Page 1
V1 Viper I4G USER MANUAL………………………………….…...4 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…15 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.........25 BETRIEBSANLEITUNG........37 FELHASZNALOI KEZIKONYV………….………...49 GEBRUIKERSHANDLEIDING......57 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA....69 MANUAL DE UTILIZARE………………….…..….81 PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE......93...
Page 3
Бутонът за захранване tlačítko napájení Power button Power-Taste Bekapcsoló gomb говорител Speaker reproduktor Lautsprecher Hangszóró Micro USB щепсел Micro USB plug Micro USB Micro-USB Micro USB светлинен сензор světelný senzor fényérzékelő Light sensor Lichtsensor сила на звука tlačítka hlasitosti Hangerő gombok Volume buttons Lautstärketasten слушалки...
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Page 5
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects Failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.
Page 6
Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to right, and to reject the call drag the icon to left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number. Messaging To create and send an SMS, proceed as follows: - Open the applications menu;...
Page 7
- Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save; - Tap New contact button; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information;...
Page 8
- Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ; - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo to one contacts follow the steps: - Open Contacts;...
Page 9
Settings Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings. Dual SIM setting You can choose the default SIM card for Voice call, Data call, Messaging. Note: the Gemini is a built-in technology that allows you to receive a phone call on a SIM card when you are making data transfer from the other SIM card.
Page 10
Wifi Direct Mobile network 3G/4G service: here you can enable/disable the 3G service. Preffered networks Access point names: add or modify the access points. Network operators. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle.
Page 11
f. Font size Storage 1) View SD Card and Phone Memory. 2) Uninstall or Format SD Card. Battery Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information.
Page 12
Languages and input 1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds. 2) Spell checker 3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete. 4) Input method : you can select Android keyboard or MultiLing keyboard input method. 5) Text to speech settings 6) Pointer speed Reset to factory settings...
Page 13
Schedule airplane on/off You can set the time of activating or deactivating the plane mode. Accessibility 1.Power button end call 2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone You can check the information about: phone status, legal informations, software version.
The product V1 Viper I4G – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to: - The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108/CE,...
Page 15
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това...
Page 16
на закупуване на продукта. За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете на страницата http://www.allview.com/suport-service/, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени сервизи. За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от...
Page 17
Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна лента, която дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на батерията и времето. За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете на...
Page 18
- Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси, Bluetooth устройства; - Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB; - Мобилни мрежи: - 3G/4G услуги: включете/изключете...
Page 19
- Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите системата да реши сама; -Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията; - Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения; 2. Профили и синхронизиране - Основни...
Page 20
1. Достъп 2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход; 3.За телефона: информация относно състоянието и използването на батерията, правни информации, модела на телефона и версията на софтуера. ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон.
Page 21
Прехвърляне на контакти Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва: - Отворете Contacts; - Натиснете Options бутон и изберете Import / Export; - Изберете паметта от която искате да копирате контакта; - Изберете памет в която искате да копирате контакта; - Изберете...
Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. За да приемете повикване плъзнете иконата надолу,за да окажете повикване плъзнете иконата нагоре. Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване...
Page 23
Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в Google , попълнете данните. Ако нямате натиснете Create бутона за да създадете нова регистрация и следваите стъпките които ви изписва на екрана .
могат да застрашат живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда, че: Продукта модела V1 Viper I4G– мобилен телефон с марка ALLVIEW, както и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната...
Page 25
Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
Page 26
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Page 27
aplikace. Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej. Volání Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla.
Page 28
Kontakty Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací. Přidání nového kontaktu: - Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací; - Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje; - Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; - Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Page 29
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty; - Vyberte kontakty na kopírování; - Stiskněte tlačítko Kopírovat; Synchronizace kontaktů s účtem Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací. Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem: - Otevřete menu aplikací...
Page 30
Google Play Store Store poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod, komunikace, Google Play nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod. Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový...
Page 31
Použivatelnost dat Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu. Další nastavení Režim letadlo Nastavení VPN (Virtual private network) Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu. Přímá...
Page 32
-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu. Zobrazování a. Jas: upravení jasu; b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu; c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku; d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a novou SMS, pravidelným osvětlením displeje.
Page 33
Lokalizační služby Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění. Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS Lokalizační služba Google: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění. Bezpečnost Zamknutí...
Page 34
Náhradní kopie a reset Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení. Účty Řízení účtů a nastavení synchronizace. Datum a čas 1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS. 2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma. 3.
Page 35
Instalování skriptů web Vývojářské možnosti Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android. O telefonu 1. Nastavení telefonu 2. Legální informace 3. Verze softwaru...
J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že výrobek V1 Viper I4G, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní dopad na životní prostředí a je v souladu se: - Reditel.
Page 37
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Page 38
Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
Page 39
Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abwicklung der Seiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechende Symbol um die erwünschte Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Anrufe Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die Anruftaste drücken.
Page 40
Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben;...
Page 41
- Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten; - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
Page 42
Google Play Store Google Play Store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere. Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google- Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt.
Page 43
Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren. Mehr Flugzeugmodus VPN-Einstellungen (Virtual private network) Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu erstellen.
Page 44
Anzeige a. Leuchtstärke: Einstellung der Leuchtstärke; Hintergrundbild: können Hintergrundbilder für Hauptbildschirm wählen, für Versperrungsbildschirm und für das Menü; c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms.
Page 45
Der Google-Lokalisierungsdienst: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen. Sicherheit Versperrung des Bildschirmes. Sie können eine der folgenden Muster wählen: Ohne, Gleitung, Model, PIN, Passwort.
Page 46
Reservekopie und Reset Sie können eine Kopie der Daten anfertigen oder eine Rücksetzung des Telefons zu den Fabrikeinstellungen. Kontos Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung. Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2.
Page 47
Installierung von Web-Skripten Optionen für den Entwickler Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind. Über das Telefon 1.Zustand des Telefons 2.Legale Informationen 3.Software – Versionen...
Page 48
Regimes der Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit und den Arbeitsschutz gefährden können, dass das Produkt V1 Viper I4G, Mobiltelefon der Marke ALLVIEW, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit gefährdet, dass es keinen negativen Einfluss auf die Umwelt hat und dass es mit den folgenden Richtlinien in Übereinstimmung ist: -Richtlinie.
Page 49
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Page 50
Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor.
Page 51
keszenleti uzemmodban vagy alkalmazas hasznalata kozben erintse meg az allapotjelzo ikonok teruletet es huzza lefele az ujjat. A gyorsgombokat tartalmazo panelrol a kovetkezo opciokat hasznalhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges, Automata elfordulas. Telefonalas Ismerje meg a telefonalasi funkciokat, peldaul a hivasok kezdemenyezeset es fogadasat a telefonalas kozben elerheto funkciok hasznalataval, valamint a telefonalassal kapcsolatos szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet.
Page 52
- Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget. Nevjegyet a tarcsazo kepernyorol is letrehozhat: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat; - Irjuk be a telefonszamot; - Valassza a Uj nevjegy letrehozasa lehetoseget.; - Valasszon memoriahelyet - Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget..
Page 53
Google fiokjaval. Keressen egy fajlt vagy alkalmazast, es toltse le. BEALLITASOK Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Beallitasok lehetoseget: Ket SIM beallitasa: GSM es 3G/4G beallitasi szolgaltatas. - Hanghivas: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar hivni vagy a telefon kerdezzen ra minden alkalommal - Video hivas: Valasszaki a SIM kartyat, amelyikrol video hivast akar kezdemenyezni.
Page 54
Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban. - GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval. - SIM-kartya zarolasanak beallitasa;...
Page 55
és a távközlő végberendezésekről, valamint az 4cikk HG nr.1.022/2002 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az V1 Viper I4G ALLVIEW markaju mobil telefon nem veszelyezteti az eletet, a munkabiztonsagot es az egeszseget, nem termel negativ hatast a termeszetre es megfelel a kovetkezo Iranyelveknek: -Irányelvvel.
Over deze gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit mobiele toestel van Allview Mobile. Dit toestel biedt hoogwaardige mobiele communicatie op basis van de uitzonderlijke technologie en de hoge normen van Allview Mobile. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u stap voor stap bekend te maken met de functies en onderdelen van het toestel.
Page 57
Waarschuwing! Allview Mobile neemt geen verantwoording indien de telefoon anders wordt gebruikt dan als voorgeschreven in de handleiding. Allview Mobile behoudt het recht om wijzigingen te maken in de handleidingen zonder de klanten hiervan vooraf op de hoogte te stellen. Deze wijzigingen zullen verschijnen op de website van de fabrikant Om eventuele problemen te voorkomen met servicepunten die zijn goedgekeurd door Visual Fan Ltd.
Page 58
Aan/uit schakelen van het apparaat. Na het plaatsen van de simkaart(-ten), geheugenkaart en accu, start de telefoon door de aan/uit knop ingedrukt te houden voor 3 seconden. Om het toestel uit te schakelen drukt u dezelfde knop wederom een aantal seconden in. Vervolgens krijgt u een scherm om het uitschakelen te bevestigen.
Page 59
SMSen Om een SMS aan te maken en te verzenden, voert u de volgende handelingen uit: - Open het hoofdmenu van het toestel - Klik op het “Berichten” icoontje - Klik rechtsbeneden in het scherm op het “Aanmaken nieuwe SMS” symbool - Typ het bericht NB: U kunt eenvoudig een MMS aanmaken door door middel van het “Attach”...
Page 60
- Klik op het nummer welke u wenst op te slaan - Klik op de tekst: “New Contact” bovenin - Selecteer op welke locatie u het nieuwe contact op wenst te slaan - Voeg de contactinfo en naam toe. - Klik wanneer u gereed bent op “Opslaan” Importeren/Exporteren van contacten U kunt uw contacten als volgt eenvoudig importeren van of exporteren naar diverse geheugenlocaties.
Page 61
Toevoegen”benedenaan het scherm. - Selecteer vervolgens de optie “Contacten Synchroniseren”. Uw GSM zal nu periodiek uw contacten met dit account syncroniseren. Contacten personaliseren met een foto Google Play Store De Google Play Store biedt een zeer ruim aanbod in diverse applicaties voor allerhande toepassingen. Van spelletjes tot financiele toepassingen en van fotografieapplicaties het laatste nieuws.
Page 62
Bluetooth Hier kunt u Bluetooth aan/uit schakelen. Open de Bluetooth functie om naar beschikbare apparaten te zoeken. Koppel vervolgens eenvoudig met deze apparaten door eenmaal op de naam van het apparaat te klikken. Data gebruik Hier kunt u het mobiel datagebruik van uw toestel per simkaart in de gaten houden. Tevens kunt u hier ook grenzen stellen aan het gebruik van mobiel internet per simkaart.
Page 63
Accubesparing Hier kunt u een keuze maken uit 3 energie instellingen: - Uit (geen energie besparing) -Normaal: bellen en SMSen zijn beschikbaar; data connectie blijft aanstaan. -Super-lange standby: Enkel bellen en SMSen blijven beschikbaar. Al het overige is uitgeschakeld. Beeldscherm a.
Page 64
Locatiediensten Toegang tot GPS instellingen voor positiebepalingen GPS satellieten: hier kunt u de GPS sensor van het toestel aan/uit schakelen. Google locatie service: Hiermee geeft u Google toestemming om zoekresultaten op uw locatie af te stemmen. Beveiliging 1) Schermbeveiliging: hier kunt u een unlock code, pin of patroon instellen om uw toestel te deblokkeren. 2) SIM kaartvergrendeling: Hier kunt u instellen of u de simkaart wilt laten vragen om een pincode.
Page 65
Back-up en terugzetten Backup van mijn gegevens maken: Door middel van deze optie kunt u een backup maken van WiFI wachtwoorden en andere instellingen naar de Google servers. Automatisch herstellen: Het toestel zal automatisch zichzelf instellen met de gegevens welke u heeft bewaard. Terugzetten op fabrieksinstellingen: Hiermee wist u al uw gegevens op het toestel en wordt het toestel weer teruggezet naar fabrieksinstellingen.
Page 66
2.Vertraging tussen aanraken en vasthouden instellen 3.Webscripts installeren Ontwikkelaarsopties Diverse opties gemaakt voor Android ontwikkelaars. Over de telefoon Hier treft u informatie over het toestel, juridische informatie en softwareversie evenals de status van o.a. de accu, IMEI, WiFi op uw toestel.
Het product V1 Viper I4G – mobiele telefoon van het ALLVIEW merk – en de accessoires dat met het product geleverd worden: 220V oplader, headset en batterij vormen geen bescherming voor leven, gezondheid, (werk)veiligheid en/of milieu-gerelateerde zaken volgens: - Richtlijn.
Page 68
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Page 69
świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.
Page 70
Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol .znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo, aby przewinąć główne strony menu. Dotknij odpowiednią ikonkę, aby mieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby powrócić na główny ekran, naciśnij przycisk Wróć. Wywołanie Aby wywołać numer, z głównego ekranu należy zastosować aplikację wywołania, wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk wywołania.
Page 71
Dodanie nowego kontaktu: • Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji; • dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;; • wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt; wprowadź dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
Page 72
• naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie: • wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA; • dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić...
Page 73
Google Play Store Store to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry, Google Play interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google wprowadź...
Page 74
Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądnąć zarys wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować granice obrotu (ruchu) danych. Więcej infirmacji Sposób samolot. Ustawienia VPN (Virtual private network). Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless. Wi-Fi Bezpośredni Sieci komórkowe: Servis 3G: w celu włączenia / wyłączenia serwisu 3G...
Page 75
• Zatrzymany • Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. • Wydłużony stan Stand-by: zostają zachowane usługi wzywania i sms, Wyświetlanie a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu; b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu; c.
Page 76
Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji. Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć / wyłączyć wykorzystanie satelitów GPS; Usługi lokalizacji Google: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji. Bezpieczeństwo Zablokowanie ekranu: możecie wybrać...
Page 77
6. Ustawienia wyszukiwania głosowego. Zapasowe kopie i wyzerowanie Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym. Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i godzina 1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS. 2.
Page 78
Dostępność Przycisk Power zamyka dostęp wezwań Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj. Instalacja skryptów web. Opcje dla deweloperów Ustawienia i opcje użyteczne deweloperom aplikacji Android. O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u.
Page 79
życia, zdrowia lub bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt V1 Viper I4G, telefon komórkowy marki ALLVIEW, nie zagraża życiu, zdrowiu, bezpieczeństwu pracy, nie powoduje nieodpowiedniego wpływu na środowisko i zgodny jest z wymaganiami przedstawionymi w: Dyrektywa.
Page 80
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Page 81
Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.
Page 82
Pentru afisarea meniului de aplicatii, atingeti simbolul meniu din ecranul principal. Glisati pentru derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal. Apelare Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare.
Page 83
- Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de text pentru a trimite mesajul. Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Adaugare contact nou: - Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii; - Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;...
Page 84
Import/export contacte Puteti importa sau exporta contacte intre memoriile sau conturile disponibile, astfel: - Accesati Contacte; - Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati; - Alegeti memoria din care se vor copia contacte; - Alegeti memoria in care copiati contactele; - Alegeti contactele de copiat; - Apasati butonul Copiere;...
Page 85
- Din subsolul ecranului atingeti simbolul de editare contact; - Atingeti simbolul contactului; - Fotografiati sau alegeti o imagine din galerie pentru a fi asociata contactului. Google Play Store Google Play Store va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a.
Page 86
Bluetooth Dispozitive disponibile se vor afisa automat. Pentru a va conecta cu un dispozitiv, atingeti numele respectiv si introduceti parola de verificare. Rata de utilizare a datelor Aici puteti activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteti vizualiza un grafic de stare al utilizarii conexiunii de date si configura o limita de trafic.
Page 87
Economisire energie Puteti alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie: -Oprit -Normal: apelare si mesagerie activate; conexiunea de date isi pastreaza starea; -Stand-by prelungit: serviciile de apelare, sms isi pastreaza starea. Afisare a. Luminozitate: ajustare luminozitate; b. Imagine de fundal: puteti alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare si pentru meniu;...
Page 88
Aplicatii Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate. Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Serviciul de localizare Google: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobile pentru a determina locatia aproximativa.
Page 89
5. Setari individuale tastaturi 6. Setari cautare vocala Copie de rezerva si reset Puteti crea o copie de rezerva a datelor sau puteti efectua o resetare a telefonului la setarile de fabrica. Conturi Gestionare conturi si setari de sincronizare. Data si ora 1.
Page 90
Accesibilitate Butonul de Power inchide apeluri Intarziere atinge-si-mentine Instalare scripturi web Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android. Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.Versiuni de software...
4 din HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul V1 Viper I4G, telefon mobil marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Page 92
SIGURNOSNE MERE VAŽNO! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva da ih sledite u opasnim slučajevima. Bezbednost u vožnji. Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon dok vozite. Ako treba da ga koristite, uvek koristite sistem "Slobodne ruke" dok vozite. Isključite mobilni telefon kad ste u avionu.
Page 93
Visual Fan zadržava pravo da raskine saradnju sa bilo kojim odobrenim suradničkim servisom, koji se nalazi na certifikatu za garanciju na dan plasiranja dotičnih proizvoda na tržište), pre nego što se proizvod donese u servis molimo vas da proverite ažurirani spisak odobrenih servisa, koji spisak možete naći na stranici Allview pod “Suport&Service – Ovlašćeni servis”.
Page 94
tipke Nazad da bi se vratili na glavni ekran. Pozivanje Kako biste nazvali jedan broj, s glavnog ekrana, uključite aplikaciju za pozivanje, birajte telefonski broj i pritisnite dirku za pozivanje. Možete birati brojeve direktno iz Dnevnika poziva, pritisnite dirku za nazivanje s desne strane željenog broja.
Page 95
Dodavanje novog kontakta: - Otvorite aplikaciju Kontakti iz menija za aplikacije; - Pritisnite znak za dodavanje + s desne strane dole na ekranu; - Odaberite memoriju ili konto gde ćete da pohranite ulazak; - Unesite podatke kontakta; - Na kraju, pritisnite dirku Pohrani. Dodavanje kontakta na popis poziva: - U meniju s aplikacijama otvorite aplikaciju Telefon;...
Page 96
Sinkroniziranje kontakata s novim kontom Napomena: Iako nemate otvorenu do sada korisničku adresu, možete otvoriti jedan korisnički račun na Google-u potreban za otvaranje virtualne prodavnice aplikacija. Možete da sinkronizujete kontakte jednog računa, i to kako sledi: - Otvorite meni za aplikacije -> Podešavanja -> RAČUNI; - Pritisnite željeno dugme;...
Page 97
socijalne teme, sport, vesti itd. Kod prvog otvaranja virtualne prodavnice zatražiće se od vas da se autentifikujete. Ako već imate Google adresu, unesite podatke. Ako nemate, pritisnite tipku Novo da biste otvorili novu adresu i sledite korake koji vam se pojavljuju na ekranu. Podešavanja Dobavljač...
Page 98
grafički prikaz stanja korišćenja spajanja podataka i može se konfigurisati granica prometa. Više Avionski način Podešavanja VPN (Virtual private network) Podešavanja hotspot prenosiv: možete koristiti telefon da biste otvorili wireless tačku. Wifi Direktno Mobilne mreže: Usluga 3G/4G: otvorite kako biste aktivizirati/dezaktivizirati uslugu 3G/4G. Preferencije.
Page 99
Prikazivanje a. Svetlost: podešavanje svetlosti; b. Slika na pozadini: možete odabrati slike za pozadinu za glavni ekran, za ekran za deblokiranje i za meni; c. Auto okretanje ekrana: rotirajte telefon da biste promenili smer (usmerenost) slike ; d. Izgubljeni poziv i SMS: označite kako biste aktivizirali vizualnu opomenu za izgubljeni poziv i novu SMS poruku, i to periodičnim osvetljavanjem ekrana.
Page 100
Bezbednost Blokiranje ekrana. Možete odabrati jednu od metoda: Bez, Klizanje, Model, PIN, PIN code. Informacije o vlasniku: prikažite unapred određene podatke na ekranu za blokiranje. Aktivizirajte blokiranje SIM kartice. Vidjlive šifre (kodovi): prikazivanje koda dok ga unosite. Administratori uređaja. Nepoznati izvori: označite kako bi dopustili instaliranje aplikaciija iz nepoznatih izvora. Akreditacije poverenja Instalirajte sa SIM kartice.
Page 101
Kontovi Upravljanje kontovima i podešavanja tajminga. Datum i sat 1. Automatski: koristite datum i vreme koje nudi mreža ili GPS funkcija. 2. Automatsko prikazivanje vremena geografske zone: označite da bi automatski podesili vreme (sat). 3. Podešavanje datuma: klizite po danu/mesecu/godini da biste podesili datum. 4.
Page 102
Opcije proizvođača Podešavanja i potrebne opcije za one koji razvijaju Android aplikacije. O telefonu 1.Stanje telefona 2. Pravne informacije 3.Verzije softwarea...
člana 4 Odluke Vlade br.1.022/2002. o režimu proizvoda i usluga koje mogu da budu opasne po život, zdravlje, bezbednost na radnom mestu i po zaštitu na radu, da proizvod V1 Viper I4G mobilni telefon marka ALLVIEW, ne dovodi u opasnost život, zdravlje, bezbednost na radnom mestu, nema negativni učinak na okoliš...
Page 106
Processor/Processor/Procesor/Prozessor/P Cortex-A7, 1,3 GHZ QuadCore rocesszor/Bewerker/Edytor/Procesor/Proce Graphic processor/Grafichen Mali- 400MP protsesor/Grafický procesor/Grafik- Prozessor/Grafikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor grafic/Grafički procesor Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da AGPS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da 3G video call/3G video razgovor/3G Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da videohovor/3G-Videoanruf/3G videó hívás/3G video-oproep/3G połączenia wideo/Apelare 3G/3G video poziv Flash memory/Flash pamet/Flash paměti/Flash-Speicher/flash memória/Flash-geheugen/Pamięci flash/Memorie flash/Flash memorija RAM memory/RAM pamet/RAM...
Page 107
Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/Widg Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da et/Widget/Widget/Vidget/ Multitasking/Multitasking/Multitasking/Multit Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da asking/Multitasking/Multitasking/wielozadan iowość/Multitasking/Multitasking FM radio/FM radio/FM rádio/FM-Radio/FM Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da rádió/FM-radio/Radio FM/Radio FM/FM radio Sound/Zvuk/Zvuk/Klingen/H 3.5mm jack/3,5 mm zhak/3.5mm jack/3,5- Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da ang/Klinken/Brzmieć/Sunet/ mm-Buchse/3,5 mm-es jack/3.5mm jack/Jack 3.5mm/Jack 3.5mm/3.5mm džek Zvuk Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Speaker/usilvatel/zesilovač/Verstärker/erősí Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da tő/versterker/wzmacniacz/Disfuzor/pojačalo Video/Video/Video/Video/Vi Render/napravi/poskytnout/machen/teszi/g FullHD 1080p even/oddać/redare/učiniti deó/Video/Wideo/Video/Vid Internet render/Internet napravi/Internet...
Page 108
Camera/Kamera/Kamera/Ka Camera resolution/rezolyutsiya na 5MP / 2MP kamerata/rozlišení mera/Kamera/Camera/Kam era/Camera/Kamera fotoaparátu/Kameraauflösung/kamera felbontás/camera resolutie/rozdzielczość kamery/Rezolutie camera/Rezolucija kamere Video recording/videozapis/nahrávání Full HD1080p, 30fps videa/Video- Aufzeichnung/Videofelvétel/video- opname/nagrywanie wideo/Inregistrare video/Video snimanje Touchfocus/Dokosnete Focus/dotykové Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da ostření/Touch-Fokus/Touch fókusz/Touch Focus/Dotknij ostrości/Touchfocus/Touch Focus Data/Danni/Data/Daten/Adat HSPA+ DL:42mbps, UP:11,2 Mbps /Gegevens/Dane/Date/Poda DL : 150 Mbps, UP : 50 Mbps EDGE...
Page 109
WIFI Display Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/Akcelerometr Sensors/Datchitsi/Sensoren Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da /érzékelő /Beschleunigungsmesser/gyorsulásmérő/ac készülék/Sensoren/czujniki/ celerometer/akcelerometr/Accelerometru/A Senzori/Senzori kcelerometar Proximity sensor/senzor za Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da blizost/Proximity senzor/Näherungssensor/Proximity érzékelő/nabijheidssensor/czujnik zbliżeniowy/Senzor de proximitate/Senzor rastojanja Light sensor/Svetlinen senzor/Světelný Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da senzor/Lichtsensor/Fényérzékelő/lichtsenso r/czujnik światła/Senzor de lumina/Svetlosni senzor Compass/kompas/kompas/Kompass/irányt Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da ű/kompas/kompas/Compas/kompas Internet Social networking/Sotsialni mrezhi/Sociální...
Page 110
E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Applications/prilozheniya/aplikace/Anwendu Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da ngen/alkalmazások/toepassingen/aplikacje/ Aplicatii/aplikacije Hotspot Tethering Wifi / Bluetooth Battery/Bateriya/Batterie/Ak Capacity/kapatsitet/kapacita/Kapazität/kapa Li- ion 1800 mAh citás/hoedanigheid/pojemność/Capacitate/p kumulátor/Batterij/Bateria/B ojemność aterie/Baterija Charger type/tip zaryadno/Typ DC 5V, 1000mA nabíječky/Ladegerät Typ/A töltő típusa/laadkabel/Typ ładowarki/Tip incarcator/Tip punjač Standby/rezerven/pohotovostní/Bereitschaft 180h /készenlét/standby/gotowości/Timp asteptare/pripravnost Conversation/razgovor/konverzace/Gesprä 490 min ch/beszélgetés/gesprek/rozmowa/Convorbir e/razgovor...
Page 111
Box content/Sŭdŭrzhanie Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, headphones,blister / Telefon , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , zakhranvasht adapter , USB Box/obsah krabice/Box kabel za danni , slushalki, блистер / Telefon, uživatelská příručka, záruční list, napájecí Inhalt/A doboz tartalma/inhoud van de adaptér, datový...
Page 112
Android ist eine Marke von Google Inc. Google, Google Play und Android sind Marken von Google Inc. Hungarian (hu) Az Android a Google Inc. védjegye. A Google, a Google Play és az Android a Google Inc. védjegyei. forrásmegjelölési licenc vonatkozik rá. Dutch (nl) Android is een handelsmerk van Google Inc.
Need help?
Do you have a question about the V1 Viper I4G and is the answer not in the manual?
Questions and answers