal proprietario del prodotto in qualsiasi momento nell’arco del periodo previsto a condizione che possa essere presentata la prova di acquisto originale.
  • Page 60 Quindi, per attivare la vostra garanzia a vita*, basta registrare il prodotto(i) iCandy presso di noi entro 3 mesi dalla data di acquisto. Ciò vale per tutti i prodotti iCandy (che rechino un numero di serie/lotto) acquistati a partire dal 1°aprile 2014.
  • Page 61: Bracciolo Di Protezione

    La garanzia a vita* ha una durata 48 mesi in base ai dati antropometrici estrapolati dalla media dei bimbi del peso fino a 15 kg. La garanzia a vita è applicabile a tutti gli acquisti iCandy effettuati a partire dal 1° aprile 2014. La garanzia del prodotto è attualmente valida unicamente nel paese di acquisto.
  • Page 62: Chasis

    El iCandy Strawberry 2 está pensado para niños desde su nacimiento, cuando se use con el capazo Strawberry 2 o con una silla de seguridad para el coche autorizada, hasta que alcanzan los 25 kg de peso. La hamaca se puede usar a partir de los 6 meses.
  • Page 63 Examine el asa y la base del capazo regularmente para detectar indicios de daños • y desgaste. Use únicamente superficies firmes, horizontales, niveladas y secas. • Use únicamente recambios iCandy u homologados por iCandy. No use ningún • recambio ni accesorio que no esté homologado o suministrado por iCandy.
  • Page 64: Cesta

    STRAWBERRY 2 Generalidades El uso de piezas o accesorios no homologados puede dañar su cochecito, volverlo • inseguro, o anular la garantía. Asegúrese de que el dispositivo de estacionamiento esté siempre acoplado cuando • ponga o saque al niño del cochecito.
  • Page 65 Para saber si su caso lo cubre la garantía de los productos iCandy, consulte los siguientes términos y condiciones.
  • Page 66: Hamaca

    2 años a partir de la fecha de compra original. La garantía también es válida si usted ha recibido el producto iCandy como un regalo. El dueño del producto puede acogerse a la garantía en cualquier momento durante el período de garantía, siempre que presente la prueba de compra original.
  • Page 67 Para tener derecho a la garantía de por vida*, también debe contratar la revisión de su cochecito iCandy a los 18 - 24 meses dentro de la garantía, ya sea a través de su distribuidor iCandy original, o a través de nuestros paquetes de servicio técnico a medida. Las revisiones por parte del servicio técnico de los cochecitos iCandy tienen un coste Una vez que haya registrado el producto, recibirá...
  • Page 68: Barra Parachoques

    *De por vida se refiere a 48 meses, según datos antropométricos medios de niños con un peso de hasta 15 kg. La garantía de por vida es de aplicación a todos los productos iCandy adquiridos a partir del 1 de abril de 2014. Actualmente, la garantía del producto solo es válida en el país de la compra.
  • Page 69: Onderstel

    Jouw iCandy Strawberry 2 is bedoeld voor kinderen vanaf geboorte indien gebruikt met de Strawberry 2 reiswieg of een goedgekeurd autostoeltje tot 25kg. De zitmodule zelf is geschikt voor gebruik vanaf 6 maanden. Jouw iCandy Strawberry 2 onderstel is geschikt voor gebruik met de Strawberry 2 zitmodule, reiswieg en Maxi Cosi Cabrio, Pebble en BeSafe iZiGo autostoeltjes.
  • Page 70 Gebruik het product alleen op een stevige ondergrond, die horizontaal, waterpas en • droog is. Gebruik alleen vervangingsonderdelen die door iCandy worden geleverd of zijn • goedgekeurd. Gebruik nooit vervangende onderdelen of accessoires die niet door iCandy zijn geleverd en/of goedgekeurd.
  • Page 71 STRAWBERRY 2 Algemeen • Als u niet-goedgekeurde onderdelen of accessoires gebruikt, kunt u de wandelwagen beschadigen of onveilig maken. Ook kan de garantie hierdoor vervallen. • Zet de wandelwagen altijd op de rem als u uw kind erin zet of eruit haalt.
  • Page 72 Levenslange garantie ONZE BELOFTE AAN JOU Een wandelwagen voor jouw baby kopen is een bijzonder moment! Bij iCandy worden de grenzen verlegd en wij zijn pas tevreden als wij zeker weten dat het goed is. Daarom testen, duwen, trekken, bijten en werken we onze weg door wel negen stellen internationale normen.
  • Page 73: Zitmodule

    2-jarige periode vanaf de datum van aanschaf. De garantie is ook van toepassing als je jouw iCandy-product(en) als geschenk hebt ontvangen. De garantie mag door de gebruiker op elk moment binnen de garantieperiode worden gebruikt mits het originele bewijs van aanschaf kan worden overlegd.
  • Page 74 STRAWBERRY 2 Als je denkt dat er een probleem is met je iCandy-product, neem je contact op met je oorspronkeli- jke, erkende iCandy-verkoper. LEVENSLANGE* GARANTIE Je kunt je standaardgarantie ook uitbreiden naar een levenslange* garantie overeenkomstig onder- staande voorwaarden. Om je levenslange* garantie te activeren hoef je je iCandy product(en) alleen maar binnen 3 maanden na aankoopdatum bij ons te registreren.
  • Page 75: Bumperstang

    (bv. bagageafhandeling) zijn verwerkt en meld eventuele schade direct bij hen. Als je denkt dat er een probleem is met je iCandy-product, neem je contact op met je oorspronkelijke, erkende iCandy-verkoper. AANVULLENDE INFORMATIE *Levenslang duidt op 48 maanden op basis van antropocentrische gegevens van een gemiddeld kind tot 15 kg.
  • Page 76 El Strawberry 2 de iCandy es un producto de calidad de diseño británico y está distribuido por iCandy World Limited.Si desea más información técnica, póngase en contacto con su distribuidor, envíe un mensaje de correo electrónico...

Table of Contents