Page 1
MAX 35/50 Plus Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse à socle magnétique Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d’emploi...
Page 2
Inhaltsverzeichnis Seite 3 – 8 Bedienungsanleitung Seite 21 – 22 Zubehör Seite 23 – 26 Ersatzteile Index Page 9 – 14 Operation Manual Page 21 – 22 Accessories Page 23 – 26 Spare Parts Sommaire Page 15 – 21 Mode d’emploi Page 21 –...
Mitgeliefertes Zubehör Transportkasten Kühlmitteleinrichtung Sicherheitskette Inbusschlüssel 2,5 mm Inbusschlüssel 4,0 mm Inbusschlüssel 6,0 mm Zahnkranzbohrfutter 1 – 13 mm Vor Inbetriebnahme: Bedienungsanleitung lesen Sicherheitshinweise beachten! Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist bestimmt: In wettergeschützter Umgebung für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Bohren von Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit Kernbohrern, Vollbohrern und zum Schneiden von Gewinden.
Keine Elektro-Schweißarbeiten an dem Werkstück ausführen, auf dem die Metallkernbohrmaschine zum Einsatz kommt. Vor allen Arbeiten Kühlmitteleinrichtung zur Unterstützung der Kühlung montieren. Verletzungsgefahr! Gefahr eines elektrischen Schlages! Bei Arbeiten an Wand und Decke empfehlen wir das Kühlen durch ein Spray (Alfra BIO 2000, Artikel Nr. 21010).
Page 6
Ein- und Ausschalten • Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigung prüfen! • Die Taste MAGNET ON betätigen, damit der Magnet haftet und der Halt des Bohrständers gewährleistet wird. • Bei Arbeiten an Wänden und Decken die Bohreinheit mit Sicherheitskette sichern. •...
Arbeitshinweise Zuerst den Kernbohrer mit Zentrier- und Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen. Das Bohren mit Alfra Rotabest Kernbohrern erfordert keinen großen Kraftaufwand. Den Kernbohrer aufsetzen und Werkstück anbohren, bis die ganze Schnittfläche als Kreisring ausgebildet ist.
Alfra Werkstatt oder Vertragspartnern gewartet werden. Nur Original Ersatzteile verwenden. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung. Garantie Für Alfra Rotabest Metallkernbohrmaschinen leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung). CE Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt:...
Standard scope of supply Transport Case Coolant Unit Safety Chain Allan Key 2,5 mm Allan Key 4,0 mm Allan Key 6,0 mm Toothed Ring Drill Chuck 1 – 13 mm Prior to use: Read Operation Manual! Pay attention to Safety Precautions! Appropriate Use This device is destined to: Cut material with magnetizable surface with core cutters, twist drills and to tap...
Do not execute any electric welding on the work piece, on which the Metal Core Drilling Machine is used. Prior to all operations, mount coolant unit. Danger of injuries! Danger of an electric shock For operations on walls and ceilings, we recommend cooling with our spray Alfra BIO 2000, Prod. - No. 21010.
Switching on and off • Check connecting line and plug on damages first! • Push button MAGNET ON, in order to initiate the magnet and the magnetic adhesion is guaranteed. • When working on walls and ceilings, safe machine with safety chain. •...
First, place annular cutter with ejector pin on a marked centre or marking. Drilling with ALFRA Rotabest cutters does not require much expenditure of force. Set the cutter and spot-drill, until the entire cut edge is formed as a circle.
Only use genuine spare parts. Spare part list at the end of this operation manual. Guarantee For our ALFRA Rotabest Metal Core Drilling Machines we grant guarantee according to the legal and regional regulations (proven by invoice). CE Declaration of Conformity...
Détails techniques Nro. d’article: 17700 Description: MAX 35/50 Plus Puissance: 1200 Watt Vitesse sous charge: -min Raccordement d’outil: 19 mm / ¾“ Weldon Alimentation en lubrifiant: intégrée dans le système Tension d’alimentation: se référer à la plaque de fabrication Adhérence magnétique : 13000 N Diamètre de perçage maximum dans l’acier : - fraises à...
Accessoires fournis avec l’appareil malette de transport dispositif de lubrification sangle de sécurité clé pour vis à 6 pans creux 2,5 mm clé pour vis à 6 pans creux 4,0 mm clé pour vis à 6 pans creux 6,0 mm mandrin de couronne dentée 1 –...
Page 17
Avant tous travaux, fixer le dispositif de lubrification pour que le refroidissement soit assuré. Danger d’accident et d’électrolution ! Pour des travaux sur murs et plafonds nous conseillons le refroidissement avec une bombe de lubrifiant Alfra BIO 2000 – Nro. d’article 21010.
Page 18
Mise en marche et arrêt de la perceuse • Assurez vous du bon état des fiches, prises et fils électriques. • Appuyez sur la touche MAGNET (Aimant) pour que le socle magnétique adhère et que la stabilité de l’appareil soit garantie. •...
Tout d’abord placer la fraise avec la pointe de centrage et la tige d’éjection sur un point déjà amorcé au pointeau ou fissuré. Le perçage avec les fraises Alfra Rotabest ne demande pas d’efforts particuliers. Placer la fraise et percer la pièce de travail jusqu’à...
Page 20
Après environ 250 heures de travail les perceuses MAX 35/50 Plus doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA. Utilisez exclusivement les pièces de rechange de la marque ALFRA.
Page 21
Zubehör / Accessories / Accessories Alfra Rotabest HSS Co Kernbohrer Alfra Rota Quick HSS Co Core Cutter Fraises à carotter Alfra Rotabest HSS-Co Ø 12 –35 mm Schnitttiefe 25 mm Ø 12 – 35 mm Cutting depth 25 mm Ø 12 – 35 mm Profondeur de coupe 25 mm Artikel - Nr.
Page 22
Vacuum device Vacubest Système à vide Vacubest Artikel - Nr. 18150 Product -No. 18150 Nro. d’article 18150 Alfra Bio 2000 Schneid- und Bohrspray Alfra Bio 2000 Cutting Oil Aérosol de lubrifiant de coupe et de perçage Artikel - Nr. 21010 Product -No.
Page 23
Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange...
Page 24
Pos. Art.-Nr. 189480276 Anschlussleitung Euro 230 Volt Fexible cable Euro 18948276HO Anschlussleitung GB/HO 230 Volt Fexible cable GB/HO 189480276CH Anschlussleitung CH 230 Volt Fexible cable CH 189480276AUS Anschlussleitung AUS 230 Volt Fexible cable AUS 189480276GB Anschlussleitung GB 110 Volt Fexible cable GB 189480276UL Anschlussleitung UL 110 Volt Fexible cable UL...
Need help?
Do you have a question about the MAX 35 plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers